Whirlpool AKZ 6230 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

ZABUDOVANÁ RÚRA
Návod na používanie aúdržbu
SK
SLOVENSKY
OBSAH
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .............. 2
VYHLÁSENIE O EKODIZAJNE ......................................5
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ......................5
POKYNY NA INŠTALÁCIU ..............................................6
INŠTALÁCIA ....................................................... 8
PRÍPRAVA OTVORU NA ZABUDOVANIE .................. 8
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE ..........................8
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA ......................................8
SPOTREBIČ ........................................................ 9
PRÍSLUŠENSTVO ..............................................................9
VLOŽENIE ROŠTOV A ĎALŠIEHO
PRÍSLUŠENSTVA DO RÚRY ...........................................10
MONTÁŽ VÝSUVNÝCH DRŽIAKOV ............................10
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA .......................... 11
GOMBÍK A DOTYKOVÉ OVLÁDANIE..........................11
ĽAVÝ DISPLEJ.....................................................................11
PRA DISPLEJ..................................................................11
NASTAVENIE HODÍN .......................................................12
NASTAVENIA ......................................................................12
ZAP/VYP ..............................................................................12
VOĽBA FUNKCIE ............................................................... 12
CHLY ŠTART ...................................................................13
NASTAVENIE TEPLOTY ...................................................13
NASTAVENIE VÝKONU GRILU ......................................13
FÁZA PREDOHREVU ........................................................13
NASTAVENIE TRVANIA FUNKCIE ................................14
CYKLUS PRÍPRAVY JEDLA BEZ NAČASOVANIA ....14
CYKLUS PRÍPRAVY JEDLA S NAČASOVANÍM .........14
6NASTAVENIE ČASU UKONČENIA CYKLU
PRÍPRAVY JEDLA S ODLOŽENÝM ŠTARTOM ..........14
FUNKCIE 6
TH
SENSE ..........................................................15
ŠPECIÁLNE FUNKCIE .......................................................15
CHLY PREDOHREV ......................................................15
OSVETLENIE PRIESTORU RÚRY ...................................16
ZABLOKOVANIE TLAČIDIEL ..........................................16
TABUĽKA SOPISOM FUNKCIÍ ........................... 17
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL .............................. 19
VYSKÚŠANÉ RECEPTY ...................................... 22
ODPORÚČANIA ATIPY ...................................... 23
ČISTENIE ............................................................ 24
ÚDRŽBA ............................................................. 25
VYBRATIE DVIEROK .........................................................25
PRESUNUTIE HORNÉHO OHRIEVACIEHO
TELESA IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH ..........25
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY ................. 25
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ............ 26
POPREDAJNÝ SERVIS ....................................... 26
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV .......... 26
SK2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto pokyny nájdete aj na webovej stránke: www.whirlpool.eu
BEZPEČNOSŤ VÁS AJ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité
bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.
Toto je bezpečnostný symbol nebezpečenstva, upozorňujúci
používateľov na možné riziká, ktoré hrozia im a iným osobám.
Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom
nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej
dôjde kvážnemu poraneniu, ak sa jej
nevyhnete.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej
môže dôjsť kvážnemu poraneniu, ak sa jej
nevyhnete.
Všetky bezpečnostné upozornenia špecifikujú potenciálne
nebezpečenstvo a uvádzajú, ako znížiť riziko poranenia, škody
a elektrického šoku, ktoré vzniknú nesprávnym používaním spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pri rozbaľovaní a inštalačných prácach používajte ochranné rukavice.
- Pred vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od
elektrického napájania.
- Inštaláciu a údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný technik,
v súlade s pokynmi výrobcu a platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie.
- Výmenu napájacieho kábla musí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič,
zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do elektrickej siete.
- Pri inštalácii v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi je nutné
použiť vypínač, ktorý dokáže vypnúť všetky póly, so vzdialenosťou
medzi kontaktmi aspoň 3 mm.
- Nepoužívajte adaptéry na viacero zástrčiek, ak je rúra vybavená
zástrčkou.
- Nepoužívajte predlžovacie káble.
- Za prívodný elektrický kábel neťahajte.
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
SK3
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné
používateľom.
- Ak je povrch indukčnej platne prasknutý, spotrebič nepoužívajte
a vypnite spotrebič, čím predídete možnému zraneniu elektrickým
prúdom (len pre modely s indukčnou funkciou).
- Nedotýkajte sa varnej dosky vlhkými časťami tela a nepoužívajte
rúru, ak ste naboso.
- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu
jedál. Nie je povolené jeho žiadne iné použitie (napr.: vykurovanie
miestností). Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné
použitie alebo za nesprávne nastavenie ovládacích prvkov.
- Spotrebič a jeho jednotlivé časti sa počas používania zahrievajú.
- Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacieho telesa.
- Veľmi malé (0 – 3 roky) a malé deti (3 – 8 rokov) sa nesmú zdržiavať
v okolí spotrebiča, pokiaľ nebudú pod neustálym dohľadom.
- Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod
dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania
spotrebiča a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
- Počas používania a po ňom sa nedotýkajte vyhrievacích telies alebo
vnútorných povrchov spotrebiča, pretože hrozí riziko popálenín.
Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do styku s tkaninami alebo iným
horľavým materiálom, kým komponenty úplne nevychladnú.
- Po ukončení prípravy jedla dávajte pri otváraní dvierok spotrebiča
pozor. Horúcu paru nechajte pred prístupom do rúry postupne
uniknúť. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká
otvorom nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.
- Na odloženie hrncov a príslušenstva používajte rukavice alebo
chňapky a dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacích telies.
- Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte horľavé materiály: Ak
by ste spotrebič náhodne zapli, materiál by sa mohol vznietiť.
- Na spotrebiči neohrievajte ani nevarte jedlo v tesne uzatvorených
zaváracích pohároch alebo nádobách.
- Tlak vytvorený teplom vnútri nádoby by mohol spôsobiť jej
vybuchnutie a poškodenie spotrebiča.
- Nepoužívajte nádoby zo syntetických materiálov.
- Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál
s vysokým obsahom tukov a oleja na ne vždy dohliadajte.
SK4
- Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru pri sušení potravín.
- Ak pri príprave jedál používate alkoholické nápoje (napr. rum, koňak,
víno), nezabudnite, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje.
Môže tým vzniknúť riziko, že uvoľnené alkoholové pary sa pri
kontakte s elektrickým ohrevným článkom vznietia.
- Nikdy nepoužívajte zariadenie čistiace parou.
- Počas pyrolytického cyklu sa nedotýkajte rúry. Zabráňte prístupu
detí k rúre počas pyrolytického cyklu. Pred čistiacim cyklom treba
z vnútra rúry odstrániť nadmerné množstvo rozliatych potravín (iba
pre rúry s pyrolytickou funkciou).
- Používajte len teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru.
- Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne čistiace
prostriedky alebo ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať
povrch a sklo sa môže následne rozbiť.
- Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby ste
zabránili možnému zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte alobal na prekrytie potravín v nádobe na pečenie (len
pre rúry s dodanou nádobou na pečenie).
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
SK5
PRED POUŽÍVANÍM
VYHLÁSENIE OEKODIZAJNE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekologický dizajn podľa nariadení Európskeho parlamentu č. 65/2014
a 66/2014 v zhode s európskou normou EN 60350-1.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Likvidácia obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovateľný
a označený symbolom recyklácie ( ). Rôzne časti
obalu likvidujte zodpovedne, v úplnom súlade
s platnými predpismi miestnych orgánov, ktorými
sa riadi likvidácia odpadov.
Tipy na úsporu energie
- Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené
v tabuľke na prípravu jedál alebo v recepte.
- Používajte tmavé lakované alebo smaltované
formy na pečenie, pretože oveľa lepšie pohlcujú
teplo.
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade
s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
- Zaistením správnej likvidácie spotrebiča
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by ináč hrozili pri
nesprávnej likvidácii spotrebiča.
- Symbol
na spotrebiči alebo v sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom
sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom, ale treba ho odovzdať v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
SK6
595
540
453
575
595
542
20
1
23
5 mm
560 min
30
30
500
550
583 + 2
560 min
30
30
500
550
583 + 2
30
POKYNY NA INŠTALÁCIU
PRED POUŽÍVANÍM
SK7
PRED POUŽÍVANÍM
POKYNY NA INŠTALÁCIU
SK8
INŠTALÁCIA
Po vybalení rúry skontrolujte, či sa pri preprave nepoškodila ači sa dvierka správne zatvárajú.
Vprípade problémov sa obráťte na predajcu alebo najbližší popredajný servis. Aby ste predišli akémukoľvek
poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru zpolystyrénovej základne.
PRÍPRAVA OTVORU NA ZABUDOVANIE
Diely kuchynskej linky, ktoré sú v kontakte s rúrou, musia odolávať teplu (min. 90 °C).
Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.
Pre správnu prevádzku spotrebiča musí byť zaručená voľná minimálna medzera medzi pracovnou
plochou a horným okrajom rúry.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Presvedčte sa, či napätie uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedá napätiu v elektrickej
sieti. Typový štítok je umiestnený na prednom
okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).
Výmenu elektrického kábla (typ
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
musí vykonať
kvalifikovaný elektrikár.
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Rúra je naprogramovaná na činnosť s elektrickým
príkonom nad 2,5 kW (v nastaveniach označené
„16 A, ako je uvedené na strane 12), čo je
kompatibilné s elektrickým napájaním domácnosti
nad 3 kW.
Ak má domácnosť nižšie elektrické napájanie,
nastavenie sa musí znížiť („13 A“ v nastaveniach).
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Pred používaním:
- Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky,
ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
- Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na
200 °C, nechajte ju tak približne jednu hodinu,
aby sa odstránil pach a dym z izolačného
materiálu a ochranných mazadiel.
Počas používania:
- Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by
ich to mohlo poškodiť.
- Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič
nevešajte.
- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
- Do vnútra horúcej rúry nikdy nelejte vodu;
spôsobilo by to poškodenie smaltu.
- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry,
mohol by sa tým poškodiť smaltovaný povrch.
- Dbajte, aby sa elektrické káble iných
spotrebičov nedotýkali horúcich častí rúry ani
sa nezachytili v dvierkach.
- Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.
PRED POUŽÍVANÍM
SK9
POUŽÍVANIE RÚRY
SPOTREBIČ
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Okrúhle ohrievacie teleso (nie je viditeľné)
4. Bočné mriežky
5. Dvere
6. Spodné ohrievacie teleso (nie je viditeľné)
7. Otočný ražeň (ak je kdispozícii)
8. Štítok s údajmi (neodstraňujte)
9. Osvetlenie
10. Horný ohrevný článok/gril
POZNÁMKA:
- Počas pečenia sa môže chladiaci ventilátor striedavo zapínať avypínať, aby sa znížila spotreba energie.
- Chladiaci ventilátor môže ostať včinnosti určitý čas aj po ukončení pečenia avypnutí rúry.
- Ak sú počas pečenia dvierka rúry otvorené, ohrevné články sa vypnú.
PRÍSLUŠENSTVO
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
A. Rošt
grilovanie
na uloženie pekáčov, tortových foriem a pod.
B. Nádoba na odkvapkávanie:
zachytávanie kvapkajúceho tuku
pečenie mäsa, rýb a pod.
C. Plech na pečenie:
chlieb a pečivo
mäso, ryby a pod.
D. Zásuvné lišty (ak sú priložené)
pre ľahšiu manipuláciu s roštami a plechmi.
Množstvo príslušenstva sa môže meniť vzávislosti od zakúpeného modelu.
PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ NIE JE PRILOŽENÉ
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
SK10
VLOŽENIE ROŠTOV A ĎALŠIEHO PRÍSLUŠENSTVA DO RÚRY
1. Zasuňte rošt vodorovne, zvýšenou časťou „A
smerujúcou nahor (obr. 1).
2. Ďalšie príslušenstvo ako odkvapkávacia
nádoba a plech na pečenie sa vkladajú
rovnakým spôsobom ako rošt (obr. 2).
Fig. 1
Fig. 2
MONTÁŽ SUVNÝCH DRŽIAKOV AK SÚ PRILOŽENÉ
Čiastočne aúplne vysúvacie držiaky umožňujú
manipuláciu sroštami aplechmi.
1. Vyberte bočné vodiace mriežky (obr. 1)
(Pri úplne vysúvacích držiakoch je potrebné
najprv vytiahnuť upevňovaciu skrutku).
2. Odstráňte z vysúvacích držiakov plastové
chrániče (obr. 2).
3. Zaveste vrchnú časť držiakov na vodiace
mriežky. Presvedčte sa, či sa teleskopické
bežce môžu voľne posunúť do prednej časti
rúry.
Potom pevne pritlačte spodnú časť
vysúvacích držiakov k vodiacej mriežke, až
kým nezapadnú na miesto. (obr. 3).
4. Znovu nasaďte bočné vodiace mriežky do
priestoru rúry (obr. 4).
5. Položte príslušenstvo na držiak (obr. 5, 6).
2
1
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
POUŽÍVANIE RÚRY
SK11
POUŽÍVANIE RÚRY
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
GOMBÍK A DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
OTOČNÝ VYPÍNAČ
Na výber funkcie a nastavenie
parametrov času a trvania.
TLAČIDLO 6
TH
SENSE
na výber, nastavenie, prístup a potvrdenie
funkcií alebo parametrov, ako aj na
spustenie programu prípravy jedla.
OSVETLENIE
na zapnutie/vypnutie žiarovky.
TEPLOTA
na nastavenie teploty.
ZAP/VYP
na zapnutie/vypnutie rúry.
ŠTART
na spustenie funkcií pre prípravu jedla.
SPÄŤ
pre návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
ČAS
na nastavenie hodín, trvanie prípravy
jedla alebo predĺženie cyklu prípravy
jedla.
ĽAVÝ DISPLEJ
Tento displej zobrazuje hlavné funkcie na prípravu
jedál. Voliteľné funkcie sú zobrazené jasnejšie.
Symboly označujú funkciu. Úplný opis nájdete
v tabuľke na strane 17.
PRAVÝ DISPLEJ
Tento displej ukazuje hodiny, podrobnosti funkcií
a pomáha nastaviť parametre teploty a trvania.
Úplný opis funkcií pre prípravu jedál nájdete
v tabuľke na strane 17.
ĽAVÝ DISPLEJ
DOTYKOVÉ KLÁVESY OVLÁDAČ DOTYKOVÉ KLÁVESY
PRAVÝ DISPLEJ
SK12
1.1 NASTAVENIE HODÍN
Pri prvom zapnutí rúry treba nastaviť hodiny.
Nastavte hodinu.
Potvrďte.
Nastavte minúty.
Potvrďte.
POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť čas potom, keď je rúra
vypnutá, podržte
najmenej 1 sekundu
azopakujte vyššie uvedené operácie. Po výpadku
prúdu treba hodiny znovu nastaviť.
1.2 NASTAVENIA
Ak je to potrebné, prednastavené hodnoty jednotky
teploty anapájania (°C a16 A) možno zmeniť.
Podržte aspoň 5 sekúnd,
keď je rúra vypnutá
(pozri časť 1.3).
Vyberte °C alebo °F.
Potvrďte hodnotu.
Vyberte napájanie (16 A alebo 13 A).
Potvrďte hodnotu.
POZNÁMKA: Po potvrdení nastavení možno bude
potrebné znovu nastaviť hodiny.
1.3 ZAP/VYP
Keď je spotrebič vypnutý, zobrazuje sa iba 24 hodín.
Zapnite rúru (podržte tlačidlo ZAP ½ sek).
Keď je rúra zapnutá, sú aktívne oba displeje.
Ovládací gombík avšetky dotykové tlačidlá sú úplne
funkčné.
POZNÁMKA: Vždy končí aktívny cyklus prípravy
jedla.
2 VOĽBA FUNKCIE
Na ľavom displeji vyberte zo šiestich rôznych cyklov
prípravy jedla a12 ďalších funkcií. Opisy nájdete
vtabuľke na stranách 17 a18.
Zapnite rúru.
Vyberte hlavnú funkciu.
Potvrďte výber.
Pokračujte, ako je uvedené v časti „rýchly štart“
asť 3), ak chcete spustiť funkciu prípravy jedla
okamžite, alebo použite sprievodcu nastavením
režimu, ako je uvedené v častiach 4, 5 a 6.
POZNÁMKA: Pre
6
th
Sense alebo špeciálne
funkcie pozrite príslušnú časť (7, 8) na strane 15.
POUŽÍVANIE RÚRY
SK13
POUŽÍVANIE RÚRY
3 CHLY ŠTART
Ak chcete preskočiť sprievodcu nastavením režimu
arýchlo spustiť cyklus prípravy jedla.
Rýchly štart akejkoľvek funkcie.
Rúra spustí cyklus prípravy jedla s použitím
štandardne nastavenej teploty a na displeji sa
bude odpočítavať čas smerom nahor.
Okamžite začnite cyklus prípravy jedla
s použitím naposledy nastavených hodnôt.
4 NASTAVENIE TEPLOTY
Pre nastavenie teploty pri všetkých cykloch prípravy
jedla okrem grilovania , turbo grilovania ,
udržiavania teploty
akysnutia .
Potvrďte želanú funkciu.
Ikona C°/F° bliká.
Nastavte želanú teplotu.
Potvrďte a prejdite na nastavenie trvania
(časť 5) alebo
Rýchly štart.
4.1 NASTAVENIE VÝKONU GRILU
Nastavte úroveň výkonu pre funkcie grilovanie
a turbogrilovanie
.
Pre grilovanie existujú 3 definované úrovne
výkonu:
-1- (nízky), -2- (stredný), -3- (vysoký).
Pravý displej ukazuje štandardne nastavenú
hodnotu medzi dvoma bliknutiami „- -“.
Nastavte želanú hodnotu.
Potvrďte a prejdite na nastavenie trvania
(časť 5) alebo
Rýchly štart.
4.2 FÁZA PREDOHREVU
Pre zabezpečované funkcie prípravy jedla (tradičná
, vháňaný vzduch , konvekčné pečenie ,
rýchly predohrev ) je povinná fáza predohrevu ,
ktorá sa spustí automaticky aumožňuje rýchle
dosiahnutie želanej teploty.
Šípka blikajúca v slučke vedľa cieľovej teploty
ukazuje fázu predohrevu.
Keď rúra dosiahne cieľovú teplotu, ozve sa bzučiak.
Vložte jedlo do rúry a zavrite dvierka: rúra
automaticky spustí zvolený cyklus prípravy jedla.
POZNÁMKA: Vkaždom prípade
alebo na
spustenie funkcie prípravy jedla.
Vloženie jedla do rúry pred skončením fázy
predohrevu môže zhoršiť prípravu jedla.
SK14
5 NASTAVENIE TRVANIA FUNKCIE
Nastavenie trvania pre všetky funkcie po nastavení
teploty.
Ikonka bliká.
alebo na spustenie cyklu prípravy jedla
bez načasovania (5.1).
Nastavte trvanie.
Potvrďte načasovaný čas prípravy jedla (5.2)
a prejdite na nastavenie času skončenia alebo
Rýchly štart.
POZNÁMKA:
Upravte trvanie počas cyklu
prípravy jedla.
5.1 CYKLUS PRÍPRAVY JEDLA BEZ
NAČASOVANIA
Počas cyklu prípravy jedla bez načasovania pravý
displej ukazuje trvanie počítaním minút smerom
nahor a „:“ bliká.
Kedykoľvek ukončite cyklus prípravy jedla
a vypnite rúru.
POZNÁMKA:
Prepnite zcyklu bez načasovania
na cyklus snačasovaním anastavte čas ukončenia.
5.2 CYKLUS PRÍPRAVY JEDLA
SNAČASOVANÍM
Počas cyklu prípravy jedla s načasovaním pravý
displej ukazuje trvanie odpočítavaním minút
smerom nadol a „:“ bliká.
Kedykoľvek ukončite cyklus prípravy jedla.
Keď čas prípravy jedla vyprší, pravý displej ukazuje
„End“ a zaznie bzučiak.
POZNÁMKA: Trvanie nezahŕňa čas fázy predohrevu.
6 NASTAVENIE ČASU UKONČENIA CYKLU
PRÍPRAVY JEDLA SODLOŽENÝM ŠTARTOM
Nastavenie želaného času ukončenia funkcie
prípravy jedla.
Po potvrdení hodnôt teploty/grilovania a trvania
pravý displej ukazuje čas ukončenia cyklu prípravy
jedla a ikonka
bliká.
Nastavte želaný čas ukončenia.
Potvrďte čas ukončenia.
POZNÁMKA: Čas zobrazený na displeji zahrňuje
nastavené trvanie. Počas odkladu je vždy možné:
Predĺžiť čas ukončenia.
Upraviť teplotu.
Upraviť trvanie.
POUŽÍVANIE RÚRY
SK15
POUŽÍVANIE RÚRY
7 FUNKCIE 6
TH
SENSE
Výber spomedzi 6 rozličných cyklov prípravy jedla
sprednastavenými hodnotami. Úplný zoznam aopis
funkcií nájdete vtabuľke na strane 17.
Vyberte funkciu 6
th
Sense.
Potvrďte.
Vyberte želanú funkciu 6
th
Sense.
Potvrďte a prejdite na nastavenie hodnôt
trvania/času ukončenia alebo
Rýchly štart.
POZNÁMKA: Predohrev rúry nie je potrebný pri
všetkých
funkciách 6
th
Sense. Navrhované teploty ačasy
trvania prípravy jedla nájdete v tabuľke na strane
19.
OBNOVENIE TEPLOTY POMOCOU 6
TH
SENSE
Ak počas cyklu prípravy jedla sfunkciou 6
th
Sense
teplota vrúre klesne, pretože sa otvorili dvierka,
funkcia obnovy teploty pomocou 6
th
Sense
automaticky obnoví pôvodnú teplotu.
Počas obnovenia teploty pomocou 6
th
Sense
displej zobrazuje „pohybujúceho sa hadíka“, kým
sa nedosiahne cieľová teplota.
POZNÁMKA: Počas načasovaného cyklu, aby bola
zaručená kvalita prípravy jedla, trvanie sa predĺži
otaký čas, koľko boli otvorené dvierka.
8 ŠPECIÁLNE FUNKCIE
Výber spomedzi 6 rozličných špecických cyklov
prípravy jedla. Úplný zoznam aopis funkcií nájdete
vtabuľke na strane 18.
Vyberte špeciálnu funkciu.
Potvrďte.
Vyberte želanú špeciálnu funkciu.
Potvrďte a nastavte hodnoty alebo
Rýchly štart.
8.1 CHLY PREDOHREV
Na rýchly predohrev rúry. Úplný opis nájdete na
strane 18.
Otvorte špeciálne funkcie
.
Vyberte ikonku na pravom displeji.
Potvrďte.
Vyberte želanú teplotu.
Spustite rýchly predhrievací cyklus.
Keď rúra dosiahne cieľovú teplotu, ozve sa bzučiak.
Vložte jedlo do rúry a zavrite dvierka: rúra
automaticky spustí cyklus prípravy jedla bez
načasovania s použitím obvyklej funkcie.
Nevkladajte jedlo do rúry pred ukončením
cyklu rýchleho predohrevu.
SK16
9 OSVETLENIE PRIESTORU RÚRY
Zapnite alebo vypnite žiarovku vrúre.
POZNÁMKA: Počas ekofunkcie Vháňaný vzduch
sa žiarovka po 1 minúte vypne.
10 ZABLOKOVANIE TLAČIDIEL
Zablokovanie tlačidiel ovládacieho panela.
Podržte
aspoň 5 sekúnd.
Deaktivovanie.
Podržte
aspoň 5 sekúnd.
Zbezpečnostných dôvodov rúru možno vždy
vypnúť počas cyklu prípravy jedla stlačením tlačidla
ZAP/VYP.
POUŽÍVANIE RÚRY
SK17
POUŽÍVANIE RÚRY
TABUĽKA SOPISOM FUNKCIÍ
Tradičné funkcie
KONVENČNÁ
PRÍPRAVA JEDLA
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni jedného roštu. Použite 2.
úroveň. Táto funkcia má automatickú fázu predohrevu. Jedlo vložte dnu
až po ukončení predohrevu.
GRIL
Na grilovanie plátkov mäsa, kebabov a klobások; na zapekanie zeleniny
alebo chleba. Odporúča sa vložiť jedlo na 4. úroveň. Pri grilovaní mäsa
používajte nádobu na zachytávanie tuku a šťavy z pečenia. Vložte ju na 3.
úroveň a prilejte do nej približne pol litra vody. Rúru netreba predhriať.
Počas grilovania musia dvierka rúry zostať zatvorené.
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych jedál, ktoré potrebujú tú istú teplotu, na dvoch
roštoch zároveň (napr. ryba, zelenina, koláče). Túto funkciu možno použiť
pri pečení rôznych jedál, tak aby sa aróma jedného jedla neprenášala na
druhé. Keď pripravujete jedlo na jednom rošte, použite 2. úroveň. Keď
pripravujete jedlo na dvoch, použite 1. a 3. úroveň. Táto funkcia má
automatickú fázu predohrevu. Jedlo vložte dnu až po ukončení
predohrevu.
KONVENČNÉ PEČENIE
Na pečenie mäsa a koláčov s tekutou plnkou (slanou či sladkou) na
jednom rošte. Táto funkcia používa prerušovanú a jemnú pomoc
ventilátora, čo zabraňuje nadmernému vysušovaniu jedál. Použite 2.
úroveň. Táto funkcia má automatickú fázu predohrevu. Jedlo vložte dnu
až po ukončení predohrevu.
Funkcie 6
th
Sense
DUSENÉ JEDLÁ 6
th
Sense
Funkcia automaticky vyberie najlepší režim prípravy jedla a teplotu na
tepelnú prípravu akéhokoľvek jedla pripravovaného s cestovinami
(lasagne, cannelloni a pod.). Teplotu možno upravovať v rámci daného
rozsahu, aby dokonale zodpovedala rôznym receptom a osobným
chutiam. Použite 2. úroveň. Rúru netreba predhriať.
MÄSO 6
th
Sense
Funkcia automaticky vyberie najlepší režim prípravy jedla a teplotu na
pečenie akéhokoľvek druhu mäsa (hydina, hovädzie, teľacie, bravčové,
jahňacie a pod.). Teplotu možno upravovať v rámci daného rozsahu, aby
dokonale zodpovedala rôznym receptom a osobným chutiam. Táto
funkcia používa prerušovanú a jemnú pomoc ventilátora, čo zabraňuje
nadmernému vysušovaniu jedál. Použite 2. úroveň. Rúru netreba pred
pečením predhriať.
MAXI COOKING 6
th
Sense
Funkcia automaticky vyberie najlepší režim pečenia a teplotu na prípravu
veľkých kusov mäsa (vyše 2,5 kg). Počas pečenia odporúčame mäso
otočiť, aby sa lepšie opieklo. Ideálne je z času načas mäso oblievať šťavou,
aby nevyschlo. Používajte 1. alebo 2. úroveň, v závislosti od veľkosti mäsa.
Rúru netreba pred pečením predhriať.
CHLIEB 6
th
Sense
Funkcia automaticky vyberie najlepší režim pečenia a teplotu na pečenie
akéhokoľvek druhu chleba (bagety, rožky, sendvič a pod.). Teplotu možno
upravovať v rámci daného rozsahu, aby dokonale zodpovedala rôznym
receptom a osobným chutiam. Použite 2. úroveň. Rúru netreba predhriať.
PIZZA 6
th
Sense
Funkcia automaticky vyberie najlepší režim pečenia a teplotu na pečenie
akéhokoľvek druhu pizze (tenká pizza, domáca pizza, focaccia a pod.).
Teplotu možno upravovať v rámci daného rozsahu, aby dokonale
zodpovedala rôznym receptom a osobným chutiam. Použite 2. úroveň.
Rúru netreba predhriať.
CESTO 6
th
Sense
Funkcia automaticky vyberie najlepší režim pečenia a teplotu na pečenie
akéhokoľvek druhu koláčov (sušienky, piškótové cesto, ovocné koláče
a pod.). Teplotu možno upravovať v rámci daného rozsahu, aby dokonale
zodpovedala rôznym receptom a osobným chutiam. Pri pečení používajte
2. alebo 3. úroveň. Rúru netreba predhriať.
SK18
Špeciálne funkcie
CHLY PREDOHREV
Na rýchly predohrev rúry. Po ukončení fázy predohrevu rúra automaticky
nastaví funkciu statického ohrevu. Jedlo vložte dnu až po ukončení
predohrevu.
TURBOGRIL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, biftek, kurča). Jedlo vložte na
strednú úroveň. Odporúča sa používať nádobu na odkvapkávanie tuku na
zachytenie šťavy z pečenia. Vložte ju na 1. alebo 2. úroveň a prilejte do nej
približne pol litra vody. Rúru netreba predhriať. Počas pečenia musia
zostať dvierka rúry zatvorené. Pri tejto funkcii môžete používať otočný
ražeň, ak je k dispozícii.
EKO SHORÚCI
VZDUCH
Na pečenie plnených kusov mäsa a kúskov mäsa na jednom rošte. Táto
funkcia používa prerušovanú a jemnú pomoc ventilátora, čo zabraňuje
nadmernému vysušovaniu jedál. V tejto funkcii ECO ostáva osvetlenie
počas pečenia vypnuté a možno ho dočasne opätovne zapnúť stlačením
potvrdzovacieho tlačidla. Ak chcete použiť cyklus EKO a znížiť tak
spotrebu energie, dvierka rúry by sa nemali otvárať až do úplného
dokončenia pečenia podľa receptu. Odporúča sa používať 3. úroveň. Rúru
netreba predhriať.
UDRŽIAVANIE VTEPLE
Pre udržiavanie práve dokončeného jedla teplého a chrumkavého (mäso,
vysmážané jedlo alebo ovocný koláč). Odporúča sa vložiť jedlo do
strednej polohy v rúre. Funkcia sa nedá zapnúť, ak teplota vnútri rúry
presahuje 65 °C.
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta. Vložte cesto na 2.
úroveň. Rúru netreba predhriať. Pre zachovanie kvality kysnutia neaktivujte
funkciu, ak je rúra ešte horúca po cykle prípravy jedla.
POUŽÍVANIE RÚRY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AKZ 6230 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre