Juno JKSN301R6 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
JKSN301R6
Návod na
používanie
SK
Varný panel
OBSAH
Bezpečnostné informácie 2
Bezpečnostné pokyny 3
Popis výrobku 6
Každodenné používanie 7
Tipy a rady 9
Ošetrovanie a čistenie 10
Riešenie problémov 11
Inštalácia 13
Technické informácie 15
Energetická účinnosť 16
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou
inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte
vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti
nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné
časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju
zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak
sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu
značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.
2
Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého
časovača ani samostatného diaľkového ovládania.
Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu
môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite
spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo
hasiacou prikrývkou.
Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a
pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela,
pretože sa môžu zohriať.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Ak je sklokeramický/sklenený povrch prasknutý, vypnite
spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým
prúdom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo
kvalifikovanej osobe, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Inštalácia
VAROVANIE! Tento spotrebič
smie nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Plochy výrezu utesnite tesniacim
materiálom, aby ste predišli vydutiu
spôsobenému vlhkosťou.
Spodnú časť spotrebiča chráňte pred
parou a vlhkosťou.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani
pod okno. Predídete tak zhodeniu
horúceho kuchynského riadu zo
spotrebiča pri otvorení dverí alebo
okna.
Ak je spotrebič nainštalovaný nad
zásuvkami, uistite sa, že je priestor
medzi spodnou časťou spotrebiča a
hornou zásuvkou postačujúci na
cirkuláciu vzduchu.
Spodná časť spotrebiča sa môže
zohriať. Pod spotrebič nainštalujte
nehorľavý oddeľovací panel, ktorý
zamedzí prístup k jeho spodnej časti.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE! Hrozí
nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením do
elektrickej siete smie vykonať výlučne
kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
3
Pred akýmkoľvek zásahom odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Skontrolujte, či je spotrebič správne
nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny
elektrický sieťový kábel alebo zástrčka
(ak sa používa) môže spôsobiť
nadmerné zohriatie zásuvky.
Použite vhodný elektrický sieťový
kábel.
Elektrické sieťové káble sa nesmú
zamotať.
Skontrolujte, či je nainštalovaná
ochrana proti zásahu elektrickým
prúdom.
Použite káblovú svorku na odľahčenie
ťahu.
Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebič
do elektrickej siete v blízkosti, dbajte na
to, aby sa sieťový kábel alebo zástrčka
(ak je k dispozícii) nedotýkala horúceho
varného spotrebiča alebo horúcej
varnej nádoby.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)
alebo prívodný elektrický kábel nie sú
poškodené. Ak treba vymeniť
poškodený sieťový kábel, kontaktujte
náš autorizovaný servis alebo
elektrikára.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať
odpájacie zariadenie, ktoré umožní
odpojenie spotrebiča od elektrickej
siete na všetkých póloch. Vzdialenosť
kontaktov odpájacieho zariadenia musí
byť minimálne 3 mm.
Použitie
VAROVANIE! Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
popálenín alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím odstráňte zo
spotrebiča všetky obaly, značenia a
ochrannú fóliu (ak je použitá).
Tento spotrebič používajte v domácom
prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
Po každom použití varnú zónu vypnite.
Na varné zóny neklaďte príbor ani
pokrievky. Môžu sa zohriať.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Ak je povrch spotrebiča popraskaný,
ihneď odpojte spotrebič z elektrickej
siete. Predídete tak zásahu elektrickým
prúdom.
Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja,
môže olej vyprsknúť.
VAROVANIE! Riziko požiaru a
výbuchu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí
uvoľňovať horľavé výpary. Pri príprave
jedla musia byť plamene alebo horúce
predmety v dostatočnej vzdialenosti od
tukov a olejov.
Výpary uvoľňované veľmi horúcim
olejom môžu spôsobiť spontánne
vznietenie.
4
Použitý olej, ktorý môže obsahovať
zvyšky pokrmov, môže spôsobiť požiar
pri nižšej teplote ako nový olej.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte
do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
VAROVANIE! Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia
spotrebiča.
Horúci kuchynský riad nenechávajte na
ovládacom paneli.
Obsah kuchynského riadu nenechajte
vyvrieť.
Dávajte pozor, aby na spotrebič
nespadli predmety alebo kuchynský
riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
povrchu spotrebiča.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s
prázdnym kuchynským riadom ani bez
riadu.
Na spotrebič nedávajte alobal.
Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s
poškodeným dnom môže spôsobiť
poškriabanie skla / sklokeramiky. Pri
premiestňovaní týchto predmetov po
varnom povrchu ich vždy nadvihnite.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli znehodnoteniu povrchového
materiálu.
Pred čistením spotrebič vypnite a
nechajte vychladnúť.
Pred údržbou spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Likvidácia
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Informácie o správnej likvidácii
spotrebiča vám poskytne váš miestny
úrad.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
5
POPIS VÝROBKU
Rozloženie varného povrchu
120/180
mm
120/180
mm
145 mm
1
1
2
1
Varná zóna
2
Ovládací panel
Rozloženie ovládacieho panelu
1 2 43 5 6 7
8910
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám
oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté.
Senzo‐
rové
tlačidlo
Funkcia Poznámka
1
ZAP / VYP Zapnutie a vypnutie varného panela.
2
Zablokovanie ovládania /
Detská poistka
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho
panela.
3
STOP+GO Zapnutie a vypnutie funkcie.
4
- Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu.
5
- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.
6
- Ukazovatele varných zón
pre časovač
Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.
6
Senzo‐
rové
tlačidlo
Funkcia Poznámka
7
- Displej časovača Zobrazenie času v minútach.
8
- Nastavenie varnej zóny.
9
/
- Predĺženie alebo skrátenie času.
10
/
- Nastavenie varného stupňa.
Zobrazenie varného stupňa
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Funkcia STOP+GO je zapnutá.
+ číslo
Vyskytla sa porucha.
Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo).
Funkcia Zablokovanie ovládania / Detská poistka je zapnutá.
Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.
Ukazovateľ zvyškového tepla
VAROVANIE! Hrozí
nebezpečenstvo popálenia
zvyškovým teplom.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE! Pozrite si
kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete varný panel zapnúť alebo
vypnúť, dotknite sa tlačidla
na 1
sekundu.
Automatické vypínanie
Funkcia automaticky vypne varný
panel, ak:
všetky varné zóny sú vypnuté,
po zapnutí varného panela nenastavíte
žiadny varný stupeň,
rozlejete alebo položíte niečo na
ovládací panel na viac ako 10 sekúnd
(panvicu, handru atď.). Zaznie zvukový
signál a varný panel sa vypne.
7
Odstráňte príslušný predmet alebo
vyčistite ovládací panel.
Ak nevypnete varnú zónu alebo
nezmeníte varný stupeň. Po čase sa
zobrazí symbol a varný panel sa
vypne.
Vzťah medzi varným stupňom a
časom, po ktorom sa varný panel
vypne:
Varný stupeň Varný panel sa
vypne po
, 1 - 2
6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodine
Varný stupeň
Ak chcete zvýšiť varný stupeň, dotknite sa
. Ak chcete znížiť varný stupeň, dotknite
sa . Ak chcete varnú zónu vypnúť,
dotknite sa naraz a .
Zapnutie a vypnutie vonkajších
okruhov
Varný povrch možno prispôsobiť veľkosti
kuchynského riadu.
Použitie senzorového tlačidla:
Zapnutie vonkajšieho okruhu: dotknite
sa senzorového poľa. Ukazovateľ sa
rozsvieti.
Vypnutie vonkajšieho okruhu: dotýkajte
sa senzorového poľa, až kým indikátor
nezhasne.
Časovač
Odpočítavajúci časovač
Túto funkciu môžete použiť na nastavenie
času prevádzky varnej zóny pre jedno
konkrétne varenie.
Najskôr nastavte varnú zónu a potom
funkciu. Varný stupeň možno nastaviť
pred alebo po nastavení funkcie.
Nastavenie varnej zóny:opakovane sa
dotýkajte , až kým sa nerozsvieti
ukazovateľ požadovanej varnej zóny.
Zapnutie funkcie alebo zmena času:
dotknite sa alebo časovača a
nastavte čas (00 - 99 minút). Keď
ukazovateľ varnej zóny začne blikať
pomaly, odpočítava sa nastavený čas.
Kontrola zostávajúceho času: zvoľte
varnú zónu pomocou tlačidla
.
Ukazovateľ varnej zóny začne rýchlo
blikať. Na displeji sa zobrazí zostávajúci
čas.
Vypnutie funkcie: nastavte varnú zónu
pomocou a dotknite sa . Zostávajúci
čas sa bude odpočítavať nadol až po 00.
Ukazovateľ varnej zóny zhasne.
Po uplynutí nastaveného času
zaznie zvukový signál a bude
blikať 00. Varná zóna sa
vypne.
Vypnutie zvuku: dotknite sa .
Kuchynský časomer
Túto funkciu môžete použiť ako
Kuchynský časomer, ak je varný panel
zapnutý a varné zóny nie sú zapnuté
(displej varného stupňa zobrazí
).
Zapnutie funkcie: dotknite sa
.
Dotknite sa tlačidla alebo časovača,
aby ste nastavili čas. Po uplynutí
nastaveného času zaznie zvukový signál
a bude blikať 00.
Vypnutie zvuku: dotknite sa .
Táto funkcia nemá vplyv na
činnosť varných zón.
STOP+GO
Táto funkcia nastaví všetky zapnuté varné
zóny na najnižší varný stupeň.
Pri zapnutej funkcii nemôžete zmeniť
nastavenie varného stupňa.
Funkcia nezastaví funkcie časovača.
8
Zapnutie funkcie: dotknite sa . sa
zapne.
Vypnutie funkcie: dotknite sa . Nastaví
sa predchádzajúci varný stupeň.
Zablokovanie ovládania
Ovládací panel môžete počas používania
varných zón uzamknúť. Táto funkcia
zabráni neúmyselnej zmene varného
stupňa.
Najprv nastavte varný stupeň.
Zapnutie funkcie:Dotknite sa
. Na 4
sekundy sa rozsvieti
.Časovač zostane
zapnutý.
Vypnutie funkcie: dotknite sa
. Nastaví
sa predchádzajúci varný stupeň.
Keď vypnete varný panel,
vypnete aj túto funkciu.
Detská poistka
Táto funkcia zabráni neúmyselnému
zapnutiu varného panela.
Zapnutie funkcie: zapnite varný panel
pomocou Nenastavujte žiadny varný
stupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.
Rozsvieti sa . Vypnite varný panel
pomocou .
Vypnutie funkcie: zapnite varný panel
pomocou
Nenastavujte žiadny varný
stupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.
Rozsvieti sa . Vypnite varný panel
pomocou .
Ak chcete dočasne prerušiť funkciu iba
na jedno varenie: varný panel aktivujte
pomocou . sa zapne. Dotknite sa
na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte
varný stupeň. Varný panel môžete
používať. Po vypnutí varného panela
pomocou
sa funkcia znovu zapne:
TIPY A RADY
VAROVANIE! Pozrite si
kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Kuchynský riad
Dno kuchynského riadu musí
byť hrubé a ploché.
Kuchynský riad zo smaltovanej
ocele s hliníkovým alebo
medeným dnom môže spôsobiť
zmenu sfarbenia na
sklokeramickom povrchu.
Príklady použitia na varenie
Údaje uvedené v tabuľke sú iba
orientačné.
9
Teplotné na‐
stavenie
Použitie: Čas
(min)
Rady
- 1
Udržiavanie teploty hotových
jedál.
podľa
potre‐
by
Na kuchynský riad položte po‐
krievku.
1 - 2 Holandská omáčka, topenie:
maslo, čokoláda, želatína.
5 - 25 Z času na čas premiešajte.
1 - 2 Zahustenie: nadýchané omele‐
ty, volské oká.
10 -
40
Varte s pokrievkou.
2 - 3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐
nym základom, prihrievanie
hotových jedál.
25 -
50
Pridajte aspoň dvakrát toľko
tekutiny ako ryže, mliečne jed‐
lá počas prípravy premiešajte.
3 - 4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 -
45
Pridajte niekoľko polievkových
lyžíc tekutiny.
4 - 5 Dusenie zemiakov v pare. 20 -
60
Použite max. ¼ l vody na
750 g zemiakov.
4 - 5 Varenie väčšieho množstva
jedla, omáčok a polievok.
60 -
150
Max. 3 l tekutiny plus prísady.
6 - 7 Jemné vyprážanie: rezne, teľa‐
cie cordon bleu, kotlety, mäso‐
vé guľky, klobásky, pečeň, zá‐
smažka, vajíčka, lievance, ši‐
šky.
podľa
potre‐
by
Po uplynutí polovice času ob‐
ráťte.
7 - 8 Vyprážanie pri vyššej teplote,
zemiakové placky, steaky, rez‐
ne.
5 - 15 Po uplynutí polovice času ob‐
ráťte.
9 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážané hra‐
nolčeky.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Pozrite si
kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Všeobecné informácie
Varný panel očistite po každom použití.
Dbajte na to, aby bola dolná časť
kuchynského riadu vždy čistá.
Škrabance a tmavé škvrny na povrchu
neovplyvňujú funkčnosť varného
panela.
Používajte špeciálny čistič určený na
povrch varného panela.
Na sklo použite špeciálnu škrabku.
Čistenie varného panela
Okamžite odstráňte: roztopený plast,
plastovú fóliu a potraviny s obsahom
cukru. V opačnom prípade môžu
nečistoty poškodiť varný panel.
Špeciálnu škrabku priložte na sklenený
povrch tak, aby bola naklonená v
ostrom uhle, a čepeľ posúvajte po
povrchu.
Po dostatočnom vychladnutí
varného panela odstráňte: usadeniny
10
vodného kameňa, škvrny od vody,
mastné škvrny, lesklé kovové farebné
fľaky. Varný panel vyčistite vlhkou
handričkou s neabrazívnym čistiacim
prostriedkom. Po čistení utrite varný
panel mäkkou handričkou.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE! Pozrite si
kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Čo robiť, keď...
Problém Možné príčiny Riešenie
Varný panel sa nedá zapnúť
ani používať.
Varný panel nie je pripojený
ku zdroju elektrického napá‐
jania alebo je pripojený ne‐
správne.
Skontrolujte, či je varný pa‐
nel správne pripojený k
zdroju elektrického napája‐
nia. Pozrite si schému zapo‐
jenia.
Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou
poruchy práve poistka. Ak
sa poistka vyhodí opakova‐
ne, obráťte sa na kvalifiko‐
vaného elektrikára.
Varný panel znovu zapnite a
do 10 sekúnd nastavte var‐
ný stupeň.
Naraz ste sa dotkli 2 alebo
viacerých senzorových tlači‐
diel.
Dotknite sa iba jedného sen‐
zorového tlačidla.
Funkcia STOP+GO je za‐
pnutá.
Pozrite si kapitolu „Každo‐
denné používanie“.
Na ovládacom paneli je vo‐
da alebo je ovládací panel
znečistený tukom.
Vyčistite ovládací panel.
Zaznie zvukový signál a var‐
ný panel sa vypne.
Keď je varný panel vypnutý,
zaznie zvukový signál.
Niečo ste položili na jedno
alebo viaceré senzorové tla‐
čidlá.
Odstráňte predmet zo sen‐
zorových tlačidiel.
Varný panel sa vypne. Niečo ste položili na senzo‐
rové tlačidlo .
Odstráňte daný predmet zo
senzorového tlačidla.
Ukazovateľ zvyškového tep‐
la sa nezapne.
Zóna ešte nie je horúca,
pretože bola zapnutá iba po
krátky čas.
Ak bola zóna zapnutá dosta‐
točne dlho na to, aby bola
horúca, obráťte sa na autori‐
zované servisné stredisko.
11
Problém Možné príčiny Riešenie
Vonkajší okruh sa nedá za‐
pnúť.
Zapnite najprv vnútorný
okruh.
Na viacnásobnej zóne
je tmavá oblasť.
Je normálne, že na viacná‐
sobnej zóne je tmavá ob‐
lasť.
Zohriali sa senzorové tlačid‐
lá.
Kuchynský riad je príliš veľ‐
ký alebo ste ho položili príliš
blízko ovládačov.
Ak je to možné, preložte veľ‐
ký riad na zadné zóny.
Rozsvieti sa symbol .
Funkcia Automatické vypí‐
nanie je zapnutá.
Varný panel vypnite a znova
ho zapnite.
Rozsvieti sa symbol .
Funkcia Detská poistka ale‐
bo Zablokovanie ovládania
je zapnutá.
Pozrite si kapitolu „Každo‐
denné používanie“.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol a číslo.
Došlo k poruche varného
panela.
Varný panel na určitý čas
odpojte od elektrického na‐
pájania. Na chvíľu odpojte
poistku elektrickej siete do‐
mácnosti. Potom ju znova
zapojte. Ak sa znova roz‐
svieti , obráťte sa na au‐
torizované servisné stredi‐
sko.
Ak neviete nájsť riešenie...
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
zavolajte predajcu alebo autorizované
servisné stredisko. Uveďte údaje z
typového štítka. Uveďte tiež trojmiestny
kód sklokeramiky (je v rohu skleneného
povrchu) a zobrazované chybové
hlásenie. Uistite sa, že ste varný panel
používali správne. Ak ste ho používali
nesprávne, servisný zásah technika
servisného strediska alebo predajcu
nebude bezplatný, a to ani počas záručnej
lehoty. Pokyny upravujúce záručné a
servisné podmienky nájdete v záručnej
brožúre.
12
Štítky dodané vo vrecku s
príslušenstvom
Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie
uvedených pokynov:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Nalepte štítok na záručný list a túto
časť pošlite (ak je k dispozícii).
B) Nalepte štítok na záručný list a túto
časť si ponechajte (ak je k dispozícii).
C) Nalepte štítok na návod na používanie.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Pozrite si
kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Pred inštaláciou
Pred nainštalovaním varného panela si
zapíšte informácie uvedené dolu na
typovom štítku. Typový štítok s
technickými údajmi je umiestnený na
spodnej strane varného panela.
Model .......................................
Číslo výrobku
(PNC)............................
Sériové číslo ....................
Zabudovateľné varné panely
Zabudovateľné varné panely sa môžu
používať až po zabudovaní do vhodnej
skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré
vyhovujú platným normám.
Napájací kábel
Varný panel sa dodáva s napájacím
káblom.
Pri výmene poškodeného sieťového
kábla použite sieťový kábel s
nasledujúcou špecifikáciou (alebo
vyššou): H05BB-F T min 90°C. Obráťte
sa na miestne autorizované servisné
stredisko.
13
Inštalácia tesnenia
1. Očistite pracovnú plochu okolo
vyrezanej plochy.
2. Na spodnej hrane varného panela
pozdĺž vonkajšej hrany sklokeramiky
nalepte dodávané tesnenie.
Nenaťahujte ho. Dbajte na to, aby sa
konce tesniacej pásky nachádzali v
strede jednej strany varného panela.
3. Pri strihaní tesniacej pásky ponechajte
niekoľko milimetrov navyše.
4. Pritlačte k sebe oba konce tesniacej
pásky.
Montáž
min.
50mm
min.
500mm
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
14
Inštalácia viac ako jedného
varného panela
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
270 mm
Ak sa do toho istého výrezu má
nainštalovať viac varných panelov so
šírkou 30 cm vedľa seba, objednajte si
montážnu súpravu obsahujúcu podpornú
bočnú konzolu a prídavné tesnenia v
jednom z našich autorizovaných
servisných stredísk. Príslušné pokyny na
inštaláciu sa dodávajú so súpravou.
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Špecifikácia varných zón
Varná zóna
Nominálny výkon (max. varný
stupeň) [W]
Priemer varnej zóny [mm]
Predná v strede 1200 145
Zadná v strede 700 / 1700 120 / 180
Optimálne výsledky varenia dosiahnete
tak, že budete používať riad s priemerom
nie väčším, ako je priemer varnej zóny.
15
ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
Informácie o produkte podľa EU 66/2014
Identifikácia modelu JKSN301R6
Typ varného panela Zabudovateľný
varný panel
Počet varných zón 2
Technológia ohrevu Sálavý ohrievač
Priemer kruhových varných
zón (Ø)
Predná v strede
Zadná v strede
14,5 cm
18,0 cm
Spotreba energie na varnú
zónu (EC electric cooking)
Predná v strede
Zadná v strede
202,3 Wh / kg
177,7 Wh / kg
Spotreba energie varného
panela (EC electric hob)
190,0 Wh / kg
EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebiče
pre domácnosť. Časť 2: Varné panely.
Metódy merania funkčných vlastností
Úspora energie
Ak budete postupovať podľa nižšie
uvedených tipov, môžete pri
každodennom varení ušetriť energiu.
Ohrejte iba potrebné množstvo vody.
Na kuchynský riad podľa možností vždy
položte pokrievku.
Kuchynský riad položte na varnú zónu
ešte pred jej zapnutím.
Dno riadu má mať rovnaký priemer ako
varná zóna.
Menší riad položte na menšie varné
zóny.
Kuchynský riad položte priamo na stred
varnej zóny.
Zvyškové teplo využite na udržiavanie
teploty jedla alebo na roztopenie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte
na recykláciu. . Obal hoďte do
príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
16
*
17
18
19
867322572-A-302015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Juno JKSN301R6 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka