Whirlpool W6 MD460 Use and care guide

Typ
Use and care guide
Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti, Návod na používanie a ošetrovanie a Návod na inštaláciu
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIA-
VAJTE
Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto
bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke
pre budúce použitie.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči
uvedené dôležité upozornenia kajúce sa
bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca
odmieta zodpovednosť v prípade nedodržania
týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého
používania spotrebiča alebo nesprávneho
nastavenia ovládania.
Veľmi malé deti (0 3 roky) by sa nemali
zdržiavať v okolí spotrebiča. Malé deti (38 rokov)
nepúšťajte k spotrebiču bez dozoru. Deti
od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí môžu
používať tento spotrebič len v prípade, ak sú
pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce
sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom
a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
UPOZORNENIE:Spotrebičajehoprístupnéčasti
sa počas používania zahrievajú. Buďte opatrní,
aby nedošlo ku kontaktu s ohrevnými článkami.
Nedovoľte, aby sa deti mladšie ako 8 rokov priblížili
k rúre, pokiaľ nie nepretržite pod dozorom.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru
pri sušení potravín. Ak je spotrebič vhodný na
použitie teplotnej sondy, používajte len teplotnú
sonduodporúčanúpretútorúru nebezpečenstvo
požiaru.
Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte
mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne
nevychladnú nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Vždy dávajte pozor pri príprave jedál obsahujúcich
veľké množstvá tuku, oleja alebo pri pridávaní
alkoholických nápojov nebezpečenstvo vzniku
požiaru . Na vyberanie pekáčov a príslušenstva
používajte špeciálne kuchynské rukavice. Na
konci prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby
horúci vzduch či para mohli postupne uniknúť,
potom vyberte jedlo znútra rúry nebezpečenstvo
popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci
vzduch na prednej strane rúry nebezpečenstvo
vzniku požiaru.
Buďte opatrní, keď dvierka otvorené alebo
sklopené, aby ste do nich nenarazili.
UPOZORNENIE: Ak dvierka alebo tesnenie
dvierok poškodené, rúru možno používať po
vykonaní ich opravy, inak vzniká riziko úrazu.
UPOZORNENIE: Tekutiny a potraviny sa
nesmú zohrievať v zatvorených dobách
nebezpečenstvo výbuchu. Ohrievané nápoje
môžu oneskorene zovrieť, preto s nádobou
naplnenou nápojom zaobchádzajte opatrne
nebezpečenstvo popálenia.
Nesušte potraviny alebo odev a neohrievajte
ohrievacie vankúšiky, papuče, hubky na umývanie
a podobné predmety, inak hrozí riziko požiaru.
Pri ohrievaní pokrmu v plastovej alebo papierovej
nádobe, zostaňte v blízkosti rúry tak, aby ste mohli
v prípade potreby zasiahnuť, inak hrozí riziko
požiaru.
Obsah dojčenských fliaš a potrava v sklenených
nádobách pre dojčatá sa musí miešať alebo
potriasť, s následnou kontrolou teploty hrozí
riziko popálenia. Neohrievajte vajcia v škrupine
a celé na tvrdo uvarené vajcia, inak hrozí riziko
výbuchu.
Používajte iba také kuchynské nádoby, ktoré
vhodné pre mikrovlnú rúru. Nepoužívajte kovové
nádoby, inak hrozí riziko úrazu.
Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre
túto rúru, inak hrozí riziko požiaru.
Ak z rúry vychádza dym, vypnite ju alebo
odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka
zatvorené, aby sa uhasili prípadné plamene.
Ak je spotrebič nainštalovaný viac ako 850 mm
nad podlahou, nevyberajte otočný tanier pri
vyberaní nádoby z rúry, inak hrozí riziko úrazu.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený
na ovládanie prostredníctvom externého
prepínacieho zariadenia, ako je časovač, ani
samostatným diaľkovým ovládačom.
Tento spotrebič je urče na použitie
v domácnosti alebo na podobné účely ako napr.:
v oblastiach kuchyniek pre personál v dielňach,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na
farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo
iných ubytovacích zariadeniach.
Nie je povolené používať ho na iné účely (napr.
vykurovanie miestností).
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne
používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
Do spotrebiča ani do jeho blízkosti
neumiestňujte horľavé materiály (napr. benzín
alebo aerosolové nádoby) riziko požiaru.
INŠTALÁCIA
Sospotrebičommusiamanipulovaťainštalovať
ho minimálne dve osoby riziko zranenia. Pri
vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné
rukavice riziko porezania.
Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je)
a elektrického zapojenia a taktiež opravy
musí vykonávať kvalifikovaný technik. Nikdy
neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na
používanie. Nepúšťajte deti k miestu inštalácie.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas
prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa
obráťte na predajcu alebo popredajný servis. Po
inštalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy
polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí
nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním
inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od
elektrického napájania nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte
pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací
kábel nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite po
úplnom dokončení inštalácie.
Tento spotrebič je určený na používanie ako
zabudovaný spotrebič. Nepoužívajte ho ako
samostatne stojace zariadenie alebo v skrinke
s dvierkami.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa jeho dvierka
správne zatvárajú. V prípade problémov sa obráťte
na predajcu alebo popredajný servis.
Pred vsadením spotrebiča do skrinky urobte
všetky potrebné výrezy a z otvoru odstráňte
odrezky a piliny. Neblokujte minimálnu medzeru
medzi pracovnou doskou a horným okrajom rúry
nebezpečenstvo popálenia.
Spotrebič vyberte z polystyrénovej penovej
základne tesne pred inštaláciou.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť spotrebiča
prístupná riziko popálenia.
Neinštalujte spotrebič za dekoratívne dvierka
nebezpečenstvo požiaru.
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO
SPOTREBIČA
Typový štítok je umiestnený na prednom okraji
rúry, viditeľný pri otvorených dvierkach.
Spotrebičsa musí dať odpojiť od napájaniabuď
vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná,
alebo prostredníctvom prístupného viacpólového
prepínača nainštalovaného pred zásuvkou
podľa predpisov pre domovú elektroinštaláciu
a spotrebič musí byť uzemnený v súlade
s národnými bezpečnostnými normami pre
elektrotechniku.
Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky
ani adaptéry. Po inštalácii spotrebiča nesmú
byť jeho elektric časti prístupné používateľom.
Nepoužívajte spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí.
Spotrebičnepoužívajte, akpoškodenýnapájací
kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak
bol poškodený alebo spadol.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel,
musí ho výrobca, jeho autorizovaný servis alebo
podobne kvalifikované osoby nahradiť rovnakým
káblom, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu
elektrickým prúdom.
V prípade výmeny sieťového kábla sa obráťte
na autorizovaný servis.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Ak sa pri oprave odmontuje
akýkoľvek ochranný kryt proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie, je nebezpečné zveriť opravu
niekomu inému, ako kompetentnému servisnému
technikovi.
Nedostatočná starostlivosť o čistotu rúry
môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať
nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik
nebezpečnej situácie.
Rúru treba pravidelne čistiť od všetkých
zvyškov jedla.
UPOZORNENIE: Pred údržbou vždy dbajte, aby
bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej
siete; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
parou nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné
abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové
škrabky, pretože môžu poškriabať povrch, čo
môže mať za následok rozbitie skla.
Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa
uistite, že vychladol nebezpečenstvo popálenia.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a označené
symbolom recyklácie . Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne,
v plnom súlade s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tentospotrebičjevyrobenýz recyklovateľnýchalebo znovu použiteľných
materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii
odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii
domácich spotrebičov dostanete na príslušnom miestnom úrade,
v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES
o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Zabezpečením,
že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie. Symbol na spotrebiči alebo v sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v zbernom stredisku
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu
jedál alebo v recepte. Na pečenie používajte tmavé lakované alebo
smaltované formy, pretože oveľa lepšie pohlcujú teplo. Jedlo, ktoré si
vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIE O EKODIZAJNE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekodizajn nariadení Európskeho
parlamentu a Rady 65/2014 a 66/2014 v súlade s európskou normou
EN 60350-1.
PRÍRUČKA
NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
WHIRLPOOL
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc
apodporu, zaregistrujte, prosím, svoj
spotrebič na www. whirlpool. eu/ register
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA
1. Ovládací panel
2. Ventilátor aokrúhly ohrevný
článok
(nie je viditeľný)
3. robný štítok
(neodstraňujte)
4. Dvere
5. Horný ohrevný článok/gril
6. Osvetlenie
7. Otočný tanier
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1
2 3 4 5 76 8 9
1. ZAP/VYP
Na zapnutie avypnutie rúry alebo
zastavenie aktívnej funkcie.
2. MENU/PRIAMY PRÍSTUP
K FUNKCIÁM
Na rýchly prístup kfunkciám ado
menu.
3. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO MÍNUS
Na rolovanie vmenu aznižovanie
nastavenia alebo hodnôt funkcie.
4. SPÄŤ
Na návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
Počas prípravy jedla umožňuje
meniť nastavenia.
5. DISPLEJ
6. POTVRDIŤ
Na potvrdenie zvolenej funkcie
alebo nastavenej hodnoty.
7. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO PLUS
Na rolovanie vmenu azvyšovanie
nastavenia alebo hodnôt funkcie.
8. MOŽNOSTI/PRIAMY PRÍSTUP
K FUNKCIÁM
Na rýchly prístup kfunkciám,
nastaveniam aobľúbeným
položkám.
9. ŠTART
Na spustenie funkcie spoužitím
špecifických alebo základných
nastavení.
1
2
4
7
6
5
3
PRÍSLUŠENSTVO
OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier, umiestnený
na držiaku, sa môže používať pri
všetkých spôsoboch prípravy jedla.
Otočný tanier sa musí vždy používať
ako podložka pre ostatné nádoby
alebopríslušenstvo.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Používajte len držiak pre otočný
tanier.
Na držiak neklaďte iné príslušenstvo.
TANIER CRISP
Používajte iba surčenými funkciami.
Tanier Crisp sa musí vždy umiestniť
do stredu skleneného otočného
taniera aak je prázdny, môže sa
predhriať pomocou špeciálnej
funkcie len na tento účel. Potraviny sa ukladajú priamo
na zapekací Crisp tanier.
RUKOVÄŤ PRE TANIER CRISP
Užitočná na vyberanie horúceho
taniera Crisp zrúry.
DRÔTENÝ ROŠT
Tento umožňuje, aby ste dali jedlo
bližšie ku grilu na dokonalé
vyprážanie vášho pokrmu aaby
vzduch optimálne cirkuloval.
Musí sa používať ako podstavec pre
tanier Crisp pri niektorých funkciách „Crisp Fry.
Položte rošt na otočný tanier, uistite sa, že neprichádza
do kontaktu sinými povrchmi.
PARÁK
3
2
1
Ak chcete variť potraviny
vpare, ako sú ryby azelenina,
dajte ich do košíka (2) analejte
pitnú vodu (100 ml) naspodok
paráka (3), aby ste dosiahli
správne množstvo pary.
Ak chcete variť potraviny ako
sú zemiaky, cestoviny, ryža
alebo cereálie, dajte ich rovno
naspodok paráka (košík nie je
potrebný) apridajte vhodné množstvo pitnej vody pre
množstvo, ktoré varíte.
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov prikryte parák
vekom zvýbavy (1).
Parák položte vždy na sklenený otočný tanier
apoužívajte ho len spríslušnými funkciami prípravy
jedla alebo smikrovlnnými funkciami.
Spodok paráka bol navrhnutý aj na používanie
vkombinácii so špeciálnou funkciou Smart clean.
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od
zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo, ktoré nie je prilože, sa dá kúpiť
samostatne v popredajnom servise.
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka príslušenstva.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodné na
použitie v mikrovlnných rúrach a odolné voči
teplotám v rúre.
Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy
nesmú počas prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
používať.
Vždy zaistite, aby potraviny a príslušenstvo neprišli
do kontaktu s vnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa otočný
tanier voľne otáča. Dávajte pozor, aby ste pri vkladaní
a vyberaní ďalšieho príslušenstva nezhodili otočný
tanier.
FUNKCIE
6
th
SENSE
Tieto funkcie automaticky zvolia najvhodnejšiu
teplotu aspôsob prípravy pre všetky typy jedla.
6
th
SENSE ZOHRIEVANIE
Na zohrievanie hotových jedál, ktoré sú buď
mrazené alebo pri izbovej teplote. Rúra automaticky
vypočíta potrebné nastavenie na dosiahnutie
najlepších možných výsledkov včo najkratšom čase.
Položte potraviny na tanier vhodný do mikrovlnnej
rúry aodolný voči teplu.
Ak na konci procesu zohrievania necháte jedlo 1 – 2
minúty odstáť, vždy to zlepší výsledok, najmä pri
mrazených jedlách.
Počas tejto funkcie neotvárajte dvierka.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
HOTOVÉ JEDLO 250 - 500
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal
HOTOVÉ JEDLO-MRAZENÉ 250 - 500
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal
POLIEVKA 200 - 800
Zohrievajte neprikryté v samostatných miskách
NÁPOJ 100 – 500
Do hrnčeka alebo šálky vložte plastovú lyžičku odolnú voči teplu,
aby ste zabránili prekypeniu
MRAZENÉ LASAGNE 250 - 500
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal
6
th
SENSE VARENIE
Na varenie niekoľkých druhov jedla arýchle aľahké
dosiahnutie optimálnych výsledkov.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
PEČENÉ ZEMIAKY 200 - 1000
Potrite olejom alebo roztopeným maslom. Zemiak navrchu krížom
narežte a polejte kyslou smotanou alebo vašou obľúbenou polevou
ZELENINA 200 - 800
Nakrájajte na kúsky. Rovnomerne rozložte v nádobe vhodnej do
mikrovlnnej rúry
MRAZENÁ ZELENINA 200 - 800
Rovnomerne rozložte v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry
ZELENINA-KONZERVOVANÁ 200 – 600
Rovnomerne rozložte v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry
PUKANCE 100
Vrecko položke vždy priamo na sklený otočný tanier. Naraz
pripravujte iba jedno vrecko
6
th
SENSE CRISP
Na dokonalé vypraženie jedla, zhora aj zospodu
potraviny. Táto funkcia sa musí používať len so
špeciálnym tanierom Crisp.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
TENKÁ PIZZA MRAZENÁ 200 – 600
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal
HRUBÁ PIZZA MRAZENÁ 300 - 800
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal
HAMBURGERY 200 – 600
Pred prípravou pomastite olejom a osoľte
KURACIE KRÍDELKÁ MRAZENÉ 200 – 500
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp
MRAZENÉ OBAĽOVANÉ PRSTY 100 – 500
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp
Potrebné príslušenstvo: tanier Crisp, rukoť na tanier Crisp
6
TH
SENSE VARENIE V PARE
Na varenie potravín vpare, ako je zelenina alebo
ryby pomocou paráka zvýbavy. Prípravná fáza
automaticky generuje paru tak, že sa naspodok
paráka naleje voda auvedie do varu. Časovanie pre
túto fázu sa môže líšiť. Rúra potom pokračuje vo
varení jedla vpare podľa časového nastavenia.
Počas tejto funkcie neotvárajte dvierka.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
KOREŇ. ZELENINA
150 - 500
ZELENINA
MRAZENÁ ZELENINA
RYBIE FILÉ
KURACIE REZNE
OVOCIE
Potreb príslušenstvo: Parák
6
th
SENSE RYŽA A CESTOVINY
Na rýchlu prípravu ryže alebo cestovín. Táto funkcia
sa musí používať len vkombinácii sparákom.
POTRAVINY PORCIE HMOTNOSŤ (g)
RYŽA
100
200
300
400
CESTOVINY
70
140
210
Potrebné príslušenstvo: Dno paráka a veko
OPEKANIE
Táto zdravá ašpeciálna funkcia kombinuje
kvalitu funkcie crisp svlastnosťami cirkulácie teplého
vzduchu. Vďaka nej je vyprážané jedlo chrumkavé
achutné avporovnaní stradičným spôsobom prípravy
spotrebuje výrazne menej oleja apri niektorých
receptoch olej vôbec nie je potrebný. Umožňuje
nastaviť rôzne jedlá, buď čerstvé alebo mrazené.
Pri používaní príslušenstva sa držte nasledujúcej tabuľky
apre každý typ jedla (čerstvého alebo mrazeného)
získate najlepšie výsledky.
POTRAVINY
HMOTNOSŤ
(g)
KURACIE REZNE VSTRÚHANKE
Pred prípravou zľahka naolejujte. Rovnomerne rozložte na
tanier Crisp. Tanier postavte na rošt.
100 – 400
RYBA AHRANOLČEKYMRAZENÉ
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp.
200 - 400
ZMES VYPRÁŽANÝCH RÝB
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp.
150 - 400
VYPRÁŽANÉ ZEMIAKYMRAZENÉ
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Po výzve obráťte.
200 - 400
VYPRÁŽANÝ SYRMRAZENÝ
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Tanier postavte na
rošt.
50 - 300
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu jedál spôsobom, pri ktorom
dosiahnete podobné výsledky ako pri použití obyčajnej
rúry. Na prípravu určitých jedál je možné použiť plech
na pečenie alebo iné nádoby na prípravu jedál vhodné
do rúr.
POTRAVINY TEPL (°C) TRVANIE (min)
Suflé 175 30 – 35
Tvarohové koláčiky
vkošíčkoch
170 * 25 – 30
Sušienky 175 * 12 – 18
* Je potrebné predhriať
Odporúčané príslušenstvo: Pravouhlý plech na pečenie/Rošt
TRADIČNÉ FUNKCIE
GRILL
Na vyprážanie, grilovanie aopekanie na rošte. Počas
prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať.
POTRAVINY TRVANIE (min)
Hrianka 5 – 6
Garnáty 18 – 22
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte
vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry agrilu.
POTRAVINY VÝKON (W) TRVANIE (min)
Zapekané zemiaky 650 20 – 22
Zemiaky všupke 650 10 – 12
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
TURBO GRILL
Pre dokonalé výsledky kombinuje gril aprúdenie
vzduchu vrúre. Počas prípravy jedla odporúčame
potraviny otáčať.
POTRAVINY TRVANIE (min)
Kurací kebab 25 – 35
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
TURBO GRIL + MW
Na rýchlu prípravu azapekanie jedál do hneda
skombináciou funkcií mikrovlnnej rúry, grilu
avháňaného vzduchu.
POTRAVINY KON (W) TRVANIE (min)
Plnené závitky
(mrazené)
650 20 – 25
Bravčové kotlety 350 30 – 40
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
HORÚCI VZDUCH + MW
Na prípravu jedál vrúre vkrátkom čase. Na
optimalizáciu cirkulácie vzduchu sa odporúča použiť
rošt.
POTRAVINY KON (W) TEPL (°C) TRVANIE (min)
Pečenie 350 170 35 – 40
Mäsový koláč 160 180 25 – 35
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
CHLY PREDOHREV
Na rýchle ohriatie rúry pred cyklom varenia. Predtým,
než dáte do rúry jedlo, počkajte, kým funkcia skončí.
Po skončení predohrevu rúra automaticky zvolí
funkciu „Horúci vzduch“.
UDRŽIAV. V TEPLE
Na udržiavanie práve dokončeného jedla teplého
achrumkavého, vrátane mäsa, vysmážaných jedál
alebo koláčov.
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta.
Na zachovanie kvality kysnutia neaktivujte funkciu, ak
je rúra ešte horúca po cykle prípravy jedla.
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu aohrev potravín anápojov.
VÝKON (W) ODPORÚČANÉ NA
1000
Rýchly ohrev nápojov a iných potravín s vysokým
obsahom vody.
800 Príprava zeleniny.
650 Príprava mäsa a rýb.
500
Varenie mäsových omáčok alebo omáčok
s obsahom syra a vajec. Dokončovanie mäsových
pirohov alebo zapekaných cestovín.
350
Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na roztápanie
masla alebo čokolády.
160
Rozmrazovanie mrazených potravín alebo
zmäkčovanie masla a syra.
90 Zmäkčovanie zmrzliny.
ČINNOSŤ POTRAVINY VÝKON (W) TRVANIE (min)
Zohrievanie 2 šálky 1000 1 – 2
Zohrievanie
Zemiaková kaša
(1kg)
1000 10 – 12
Rozmrazovanie Mleté mäso (500g) 160 13 - 14
Varenie Piškótový koláč 800 7 – 8
Varenie Vaječný krém 650 11 - 12
Varenie Fašírka 800 20 – 22
CRISP
Na dokonalé vypraženie jedla, zhora aj zospodu
potraviny. Táto funkcia sa musí používať len so
špeciálnym tanierom Crisp.
POTRAVINY TRVANIE (min)
Piškótový koláč 7 – 10
Hamburgery 8 – 10 *
* V polovici prípravy jedlo obráťte.
Potrebné príslušenstvo: tanier Crisp, rukoť na tanier Crisp
JET DEFROST
Na rýchle rozmrazovanie rôznych typov jedla
zadaním jeho hmotnosti. Potraviny vždy uložte priamo
na sklenený otočný tanier, čím dosiahnete najlepšie
výsledky.
ROZMRAZENIE CHLEBA DO CHRUMKAVA
Táto špeciálna funkcia Whirlpool vám umožní rozmraziť
mrazený chlieb. Vďaka kombinácii technológií
rozmrazovania a Crisp bude váš chlieb chutiť a vyzerať ako
čerstvo upečený. Túto funkciu používajte na rýchle
rozmrazenie a ohrev rožkov, bagiet a croissantov. Pri tejto
funkcii sa musí používať tanier Crisp.
POTRAVINY HMOTNOSŤ
ROZMRAZENIE CHLEBA DO CHRUMKAVA
50 – 800 g
MÄSO 100 g – 2,0 kg
HYDINA 100 g – 2,5 kg
RYBY 100 g – 1,5 kg
ZELENINA 100 g – 2,0 kg
CHLIEB 100 g – 1,0 kg
ČASOVAČE
Na funkciu úpravy časových hodnôt.
ČASOVAČ
Na sledovanie času bez aktivácie funkcie.
SMART CLEAN
Pôsobenie pary uvoľnenej počas tohto
špeciálneho čistiaceho cyklu umožňuje ľahké
odstránenie špiny azvyškov jedla. Nalejte na dno
priloženého paráka (3) alebo do nádoby vhodnej do
mikrovlnných rúr šálku pitnej vody aaktivujte funkciu.
Potreb príslušenstvo: Parák
OBĽÚBENÉ
Na vybratie zoznamu 10 obľúbených funkcií.
NASTAVENIA
Na úpravu nastavení rúry.
Keď je ECO režim aktívny, jas na displeji sa zníži a svetlo sa po
1 minúte vypne, aby sa ušetrila energia.
Keď je zapnutý DEMO režim, všetky príkazy sú aktívne a menu
prístupné, ale rúra sa nezohrieva. Ak chcete tento režim
deaktivovať, v menu NASTAVENIA zvoľte DEMO a potom
„Vyp“.
Po zvolení PÔVODNÉ NASTAV. sa spotrebič vypne a potom sa
vráti k prvému zapnutiu. Všetky nastavenia budú vymazané.
PRVÉ POUŽITIE
1. ZVOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk
ačas: Na displeji sa zobrazí „English“.
English
Stlačením alebo môžete hľadať vzozname
dostupných jazykov avybrať požadovaný.
Výber potvrďte stlačením
.
Upozornenie: Jazyk možno potom zmeniť vybratím položky
JAZYK v menu NASTAVENIA, ktoré je dostupné stlením
.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
HODINY
Aktuálnu hodinu nastavíte stlačením alebo
apotom stlačte : Na displeji blikajú dve minútové
číslice.
Minúty nastavíte stlačením
alebo apotvrdíte
stlačením
.
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova. Vyberte HODINY v menu
NASTAVENIA dostupnom po stlačení
.
3. ZOHREJTE RÚRU
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne. Preto prv, než vnej
začnete pripravovať jedlo, odporúča sa zohriať ju
naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili.
Odstráňte zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú
fóliu avyberte zvnútra všetko príslušenstvo.
Odporúčame zohrievať rúru na 200°C zhruba jednu
hodinu, najlepšie sfunkciou „Rýchly predohrev.
Správne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Stlačte , čím rúru zapnete: na displeji sa zobrazí
posledná prebiehajúca hlavná funkcia alebo hlavné
menu.
Funkcie možno zvoliť stlačením ikony pre jednu
zhlavných funkcií alebo posúvaním sa vmenu.
Funkciu zmenu môžete vybrať stlačením
alebo
apotom potvrdiť stlačením .
HORÚCI VZDUCH +
Upozornenie: Keď už bola funkcia zvolená, na displeji sa
zobrazí odporúčaná najvhodnejšia úroveň pre každú funkciu.
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia. Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia,
ktoré sa dajú zmeniť. Ak stlačíte
, môžete znova
zmeniť predchádzajúce nastavenie.
VÝKON / TEPLOTA
MIKROVLNNÝ VÝKON
Keď na displeji bliká hodnota, pomocou alebo
ju zmeňte, potom potvrďte stlačením apokračujte
zmenou nasledujúcich nastavení (ak je to možné).
TRVANIE
TRVANIE
Keď na displeji bliká ikonka , pomocou alebo
nastavte čas, kedy potrebujete mať jedlo hotové,
apotvrďte stlačením
.
Upozornenie: Nastavený čas prípravy jedla môžete v priebehu
pečenia upravovať stlačením
: zmeňte ju stlačem
alebo a potom potvrďte stlením .
Ak používate funkcie bez mikrovĺn, čas prípravy jedla
nastavovať nemusíte, ak chcete riadiť pečenie manuálne
(bez načasovania): Na potvrdenie stlačte
alebo
aspustite funkciu. Po zvolení tohto programu nemôžete
naprogramovať odložený štart.
ČAS UKONČENIA (ODLOŽENÝ ŠTART)
Pri funkciách, ktoré neaktivujú mikrovlny, ako sú „Grill“
aTurbo Grill“, keď už ste nastavili dobu prípravy jedla,
môžete odložiť začiatok funkcie naprogramovaním času
ukončenia. Pri mikrovlnných funkciách sa čas ukončenia
rovná trvaniu.
Na displeji sa zobrazí čas ukončenia aikonka
bliká.
ČAS UKONČENIA
Želaný čas ukončenia prípravy jedla nastavíte stlačením
alebo , potvrďte ho stlačením aaktivujte
funkciu. Vložte jedlo do rúry aotvorte dvierka. Funkcia
sa spustí automaticky po uplynutí času vypočítaného
tak, aby sa príprava jedla ukončila včase, ktorý ste
nastavili.
Upozornenie: Naprogramovanie odloženého začiatku prípravy
jedla deaktivuje fázu predhriatia. Rúra dosiahne požadovanú
teplotu postupne, čo znamená, že čas prípravy jedla bude
trochu dlhší, než sa očakáva. Počas času čakania môžete stlač
alebo na zmenu naprogramovaného času ukončenia
alebo stlačiť
na zmenu ďalších nastavení. Stlačením sa
zobrazia informácie a je možné prepínať medzi časom
ukončenia a trvaním.
. 6
th
SENSE
Tieto funkcie automaticky vyberú najlepší režim pre
prípravu jedla, výkon, teplotu atrvanie pre všetky
dostupné jedlá.
Ak je to potrebné, jednoducho označte vlastnosti jedla,
aby ste dosiahli optimálny výsledok.
HMOTNOSŤ / PORCIE
KILOGRAMY
Na správne nastavenie funkcie postupujte podľa údajov
na displeji, po výzve stlačte
alebo na nastavenie
požadovanej hodnoty apotom potvrďte stlačením
.
STUPEŇ VARENIA
Vo funkciách 6
th
Sense je možné upraviť úroveň
prepečenia.
STUPEŇ VARENIA
Po výzve stlačte alebo , čím vyberiete
požadovanú úroveň medzi Zľahka/Slabo (-1) aExtra/
Veľmi (+1). Na potvrdenie stlačte
alebo
aspustite funkciu.
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Ak sú štandardné hodnoty podľa vašich požiadaviek
alebo ste použili požadované nastavenia, funkciu vždy
aktivujete stlačením
.
Zakaždým, keď sa tlačidlo
stlačí znovu, sa doba
prípravy jedla predĺži oďalších 30 sekúnd.
Počas fázy odkladu po stlačení
rúra preskočí túto
fázu aihneď spustí funkciu.
Upozornenie: Stlačením
môžete kedykoľvek zastaviť
funkciu, ktorá bola aktivovaná.
Ak je rúra horúca afunkcia vyžaduje špecifickú
maximálnu teplotu, na displeji sa zobrazí správa.
Stlačením
sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku
amôžete zvoliť inú funkciu alebo počkajte do úplného
vychladnutia.
JET START
Keď je rúra vypnutá, stlačte
na aktivovanie prípravy
jedla sfunkciou mikrovĺn nastavenou na plný výkon
(1000 W) na 30 sekúnd.
4. PREDOHREV
Funkcia ventilátora vyžaduje fázu predhrievania. Keď sa
funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že je aktivovaná fáza
predhriatia.
PREDOHREV
Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál ana
displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu
atreba vložiť jedlo.
Vtejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry,
zatvorte dvierka azačnite pečenie stlačením
alebo
.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením
predohrevu, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný
výsledok. Otvorenie dvierok počas fázy predhrievania ju
pozastaví.
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza
predhriatia. Teplotu, ktorú chcete dosiahnuť, môžete
vždy meniť pomocou
alebo .
5. ZASTAVIŤ VARENIE / PRIDAŤ ALEBO OBRÁTIŤ
JEDLO
ZASTAVIŤ
Po otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zastaví
vypnutím ohrievacích článkov.
Proces prípravy jedla bude pokračovať, ak zatvoríte
dvierka astlačíte
.
Upozornenie: Pas funkcií „6
th
Sense“ otvárajte dvierka iba po
výzve.
VLOŽIŤ, OBRÁTIŤ ALEBO POMIEŠAŤ JEDLO
Pri niektorých receptoch 6
th
Sense Varenie treba jedlo
vložiť po fáze predhrievania alebo pridať prísady na
dovarenie jedla. Rovnako vás rúra vyzve, keď treba jedlo
počas varenia obrátiť alebo pomiešať.
OBRÁŤTE JEDLO
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí správa, čo
treba urobiť.
Otvorte dvierka, vykonajte požadovaný úkon,
zatvorte dvierka apo stlačení
bude príprava jedla
pokračovať.
Upozornenie: Ak je potrebné jedlo obrátiť alebo pomiešať, po
2 minútach bude rúra pokračovať v príprave jedla, aj keď ste
nijaký úkon nevykonali.
6. UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že
pečenie je ukončené.
KONIEC
Stlačením budete pokračovať vo varení
vmanuálnom režime pridávaním času po 30 sekundách
(pri mikrovlnných funkciách) alebo 5 minút (bez
mikrovĺn) alebo stlačte
, čím sa predĺži čas prípravy
nastavením nového trvania. Voboch prípadoch sa
parametre prípravy jedla zachovajú.
Stlačením
sa príprava jedla začne znova.
. OBĽÚBENÉ
Aby sa uľahčilo používanie rúry, môže uložiť až 10
obľúbených funkcií.
Po skončení prípravy jedla vás displej vyzve, aby ste
funkciu uložili pod číslom medzi 1 až 10 na vašom
zozname obľúbených.
PRIDAŤ K OBĽÚB?
Ak si chcete funkciu uložiť ako obľúbenú auložiť
aktuálne nastavenia pre použitie vbudúcnosti, po
skončení pečenia stlačte
, inak požiadavku ignorujte
astlačte
.
Hneď ako bolo stlačené
, stlačením alebo
zvoľte číselnú pozíciu apotvrďte stlačením .
Upozornenie: Ak je pamäť pl, alebo je číslo už obsade,
rúra vás požiada o potvrdenie prepísania predchádzajúcej
funkcie.
Ak chcete vyvolať uložené funkcie neskôr, stlačte
:
Na displeji sa zobrazí zoznam obľúbených funkcií.
2. Zelenina
Pomocou alebo zvoľte funkciu, potvrďte
stlačením
apotom aktivujte stlačením .
. SMART CLEAN
Pred aktivovaním tejto funkcie vyberte zmikrovlnnej
rúry všetko príslušenstvo (okrem skleného otočného
taniera).
Kfunkcii „Smart Clean“ sa dostanete po stlačení
.
Smart clean
Funkciu čistenia aktivujete stlačením : displej vás
bude postupne vyzývať na vykonanie úkonov pre
začiatkom čistenia. Vždy po vykonaní stlačte
.
Keď to bude potrebné, nalejte do priloženého paráka
alebo nádoby vhodnej do mikrovlnných rúr šálku pitnej
vody azatvorte dvierka.
Po poslednom potvrdení stlačte
acyklus čistenia sa
začne.
Po dokončení nádobu vyberte, dočistite rúru hladkou
handričkou apotom vyutierajte dosucha vlhkou
mikrovláknovou handričkou.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako nezávislý
časomer. Ak chcete funkciu aktivovať, presvedčte sa,
či je rúra vypnutá, apotom stlačte
alebo : Na
displeji bude blikať ikonka
.
ČASOV
Pomocou alebo nastavte požadovanú dĺžku času
ačasomer potom aktivujte stlačením
.
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času,
ozve sa zvukový signál azobrazí sa displej.
Po aktivovaní časomeru môžete zvoliť aaktivovať aj
funkciu. Stlačením
rúru zapnete apotom zvoľte
požadovanú funkciu.
Po spustení funkcie bude časomer ďalej odpočítavať
nezávisle, bez toho, aby zasahoval do samotnej funkcie.
Počas tejto fázy nie je možné vidieť časovač (zobrazí
sa iba ikonka
), ktorý pokračuje vodpočítavaní
vpozadí. Na zobrazenie obrazovky časovača stlačte
na zastavenie funkcie, ktorá je momentálne aktívna.
. ZÁMOK OVLÁDANIA
Tlačidlá zamknete stlačením apodržaním aspoň na
päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť
odomknete.
ZÁMOK OVLÁDANIA
Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy
jedla. Z bezpečnostných dôvodov rúru možno kedykoľvek
vypnúť stlačením
.
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie ovýrobku senergetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na webovej stránke
docs . whirlpool . eu
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje
nájdete vzáručnej
knižke. Pri kontaktovaní
nášho klientskeho
popredajného servisu
uveďte kód zvýrobného
štítku vášho výrobku.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
ČISTENIE
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či
spotrebič vychladol.
Nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo
abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by
mohli poškodiť povrch spotrebiča.
VNÚTORNÉ A VONKAJŠIE PLOCHY
• Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna. Ak je
povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek
pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte
suchou utierkou.
• Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
Vpravidelných intervaloch, alebo vprípade rozliatia,
vyberte otočný tanier ajeho držiak, aby ste vyčistili
spodok rúry aodstránili všetky zvyšky jedál.
Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním
funkcie „Smart Clean“.
• Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne
teplo spáli všetky nečistoty. Používajte túto funkciu
pravidelne.
PRÍSLUŠENSTVO
Všetky prvky príslušenstva sa dajú umývať vumývačke
avýnimkou taniera Crisp.
Tanier Crisp je potrebné čistiť vo vode sjemným
čistiacim prostriedkom. Ťažko odstrániteľnú nečistotu
jemne vytrite handričkou. Tanier Crisp nechajte pred
čistením vždy vychladnúť.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje.
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je rúra
pripojená kelektrickej sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa problém
odstránil.
Rúra robí hluk, ato aj keď je vypnutá. Chladiaci ventilátor je aktivovaný.
Otvorte dvierka alebo počkajte, kým proces chladenia
skončí.
Na displeji svieti písmeno „F“ aza ním
číslo.
Chyba softvéru.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte číslo,
ktoré nasleduje po písmene „F“.
90° C
7
380
min
550
min
560
514
494
80
305
385
542
595
373
20
20
x 2
=
=
2
X
400011256014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W6 MD460 Use and care guide

Typ
Use and care guide