Dometic MWO24 Návod na používanie

Kategória
Mikrovlny
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
Vysvetlenie symbolov MWO24
224
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu pou-
žívateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
4 Používanie na stanovený účel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
6 Ovládanie mikrovlnnej rúry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
7 Čistenie a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
8 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
1Vysvetlenie symbolov
!
!
I
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
MWO24 Bezpečnostné pokyny
225
2Bezpečnostné pokyny
!
STRAHA!
Pred použitím spotrebiča si prečítajte všetky pokyny.
Tento spotrebič používajte len na určený účel, ako je uvedené v tomto
návode. V tomto spotrebiči nepoužívajte žiadne leptavé chemikálie
ani pary. Tento typ rúr je špeciálne vyvinuté na ohrev alebo varenie.
Nie je určený pre priemyselné alebo laboratórne použitie.
Spotrebič nezapínajte, ak je prázdny.
Spotrebič neuvádzajte do prevádzky, ak je poškodený kábel alebo je
poškodená zástrčka, ak správne nefunguje alebo ak je poškodený či
spadol na zem. Ak je pripájací kábel tohto spotrebiča poškodený,
musí ho vymeniť výrobca, alebo zákaznícky servis alebo iná kvalifiko-
vaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
Deti smú používať spotrebič bez dohľadu len vtedy, ak boli dosta-
točne poučené, takže sú schopné bezpečne používať spotrebič
a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré hrozia v prípade nesprávneho
používania.
Pre zníženie rizika požiaru vo vnútri mikrovlnnej rúry:
Pri zohrievaní jedál v plastových alebo papierových nádobách
skontrolujte, či sa mikrovlnná rúra nevznietila.
Skôr ako do mikrovlnnej rúry vložíte papierové alebo plastové
vrecká, odstráňte z nich drôty.
V prípade, že spotrebič začne dymiť, spotrebič vypnite alebo
vytiahnite sieťovú zástrčku. Dvierka nechajte zatvorené, aby sa prí-
padné plamene udusili.
Vnútro mikrovlnnej rúry nepoužívajte na skladovanie.
V mikrovlnnej rúre nenechávajte papierové výrobky, kuchynský
riad ani potraviny, pokiaľ ju nepoužívate.
Tekuté alebo iné potraviny sa nesmú zohrievať v uzavretých nádo-
bách, pretože by mohli explodovať.
Pri zohrievaní nápojov môže oneskorene dôjsť k náhlemu vystreknu-
tiu, preto s nádobami manipulujte opatrne.
V mikrovlnnej rúre nepečte žiadne potraviny. Horúci olej môže poško-
diť časti mikrovlnnej rúry a kuchynský riad a dokonca spôsobiť popále-
niny na pokožke.
V mikrovlnnej rúre nezohrievajte vajcia so škrupinou a natvrdo uvarené
vajcia, pretože po zohriatí môžu explodovať.
SK
Bezpečnostné pokyny MWO24
226
Potraviny s tvrdou škrupinou ako zemiaky, celé dyne, jablká a gaštany
pre zohrievaním prepichnite.
Obsah fliaš a pohárov pre kojencov premiešajte alebo potraste a pred
podávaním skontrolujte teplotu, aby ste predišli popáleninám.
Pri prenose tepla z ohrievaných potravín sa kuchynský riad môže
zohriať. Môže byť potrebné použiť chňapky.
Skontrolujte, či je riad vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.
Nezaškoleným osobám, ktoré vykonávajú servisné alebo opraváren-
ské práce zahŕňajúce demontáž krytov, hrozí nebezpečenstvo, pre-
tože tieto predstavujú ochranu pred vystavením sa žiareniu
mikrovlnnej energie.
Tento produkt patrí do skupiny B zariadení ISM (priemyselné, vedecké
a zdravotnícke). Do tejto skupiny patria všetky zariadenia ISM (priemy-
selné, vedecké a zdravotnícke), ktoré emitujú vysokofrekvenčnú ener-
giu vo forme elektromagnetického žiarenia. Zariadenia triedy B sú
vhodné na použitie v obytných priestoroch a v prevádzkach, ktoré sú
priamo pripojené k sieti nízkeho napätia.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos-
ťami alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí, pokiaľ nie sú pod pri-
meraným dohľadom alebo ich osoba, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť, dôkladne nepoučí o používaní spotrebiča.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
SK
MWO24 Rozsah dodávky
227
!
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru s otvorenými dvierkami, pretože to
môže viesť ku škodlivému pôsobeniu mikrovĺn. Ochranné zariadenia
sa nesmú obchádzať ani pozmeňovať.
Neumiestňujte žiadne predmety medzi čelnú plochu mikrovlnnej rúry
a dvierka a zabráňte hromadeniu zvyškov čistiacich prostriedkov na
tesniacich plochách.
Spotrebič neuvádzajte do prevádzky, ak je poškodený. Je mimoriadne
dôležité, aby sa dvierka mikrovlnnej rúry správne zatvárali, a aby
neboli žiadne poškodenia na
dvierkach (ohnuté),
závesoch a západkách (zlomené alebo uvoľnené),
tesneniach dvierok a tesniacich plochách.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru počas jazdy.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru ako úložný priestor (napr. na obleče-
nie).
Mikrovlnnú rúru smie opravovať výlučne kvalifikovaný odborný perso-
nál.
3 Rozsah dodávky
Mikrovlnná rúra
Upevňovacia súprava
Návod na použitie
4 Používanie na stanovený účel
Mikrovlnná rúra je dimenzovaná na prevádzku v kabíne vodiča nákladných vozidiel.
Je vhodná výlučne na rozmrazovanie a ohrev potravín na krátke doby do 30 minút.
Mikrovlnná rúra je dimenzovaná na prevádzku v sieti s jednosmerným prúdom
(24 Vg).
SK
Technický opis MWO24
228
5 Technický opis
5.1 Inštalácia
Ubezpečte sa, že z vnútornej strany dvierok sú odstránené všetky obalové mate-
riály.
Skontrolujte mikrovlnnú rúru na poškodenia, ako nesprávne vycentrované alebo
prehnuté dvierka, poškodené tesnenia dvierok a tesniace plochy, zlomené
alebo uvoľnené dverové závesy a západky a preliačiny vo vnútri mikrovlnnej rúry
alebo na dvierkach. Ak objavíte poškodenie, mikrovlnnú rúru neuvádzajte do
prevádzky a obráťte sa na kvalifikovaný servisný personál.
Mikrovlnná rúra musí byť umiestnená na rovnom, stabilnom povrchu, ktorý
dokáže uniesť jej vlastnú váhu a najťažšie potraviny.
Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, vlhkosti, vyššej vlhkosti
vzduchu alebo do blízkosti horľavých materiálov.
Na správnu prevádzku potrebuje mikrovlnná rúra dostatočný prívod vzduchu.
Udržujte dostatočnú vzdialenosť (cca 5 cm) k vonkajším stenám pre zabezpeče-
nie výmeny tepla. Otvory na mikrovlnnej rúre nezakrývajte ani neblokujte.
Nožičky sa nesmú demontovať.
Ubezpečte sa, že pripájací kábel nie je poškodený a nie je položený pod mikro-
vlnnou rúrou alebo bez horúci či ostrý povrch.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte v exteriéri.
Pripájací kábel mikrovlnnej rúry zapojte do vhodnej 24 V prípojky vo vozidle.
Ubezpečte sa, že prívodný kábel je zaistený poistkou podľa technických údajov.
SK
MWO24 Technický opis
229
5.2 Súčasti
5.3 Ovládacie prvky
Poz. v
obr. 1, strane 3
Vysvetlenie
1 Ovládací panel
2 Dno interiéru
3 Blokovanie dverí
4 Okno mikrovlnnej rúry
Poz. v
obr. 2, strane 3
Vysvetlenie
1 Displej na zobrazenie času varenia, výkonu
a aktuálneho času
2 Uloženie a obnovenie nastavení
3 Nastavenie času varenia / vypnutia
4 Výber režimu prevádzky / nastavenie času varenia
5 Spustenie alebo zastavenie aktuálneho programu vare-
nia alebo rozmrazovania
6 Tlačidlo dvierok
7 Voľba požadovaného mikrovlnného výkon
8 Voľba rozmrazovania zmrazených potravín
SK
Ovládanie mikrovlnnej rúry MWO24
230
6 Ovládanie mikrovlnnej rúry
I
6.1 Informácie k vareniu potravín
Potraviny dôkladne umiestnite. Najhrubšie časti umiestnite smerom von.
Dodržte čas varenia. Varte po najkratší zadaný čas a zvýšte ho, ak je to potrebné.
Prevarené potraviny môžu začať dymiť alebo sa vznietiť.
Potraviny pri varení zakryte. Kryty zabraňujú rozstrekovaniu a zabezpečujú rovno-
merné varenie.
Potraviny ako kura alebo hamburger počas procesu varenia obráťte. Veľké potra-
viny ako pečené mäso sa musia minimálne jedenkrát obrátiť.
Potraviny ako mäsové guľky usporiadajte po polovici času zhora nadol a zo
stredu na okraj.
POZNÁMKA
Po pripojení k napájaniu je mikrovlnná rúra vypnutá a ovládacie prvky sú
deaktivované.
Otvorte a zatvorte dvierka pre zapnutie a používanie mikrovlnnej rúry.
SK
MWO24 Ovládanie mikrovlnnej rúry
231
6.2 Informácie k riadu na varenie
Ideálny materiál pre mikrovlnnú rúru prepúšťa mikrovlny, takže energia prenikne
cez nádobu a zohreje potraviny.
Mikrovlny nepreniknú cez kov, takže kovový riad ani riad s kovovým okrajom sa
nemajú používať.
Na varenie v mikrovlnnej rúre nepoužívajte žiadne produkty z recyklovaného
papiera, pretože môže obsahovať drobné kovové častice, ktoré môžu spôsobiť
iskry a/alebo požiar.
Okrúhly/oválny riad je vhodnejší ako štvorcový/pozdĺžny riad, pretože potraviny
sa v rohoch riadu môžu prehrievať.
Nasledujúci zoznam slúži ako návod na použitie vhodného riadu:
Kuchynský riad Vhodný do mikrovlnnej rúry
Sklo odolné proti teplu Áno
Sklo neodolné proti teplu Nie
Keramika odolná proti keramike Áno
Plastový riad vhodný do mikrovlnnej rúry Áno
Kuchynský papier Áno
Kovové misky Nie
Kovové stojany Nie
Hliníkové fólie a nádoby z hliníkovej fólie Nie
SK
Ovládanie mikrovlnnej rúry MWO24
232
6.3 Varenie
!
I
Potraviny vložte do mikrovlnnej rúry a zatvorte dvierka.
Príp. opakovane stlačte tlačidlo pre nastavenie požadovaného mikrovlnného
výkonu:
Stlačte tlačidlo pre nastavenie času varenia.
Na displeji (obr. 2 1, strane 3) sa zobrazí „00:00“.
Stlačte tlačid pre zníženie alebo zvýšenie hodnoty času varenia.
Každým stlačením tlačidla znížite alebo zvýšite hodnotu času varenia o
10 sekúnd. Pre rýchlejšie nastavenie času varenia podržte stlačené príslušné
tlačidlo.
Stlačte tlačidlo .
Po uplynutí nastaveného času varenia sa na displeji zobrazí „READY“. Trikrát po
sebe zaznie signálny tón, pokiaľ ste ešte neotvorili dvierka mikrovlnnej rúry.
!
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia ohriatymi jedlami!
Skôr ako sa s vozidlom pohnete, vyberte zohriate jedlá z mikrovlnnej
rúry.
Nikdy sa s vozidlom nepohnite, keď sú dvierka mikrovlnnej rúry
otvorené.
POZNÁMKA
Môžete nastaviť maximálny čas varenia 30 minút.
Mikrovlnný výkon a čas varenia môžete nastaviť v ľubovoľnom
poradí (napr. najprv čas varenia a potom mikrovlnnej rúry alebo
opačne).
Maximálny mikrovlnný výkon (cca 500 W); rýchle zohriatie potravín
Stredný mikrovlnný výkon (cca 250 W); zohriatie citlivých potravín
Minimálny mikrovlnný výkon (cca 90 W); udržiavanie potravín v teplom
stave
STRAHA! Nebezpečenstvo popálenia zohriatymi
potravinami!
Na vybratie zohriatych potravín z mikrovlnnej rúry použite vhodné
chňapky.
SK
MWO24 Ovládanie mikrovlnnej rúry
233
Otvorte dvierka a vyberte zohriate potraviny.
I
Otvorenie dvierok počas varenia
Pri otvorení dvierok sa proces varenia preruší. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas.
V procese varenia pokračujte nasledovne:
Zatvorte dvierka.
Stlačte tlačidlo .
POZNÁMKA
Signálny tón sa bude opakovať dovtedy, kým neotvoríte dvierka.
Frekvencia opakovania je nasledovná:
Dva signálne tóny každých desať sekúnd v časovom rozpätí od
1 sekundy do 60 sekúnd po zohriatí potraviny
Dva signálne tóny každých päť sekúnd v časovom rozpätí od
61 sekúnd do 120 sekúnd po zohriatí potraviny
Nepretržitý signálny tón v časovom rozpätí od 121 sekúnd do
180 sekúnd po zohriatí potraviny
Po 180 sekundách sa mikrovlnná rúra vypne. Otvorte a zatvorte dvierka
pre zapnutie a používanie mikrovlnnej rúry.
SK
Ovládanie mikrovlnnej rúry MWO24
234
6.4 Rozmrazovanie
Potraviny vložte do mikrovlnnej rúry a zatvorte dvierka.
Stlačte tlačidlo a podľa nasledujúce tabuľky zadajte potrebný čas rozmrazo-
vania pre hmotnosť zmrazeného tovaru príp. druhu potraviny:
Pre spustenie programu rozmrazovania stlačte tlačidlo .
Po dokončení programu rozmrazovania sa na displeji zobrazí „READY“ a trikrát
po sebe zaznie signálny tón.
I
Hmotnosť zmrazeného tovaru Mäso / ryby
100 g 6 minút
300 g 14 minút
500 g 18 minút
POZNÁMKA
Uvedené časy rozmrazovania sú orientačné. Skutočne potrebný čas roz-
mrazovania závisí od druhu potraviny, ako aj obsahu vody v potravine
(mäso, ryby, zelenina, ovocie, chlieb atď.). Čím vyšší obsah vody má
potravina, tým viac času je potrebného na jej rozmrazenie. Pre rovno-
mernú distribúciu tepla potravinu počas rozmrazovania obracajte
príp. ju otočte.
SK
MWO24 Ovládanie mikrovlnnej rúry
235
6.5 Ukladanie a obnovenie nastavení
Nastavený mikrovlnný výkon a výkon programu rozmrazovania môžete uložiť
a prípade potreby obnoviť.
Zadajte nastavenia pre varenie (kap. „Varenie“ na strane 232) alebo rozmrazova-
nie (kap. „Rozmrazovanie“ na strane 234).
Stlačte tlačidlo na minimálne 2 sekundy.
Nastavenia budú uložené. Displej jedenkrát blikne a zaznie krátky signálny tón.
Stlačte tlačidlo na menej ako 2 sekundy pre obnovenie uložených nastavení.
6.6 Zobrazenie systémových parametrov
Systémové parametre sa zobrazia len vtedy, keď sú proces varenia a program roz-
mrazovania dokončené a neprerušené.
Pre zobrazenie systémových parametrov mikrovlnnej rúry stlačte tlačidlo .
Počet stlačení tlačidla znam
Jedno stlačenie tlačidla
Zobrazenie kódu chyby (F.00 = žiadna chyba)
Dve stlačenia tlačidla
Zobrazenie napätia batérie vo voltoch
Tri stlačenia tlačidla
Zobrazenie teploty elektroniky spotrebiča
(v °C)
Štyri stlačenia tlačidla
Návrat k času varenia
SK
Čistenie a údržba MWO24
236
7 Čistenie a údržba
Pred čistením vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte abrazívne prípravky.
Vnútro mikrovlnnej rúry udržujte v čistote. Rozprsknuté jedlo alebo rozliate teku-
tiny priľnuté k stenám mikrovlnnej rúry utrite dočista vlhkou utierkou. Na veľmi
znečistenú mikrovlnnú rúru použite jemný čistiaci prostriedok. Vyhnite sa použí-
vaniu sprejov a iných abrazívnych čistiacich prostriedkov, pretože môžu spôso-
biť škvrny, šmuhy alebo matné plochy na dvierkach.
Vonkajšie plochy čistite vlhkou utierkou. Voda sa nikdy nesmie dostať priamo do
vetracích otvorov, aby sa zabránilo poškodeniu prevádzkových dielov vo vnútri
mikrovlnnej rúry.
Dvere, tesnenia dverí a susediace časti pravidelne utierajte vlhkou utierkou, aby
ste odstránili nečistoty alebo striekance.
Nikdy nenechajte navlhnúť ovládací panel. Vyčisťte ho mäkkou, navlhčenou
utierkou. Dvierka nechajte otvorené, aby sa mikrovlnná rúra omylom nezapla.
Ak sa vo vnútri alebo okolo vonkajšej strany dvierok nahromadí vlhkosť, utrite ju
dosucha mäkkou utierkou. K tomu môže dôjsť, keď sa mikrovlnná rúra používa
v podmienkach s vysokou vlhkosťou a je to normálne.
Zápachy v mikrovlnnej rúre môžete odstrániť pomocou šálky vody a citrónovej
šťavy a kôry. Toto naplňte do hlbokej nádoby vhodnej do mikrovlnnej rúry
a zapnite rúru na 5 minút. Utrite to dôkladne a dosucha mäkkou utierkou.
Chybnú žiarovku mikrovlnnej rúry nechajte vymeniť odborným predajcom.
Mikrovlnnú rúru pravidelne čistite a odstráňte všetky zvyšky potravín. Ak spotre-
bič nebudete udržiavať v čistom stave,že to mať negatívny vplyv na povrch
askrátiť životnosť spotrebiča.
SK
MWO24 Odstraňovanie porúch
237
8 Odstraňovanie porúch
V prípade chyby sa na displeji mikrovlnnej rúry zobrazí ERROR.
Na displeji mikrovlnnej rúry sa zobrazia nasledujúce kódy chýb:
Chyba Pomoc
Mikrovlnná rúra
nefunguje.
Uistite sa, že mikrovlnná rúra je správne pripojená. Ak nie je správne
pripojená, vytiahnite zástrčku, počkajte 10 sekúnd a mikrovlnnú
rúru správne pripojte.
Skontrolujte, či nie je prepálená poistka alebo sa neaktivoval istič.
Ak tieto správne fungujú, vyskúšajte zásuvku s iným spotrebičom.
Ubezpečte sa, že mikrovlnná rúra a čas varenia sú správne nasta-
vené.
Skontrolujte, či sú dvere správne zatvorené. V opačnom prípade sa
mikrovlny nedostanú do vnútra mikrovlnnej rúry.
Kód chyby Chyba Vysvetlenie / náprava
F.01 Ochrana proti nad-
prúdu aktivovaná
Na vypnutie mikrovlnnej rúry podržte
tlačidlo dlhšie ako 3 sekundy.
Kontaktujte pobočku výrobcu vo vašej kra-
jine (adresy pozri na zadnej strane návodu)
alebo svojho špecializovaného predajcu.
F.02 Dvierka nie sú zatvo-
rené
Zatvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Ak sa kód chyby naďalej zobrazuje, potom sa
aktivuje teplotná ochrana. Postupujte nasle-
dovne:
Na vypnutie mikrovlnnej rúry podržte
tlačidlo
dlhšie ako 3 sekundy.
Postarajte sa o dostatočné vetranie.
Počkajte minimálne 10 minút, pokým mikro-
vlnnú rúru znovu uvediete do prevádzky.
Ak sa kód chyby naďalej zobrazuje, potom
kontaktujte pobočku výrobcu vo vašej kra-
jine (adresy pozri na zadnej strane návodu)
alebo svojho špecializovaného predajcu.
SK
Odstraňovanie porúch MWO24
238
F.03 Porucha interného
napájania elektrickým
prúdom
Na vypnutie mikrovlnnej rúry podržte
tlačidlo dlhšie ako 3 sekundy.
Kontaktujte pobočku výrobcu vo vašej
krajine (adresy pozri na zadnej strane
návodu) alebo svojho špecializovaného
predajcu.
F.04 Ochrana proti podpätiu
aktivovaná
Na displeji sa zobrazí a ERROR, ako aj
aktuálne napätie.
V intervale jednej sekundy zaznejú 2 signálne
tóny.
Po 10 sekundách sa mikrovlnná rúra vypne.
Skontrolujte stav nabitia batérie vozidla.
Príp. naštartujte motor vozidla pre nabitie
batérie vozidla.
F.05 Ochrana proti prepätiu
aktivovaná
Na displeji sa zobrazí a ERROR, ako aj aktu-
álne napätie.
V intervale jednej sekundy zaznejú 2 signálne
tóny.
Po 10 sekundách sa mikrovlnná rúra vypne.
Došlo k poruche 24 V palubnej siete.
Príp. vypnite motor vozidla.
Znovu zapnite mikrovlnnú rúru.
Ak sa kód chyby naďalej zobrazuje, potom
kontaktujte svojho predajcu vozidiel alebo
servis.
F.06 Prehriatie elektroniky Na vypnutie mikrovlnnej rúry podržte
tlačidlo
dlhšie ako 3 sekundy.
Počkajte minimálne 30 minút, pokým
mikrovlnnú rúru znovu uvediete do
prevádzky.
Ak sa kód chyby naďalej zobrazuje, potom
kontaktujte pobočku výrobcu vo vašej kra-
jine (adresy pozri na zadnej strane návodu)
alebo svojho špecializovaného predajcu.
Kód chyby Chyba Vysvetlenie / náprava
SK
MWO24 Záruka
239
9Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
10 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
F.07 Porucha ventilátora Na vypnutie mikrovlnnej rúry podržte
tlačidlo dlhšie ako 3 sekundy.
Ak sa kód chyby naďalej zobrazuje, potom
kontaktujte pobočku výrobcu vo vašej kra-
jine (adresy pozri na zadnej strane návodu)
alebo svojho špecializovaného predajcu.
F.08 Porucha mikrovlnnej
antény
F.09 Porucha internej komu-
nikácie
Kód chyby Chyba Vysvetlenie / náprava
SK
Technické údaje MWO24
240
11 Technické údaje
MWO24
Č. výrobku: 9600000535
Menovité napätie: 24 Vg
Rozsah vstupného napätia: 21 – 32 V
Mikrovlnný výkon: 500 W
Ochrana proti prepätiu: > 32 V
Ochrana proti podpätiu: < 21 V (na 10 sekúnd), < 18 V
Odber prúdu v pohotovostnom režime: 0,7 mA
Odber prúdu pri zapnutie mikrovlnnej rúre: max. 200 mA
Max. odber prúdu: 40 A
Frekvencia mikrovĺn: 2450 MHz
Vonkajšie rozmery V × Š × H: 279 × 445 × 335 mm
Rozmery vnútorného priestoru V × Š × H: 181 × 278 × 280 mm
Objem: 17 litrov
Hmotnosť: 9,8 kg
Hmotnosť vrátane upevňovacieho uholníka: 10,3 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Dometic MWO24 Návod na používanie

Kategória
Mikrovlny
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre