Sony XVM-R70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
XVM-R70
© 2003 Sony Corporation
Návod k použití
Monitor se
stropní instala
3-254-962-32 (1)
CZ
2
3
Obsah
Vítejte! ................................................................................................................................... 4
Opatření................................................................................................................................ 5
Umístění ovládacích prvků................................................................................................ 7
Ovládání
Otevření displeje monitoru................................................................................................ 9
Volba vstupního zdroje signálu ...................................................................................... 10
Nastavení režimu obrazovky ..........................................................................................11
Změna nastavení displeje................................................................................................. 12
Nastavení hlasitosti........................................................................................................... 14
Zapojení
Schéma instalace ................................................................................................................15
Schéma zapojení................................................................................................................ 16
Další informace
Údržba ................................................................................................................................ 18
Technické údaje .................................................................................................................. 20
Odstraňování potíží .......................................................................................................... 21
4
Vítejte!
Děkujeme, že jste si zakoupili Sony monitor se stropní instalací.
Reverzibilní obraz
Kompatibilní s barevným systémem PAL nebo NTSC.
Kromě normálního režimu obrazu jsou k dispozici také režimy Full, Zoom
a Widezoom.
LCD panel s nízkou odrazivostí omezuje nežádoucí odlesky od okolních
světelných zdrojů.
Jas nastavitelný podle okolních světelných podmínek.
Systém kontroly podsvětlení zajišťuje ostrý a kontrastní obraz bez rozmazaných
nebo zkreslených barev.
Tři audio/video vstupy a jeden audio/video výstup pro připojení video
přehrávače, video her a dalšího monitoru.
7,5 V DC výstup pro připojení PS one
®
.
Vestavěný infračervený vysílač pro bezdrátová sluchátka (prodávaná zvlášť).
MV interface pro jedno-kabelové připojení (AV signál do XVM, napájení do
MV-101 (volitelné)).
Dva sluchátkové konektory pro připojení sluchátek s přívodním kablíkem
(prodávaná zvlášť).
* „PS one“ je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment
Inc.
5
Opatření
Před instalací a provozem tohoto zařízení si prosím přečtěte následující opatření.
Předejdete tak riziku vážného úrazu nebo nehody.
Bezpečnost
Posupujte v souladu s místními dopravními předpisy a zákony.
Během řízení
- Řidič nesmí sledovat nebo ovládat monitor. Mohlo by dojít ke ztrátě pozornosti
a následné nehodě.
- Řidič nesmí používat sluchátka. Mohlo by dojít ke ztrátě pozornosti a následné
nehodě.
Když řidič sleduje nebo ovládá monitor, případně používá sluchátka, musí být vůz
zaparkovaný na bezpečném místě.
• Po nainstalování
- Nevěšte se na monitor.
- Do zařízení nestrkejte ruce, prsty nebo cizí předměty. Mohlo by dojít k úrazu nebo
poškození přístroje.
- Dejte pozor, abyste při vystupování ze zadních sedadel neuhodili hlavou o přístroj.
- Obzvláštní pozornost věnujte tomu, aby se kablík sluchátek nezamotal kolem vašeho
krku. Předejdete tak možnému úrazu nebo udušení v případě náhlého pohybu vozidla.
- Drobné součásti držte mimo dosah dětí.
Instalace
• Instalace tohoto zařízení vyžaduje technické zkušenosti.
Přístroj by měl být nainstalován kvalifikovaným
technikem nebo pracovníkem servisu.
• Pokud budete přístroj instalovat vlastními silami,
postupujte pečlivě podle instalačního nákresu a schématu
zapojení v této příručce. Nesprávná instalace může
zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Před instalací se ujistěte, že je klíč zapalování v poloze
OFF (vypnuto), nebo klíč ze zapalování vyjměte.
Instalace tohoto přístroje se zapnutým zapalováním
může způsobit vybití baterie nebo zkrat.
• Při instalaci zařízení dejte pozor, abyste nepoškodili žádné
potrubí, hadice, palivovou nádrž nebo elektrickou kabeláž.
Mohli byste způsobit požár.Pokud vrtáte otvory do panelů
automobilu, ujistěte se, že přitom nepoškodíte žádné skryté
součástky automobilu.
• Při instalaci nepoužívejte žádné matky nebo šrouby
bezpečnostních prvků vozu, jako například táhel řízení,
palivového přívodu nebo brzdového systému. Mohlo by
dojít k požáru nebo nehodě.
• Dejte pozor, aby se kabely a dráty nezamotaly nebo
neskříply v pohyblivých partiích kolejnic sedadla.
Pokračování na další stránce t
6
Kde přístroj instalovat
Neinstalujte přístroj tam, kde by hrozila některá z následujících situací:
- Tam, kde by otevřený nebo zavřený monitor překážel ve výhledu řidiče.
- Tam, kde by zabraňoval v činnosti airbagů.
- Tam, kde by zabraňoval správné činnosti a ovládání automobilu, zejména
volantu, řadící páky, nebo brzdového pedálu.
- Tam, kde by při nastupování nebo vystupování mohlo dojít ke zranění řidiče
nebo cestujících.
Před instalací
Ujistěte se, že je přepínač POWER SELECT nastaven do správné polohy.
A*: Pokud je spínač zapalování vybaven pozicí pro příslušenství.
B : Pokud není spínač zapalování vybaven pozicí pro příslušenství.
* A je pozice nastavená z výroby.
Když je přepínač POWER SELECT nastaven do polohy B
Monitor zapněte stiskem (POWER) na přístroji.
Monitor nelze zapnout stiskem (POWER) na dálkovém ovladači.
Poznámka
Po skončení jízdy nezapomeňte monitor vypnout.
Chcete-li monitor vypnout, proveďte následující operaci:
– Stiskněte (POWER) na monitoru.
– Stiskněte (POWER) na dálkovém ovladači.
– Zavřete displej monitoru tak, aby zacvakl*.
Pokud by zůstalo zapnuté napájení, vybíjela by se autobaterie.
* Pokud je displej monitoru v převrácené poloze, není monitor
vypnut. Podrobnosti o převrácené poloze viz strana 7.
Máte-li jakékoli dotazy nebo potíže související s tímto přístrojem, jejichž řešení
nenaleznete v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Přibližně 300 mm
Přibližně 150 mm
Před instalací přístroje se nejprve
seznamte s místními dopravními
předpisy a zákony. Při výběru
vhodného místa pro instalaci se
řiďte podle následujícího nákresu.
B
A
Přepínač
POWER SELECT
1
Ujistěte se, že je přepínač POWER SELECT na
monitoru nastaven do polohy B.
2 Zajistěte, aby byl červený
kablík ACC dobře izolován
a nebyl nikam zapojen.
Pokud zapojíte ACC kablík
podle návodu k obsluze,
vybíjela by se baterie.
ACC (5m)
Pojistka (1A)
Červená
7
Pokračování na další stránce t
Umístění ovládacích prvků
1 Tlačítko OPEN
Stiskem monitor otevřete.
2 Přijímač povelů dálkového
ovladače/vysílač pro bezdrátová
sluchátka
3 Tlačítka NAHORU/DOLU (M/m)
Stiskem vyberte požadovanou
položku.
Monitor
* Převrácená poloha displeje
Monitor můžete zavřít tak, že je LCD displej obrácený směrem ven. Obraz na displeji
je pak možné pomocí tlačítka (REVERSE) převrátit. Před vypnutím a zavřením
monitoru displeje se ujistěte, že je displej otočený tak, aby byl po zavření obrácen
směrem dovnitř (uslyšíte cvaknutí). Při každém stisku tlačítka (REVERSE) se střídavě
zapíná a vypíná režim převráceného obrazu.
4 Tlačítko MENU
Stiskněte, chcete-li provádět různá
nastavení.
5 Tlačítko REVERSE*
Stiskněte pro převrácení obrazu.
6 Tlačítko INPUT
Stiskem vyberte vstupní zdroj signálu.
7 Tlačítko napájení POWER
REVERSE
180˚
c c
8
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
Tip
Podrobnosti o výměně baterie viz „Výměna lithiové baterie“ (str. 18)
Ovládání monitoru:
1 Tlačítko ATT
Krátkým stiskem ztlumíte zvuk.
2 Tlačítka VOL +/–
Stiskem nastavte hlasitost.
3 Tlačítko INPUT
Stiskem vyberte vstupní signál.
4 Tlačítko POWER
5 Tlačítko MENU
Stiskem můžete seřídit parametry
obrazu.
6 Tlačítko MODE
Stiskem změníte režim zobrazení.
7 Tlačítka V/v
Stiskem vyberte požadovanou
položku.
Dálkový ovladač RM-X122
Ovládání DVD:
Pokud je k tomuto monitoru připojen
mobilní DVD přehrávač Sony, můžete
jeho základní funkce ovládat tímto
dálkovým ovladačem.
8 Tlačítka V/v (ALBUM +/–)
9 Tlačítko TOP MENU
0 Tlačítko MENU
qa Tlačítko O
qs Tlačítka ./>
qd Tlačítka m/M (
)
qf Tlačítka B/b
qg Tlačítko LIST
qh Tlačítko SET UP
qj Tlačítko ENTER
qk Tlačítko DISPLAY
ql Tlačítko u
w; Tlačítko OFF
wa Tlačítko SUBTITLE
ws Tlačítko AUDIO
Podrobnosti o jednotlivých funkcích viz
návod k obsluze dodávaný spolu s DVD
přehrávačem.
Sony DVD měnič DVX-100 nelze pomocí
tohoto dálkového ovladače ovládat.
9
Ovládání
Otevření displeje monitoru
Stiskem (OPEN) otevřete displej monitoru,
poté stiskem (POWER) monitor zapněte.
Tip
Pokud není spínač zapalování vybaven pozicí pro příslušenství (ACC) a přepínač
POWER SELECT je nastaven do polohy B, nelze monitor zapnout stiskem (POWER)
na dálkovém ovladači (str. 6).
Přiklopení displeje zpět do krytu
Zavřete displej tak, aby zacvakl. Monitor se automaticky vypne.
Poznámky
Dejte pozor, aby se při zavírání nezachytili prsty v monitoru.
Mezi LCD panel a kryt nevkládejte při zavírání žádné cizí předměty.
Seřízení úhlu naklopení a natočení
Displej je možné nastavit v rozpětí úhlů
naznačeném na ilustraci.
Tip
Před zavřením monitoru se ujistěte, že je displej
otočený směrem ke krytu (uslyšíte cvaknutí).
POWER
O
PEN
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
POWE
R
30˚
180˚
120˚
10
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
I
NPUT
POWE
R
Když je zvoleno NTSC video
VIDEO1
NTSC
Když je zvoleno PAL video
VIDEO1
PAL
Volba vstupního zdroje signálu
Můžete zvolit vstupní zdroj a barevný systém.
1 Stiskněte (POWER).
Zapne se napájení.
Tip
Pokud není spínač zapalování vybaven pozicí pro příslušenství (ACC) a přepínač
POWER SELECT je nastaven do polohy B, nelze monitor zapnout stiskem (POWER)
na dálkovém ovladači (str. 6).
2 Stiskem (INPUT) vyberte požadovaný vstupní zdroj.
Při každém stisku tlačítka (INPUT) se indikace vstupního zdroje mění
v následujícím pořadí:
* Chcete-li vybrat připojený DVD přehrávač Sony MV-101
Opakovaným stiskem (INPUT) vyberte „VIDEO 4“.
3 Stiskem V nebo v vyberte barevný systém PAL nebo NTSC.
Stiskněte libovolné z těchto tlačítek, když je zobrazen indikátor vstupního zdroje
(např. „VIDEO 1“).
POWER
INPUT
B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 B VIDEO 4*
11
NormalNormal
ZoomZoom
FullFull
WideWide
Nastavení režimu obrazovky
Kromě normálního režimu jsou k dispozici také režimy full, zoom a widezoom.
Stiskněte opakovaně (MODE).
Na obrazovce se nejprve zobrazí aktuální režim.
Při každém dalším stisku tlačítka se režim přepíná následujícím způsobem:
Pokud 5 vteřin nestisknete tlačítko (MODE), nastaví se právě vybraný režim.
Tip
Obraz může být při sledování v některém ze zoom režimů zrnitý.
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
MOD
E
Normal (nezměněný)
Obraz s poměrem stran 4:3 se
zobrazí v nezměněné podobě.
Zoom
Obraz s poměrem stran 4:3 je
zvětšen tak, aby vyplnil celou
obrazovku. Horní a spodní okraj
obrazu je oříznut.
Full
Obraz s poměrem stran 4:3 je
roztažen k levému a pravému
okraji obrazovky.
Widezoom
U obrazu s poměrem stran 4:3
je roztažena pouze levý a pravý
kraj obrazu tak, aby vyplnil
obrazovku.
12
Změna nastavení displeje
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
MEN
U
MENU
Stiskem
v snižte
kontrast
Stiskem
V zvyšte
kontrast
Picture 32
or MENU.Press
Vv,
n
Stiskem
v obraz
ztmavte
Stiskem
V obraz
zesvětlete
Brightness 32
or MENU.Press
Vv,
n
Pokud je obraz z místa kde sedíte špatně vidět, můžete provést jeho manuální
nastavení.
1 Stiskněte (MENU).
Objeví se obrazovka „Picture“.
Při každém stisku tlačítka (MENU) se obrazovka nastavení změní následujícím
způsobem:
* Objeví se pouze v případě, že je vybrán barevný systém NTSC.
2 Stiskem V nebo v nastavte požadovanou položku.
Když je vybráno „Picture“
Picture 32
or MENU.Press
Vv,
V této oblasti se objeví
nastavená hodnota
vybrané položky.
B Picture B Brightness B Color B Hue* B Dimmer
Menu Off b Blue Back b Mode b Video Adjust
Když je vybráno „Brightness“
13
Když je vybráno „Hue“*
1
Když je vybráno „Video Adjust“
Položky „Picture“, „Brightness“, „Color“,
„Hue“ a „Dimmer“ budou resetovány na
hodnotu nastavenou z výroby.
Když je vybráno „Blue Back“
Když není na vstupu žádný signál, nebo
je signál příliš slabý, objeví se modrá
obrazovka pozadí. Pokud je na vstupu
neustále slabý video signál, může modré
pozadí blikat. V takovém případě
nastavte tuto položku na „Off“.
Když je vybráno „Color“
Když je vybráno „Dimmer“
Když je tato funkce zapnuta, bude jas
obrazovky nastaven automaticky.
Když je vybráno „Mode“
Je možné vybrat některý z režimů
obrazovky: „Normal“, „Full“,
„Zoom“, nebo „Widezoom“.
Podrobnosti viz strana 11.
Video Adjust;
Reset
or MENU.Press
Vv,
Stiskem V
zvyšte sytost
obrazu
Stiskem
v
zmenšete
sytost
obrazu
Hue
CTR
or MENU.Press
Vv,
n
Stiskem
V zvyšte
intenzitu
barev
Stiskem
v snižte
intenzitu
barev.
Color
or MENU.Press
Vv,
32
n
Dimmer; On
or MENU.Press
Vv,
Mode; Zoom
or MENU.Press
Vv,
Blue Back; On
or MENU.Press
Vv,
*
2
*
1
„Hue“ je možné nastavit pouze pro NTSC barevný systém.
*
2
„CTR“ se objeví pouze tehdy, je-li uprostřed sloupce.
14
Nastavení hlasitosti
Hlasitost sluchátek s kablíkem a připojeného zařízení můžete nastavit přiloženým
dálkovým ovladačem.
Na přiloženém dálkovém ovladači stiskněte (VOL)(+) nebo (VOL)(–).
Rychlé ztlumení zvuku
Na dálkovém ovladači stiskněte (ATT).
Obnovení původní hlasitosti
Stiskněte znovu (ATT).
Připojení sluchátek
Na propojovací skříňce se nachází dva výstupní konektory pro sluchátka s kablíkem.
Hlasitost nastavte pomocí (VOL)(+) a (VOL)(–) na dálkovém ovladači.
Používání bezdrátových sluchátek
Spolu s tímto přístrojem můžete použít infračervená bezdrátová sluchátka
MDR-IF0140 (prodávaná zvlášť).
Řiďte se prosím návodem k použití dodávaným spolu se sluchátky MDR-IF0140.
Poznámky
Hlasitost bezdrátových sluchátek nelze nastavovat dálkovým ovladačem dodávaným
s monitorem. Použijte ovladač hlasitosti umístěný na sluchátkách.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu.
Nenechávejte sluchátka na místech vystavených přímému slunci nebo vysokým
teplotám.
Pokud jsou bezdrátová sluchátka při používání vystavena přímému slunci, může se
zhoršit citlivost infračerveného přijímače, což se projeví na zhoršení kvality zvuku.
ATT On
AT T POWER
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
TOP MENU ALBUM
+
ALBUM
MENU
DISPLAY
ENTER
VOL
SUBTITLE
AUDIO
OFF
ATT
V
OL+/–
15
Zapojení
Schéma instalace
Řiďte se podle instalačního schématu. Instalaci přístroje svěřte zkušenému
technikovi.
Dbejte na to, aby bylo veškeré
vybavení pevně uchyceno např.
k šasi automobilu, aby se nemohlo
za jízdy pohybovat.
Poznámka
Veškeré vybavení kromě jednoho
monitoru se stropní montáží a jedné
propojovací skříňky se prodává zvlášť.
Monitor se
stropní montáží
Mobilní DVD přehrávač Sony
DVX-11A, MV-101
Levý přední
reproduktor
Levý zadní
reproduktor
Subwoofer
Levý výškový
reproduktor
Hlavní přístroj
Pravý výškový
reproduktor
Pravý přední
reproduktor
Pravý zadní
reproduktor
Poznámky k umístění PS one
®
Neumisťujte PS one
®
na následující místa:
Na palubní desku nebo na místa
vystavená přímému slunci.
Do blízkosti zdrojů magnetického
pole, jako jsou například magnety,
reproduktory, TV/monitory.
Na nestabilní nebo nerovný povrch.
Na místa vystavená nadměrným
vibracím.
Na místa vystavená nadměrné
prašnosti nebo nečistotě.
Na špatně větrané nebo vlhké místo.
Na místa vystavená extrémním
teplotám (pod 5 °C nebo nad 35 °C).
Řiďte se instrukcemi v návodu PS one
®
.
16
Schéma zapojení
Zepředu:
Audio L/R/
Video vstup 1
Monitor se stropní montáží
XVM-R70 (7-palcový širokoúhlý
barevný LCD monitor)
Propojovací skříňka XA-115
Zezadu:
7,5 V (max. 2A) DC výstup
(pro PS one
®
)
4-pólový
konektor
22-pólový konektor
Audio L/R/
Video výstupy
Audio L/R/
Video vstup 2
Audio L/R/
Video vstup 3
Monitor do opěrky
XVM-H65
(prodávaný zvlášť)
Pro správné zapojení postupujte podle schématu zapojení.
Vlastními silami můžete provést zapojení uvedená v oblasti A. Ostatní zapojení
prosím svěřte kvalifikovaným technikům.
Propojovací
skříňka XA-113
(prodávaná zvlášť)
Sluchátkové konektory
(stero mini)
DVD (MV) konektor*
1
Výstup infračervených
(IR) signálů*
2
Monitorový kabel (5 m)
(prodávaný zvlášť)
*
1
DVD (MV) konektor je určen pouze pro MV-101. Podrobnosti viz instalační příručka
dodávaná spolu s MV-101.
*
2
Nelze použít pro Sony DVD měnič DVX-100
17
Monitorový kabel
(5m)
Zem (1m)
Napájení (5m)
Na kovovou kostru
vozu
K autobaterii (12V)
Na spínač zapalování
(ACC poloha)
4-pólový napájecí konektor
Propojovací skříňka
XA-115
Napájecí kabel
DC-DC (3m)
PS one
®
(prodávaná zvlášť)
Do výstupu 7,5 V DC
Do Audio L/R/Video vstupu
ACC (5 m)
Kabel přijímače
infračervených
(IR) povelů (5m)
(stereo mini jack)
Kabel s CINCH
konektory
(prodávaný
zvlášť)
Pojistka (8A)
Pojistka (1A)
Do výstupu dálkového
ovládání (IR)
Kabel s CINCH
konektory
(prodávaný
zvlášť)
Mobilní DVD přehrávač Sony DVX-11A
(prodávaný zvlášť)
Červená
Žlutá
Černá
Opatření k PS one
®
Dbejte na to, aby byla PS one
®
pevně
zajištěna na bezpečném místě.
Z bezpečnostních důvodů
nepoužívejte PS one
®
při řízení vozidla.
Ujistěte se, že je napájecí napětí PS
one
®
7,5 V. Jiné napětí by mohlo
způsobit závadu nebo zničení PS one
®
.
* „PS one“ je registrovaná ochranná známka společnosti Sony
Computer Entertainment Inc.
Zem (1m)
POWER REM (5 m)
Modro/bíle pruhovaná
Max. přívodní proud 0,3 A
K výkonovému
zesilovači
Černá
Skříňka filtru
AV kabel
(integrovaný
audio/video
signál)
(prodávaný
zvlášť)
18
1
2
c
c
Další informace
Údržba
Výměna pojistky
Při výměně pojistky dbejte na to, abyste použili pojistku se stejnými jmenovitými
hodnotami, jaké jsou uvedeny na původní pojistce. Pokud se pojistka přepálí,
zkontrolujte výkonová zapojení a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka po výměně
znovu přepálí, může se jednat o interní závadu. V takovém případě se obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Varování
Nikdy nepoužívejte pojistku s ampérovou hodnotou vyšší, než jaká je uvedena na
původní pojistce. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Výměna lithiové baterie
Za normálních okolností by baterie měla vydržet přibližně 1 rok. (Životnost baterie
může být v závislosti na způsobu a četnosti používání kratší.)
Je-li baterie slabá, zkracuje se dosah dálkového ovladače. Vyměňte baterii za novou
lithiovou baterii CR2025. Použití jiné baterie může představovat riziko požáru nebo
exploze.
Poznámky k lithiové baterii
Lithiovou baterii držte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie, neprodleně
volejte lékaře.
Otřete baterii suchým hadříkem, aby byl zajištěn správný kontakt.
Dbejte na správnou polaritu baterie.
Baterii nedržte kovovou pinzetou, mohli byste ji tak zkratovat.
VAROVÁNÍ
Při nesprávném zacházení může baterie explodovat.
Baterii nenabíjejte, nerozebírejte a nevhazujte do ohně.
Stranou + nahoru
19
O LCD displeji
Netlačte na panel displeje. Došlo by ke zkreslení obrazu a mohli byste displej
poškodit.
Poznámky k čištění
LCD panel čistěte lehce navlhčeným jemným hadříkem.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako například benzín, ředidlo, běžně prodávané
čističe nebo antistatické spreje.
Přístroj nepoužívejte v teplotách pod 5 °C nebo nad 45 °C.
Pokud byl automobil zaparkován na příliš chladném nebo teplém místě, nemusí
být obraz čistý. Monitor není poškozený. Obraz se vyjasní, jakmile teplota ve voze
dosáhne normálních hodnot.
Na monitoru se mohou objevit statické modré nebo červené body.
Tyto jasné body vznikají při výrobním procesu LCD panelu a mohou se objevit na
jakémkoli LCD panelu.
LCD panel je vyráběn velmi precisní technologií a více než 99,99% bodů je plně
funkčních. Existuje však možnost, že méně než 0,01% všech obrazových bodů může
být vadných a tyto body nemusí svítit správně.
20
Technické údaje
Monitor
Systém LCD barevný displej
Displej Manuálně vyklápěný panel
Technologie TFT-LCD aktivní matice
Rozměr obrazu
7 palců, širokoúhlý obraz
(16:9)
154 × 87 mm, 176 mm
(š/v, úhlopříčka)
Obrazové body
336960 (1440 × 234) (š × v)
bodů
Napájení 12 V DC, autobaterie
(záporná zem)
Odběr proudu cca. 800 mA
Rozměry 230 × 57 × 270 mm
(š/v/h)
Provozní teploty
5 °C – 45 °C
Hmotnost cca. 1,5 kg
Propojovací skříňka XA-115
AV výstup
Výstupní impedance:
Menší než 220
Méně než 100 pF
Výstupní úroveň: 0 dB ±0,3 dB
(0,775 Vef)
(max. hlasitost)
Video: 75 1Všš
A/V vstup ×3
Vstupní impedance:
Více než 10 K
Méně než 1000 pF
Vstupní úroveň: ±1,3 dB +0/-0,3 dB
(0,775 Vef)
Video: 75 1 Všš
DC výstup 7,5 V (max. 2A)
Rozměry 150 × 42 × 80 mm
(š/v/h)
Hmotnost 260 g
Dálkový ovladač RM-X122
Napájení
Lithiová baterie CR2025
Dosah ovladače
cca. 2,5 m
Rozměry 52 × 125 × 10 mm
(š/v/h)
Hmotnost cca 40 g
(včetně baterie)
Dodávané příslušenství
Propojovací skříňka XA-115 (1)
Dálkový ovladač RM-X122 (s baterií) (1)
Monitorový kabel (5m) (1)
Napájecí kabel (1)
DC - DC kabel (3m) (1)
Kabel se stereo mini-jack konektory (5m) (1)
Montážní deska (1)
Šrouby (4)
Samořezné šrouby (4)
Návod k obsluze (1)
Volitelné příslušenství
DVD přehrávač DVX-11A, MV-101
Monitor do opěrky XVM-H65
Bezdrátová sluchátka MDR-IF0140
PS one
®
Změna designu a technických specifikací
bez předchozího upozornění vyhrazena.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sony XVM-R70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie