Black & Decker BDS202 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
511888-92 SK
BDS202
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
5
SLOVENČINA
Použitie prístroja
Tento prístroj Black & Decker je určený na lokalizáciu
elektrických vodičov pod napätím (230 V) a kovových
potrubí ukrytých pod stenami.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Pozor! Pri použití elektrického náradia napájaného
batériami by mali byť vždy dodržované základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby
ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úniku z batérií,
riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku škôd
na majetku.
Pred použitím tohto výrobku si starostlivo preštudujte
celý návod.
Tento návod si uschovajte.
Udržujte poriadok na pracovisku
Neporiadok na pracovnom stole a preplnený pracovný
priestor môžu viesť k vzniku úrazu.
Berte ohľad na okolie pracovnej plochy
Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím
v podmienkach s vysokou vlhkosťou. Zaistite si kvalitné
osvetlenie pracovnej plochy. Nepoužívajte náradie
tam, kde je riziko vzniku výbuchu, v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
Chráňte náradie pred deťmi
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo zvieratám, aby
sa dostali do blízkosti náradia alebo aby sa ho dotýkali.
Nenakláňajte sa
Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj.
Buďte pozorní
Stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
náradie ak ste unavení.
Používajte vhodné náradie
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií než
je odporučené v tomto návode môže zapríčiniť poranenie
obsluhy.
Kontrolujte stav náradia
Pred každým použitím náradie starostlivo skontrolujte,
či nie je poškodené. Uistite sa, či bude náradie riadne
pracovať a či bude riadne vykonávať určenú funkciu.
Nepoužívajte náradie, ak je poškodený hlavný vypínač.
Nepoužívané náradie uskladnite
Ak náradie nepoužívate, malo by byť uskladnené na
suchom mieste a uzamknuté alebo iným spôsobom
vhodne zabezpečené mimo dosahu detí.
Opravy
Toto náradie vyhovuje platným bezpečnostným
predpisom. Opravy by mali byť prevádzané iba
kvalifikovanými servisnými mechanikmi s použitím
originálnych náhradných dielov; v ostatných prípadoch
môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
štandardných, nedobíjateľných batérií
Varovanie! Batérie môžu explodovať alebo z nich môže
unikať kvapalina, a môžu tak spôsobiť vážne zranenie
alebo požiar. Dodržujte pokyny uvedené nižšie.
Varovanie! Pred tým, ako do náradia vložíte batériu
zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej polohe.
Vloženie batérií do elektrického náradia, pokiaľ je hlavný
vypínač v zapnutej polohe, môže spôsobiť nehodu.
Varovanie! Pri nesprávnom zaobchádzaní môže
z batérie unikať kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou.
Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne do styku, zasiahnuté
miesto omyte vodou. Pri zasiahnutí očí zasiahnuté
miesto omyte a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca
kvapalina z batérie môže spôsobiť podráždenie pokožky
alebo popáleniny.
Dodržujte všetky pokyny a varovania uvedené na
štítku batérie a na obale.
Batérie vždy vkladajte so správnou polaritou (+ a -)
tak, ako je vyznačené na batérii a na výrobku.
Zabráňte skratu kontaktov batérie.
Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú určené
na nabíjanie.
Nemiešajte staré batérie s novými . Batérie
nahradzujte novými súčasne, a to rovnakou značkou
a typom.
Batérie uschovajte mimo dosahu detí.
Pokiaľ sa nebude výrobok niekoľko mesiacov
používať, batérie vyberte.
Nikdy sa nepokúšajte narušiť obal batérie.
Neskladujte batérie v priestoroch, kde môže teplota
presiahnuť 40°C.
Pri likvidácií batérií sa riaďte pokynmi uvedenými
v kapitole „Ochrana životného prostredia“.
Nevhadzujte batérie do ohňa a nespaľujte ich.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre detektory potrubí
a vodičov
Nepoužívajte tento prístroj na vyhľadanie striedavého
napätia v neizolovaných, obnažených alebo voľných
vodičoch.
Nepoužívajte tento prístroj ako náhradu za
voltmeter.
Pamätajte na to, že tento prístroj nemusí vždy riadne
detekovať všetky potrubia a vodiče. Nasledujúce
podmienky môžu spôsobiť nepresné výsledky:
- Nedostatočné nabitie batérie
- Hrubé steny s tenkým potrubím alebo vodičmi
- Veľmi hrubé steny
- Veľmi hlboko uložené potrubie alebo vodiče
- Steny pokryté kovom
- Veľmi vysoká vlhkosť
- Tienené káble
Pred použitím vždy vyskúšajte prístroj na potrubí
alebo vodičoch, ktorých presnú polohu poznáte.
Ak si nie ste funkciou prístroja istí, kontaktujte
dodávateľa.
Varovanie! Tento prístroj nedetekuje vodiče, ktoré
sú izolované od napájacieho napätia, káble napájané
jednosmerným prúdom alebo vodiče, ktoré sú súčasťou
telefónnych alebo počítačových systémov.
Ukryté vodiče (napríklad svetlá na stenách) nemusia byť
rozoznané, ak je vypínač svetla v polohe vypnuté.
Varovanie! Tento prístroj nedetekuje potrubie, ktoré nie
je vyrobené z kovových materiálov.
6
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku úrazu
musí byť obsluha oboznámená s týmto
návodom na požitie.
Popis
1. Hlavný vypínač
2. Displej LCD (lokalizácia potrubí)
3. Ukazovateľ LED (lokalizácia elektrických vodičov
pod napätím)
Nastavenie
Vloženie batérie (obr. A)
Vyberte z prístroja kryt batérie (4).
Batériu vložte so správnou polaritou, aby označenie
pólov (+) a (-) vnútri batériového priestoru
zodpovedalo polarite kontaktov batérie.
Kryt nasaďte späť. Dbajte na to, aby kryt správne
dosadol.
Použitie
Varovanie! Pokiaľ sa bude prístroj používať iným
spôsobom, než určuje výrobca, úroveň poskytovanej
ochrany vlastným prístrojom môže byť znížená.
Použitie funkcie detektora kovových potrubí (obr. B,
C a D2)
Túto funkciu (6) môžete použiť na vyhľadávanie
kovových potrubí , ktoré sú skryté v stene alebo zakryté
sadrokartónovými doskami s hrúbkou až 25 mm.
Uchopte prístroj v priesotore ďalej od steny a mimo
akýchkoľvek kovových predmetov.
• Stisnite vypínač (1).
Pri kalibrácii prístroja bude svietiť LCD displej (2) a raz
zaznie zvukový signál. Po ukončení kalibrácie:
Držte stlačený hlavný vypínač (1).
Na displeji sa zobrazí indikačný symbol (6) detekcie
kovového predmetu.
Umiestnite prístroj na stenu podľa uvedeného
nákresu.
Po skúmanom povrchu pomaly pohybujte prístrojom
vo vodorovnom smere, bez toho aby ste prístroj
nadvihovali alebo menili silu tlaku (obr. C). Dbajte na
to, aby nedochádzalo k nakláňaniu alebo k zdvíhaniu
prístroja.
Pokiaľ sa na displeji LCD (2) postupne objavia 3 snímacie
prúžky (7), znamená to, že ste sa priblížili ku kovovému
predmetu.
Pokračujte v pohybe po skúmanom povrchu.
V tesnej blízkosti kovového predmetu snímacie prúžky
vystúpia až nahor a potom klesnú. Pokiaľ sa žiadne
prúžky nezobrazia, stlačte a podržte hlavný vypínač
stlačený a preveďte pohyb v opačnom smere snímania,
aby ste dosiahli presné výsledky. 3 snímacie prúžky
dosahujúce až nahor znamenajú umiestnenie kovového
predmetu (obr. E).
Po ukončení detekcie pracovnej plochy zopakujte
testovací postup, aby ste sa uistili o správnosti
fungovania prístroja.
Poznámka:
Prsty držte z dosahu snímanej oblasti, mohlo by
dôjsť k ovplyvneniu výsledkov detekcie.
Aby ste dosiahli presné výsledky, stena musí byť
plochá.
Použitie funkcie detektora elektrických vodičov
(obr. D1)
Túto funkciu môžete použiť na vyhľadávanie vodičov pod
napätím, ktoré sú zakryté sadrokartónovými doskami
s hrúbkou až 100 mm. Táto funkcia pracuje nepretržite
vo všetkých režimoch detekcie prístroja.
Varovanie! Pred použitím otestujte prístroj na vodičoch
pod striedavým napätím, ktorých polohu poznáte.
Uistite sa, či sa v blízkosti skúmanej plochy
alebo prístroja nenachádza iný zdroj striedavého
napätia.
• Stisnite vypínač (1).
Pri kalibrácii prístroja bude svietiť červená dióda (3) a raz
zaznie zvukový signál. Po ukončení kalibrácie:
Držte stlačený hlavný vypínač (1).
Po skúmanom povrchu pohybujte prístrojom rôznymi
smermi pomaly a plynule.
Hneď ako zdroj striedavého napätia lokalizujete, dióda
(3) začne blikať.
Po ukončení detekcie pracovnej plochy zopakujte
testovací postup, aby ste sa uistili o správnosti
fungovania prístroja.
Poznámka: Statický náboj môže ovplyvniť detekciu na
oboch stranách vodiča, čo by viedlo k nepresnostiam
pri detekcii.
Indikátor stavu nabitia batérie (obr. B)
Na displeji LCD je zobrazený symbol batérie (5), ktorý
indikuje stav nabitia batérie.
• Vymeňte batériu.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Toto zariadenie nesmie byť
vyhodené do bežného domového odpadu.
Ak nebudete prístroj ďalej používať alebo ak chcete
prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho spolu s bežným
komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha zabrániť
znečisteniu životného prostredia a znižuje
dopyt po nových surovinách.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
7
Spoločnosť Black & Decker tiež poskytuje možnosť
zberu použitých výrobkov alebo ich recykláciu. V rámci
tejto výhodnej služby vráťte vaše náradie ktorejkoľvek
autorizovanej servisnej pobočke Black & Decker, kde
bude toto náradie zhromaždené a s ohľadom na životné
prostredie recyklované.
Kontakty na vaše regionálne strediská Black & Decker
nájdete v tomto návode. Zoznam autorizovaných
stredísk Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce
sa popredajného servisu nájdete tiež na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Batérie
Po ukončení životnosti batérií ich zlikvidujte
tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného
prostredia:
Podľa vyššie uvedeného postupu batérie vyberte.
Umiestnite batérie do vhodného balenia, ktoré zaistí,
aby nemohlo dôjsť ku skratovaniu ich kontaktov.
Odovzdajte batérie do miestnej zberne odpadov.
Technické údaje
BDS202
Napätie zdroja V 9
Typ batérie 6LR61
Max. hĺbka detekcie*
železné kovy mm 45
Iné kovy mm 25
Vodiče pod striedavým napätím mm 100
Prevádzková teplota °C 0 - 40
Hmotnosť kg 0,25
* Hĺbka detekcie závisí od použitého materiálu
a veľkosti detekovaných predmetov, rovnako ako
od použitého materiálu a konštrukcie budovy.
Prevádzkové podmienky okolitého prostredia: pre
vnútorné priestory, maximálna hodnota vlhkosti
95%.
8
zst00055760 - 07-11-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
9
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker BDS202 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka