SKODA Kodiaq (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA KODIAQ
Váš návod na obsluhu
Elektronická verzia na internete
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KODIAQ 07.2019
Slovenština/Slovak
565012776AF
Dokumentácia pri odovzdaní vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN)
Dátum odovzdania vozidla ____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Pečiatka a podpis predajcu
Potvrdzujem, že som vozidlo prevzal (prevzala) v riadnom stave a bol som oboznámený (bola som oboznáme-
ná) so správnym zaobchádzaním s vozidlom, ako aj s podmienkami záruky.
Podpis zákazníka
Disponuje vozidlo predĺženou zárukou?
ÁNO
NIE
Obmedzenie predĺženia záruky ŠKODA
a)
_______________
alebo
_______________
resp.
_______________
a)
Podľa toho, čo nastane skôr.
roky/rokov:
km:
míľ:
Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela alebo jeho častí, nie sú dovolené bez písomného
súhlasu spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Zmeny vyhradené.
Vydala: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
565012776AF
Majiteľ vozidla
1. Majiteľ vozidla 2. Majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
1
Majiteľ vozidla
565012776AF
Obsah
1 Majiteľ vozidla
5 O návode na obsluhu
5 O návode na obsluhu
6 Vysvetlivky
7 Prehľady o vozidle
7 Predná časť vozidla
8 Zadná časť vozidla
9 Sedadlo vodiča
9 Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
10 Motorový priestor
10 Kontrolné svetlá
10 Spôsob funkcie
10 Prehľad kontrolných svetiel
14 Správne a bezpečné
14 Úvodné pokyny pre správne použitie
14 Nové vozidlo alebo nové diely
14 Pravidelné kontroly
14 Žiadne nevhodné úpravy vozidla
15 Snímače a kamery udržiavajte funkčné
15 Motorový priestor
15 Akumulátor vozidla
15 Používanie elektrických zásuviek vo vozidle
15 Pred jazdou
17 Bezpečná jazda
18 Núdzové volanie
19 Po nehode
20 Kľúče, zámky a alarm
20 Kľúč
21 Pamäťová funkcia kľúča
22 Centrálne zamykanie
23 Uzamykanie bez kľúča (KESSY)
24 Alarm
25 Dvere, okná a veko batožinového
priestoru
25 Dvere
25 Detská poistka zadných dverí
26 Ochranná lišta dverí
26 Okno - s elektrickým ovládaním
27 Posuvné a výklopné strešné okno
29 Posuvná slnečná clona - s elektrickým
ovládaním
29 Posuvná slnečná clona pre zadné okná v
dverách
29 Slnečné clony
29 Vyhrievania skla
30 Veko batožinového priestoru - s manuálnym
ovládaním
30 Veko batožinového priestoru - s elektrickým
ovládaním
31 Bezkontaktná obsluha elektrického veka
batožinového priestoru
32 Odomknutie veka batožinového priestoru
32 Sedadlá, volant a zrkadlo
32 Predné sedadlo - s manuálnym ovládaním
33 Predné sedadlo - s elektrickým ovládaním
33 Pamäťová funkcia sedadla
34 Druhý rad sedadiel
35 Tretí rad sedadiel
35 Opierky hlavy
36 Lakťová opierka vpredu
36 Lakťová opierka vzadu
36 Vyhrievanie a ventilácia sedadiel
37 Volant
38 Vyhrievanie volantu
38 Vnútorné spätné zrkadlo
38 Vonkajšie spätné zrkadlá
40 Zádržné systémy a airbagy
40 Bezpečnostné pásy
41 Detská sedačka
43 Upevňovacie prvky pre detské sedačky
45 Airbagy
46 Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca
47 Osvetlenie, stierače a ostrekovače
47 Vonkajšie osvetlenie
49 Vonkajšie osvetlenie COMING HOME,
LEAVING HOME
49 Asistent diaľkových svetiel Light Assist
50 Výmena žiaroviek
53 Osvetlenie vnútorného priestoru
53 Vnútorné osvetlenie interiéru
53 Stierače a ostrekovače
55 Kúrenie a klimatizácia
55 Manuálna klimatizácia
56 Automatická klimatizácia Climatronic
57 Nezávislé prídavné kúrenie a vetranie
59 Informačný systém vodiča
59 Analógový prístrojový panel
60 Digitálny prístrojový panel
61 Displej prístrojového panela
62 Údaje jazdy
63 Výstraha pri prekročení rýchlosti
63 Stav vozidla
64 Stopky na prístrojovom paneli
64 Stopky v systéme Infotainment
65 Informácie Šport
65 Personalizácia
66 Infotainment Swing
66 Prehľad systému Infotainment
66 Systém
67 Displej
67 Klávesnica systému Infotainment
68 Rádio
70 Médiá
73 Správa mobilných zariadení
75 Telefón
2
Obsah
76 SmartLink
78 Online služby ŠKODA Connect
81 Infotainment Bolero
81 Prehľad systému Infotainment
81 Systém
82 Displej
83 Klávesnica systému Infotainment
84 Hlasová obsluha
85 Rádio
87 Médiá
90 Obrázky
92 Správa mobilných zariadení
93 Telefón
95 SmartLink
98 Online služby ŠKODA Connect
100 Infotainment Amundsen
100 Prehľad systému Infotainment
100 Systém
102 Displej
103 Klávesnica systému Infotainment
104 Hlasová obsluha
105 Rádio
107 Médiá
110 Obrázky
111 Media Command
113 Správa mobilných zariadení
115 Telefón
117 WiFi
118 Dátové spojenie
118 SmartLink
121 Online služby ŠKODA Connect
123 Navigácia
128 Infotainment Columbus
128 Prehľad systému Infotainment
128 Systém
130 Displej
131 Klávesnica
132 Hlasová obsluha
133 Rádio
136 Médiá
140 Obrázky
142 Video DVD
143 Media Command
145 Správa mobilných zariadení
148 Telefón
151 WiFi
152 Dátové spojenie
153 SmartLink
155 Online služby ŠKODA Connect
157 Navigácia
163 Štart a jazda
163 Štart kľúčom
163 Štartovanie stlačením tlačidla
164 Problémy so štartovaním
164 ŠTART-STOP
165 Manuálna prevodovka
165 Automatická prevodovka
167 Jazdný režim vozidla
168 Hospodárny spôsob jazdy
169 Jazda s prívesom
170 Vlečné oko a proces ťahania
171 Brzdenie
172 Elektrická parkovacia brzda
173 Automatická funkcia Auto Hold
173 Asistenčné systémy vodiča
173 Brzdové a stabilizačné systémy
174 Front Assist
175 Rozpoznávanie chodcov
175 Obmedzovač rýchlosti
176 Tempomat
177 Adaptívny tempomat (ACC)
179 Asistent udržiavania jazdného pruhu Lane
Assist
180 Asistent jazdy v dopravnej zápche
180 Asistent zmeny pruhu Side Assist
181 Rozpoznávanie dopravných značiek
182 Proaktívna ochrana cestujúcich Crew Protect
Assist
183 Asistent rozpoznávania únavy Driver Alert
183 Asistent pre núdzové situácie Emergency
Assist
183 Asistent pre jazdu z kopca
184 Systémy parkovacieho asistenta
184 Pomoc pri parkovaní Park Pilot
185 Cúvacia kamera
187 Pohľad na okolie Area View
188 Asistent vyparkovania
188 Parkovací asistent
190 Asistent pre cúvanie s prívesom Trailer assist
191 Motor, výfukový systém a palivo
191 Veko motorového priestoru
191 Motorový olej
192 Chladiaca kvapalina
193 Elektronika motora
194 Filter pevných častíc
194 Systém kontroly výfukových plynov
194 Palivový filter
194 Kryt palivovej nádrže
194 AdBlue
195 Benzín
197 Nafta
198 Akumulátor vozidla a poistky
198 Akumulátor vozidla
200 Použite pomocné štartovacie káble
200 Poistky
201 Poistky v prístrojovej doske
202 Poistky v motorovom priestore
203 Kolesá
203 Pneumatiky a disky
204 Celoročné alebo zimné pneumatiky
205 Snehové reťaze
3
Obsah
205 Pneumatiky SEAL
205 Rezervné a núdzové koleso
206 Výmena kolesa a zdvíhanie vozidla
207 Súprava na opravu pneumatík
209 Tlak v pneu
209 Kontrolný systém tlaku v pneumatikách
210 Systém kontroly pneumatík
211 Krytky skrutiek kolesa
211 Celoplošný kryt kolesa
211 Priestory na uschovanie a výbava
interiéru
211 Výbava v batožinovom priestore
211 Výbava pre prípad núdze
212 Upevňovacie prvky v batožinovom priestore
213 Upevňovacie siete
213 Presúvateľné háčiky
214 Sieťová medzistena
214 Obojstranná podlaha
214 Podlaha v batožinovom priestore
214 Vyberateľné svetlo
215 Navíjací kryt batožinového priestoru
215 Variabilná podlaha v batožinovom priestore
216 Vak na lyže
217 Prehľad výbavy priestoru pre cestujúcich
218 Odkladacia schránka pod predným sedadlom
218 Odkladacia schránka na uloženie dáždnika
218 Box na telefón
219 Držiak na nápoje
219 Nádoba na odpad
219 Popolník a zapaľovač cigariet
220 Sklápací stolík
220 Multifunkčný držiak
220 Deka
220 Displej na stredovej konzole vzadu
221 Držiak tabletu
221 12 V zásuvka
221 230 V zásuvka
222 Strešný nosič a ťažné zariadenie
222 Strešný nosič
222 Otočné ťažné zariadenie
224 Údržba a čistenie
224 Servisná prehliadka
224 Servisné práce, úpravy a technické zmeny
225 Vnútorný priestor
226 Vonkajšia strana
228 Technické údaje a predpisy
228 Predpisy k technickým údajom
228 Technické údaje vozidla
228 Maximálne povolené hmotnosti
229 Prevádzková hmotnosť
230 Rozmery vozidla
230 Špecifikácie motora
233 Zapisovač údajov o nehode (Event Data
Recorder)
234 Informácie o rádiových systémoch vo vozidle
234 Práva vyplývajúce z nedostatku pri plnení,
záruka ŠKODA pre nové vozidlá, záruka
mobility ŠKODA a voliteľné predĺženie záruky
ŠKODA
236 Zoznam hesiel
4
Obsah
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
Elektronická verzia návodu na obsluhu
V tlačenom návode na obsluhu sú obsiahnuté najdô-
ležitejšie informácie týkajúce sa obsluhy a údržby vo-
zidla.
Kompletné informácie sú obsiahnuté v elektronickej
verzii návodu na obsluhu. Toto je k dispozícii na stiah-
nutie na internetových stránkach ŠKODA ako aj
v mobilnej aplikácii MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
5
O návode na obsluhu
Vysvetlivky
Používané výrazy
- servis, ktorý zabezpečuje odbor-
né vykonávanie servisných prác pre vozidlá znač-
ky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner
ŠKODA, servisný partner ŠKODA, rovnako ako
nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol
zmluvne autorizovaný spoločnosťou ŠKODA AU-
TO alebo jej predajným partnerom na vykonáva-
nie servisných prác pre vozidlá značky ŠKODA a
na predaj ŠKODA originálnych dielov.
- podnik, ktorý bol zmluvne auto-
rizovaný spoločnosťou ŠKODA AUTO alebo jej
predajným partnerom na predaj nových vozidiel
značky ŠKODA a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie
ich servisu za použitia ŠKODA originálnych dielov
a na predaj ŠKODA originálnych dielov.
Textové pokyny
- krátke stlačenie (napríklad tlačidla) po-
čas trvania 1 sekundy
- dlhé stlačenie (napríklad tlačidla) na
dlhšie ako 1 sekundu
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“
sa vzťahujú na smer jazdy vozidla dopredu.
NEBEZPEČENSTVO
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť ľahké alebo stredne vážne po-
ranenie.
UPOZORNENIE
Texty s týmto symbolom označujú situácie, ktoré v
prípade nedodržania odpovedajúcich pokynov spôso-
bia poškodenie vozidla.
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné in-
formácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stlačenie“
„Podržanie“
6
Vysvetlivky
Prehľady o vozidle
Predná časť vozidla
A
Pod predným sklom
Kamera pre asistenčné systémy
Snímač svetla pre automatický obvod stretávacieho svetla » Strana 47
Dažďový snímač pre automatiku stierania » Strana 53
B
Spätné zrkadlo
Prestavenie zrkadla » Strana 38
Kamery pre asistenčné systémy
C
Páčka odistenia veka motorového priestoru (pod vekom) » Strana 191
D
Ostrekovače svetlometov » Strana 53
E
Kryt pre uchytenie skrutkovateľného vlečného oka » Strana 170
F
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
G
Predný radarový snímač pre asistenčné systémy
H
Strešná lišta » Strana 222
I
Kľučky dverí
Otvorenie dverí » Strana 25
Bezkľúčové zamykanie (KESSY) » Strana 23
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 15.
7
Prehľady o vozidle › Predná časť vozidla
Zadná časť vozidla
A
Držadlo veka batožinového priestoru
Veko s manuálnym ovládaním » Strana 30
Veko s elektrickým ovládaním » Strana 30
Kamera pre asistenčné systémy
B
Radarové snímače pre asistenčné systémy (vnútri nárazníka)
C
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
D
Otočné ťažné zariadenie » Strana 222
E
Kryt palivovej nádrže » Strana 194
Nálepka s hodnotami tlaku v pneumatikách » Strana 209
Nálepka s predpísaným palivom
Škrabka na ľad
Plniace hrdlo nádrže AdBlue
®
» Strana 194
F
Kryt pre uchytenie skrutkovateľného vlečného oka » Strana 170
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 15.
8
Prehľady o vozidle › Zadná časť vozidla
Sedadlo vodiča
A
Kontrolné svetlo asistenta zmeny pruhu Side As-
sist » Strana 180
B
Páčka otvárania dverí » Strana 25
C
Spínač svetiel » Strana 47
D
Dýza ofukovacieho otvoru
E
Ovládacia páčka:
Smerové a diaľkové svetlo » Strana 47
Tempomat » Strana 177
Obmedzovač rýchlosti » Strana 176
Asistent diaľkových svetiel » Strana 49
F
Tlačidlá/nastavovacie kolieska na multifunkčnom
volante » Strana 61
G
Podľa výbavy:
Analógový prístrojový panel » Strana 59
Digitálny prístrojový panel » Strana 60
H
Ovládacia páčka:
Stierače a ostrekovače » Strana 53
Informačný systém » Strana 61
I
Podľa výbavy:
Spínacia skrinka » Strana 163
Štartovacie tlačidlo » Strana 163
J
Volant s klaksónom/s predným airbagom vodiča
» Strana 45
K
Poistná páčka na nastavenie volantu » Strana
37
L
Ovládanie automatického adaptívneho tempo-
matu » Strana 178
M
Odistenie veka motorového priestoru » Strana
191
N
Tlačidlo elektrického veka batožinového priesto-
ru » Strana 30
O
Obsluha vonkajších spätných zrkadiel » Strana
38
P
Ovládanie okien » Strana 27
Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
A
Infotainment (podľa výbavy):
Columbus » Strana 128
Amundsen » Strana 100
Bolero » Strana 81
Swing » Strana 66
B
Dýza ofukovacieho otvoru
C
Externý modul systému Infotainment (v odklada-
cej schránke spolujazdca) » Strana 128
D
Páčka otvárania dverí » Strana 25
E
Kontrolné svetlo asistenta zmeny pruhu Side As-
sist » Strana 180
F
Ovládanie okien vo dverách spolujazdca » Strana
27
G
Obsluha (podľa výbavy):
Kúrenie
Manuálna klimatizácia » Strana 55
Climatronic » Strana 56
H
Tlačidlá a kontrolné svetlá (podľa výbavy)
Tlačidlá:
ŠTART-STOP » Strana 164
Parkovací asistent » Strana 188
Pomoc pri parkovaní » Strana 184
Varovné svetlá » Strana 47
Centrálne zamykanie » Strana 22
Kontrolné svetlá:
Predný airbag spolujazdca
/ » Strana
46
I
Tlačidlá (podľa výbavy)
Voľba jazdného režimu » Strana 167
Auto Hold » Strana 173
Parkovacia brzda » Strana 172
Kontrola stabilizácie ESC / kontrola trakcie
ASR » Strana 173
Režim Oroad » Strana 167
9
Prehľady o vozidle › Sedadlo vodiča
J
Podľa výbavy:
Radiaca páka (manuálna prevodovka) » Strana
165
Radiaca páka (automatická prevodovka) » Stra-
na 165
Motorový priestor
A
Vyrovnávacia nádržka chladiacej kvapaliny
» Strana 193
B
Plniaci otvor oleja » Strana 191
C
Nádržka brzdovej kvapaliny » Strana 171
D
Akumulátor vozidla » Strana 198
E
Poistková skrinka » Strana 202
F
Nádržka na vodu do ostrekovačov okien » Strana
54
G
Tyčka merania hladiny motorového oleja » Strana
191
Kontrolné svetlá
Spôsob funkcie
Kontrolné svetlá na prístrojovom paneli signalizujú
aktuálny stav určitých funkcií, resp. porúch.
Rozsvietenie niektorých kontrolných svetiel môžu
sprevádzať akustické signály a hlásenia na displeji
prístrojového panela.
Farebné zobrazenie kontrolných svetiel
Podľa výbavy vozidla sa môže líšiť farebné zobrazenie
kontrolných svetiel. Kontrolné svetlo chladiacej kva-
paliny sa môže zobraziť napríklad nasledovne.
- farebný displej
- čiernobiely displej
Ďalšie kontrolné svetlá
Podľa významu sa spolu s niektorými kontrolnými
svetlami na displeji rozsvieti aj ďalšie kontrolné svet-
lo.
- ohrozenie
- varovanie
VÝSTRAHA
Nerešpektovanie rozsvecujúcich sa kontrolných sve-
tiel a príslušných hlásení na displeji prístrojového pa-
nela môže viesť k nehodám, závažným poraneniam
alebo k škodám na vozidle.
Prehľad kontrolných svetiel
Po zapnutí zapaľovania sa na krátku dobu rozsvietia
niektoré kontrolné svetlá na kontrolu funkcie systé-
mov vozidla. Ak sú testované systémy v poriadku,
zhasnú príslušné kontrolné svetlá niekoľko sekúnd po
zapnutí zapaľovania alebo po naštartovaní motora.
Symbol Význam
Zobrazuje ohrozenie spolu s iným
kontrolným svetlom » Strana 10.
Akumulátor vozidla sa nenabíja
» Strana 199.
Spolu s - porucha motora » Strana
193, » Strana 199.
Výška hladiny chladiacej kvapaliny
príliš nízka » Strana 193.
Teplota chladiacej kvapaliny príliš vy-
soká » Strana 193.
Spomalenie ACC nie je dostatočné
» Strana 178.
Parkovacia brzda zapnutá » Strana
172.
10
Kontrolné svetlá › Motorový priestor
Symbol Význam
Prehriata automatická prevodovka
» Strana 166.
Rušená automatická prevodovka
» Strana 166.
Predný bezpečnostný pás nie je za-
pnutý » Strana 40.
Je príliš nízka výška hladiny brzdovej
kvapaliny » Strana 172.
Spolu s - brzdový systém a ABS
rušené » Strana 174.
Parkovanie na svahu s výrazným
sklonom » Strana 172.
Parkovacia brzda rušená » Strana 172.
Varovanie pri nebezpečenstve kolízie
» Strana 174.
Výška hladiny motorového oleja príliš
nízka » Strana 192.
Tlak motorového oleja príliš nízky
» Strana 192.
Bliká - zámok stĺpika riadenia rušený
» Strana 37.
Svieti - servoriadenie rušené » Stra-
na 37.
Zobrazuje varovanie spolu s iným
kontrolným svetlom » Strana 10.
ACC nie je k dispozícii » Strana 179.
Bliká - ovládanie vznetového motora
je rušené » Strana 194.
svieti, prípadne ak sa po zapnutí za-
paľovania nerozsvieti - žeravenie na-
ftového motora rušené » Strana 194.
Predný airbag spolujazdca je vypnutý
» Strana 46.
Airbag predného spolujazdca je za-
pnutý » Strana 46.
Bliká spolu s - kľúčový prepínač
pre vypnutie airbagu rušený » Strana
46.
Symbol Význam
Systém airbagov je rušený » Strana
46.
Svieti 4 sekundy - airbag predného
spolujazdca vypnutý pomocou kľúčo-
vého prepínača » Strana 46.
Svieti 4 sekundy a následne bliká -
airbag alebo napínač bezpečnost-
ných pásov s vypnutým diagnostic-
kým zariadením » Strana 45.
Proaktívny systém ochrany cestujú-
cich rušený » Strana 183.
je aktivovaný ESC Oroad » Strana
167.
ASR deaktivované » Strana 174.
Aktivované ESC Sport » Strana 174.
opotrebované brzdové obloženia
» Strana 172.
ABS rušené » Strana 174.
Svieti - rušené ESC alebo ASR
» Strana 174.
Bliká - zasahuje ESC alebo ASR
» Strana 173.
Zanesený filter pevných častíc
» Strana 194.
Front Assist je deaktivovaný » Strana
175.
Riadenie benzínového motora je ru-
šené » Strana 193.
Zmena tlaku v pneumatikách » Stra-
na 204, » Strana 209, » Strana 210,
» Strana 210.
Kontrolný systém tlaku v pneumati-
kách rušený » Strana 210.
Systém kontroly výfukových plynov
rušený » Strana 194.
Lane Assist aktivovaný, ale nie je pri-
pravený na zásah. » Strana 179.
Lane Assist aktivovaný, ale nie je pri-
pravený na zásah » Strana 179.
Výška hladiny motorového oleja je
príliš vysoká alebo rušený snímač vý-
šky hladiny motorového oleja » Stra-
na 192.
Rameno s guľou nie je zamknuté
» Strana 223.
11
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Symbol Význam
Výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov je príliš nízka » Strana 54.
Prehriata automatická prevodovka
» Strana 166.
Zásoba paliva dosiahla oblasť rezervy.
» Strana 197, » Strana 198.
Svieti - servoriadenie rušené » Stra-
na 37.
Bliká - zámok stĺpika riadenia nie je
odomknutý » Strana 38.
Bliká - blokovanie riadenia rušené
» Strana 37.
Žiarovka je chybná » Strana 49.
Koncové hmlové svetlo je zapnuté
» Strana 48.
Voda v palivovom filtri nafty » Strana
194.
Adaptívny podvozok rušený » Strana
168.
Rušená automatická prevodovka
» Strana 166.
ACC reguluje rýchlosť jazdy » Strana
177.
Obmedzovač rýchlosti reguluje rých-
losť jazdy » Strana 175.
Tempomat reguluje rýchlosť jazdy
» Strana 177.
ACC reguluje rýchlosť jazdy » Strana
177.
Vozidlo sa zaistí pomocou funkcie
Auto Hold » Strana 173.
Voliaca páka je zablokovaná » Strana
165.
Lane Assist je pripravený zasiahnuť
alebo práve zasahuje » Strana 179.
Lane Assist je pripravený zasiahnuť
alebo práve zasahuje » Strana 179.
Smerové svetlo vľavo » Strana 47,
» Strana 49.
Smerové svetlo vpravo » Strana 47,
» Strana 49.
Smerové svetlo prívesu » Strana 49.
Hmlový svetlomet je zapnutý » Stra-
na 48.
Symbol Význam
Nízka vonkajšia teplota » Strana 61.
Diaľkové svetlá alebo svetelná hú-
kačka sú zapnuté » Strana 47.
spustí sa Front Assist » Strana 175.
Aktivované ACC » Strana 177.
Je príliš nízka hladina AdBlue
®
» Stra-
na 195.
Rušený systém AdBlue
®
» Strana 195.
Asistent diaľkových svetiel zapnutý
» Strana 49.
Odporúčanie prestávky » Strana 183.
Bezpečnostný pás na zadnom sedad-
le nie je zapnutý » Strana 40.
Zapnutý bezpečnostný pás na za-
dnom sedadle » Strana 40.
Je aktivovaný asistent pre jazdu z
kopca » Strana 183.
Zasahuje asistent pre jazdu z kopca
» Strana 183.
Prekročený bezpečnostný odstup
» Strana 174.
Obmedzovač rýchlosti je aktivovaný
» Strana 175.
Obmedzovač rýchlosti rušený » Stra-
na 176.
Motor sa automaticky vypol systé-
mom ŠTART-STOP » Strana 164.
Motor nebol vypnutý automaticky
prostredníctvom ŠTART-STOP
» Strana 164.
Nie je zapnuté žiadne svetlo » Strana
47.
Je aktivovaný tempomat » Strana
177.
Tempomat rušený » Strana 177.
Stav jazdy so zníženou spotrebou
» Strana 169.
jazdný režim Normal » Strana 167.
jazdný režim Sport » Strana 167.
12
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Symbol Význam
jazdný režim Eco » Strana 167.
Jazdný režim Comfort » Strana 167.
Jazdný režim Snow » Strana 167.
Jazdný režim Oroad » Strana 167.
jazdný režim Individual » Strana 167.
13
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Správne a bezpečné
Úvodné pokyny pre správne použitie
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu, pre-
tože postup v súlade s týmto návodom je predpo-
kladom správneho používania vozidla. Návod na ob-
sluhu by sa preto mal neustále nachádzať vo vozid-
le.
Pri používaní vozidla je potrebné dodržiavať všeo-
becne záväzné zákonné nariadenia špecifické pre
danú krajinu. Napríklad tie, ktoré sa týkajú prepravy
detí, vypnutia airbagov, používania pneumatík,
cestnej premávky a podobne.
Neprekračujte maximálne povolené hmotnosti
a zaťaženia.
Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie stre-
chy.
Používajte predpísané palivo a prevádzkové kvapa-
liny.
Jazdite na takých cestách, ktoré zodpovedajú tech-
nickým parametrom vozidla. Prekážky, ktoré pre-
kračujú svetlú výšku vozidla, môžu počas prejazdu
poškodiť vozidlo.
Počas činností ktoré súvisia s ovládaním, údržbou a
svojpomocou je potrebné postupovať opatrne, aby
ste predišli poškodeniu vozidla alebo zraneniam. V
prípade potreby požiadajte o pomoc odborný ser-
vis.
Všetky práce na bezpečnostných systémoch vozid-
la, napríklad na bezpečnostných pásoch alebo na
systéme airbagov smú vykonávať len odborné ser-
visy.
Ak používate príslušenstvo, postupujte podľa poky-
nov uvedených v návode na obsluhu výrobcu prí-
slušenstva. Ide napríklad o detské sedačky, strešný
nosič, kompresor a podobné.
Dodržiavajte servisné intervaly.
Nové vozidlo alebo nové diely
Nové vozidlo - zábeh motora
Spôsob jazdy počas prvých 1500 km rozhoduje
o kvalite procesu zábehu motora.
Počas prvých 1 000 km zaťažujte motor maximálne
3/4 najvyšších prípustných otáčok motora a tiež sa
zrieknite jazdy s prívesom.
Počas ďalších 500 km sa otáčky motora môžu po-
maly zvyšovať.
Motor spotrebuje, v závislosti od spôsobu jazdy a
prevádzkových podmienok, nepatrné množstvo oleja,
približne do 0,5 l/1 000 km. Počas prvých 5 000 km
môže byť spotreba vyššia.
Nové brzdové obloženia
Nové brzdové obloženia neprinášajú počas prvých
200 km najlepší brzdný účinok, musia sa najskôr za-
brúsiť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemajú počas prvých 500 km naj-
lepšiu priľnavosť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Pravidelné kontroly
Čo je potrebné vziať do úvahy pred jazdou?
Vozidlo s technickými nedostatkami môže zvýšiť rizi-
ko nehôd a poranení.
Pred jazdou odstráňte prípadné nedostatky. V prípa-
de potreby požiadajte o pomoc odborný servis.
Dodržiavajte predovšetkým nasledovné body.
Nie je poškodená pneumatika?
Je dostatočný profil pneumatiky?
Je dostatočný tlak v pneumatike?
Fungujú svetlomety, brzdové a smerové svetlá?
Je predné sklo bez poškodenia?
Je v poriadku stav motorového oleja, brzdovej kva-
paliny a výška hladiny chladiacej kvapaliny?
Nie je zakrytý otvor pre nasávanie vzduchu v moto-
rovom priestore?
Nie sú zakryté vzduchové dýzy alebo otvor pre na-
sávanie vzduchu pred čelným sklom?
Sú funkčné stierače a ostrekovače a tiež ostrie
stieracích líšt?
Je dostatočná výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov?
Nie sú zamrznuté stieracie lišty?
Sú v poriadku všetky súčasti systému bezpečnost-
ných pásov? Nie sú znečistené bezpečnostné pásy
ani nie sú upchané zámky pásu?
Nie je poškodený spojler?
Diely a komponenty vozidla nie sú viditeľne uvoľne-
né?
Pod vozidlom nie sú prítomné olejové škvrny ani
iné prevádzkové kvapaliny?
Žiadne nevhodné úpravy vozidla
Neodborné zmeny môžu spôsobiť poruchy a obme-
dziť bezpečnostné a iné funkcie vozidla.
Úpravy a technické zmeny na vozidle nechajte vy-
konávať iba v odbornom servise.
Motor nezakrývajte dodatočnými izolačnými mate-
riálmi, napr. dekou.
14
Správne a bezpečné › Úvodné pokyny pre správne použitie
Snímače a kamery udržiavajte funkčné
Niektoré funkcie vášho vozidla sú podporované sní-
mačmi a kamerami vo vnútri vozidla a mimo neho.
Príslušenstvo namontované na zadnej časti vozidla,
napríklad nosič bicyklov, môže obmedziť funkciu sy-
stémov a kamery.
Nezakrývajte ani neprelepujte snímače a kamery a
udržiavajte ich čisté.
V prípade podozrenia na poškodenie snímačov ale-
bo kamier požiadajte o pomoc odborný servis.
Motorový priestor
Pred otvorením veka motorového priestoru
Nebezpečenstvo oparenia! Neotvárajte veko moto-
rového priestoru, ak z motorového priestoru vychá-
dza para alebo chladiaca kvapalina.
Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.
Vytiahnite kľúč zapaľovania, pri vozidlách s bezkľú-
čovým systémom odomykania otvorte dvere vodi-
ča.
Pri práci v motorovom priestore
Deti udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od mo-
torového priestoru.
Nechytajte sa ventilátora chladiča. Ventilátor chla-
diča sa môže aj pri vypnutom zapaľovaní sám spu-
stiť.
Nedotýkajte sa elektrických vedení. Zabráňte skra-
tom v elektrickom systéme, najmä na akumulátore
vozidla.
V blízkosti motora nefajčite a vyhýbajte sa použitiu
otvoreného ohňa alebo zdrojov iskier.
Ak sa musí v motorovom priestore vykonávať prá-
ca pri bežiacom motore, potom je potrebné dávať
pozor na rotujúce diely motora a elektrické systé-
my.
V motorovom priestore nenechávajte žiadne pred-
mety.
Manipulácia s prevádzkovými kvapalinami
Vaše vozidlo potrebuje k prevádzke rôzne prevádz-
kové materiály, ktoré môžu mať v prípade úniku
vplyv na zdravie alebo životné prostredie. Patria me-
dzi ne palivo, oleje, elektrolyt, chladiaca kvapalina a
brzdová kvapalina alebo AdBlue
®
.
Prevádzkové kvapaliny používajte iba vonku alebo v
dobre vetraných priestoroch. V prípade potreby
noste ochranné prostriedky.
Nepoužívajte ani nekontrolujte prevádzkové kvapa-
liny pri bežiacom motore.
V prípade kontaktu s prevádzkovými kvapalinami
umyte postihnuté miesta teplou vodou. V prípade
potreby vyhľadajte medicínsku pomoc.
Vytečený motorový olej v motorovom priestore
môže spôsobiť požiar, preto ho utrite handrou.
Znečistené utierky skladujte na dobre vetranom
mieste až do likvidácie. Handry so zvyškami moto-
rového oleja sa môžu sami zapáliť a spôsobiť požiar.
Akumulátor vozidla
Manipulácia s akumulátorom vozidla
Elektrolyt je silnou žieravinou. Nesprávne zaobchá-
dzanie s akumulátorom vozidla môže spôsobiť vý-
buch, požiar, poleptanie alebo otravu!
Pri manipulácii s akumulátorom vozidla je potrebné
používať prostriedky na ochranu zraku a pokožky.
Akumulátor vozidla neprevracajte, mohol by vy-
tiecť elektrolyt.
V prípade kontaktu pokožky s elektrolytom omý-
vajte niekoľko minút postihnuté miesta vodou. Ne-
odkladne vyhľadajte medicínsku pomoc.
Nenabíjajte zamrznutý alebo rozmrazený akumulá-
tor vozidla. Zamrznutý akumulátor vozidla vymeň-
te.
Nepoužívajte poškodený akumulátor vozidla.
Nebezpečenstvo skratu! Nepripájajte póly akumu-
látora.
Používanie elektrických zásuviek vo
vozidle
Nesprávne zaobchádzanie so zásuvkami môže viesť k
životu nebezpečnému zásahu elektrickým prúdom
alebo k požiaru.
Zásuvky sa môžu počas prevádzky zahriať. Nedotý-
kajte sa zohriatych zásuviek.
Chráňte zásuvky pred kvapalinami.
Ak sa do zásuvky dostane vlhkosť, nechajte ju pred
opätovným použitím vysušiť, skôr ako sa bude opäť
používať.
Do kontaktov zásuvky nevkladajte žiadne predme-
ty.
Pred jazdou
Dospelí a deti, náklad a predmety - všetko má vo vo-
zidle svoje miesto. Dodržiavajte nasledujúce pokyny,
aby boli všetci cestujúci v prípade nehody čo najlep-
šie chránení.
Skôr ako vyrazíte
Zabezpečte dobrý výhľad smerom von.
Nastavte spätné zrkadlá.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového
priestoru a veko batožinového priestoru.
15
Správne a bezpečné › Snímače a kamery udržiavajte funkčné
Zaujmite správnu polohu pri sedení a správne si za-
pnite bezpečnostný pás. Upozornite spolucestujú-
cich na to, aby urobili rovnako. Počas jazdy vždy ne-
chajte bezpečnostný pás vždy zapnutý.
Pomocou bezpečnostného pásu je možné pripútať
iba jednu osobu.
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú privreté,
napríklad vo dverách alebo na sedadle.
Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy, ich zá-
mky a upevňovacie body poškodené.
Posaďte sa bezpečne
Pre bezpečnosť cestujúcich a na zníženie nebezpe-
čenstva poranenia v prípade nehody sa musia dodr-
žiavať nasledujúce pokyny.
Postavte operadlá vzpriamene. Ak je operadlo se-
dadla spolujazdca sklopené dopredu, smie sa na
prepravu osôb používať iba miesto na sedenie za
sedadlom vodiča.
Správne zaistite operadlá zadných sedadiel.
Výškovo prestaviteľnú hlavovú opierku nastavte
tak, aby bola jej horná hrana opierky, pokiaľ možno
v jednej priamke s hornou časťou hlavy.
Nohy udržujte v priestore pre nohy.
Používajte celú plochu sedadla.
Neopierajte sa dopredu ani neseďte vyklonený do
strany.
Končatiny nevystrkujte z okna.
Sedadlo vodiča nastav-
te v pozdĺžnom smere
tak, aby vodič mohol
mierne pokrčenými no-
hami zošliapnuť pedále
na doraz.
Volant nastavte tak,
aby bola vzdialenosť
A
medzi volantom
a hrudníkom minimálne
25 cm.
Pri vozidlách s kolenným airbagom vodiča nastavte
sedadlo vodiča v pozdĺžnom smere tak, aby vzdiale-
nosť
B
nôh od prístrojovej dosky v oblasti kolen-
ného airbagu bola minimálne 6 cm.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mierne po-
krčenými rukami dosiahli na najvyšší bod volantu.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu.
Spolujazdec musí udržiavať minimálnu vzdialenosť
25 cm od prístrojovej dosky.
Správne vedenie popruhu
Pre čo najväčšiu ochran-
nú funkciu bezpečnost-
ných pásov má veľký vý-
znam správne vedenie
popruhu.
Ramenná časť pásu
musí prebiehať stre-
dom ramena a pevne
dosadať na telo.
Panvový pás musí byť
umiestnený pred panvou a musí pevne dosadať.
Tehotným ženám musí panvový pás dosadať pokiaľ
možno čo najnižšie k panve, aby pás nevyvíjal tlak
na spodnú časť brucha.
Popruh nesmie byť zaseknutý ani prekrútený a ne-
smie sa odierať o ostré hrany.
Jazýček zámku sa smie zapnúť iba do zámku pásu
príslušného sedadla.
Popruh musí pevne dosadať. Preto sa nemôžu svor-
ky ani podobné predmety na nastavenie bezpeč-
nostného pásu upevniť na popruhu podľa veľkosti
tela.
Správne držanie volantu
Volant pevne držte
obidvoma rukami
za vonkajší okraj v po-
lohe „9 hodín“ a „3 ho-
diny“. V opačnom prí-
pade by ste si mohli pri
aktivácii airbagu privo-
diť ťažké poranenia pa-
ží, rúk a hlavy.
Posúdenie účinnosti systému airbagov
Systémy airbagov môžu rozvinúť svoju ochrannú
funkciu iba vtedy, ak sú všetci cestujúci pripútaní
a zaujali správnu polohu pri sedení.
V oblasti rozvinutia airbagov » Strana 45 sa nesmú
nachádzať žiadne osoby, zvieratá ani predmety, ako
napríklad držiaky na nápoje.
Neprelepujte ani nezakrývajte volant ani prístrojovú
dosku. Predné airbagy sa nemohli rozvinúť.
V niektorých situáciách je predný airbag spolujazdca
potrebné vypnúť » Strana 46.
Správne zabezpečenie detí
Neprepravujte dieťa v lone a dieťa a seba samého
pripútajte pomocou bezpečnostného pásu.
Deti prepravujte výlučne vo vhodnej detskej sedač-
ke » Strana 42.
Deti do výšky 150 cm nebudú bez detskej sedačky
správne chránené. Nedostatočne zabezpečené deti
môžu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného
16
Správne a bezpečné › Pred jazdou
manévru vymrštené cez vozidlo. Môžete pritom smr-
teľne zraniť seba a ostatných cestujúcich.
Ak sa deti za jazdy predkláňajú alebo nesedia správ-
ne, vystavujú sa v prípade nehody zvýšenému riziku
poranenia. To platí najmä pre deti, ktoré prepravujete
na sedadle spolujazdca, ak sa pri nehode aktivuje sy-
stém airbagov, môžu sa tieto ťažko poraniť alebo us-
mrtiť!
Nesprávne zaistené dieťa v nesprávnej polohe pri
sedení - ohrozené bočným airbagom
Dieťa sa nesmie nachá-
dzať v oblasti rozvinutia
bočného airbagu.
Správne zaistené dieťa na detskej sedačke
Medzi dieťaťom a obla-
sťou rozpínania bočného
airbagu musí byť k dispo-
zícii dostatok miesta, aby
bočný airbag poskytoval
maximálnu ochranu.
Bezpečná preprava predmetov
Pri preprave ťažkých predmetov dochádza k zmene
polohy ťažiska. Preto sa menia tiež jazdné vlastnosti
vozidla.
Prispôsobte rýchlosť jazdy a spôsob jazdy na zme-
nené jazdné vlastnosti.
Nezaistené alebo nesprávne odložené predmety mô-
žu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného ma-
névru vymrštené do okolia. Hrozí nebezpečenstvo
vážnych zranení a straty kontroly nad vozidlom!
V prípade nárazu zozadu pri rýchlosti 50 km/h sa ne-
zabezpečené predmety vymrštia dopredu energiou
až do 50-násobku ich hmotnosti. Fľaša na vodu s ob-
jemom 1,5 litra sa vymrští dopredu silou až do 75 kg.
Predmety prepravujte zabezpečené.
Uložte predmety tak, aby tieto neobmedzovali vo-
diča. Priestor pre nohy vodiča udržujte čistý.
Uložte malé predmety do odkladacích schránok.
Nenechávajte uzamykateľné odkladacie schránky
otvorené.
Nenechajte predmety z odkladacích schránok vy-
čnievať. Toto upozornenie sa nevzťahuje na fľaše v
odkladacích schránkach na fľaše.
Neumiestňujte žiadne predmety na prístrojovú do-
sku ani na veko batožinového priestoru.
Neprekračujte maximálne prípustné zaťaženie
upevňovacích prvkov a odkladacích priehradiek.
Náklad rozložte rovnomerne v batožinovom prie-
store a pripevnite ho tak, aby nemohol skĺznuť.
Ťažké predmety v batožinovom priestore uložte čo
najviac dopredu.
Bezpečná jazda
Úvodné pokyny
Venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete
plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, doprav-
nej situácii a poveternostným podmienkam.
Venujte pozornosť varovným signálom
Informačný systém vodiča vás upozorní na kontrolné
svetlá a hlásenia v prípade porúch.
Ak nebudete dodržiavať varovania, môže sa zvýšiť
nebezpečenstvo nehôd a zranení.
Ak vozidlo vydá varovný signál, potom vozidlo bez-
pečne odstavte a postupujte podľa pokynov
na prístrojovom paneli a v tomto návode na obslu-
hu.
Inteligentné používanie asistenčných systémov
Asistenčné systémy slúžia len na podporu a nezbavu-
jú vás zodpovednosti za jazdu autom.
Asistenčné systémy majú dané fyzikálne a technické
hranice. Preto v určitých situáciách môžu byť reakcie
systému vnímané ako neželané alebo oneskorené.
Buďte pozorní a pripravení na zásah.
Zoznámte sa s asistenčnými systémami, ich hrani-
cami a podmienkami funkcie.
Asistenčné systémy aktivujte, deaktivujte a nasta-
vujte tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej si-
tuácii plne pod kontrolou.
Jazda s neplnohodnotným rezervným kolesom ale-
bo núdzovým kolesom
Neplnohodnotné rezervné koleso alebo núdzové ko-
leso sa používa iba na dojazd do najbližšieho odbor-
ného servisu.
Nahustite koleso na maximálny predpísaný plniaci
tlak.
Dodržte upozornenia na výstražnom štítku na di-
sku.
Nezakrývajte výstražný štítok.
Vyvarujte sa prudkej akcelerácii, intenzívnemu
brzdeniu a rýchlym prejazdom zákrut.
Nejazdite s viac ako jedným namontovaným núdzo-
vým kolesom.
Vyhýbajte sa použitiu snehových reťazí na núdzo-
vom kolese.
17
Správne a bezpečné › Bezpečná jazda
Jazda s naloženým strešným nosičom
Pri preprave predmetov na strešnom nosiči sa menia
jazdné vlastnosti vozidla.
Prispôsobte tomu rýchlosť a spôsob jazdy.
Jazda s prívesom
S prívesom sa menia jazdné vlastnosti vozidla. Takisto
asistenčné systémy sa môžu správať odlišne.
Pomalšia jazda a nadmerná rýchlosť môžu viesť k
strate kontroly nad vozidlom.
Udržujte väčšiu vzdialenosť od vozidla idúceho
vpredu.
Neprekračujte maximálne zaťaženie ťažného vozid-
la a povolené zaťaženie prívesu.
Prejazd vodou
Do systémov vozidla nesmie vniknúť voda, napríklad
do systému nasávania vzduchu motora!
Pred prejazdom vodou si preto zistite jej hĺbku. Hla-
dina vody smie siahať maximálne po spodnú hranu
podbehu vozidla.
Jazdite maximálne rýchlosťou kroku. V opačnom
prípade sa môže vytvoriť pred vozidlom vlna, čím sa
zvýši hladina vody.
V žiadnom prípade nezastavujte vo vode, necúvajte
a nikdy nevypínajte motor.
Prevádzka vozidla za rôznych poveternostných
podmienok
Ak chcete prevádzkovať svoje vozidlo v krajinách s
inými ako predpokladanými klimatickými podmien-
kami, obráťte sa na partnera ŠKODA. Ten vám poradí,
či je potrebné prijať určité opatrenia na zabezpečenie
plnej funkčnosti vozidla a na zabránenie poškode-
niam (napr. výmena chladiacej kvapaliny, akumuláto-
ra a pod.).
Je niečo nesprávne?
Dávajte pozor na zmeny jazdných vlastností vozidla.
Ak máte pochybnosti o bezpečnosti, ukončite jaz-
du a požiadajte o pomoc odborný servis.
Nezvyčajné vibrácie alebo ťahanie vozidla do strany
môže poukazovať na poškodenie pneumatiky.
Ak je pokles tlaku vzduchu v pneumatikách veľmi
rýchly, pokúste sa opatrne zastaviť vozidlo bez ná-
hlych pohybov volantu a bez intenzívneho brzdenia.
Ihneď odstráňte cudzie telesá zaseknuté v profile
pneumatiky.
Neodstraňujte cudzie telesá, ktoré vnikli do pneu-
matiky. Skontrolujte tlak v pneumatike a požiadajte
o pomoc odborný servis.
Ihneď odstráňte všetky predmety zakliesnené
pod podlahou vozidla. Tieto môžu poškodiť vozidlo
alebo sa zapáliť a spôsobiť požiar.
Bezpečné odstavenie vozidla
Vozidlo, ktoré nie je bezpečne zaparkované, sa môže
začať posúvať a spôsobiť pritom nehodu.
Na účely parkovania vyhľadajte miesto s vhodným
podkladom. Vozidlo neodstavujte na ľahko horľa-
vých materiáloch, napríklad na suchom lístí, rozlia-
tom palive. Horúce časti vozidla môžu spôsobiť po-
žiar.
Činnosti pri parkovaní vykonávajte v určenom poradí.
Zastavte vozidlo a brzdový pedál podržte zošliap-
nutý.
Zaistite vozidlo parkovacou brzdou.
Pri vozidlách s automatickou prevodovkou prestav-
te voliacu páku do polohy
.
Vypnite motor.
Pre vozidlá s manuálnou prevodovkou zaraďte
1. prevodový stupeň alebo spätný rýchlostný stu-
peň.
Uvoľnite brzdový pedál.
Opustenie vozidla
Nenechávajte deti vo vozidle bez dozoru!
Deti sa môžu pri manipulácii so sedadlami zraniť,
uvoľniť parkovaciu brzdu a podobné.
Deti by v núdzových situáciách pravdepodobne ne-
boli schopné sami opustiť vozidlo alebo si sami po-
môcť.
Pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách
hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri zamknutí vozidla sa zapne funkcia SAFE. V dô-
sledku toho sa nedajú zvnútra otvoriť dvere ani ok-
ná. Vypnite funkciu SAFE, ak v uzamknutom vozidle
zostanú osoby » Strana 22.
Núdzové volanie
VÝSTRAHA
Na vytvorenie spojenia s číslom núdzového volania je
nevyhnutná dostupnosť mobilnej telefónnej siete.
VÝSTRAHA
Služba volania v prípade núdze je k dispozícii iba v
niektorých krajinách.
VÝSTRAHA
Ak sa vozidlo nachádza v priestore bez funkčnej in-
fraštruktúry systému núdzového volania, do centrály
pre núdzové volania sa neprenášajú žiadne údaje o
vozidle.
Centrála pre núdzové volania súčasne po spustení
rozhovoru obdrží informácie, napríklad o mieste
a o závažnosti nehody, o počte pripútaných cestujú-
cich, ako aj identifikačné číslo vozidla (VIN).
Po vytvorení spojenia sa komunikácia s centrálou pre
núdzové volania uskutočňuje cez reproduktor a mi-
krofón zabudovaný vo vozidle.
Osobné údaje
Osobné údaje o zákazníkoch spoločnosť ŠKODA AU-
TO zbiera, spracováva a používa v súlade so špecifi-
18
Správne a bezpečné › Núdzové volanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

SKODA Kodiaq (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu