IKEA MW A02 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CZ
BG
HU
RO
FRAMTID
MW 3
ČESKY 4
MAGYAR 20
БЪЛГАРСКИ 37
ROMÂNĂ 53
ČESKY 4
Přečtěte si prosím pozorně tento návod a
uschovejte ho pro další použití
Neohřívejte a nepoužívejte hořlavé
materiály uvnitř nebo v blízkosti mikrovlnné
trouby. Kouř může způsobit požár nebo
výbuch.
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k sušení
oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů,
ovoce nebo jiného hořlavého materiálu.
Mohlo by dojít k požáru.
Pokud by se uvnitř nebo vně mikrovlnné
trouby něco vzňalo, nebo si všimnete kouře,
neotevírejte dvířka a troubu vypněte.
Vytáhněte přívodní síťový kabel ze zásuvky
nebo vypněte proud na panelu pojistek
nebo jističů.
Jídla nepřehřívejte. Mohlo by dojít k požáru.
Nenechávejte mikrovlnnou troubu bez
dozoru, zvláště pokud při tepelné úpravě
požíváte papír, umělé hmoty nebo jiné
hořlavé materiály. Papír může zuhelnatět
nebo shořet a některé umělé hmoty použité
při ohřívání jídel se mohou roztavit.
V troubě nesmí být agresivní chemikálie
nebo výpary. Tento typ trouby je určen k
ohřívání nebo vaření jídel. Není určen pro
průmyslové nebo laboratorní účely.
Děti by neměly používat tento spotřebič bez
dohledu dospělých; mohou ho používat jen
tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny,
aby byly schopny používat spotřebič
bezpečně a chápaly možná nebezpečí
způsobená nesprávným použitím.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (ani
děti) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, pokud je
nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost.
UPOZORNĚNÍ! Při použití se přístupné
části trouby zahřívají na vysokou
teplotu, děti se proto nesmějí ke spotřebiči
přibližovat.
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte pro ohřev
jídel nebo nápojů v hermeticky uzavřených
obalech. Zvýšený tlak by mohl při otevření
troubu poškodit, nebo by obaly mohly
vybouchnout.
Je třeba pravidelně sledovat, zda je těsně
dvířek a přiléhající plochy neporušené.
V případě poškození mikrovlnnou troubu
nepoužívejte, dokud ji kvali kovaný technik
neopraví.
i
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vejce:
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte na
vaření nebo ohřívání celých vajec se
skořápkou nebo bez ní, protože vejce by
mohla puknout i po ukončení tepelné
úpravy.
Důležitá bezpečnostní opatření
Obecně
Tento spotřebič je určen výhradně k
domácímu použití!
Mikrovlnnou troubu nikdy nezapínejte
prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se
tím poškodit.
Jestliže se teprve učíte troubu používat,
vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí
mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí.
Nepoužívejte vnitřek trouby ke skladování
žádných předmětů.
Před vložením do mikrovlnné trouby
Bezpečnostní informace 4
Popis spotřebiče 6
Ovládací panel 8
Denní používání 8
Čištění a údržba 13
Co dělat, když... 14
Technické údaje 15
Instalace 16
Připojení k elektrické síti 16
Ekologické informace 17
ZÁRUKA IKEA 18
Bezpečnostní informace
Obsah
ČESKY 5
odstraňte z plastových nebo papírových
čků drátěné uzávěry.
Fritování v olejové lázni
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k fritování
v olejové lázni, protože teplotu oleje není
možné regulovat.
Abyste se nepopálili, používejte při dotyku
s nádobami a částmi trouby vždy kuchyňské
chňapky.
Tekutiny
Např. nápoje nebo voda. Mohou se v
mikrovlnné troubě přehřát za bod varu, aniž
by se objevily bubliny. Vroucí tekutiny pak
mohou náhle vytéct z nádoby.
Abyste tomu předešli, postupujte takto:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami
a úzkým hrdlem.
2. Tekutinu před vložením nádoby do
mikrovlnné trouby zamíchejte a nechte v
ní ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a
pak ji před opatrným vytažením nádoby
z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte.
Pozor
Vždy si vyhledejte v mikrovlnné kuchařce
podrobné údaje. Doporučujeme zvláště v
případech, kdy připravujete jídla obsahující
alkohol.
Po ohřátí jídla nebo nápojů pro dět musíte
pokrm nebo tekutinu protřepat a před
podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se
teplo rovnoměrně rozptýlí a vyhnete se
riziku opaření nebo popálení.
Před ohříváním sejmě
te z kojenecké láhve
čko a dudlík!
ČESKY 6
Popis spotřebiče
Příslušenství
Držák otočného talíře
1x
Skleněný otočný talíř
1x
Držák kojenecké láhve
1x
Poklička
1x
Pařák
1x
1
2
4
1
Ovládací panel
2
Osvětlení vnitřního prostoru
3
Dvířka
ČESKY 7
Příslušenství
Obecně
Na trhu je mnoho různých druhů doplňků.
Před nákupem se vždy ujistěte, že jsou
vhodné pro mikrovlnnou troubu.
Před vařením zkontrolujte, zda je nádoba
vhodná pro mikrovlnnou troubu a je z
materiálu, kterým mohou mikrovlny volně
procházet.
Když vkládáte nádoby s jídlem do
mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se
nedotýkají vnitřního prostoru trouby.
To je důležité zvláště u příslušenství z kovu
nebo s kovovými částmi.
Pokud se kovové nádobí dotýká vnitřních
stěn zapnuté trouby, může jiskřit a trouba se
může poškodit.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet.
Držák otočného talíře
Držák otočného talíře používejte pod
skleněný otočný talíř. Na držák otočného
talíře nepokládejte žádné jiné nádoby.
- Držák otočného talíř
e nasaďte do
trouby.
Skleněný otočný talíř
Skleněný otočný talíř používejte při všech
způsobech úpravy jídel. Zachycuje veškeré
odkapávající šťávy a odpadávající kousky
jídel, které by jinak potřísnily a znečistily
vnitřek trouby.
- Skleněný otočný talíř umístěte na držák
otočného talíře.
Držák kojenecké láhve
Držák dětské lahvičky používejte při
každém ohřívání dětského jídla v lahvičce,
protože lahvička je příliš velká na to, abyste
ji mohli v troubě postavit. Přečtěte si laskavě
kapitolu "Důležité rady", kde najdete více
podrobností o přípravě dětského jídla.
(Nedodává se ve Velké Británii a Irsku).
Zakryjte
Poklička se používá k zakrytí jídla pouze při
vaření a ohřívání mikrovlnami; zabra
ňuje
vystříknutí pokrmu, udržuje jeho vlhkost a
zkracuje dobu přípravy.
Pokličku používejte pro dvouúrovňové
ohřívání.
Pařák
Pařák se sítem používejte pro potraviny jako
ryby, zelenina a brambory.
Pařák vždy položte na skleněný otočný talíř.
ČESKY 8
Ovládací panel
Ochrana při zapnutí / Zámek tlačítek
Tato automatická bezpečnostní funkce
se zapne minutu po přepnutí trouby
do pohotovostního stavu. (Trouba je v
pohotovostním stavu "stand by", když se na
displeji ukazuje denní čas ve 24-hodinovém
formátu, nebo pokud hodiny nebyly nastaveny,
když je displej prázdný).
Bezpečnostní pojistku uvolníte otevřením a
zavřením dvířek, např. při vložení jídla do
trouby. Jinak se na displeji zobrazí "DOOR"
(dvířka).
Přerušení nebo vypnutí vaření
Přerušení vaření:
Pokud chcete jídlo zkontrolovat, zamíchat nebo
obrátit, otevřete dvířka a proces tepelné úpravy
se dočasně přeruší. Nastavení se po dobu 10
minut nezmění.
Pokračování vaření:
Zavřete dvířka a JEDNOU stiskněte tlačítko
Start. Proces tepelné úpravy se obnoví od
okamžiku, kdy byl přerušen.
Stisknutím tlačítka Start dvakrát se doba
prodlouží o 30 vteřin.
Jestliže už nechcete pokračovat:
Vyjměte jídlo z trouby, zavřete dvířka a
stiskněte tlačítko Stop.
Po uvaření jídla bude znít po dobu 10 minut
jednou za minutu zvukový signál. Chcete-
li signál zrušit, stiskněte tlačítko Stop nebo
otevřete dvířka.
POZNÁMKA: Pokud po skončení tepelné
úpravy dvířka otevřete a pak zavřete,
nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu
60 vteřin.
Chlazení
Po skončení zvolené funkce se trouba
automaticky ochlazuje. To je normální jev.
Po ochlazení se trouba automaticky vypne.
Chlazení můžete přerušit bez jakéhokoli
poškození trouby.
Denní používání
1
Tlačítko Stop
2
Tlačítko Výkon
3
Tlačítko Paměť
4
Tlačítko Pára
5
Tlačítko + /-
(toto tlačítko použijte k nastavení času
nebo váhy)
6
Tlačítko Rychlé rozmrazování
7
Tlačítko Start
8
Tlačítko Dvířka
(toto tlačítko použijte k otevření dvířek)
864321 75
ČESKY 9
Kuchyňská minutka
Tuto funkci použijte, potřebujte-li použít minutku
k přesnému odměření času např. při vaření
vajec, těstovin nebo k vykynutí těsta před
pečením.
312
1. Stiskněte tlačítka +/- k nastavení
požadovaného času na časovači.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka výkonu
nastavte výkon na 0 W.
3. Stiskněte tlačítko Start.
Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový
signál.
Hodiny
Při nastavování hodin mají být dvířka trouby
otevřená. Na nastavení hodin pak máte 5 minut
času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin.
1
2/4 3/5
1. Stiskněte tlačítko Stop (na 3 vteřiny), až
začne levá číslice (hodiny) blikat.
2. Stiskněte tlačítka +/- k nastavení hodin.
3. Stiskněte tlačítko Start. (Blikají dvě číslice
vpravo - minuty).
4. Stiskněte tlačítka +/- k nastavení minut.
5. Stiskněte tlačítko Start ještě jednou.
Hodiny jsou nařízené a jsou v chodu.
POZNÁMKA: Když se spotřebič připojí k síti
poprvé nebo po výpadku elektřiny, je displej
prázdný. Pokud jste nenařídili hodiny, bude
displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte
dobu vaření.
Přejete-li si po nastavení hodin opět smazat
hodiny z displeje, stačí znovu stisknout tlačítko
voliče na 3 vteřiny a pak stisknout tlačítko Stop
ještě jednou.
Hodiny pak můžete opět obnovit výše
popsaným postupem.
Vaření a ohřívání s mikrovlnami
Tuto funkci použijte k běžnému vaření a ohřívání
zeleniny, ryb, brambor a masa.
312
1. Stiskněte tlačítka +/- k nastavení času.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka výkonu
nastavte výkon.
3. Stiskněte tlačítko Start.
Po spuštění vaření:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových
krocích stisknutím tlačítka Start. Každým
stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Čas se
také dá prodlužovat nebo zkracovat stisknutím
tlačítek +/-.
Nastavený stupeň výkonu můžete měnit stiskem
tlačítka výkonu. Po prvním stisknutí se objeví
právě používaný stupeň výkonu. Opakovaným
stisknutím tlačítka výkonu stupeň nastavení
změníte.
Během vaření lze v případě potřeby změnit
všechna nastavení.
ČESKY 10
Stupeň výkonu
Pouze mikrovlny
Výkon Doporučené použití:
750 W
Ohřívání nápojů, vody, řídkých
polévek, kávy, čaje nebo jiných
potravin s vysokým obsahem
vody. Obsahuje-li jídlo vejce
nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
Vaření ryb, zeleniny, masa apod.
500 W
Šetrnější příprava např. omáček
s vysokým obsahem bílkovin,
sýrových a vaječných jídel a k
dokončení zapékaných jídel.
350 W Dušení masa, rozpouštění másla.
160 W
Rozmrazování. Změknutí másla,
sýrů Změknutí zmrzliny.
0 W
Pouze s použitím časového
spínače.
Rychlý start
Tato funkce se používá k rychlému ohřevu
potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých
polévek, kávy nebo čaje.
Stisknutím tohoto tlačítka se trouba automaticky
zapne na plný výkon s dobou tepelné úpravy
nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším
stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30
vteřin. I po spuštění funkce se dá čas prodlužovat
nebo zkracovat stisknutím tlačítek +/-.
Rozmrazování s ručním nastavením
Řiďte se postupem popsaným v části "Jak vařit
a ohřívat s mikrovlnami" a pro rozmrazování
zvolte ruční nastavení s výkonem 160 W.
Jídlo pravidelně sledujte a kontrolujte. Postupně
sami zjistíte, jakou dobu různé množství jídla
potřebuje.
Mražené potraviny v plastových sáčcích,
plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách
můžete vložit přímo do trouby jen tehdy,
nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky).
Tvar balíčku ovlivňuje dobu nutnou k
rozmrazení. Potraviny zabalené do úzkých
balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky.
Jakmile jídlo trochu povolí, oddělte jednotlivé
kusy od sebe.
Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji.
Když se některé části potravin začnou ohřívat,
(např. kuřecí stehna a konce křidélek), zakryjte
je hliníkovou fólií.
Velké kusy uprostřed rozmrazování obraťte.
Vařená jídla, guláše a masové omáčky
se rozmrazí rychleji, jestliže je během
rozmrazování zamícháte.
Při rozmrazování doporučujeme jídlo částečně
rozmrazit a pak ho nechat dojít.
Necháte-li jídlo po rozmrazování dojít, vždy
dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm
teplo rovnoměrně rozptýlí.
Rychlé rozmrazení
Tuto funkci použijte použijte POUZE k
rozmrazování masa, ryb a drůbeže.
Tuto funkci byste měli používat pouze u
potravin, jejichž čistá váha je v rozmezí 100 g
až 2 kg.
2 31
1. Stiskněte tlačítko Rychlý start.
2. Stiskněte tlačítka +/- k nastavení váhy jídla.
3. Stiskněte tlačítko Start.
Uprostřed rozmrazování se trouba zastaví a
vyzve vás k obrácení jídla - "TURN FOOD".
-Otevřete dvířka.
- Obraťte jídlo.
-Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte
stiskem tlačítka Start.
ČESKY 11
POZNÁMKA: Jestliže jste jídlo neobrátili,
trouba se automaticky po 2 minutách znovu
zapne. Doba rozmrazování bude v tomto
případě delší.
U této funkce musí trouba zjistit čistou váhu
potravin Trouba pak automaticky vypočítá
potřebný čas k dokončení rozmrazení.
- Zmrazené potraviny:
Má-li jídlo vyšší teplotu, než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte
nižší váhu jídla.
Jestliže je jídlo chladnější než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte
vyšší váhu jídla.
Potraviny Tipy
Masa
(100 g - 2,0 kg)
Mleté maso, kotlety,
steaky, nebo pečeně.
Drůbež
(100 g - 2,0 kg)
Celé kuře, kousky nebo
řízky.
Ryby
(100 g - 1,5 kg)
Celé ryby, řízky nebo
lé.
U jídel, která nejsou obsažena v této tabulce
a v případě, že je váha nižší nebo vyšší než
doporučená váha, postupujte podle pokynů v
části "Jak vařit a ohřívat s mikrovlnami" a pro
rozmrazování zvolte 160 W.
Paměť
1 2
Funkce paměti umožňuje snadné a rychlé
vyvolání oblíbeného nastavení.
Úkolem paměťové funkce je uložit jakékoli
nastavení, které je právě zobrazeno.
1. Stiskněte tlačítko paměti.
2. Stiskněte tlačítko Start.
Jak uložit nastavení:
1. Vyberte jakoukoli funkci a nezbytná
nastavení.
2. Proveďte potřebná nastavení.
3. Stiskněte a podržte tlačítko paměti na
3 vteřiny, až uslyšíte zvukový signál.
Nastavení se tak uloží. Paměť můžete
znovu naprogramovat, kdykoli budete chtít.
Když se spotřebič připojí k síti poprvé nebo po
výpadku elektřiny, nastaví funkce paměti jako
standardní nastavení 1 minutu a 750 W.
ČESKY 12
Pára
3 4
1/2
Tuto funkci použijte pro potraviny jako zeleninu
a ryby.
S touto funkcí vždy použijte dodávaný pařák.
1. Stiskněte tlačítko Pára.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Pára k
nastavení kategorie potravin.
3. Stiskněte tlačítka +/- k nastavení váhy jídla.
4. Stiskněte tlačítko Start.
Jídlo položte na síto pařáku.
Přilijte 100 ml (1dl) vody do dolní části pařáku.
Zakryjte pokličkou.
UPOZORNĚNÍ! Pařák je určený pouze k
používání s mikrovlnami!
Nikdy ho nepoužívejte s jinou funkcí.
Použití pařáku s jinou funkcí by pařák
poškodilo.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet.
Pařák vždy položte na skleněný otočný talíř.
Vaření zeleniny
Zeleninu položte na síto.
Do spodní části přilijte 100 ml vody.
Zakryjte pokličkou a nastavte čas.
Měkká zelenina jako brokolice a pórek
vyžadují 2-3 minuty vaření.
Tvrdší zelenina jako mrkev a brambory
vyžadují 4-5 minut vaření.
Potraviny Tipy
Brambory
/ kořenová
zelenina
(150 g - 200 g)
Vařte stejné kousky.
Zeleninu pokrájejte na
stejně velké kousky.
Po vaření nechte ještě
1-2 minuty dojít.
Zelenina
(Květák a
brokolice)
(150 g - 500 g)
Mražená
zelenina
(150 g - 500 g)
Nechte ještě 1-2
minuty dojít.
Rybí lety
(150 g - 500 g)
Filety rovnoměrně
rozložte na síto pařáku.
Slabé části proložte. Po
vaření nechte ještě 1-2
minuty dojít.
ČESKY 13
Čištění a údržba
Čištění je jedinou údržbou, která je obvykle
nutná.
Nebudete-li troubu udržovat čistou, může
dojít k poškození povrchu a tedy ke zkrácení
životnosti spotřebiče, případně i vytvoření
nebezpečné situace.
i
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
nepoužívejte drsné houbičky, čisticí
prostředky s drsnými částicemi, kovové
drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které
mohou poškodit ovládací panel, vnitřní i
vnější plochy trouby. Používejte houbu
namočenou do neutrálního čisticího
prostředku nebo papírový ubrousek s
aerosolovým prostředkem na čištění skel.
Aerosolový čisticí prostředek na okna
nastříkejte vždy na papírový ubrousek.
Nikdy jej nestříkejte přímo na troubu.
V pravidelných intervalech, zvláště pokud
došlo k přetečení tekutin, vyjměte otoč
talíř, držák otočného talíře a vytřete dočista
dno trouby.
Tato trouba je určena k provozu jen s řádně
usazeným otočným talířem.
i
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nezapínejte
proto mikrovlnnou troubu, jestliže jste
vyjmuli otočný talíř kvůli čištění.
K čištění vnitřních ploch trouby, vnitřní i
vnější části dvířek a jejich těsnění používejte
jemný čisticí prostředek, vodu a měkký
hadřík.
i
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: odstraňujte
mastné usazeniny nebo zbytky jídel
kolem dvířek.
V případě odolných skvrn nechte v
mikrovlnné troubě vřít plný šálek vody po
dobu asi 2 nebo 3 minut. Nečistota vlivem
páry změkne.
i
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: mikrovlnnou
troubu nikdy nečistěte čisticím
zařízením na páru.
Nepříjemný zápach v troubě se dá odstranit
přidáním trošky citronové šťávy do šálku
vody. Šálek postavte do trouby na otoč
talíř a nechte vřít několik minut.
Vhodné do myčky
• Držák otočného talíře
• Skleněný otočný talíř
• Poklička
• Pařák
Držák kojenecké láhve
ČESKY 14
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. není zapojený napájecí
zdroj nebo spotřebič .
Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že
není vypnutý elektrický proud.
Dvířka nejsou zavřená. Před zapnutím zkuste dvířka znovu
otevřít a zavřít.
Zobrazí se zpráva
jako: F2, F3C, F7 nebo
Err2, Err3, Err5.
Trouba zjistila poruchu
některého senzoru nebo
podobný problém.
Odpojte ji a počkejte 10 minut, pak
troubu znovu připojte a pokuste
se ji ještě jednou zapnout. Jestliže
problém trvá: zavolejte do servisu.
Jídlo není prohřáté
rovnoměrně.
Velmi slabé kousky, jako
kuřecí křídélka, nebyly
zakryté.
Zakryjte slabé kousky alobalem.
Nastavili jste příliš vysoký
stupeň výkonu.
Zvolte nižší stupeň výkonu.
Otočný talíř se zastavil. Zkontrolujte, zda jsou otočný talíř
a držák otočného talíře řádně
usazeny na svém místě, a jídlo je
uprostřed, nedotýká se st
ěn trouby.
Neobrátili jste jídlo. Otočný talíř se zastavil. Zkontrolujte, zda jsou otočný talíř
a držák otočného talíře řádně
usazeny na svém místě, a vnitřek
trouby je čistý.
SERVIS
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Zkuste poruchu odstranit sami (viz tabulku ..."Co dělat, když ...").
2. Znovu zapněte spotřebič a zkontrolujte, zda porucha zmizela.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do servisního
střediska IKEA.
Vždy uveďte:
- druh poruchy;
-přesný typ a model spotřebiče;
- servisní číslo (t.j. číslo uvedené za slovem "Service" na
typovém štítku), uvedené na vnitřní hraně trouby - viditelné
při otevřených dvířkách).
- svoji úplnou adresu;
- své telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na schválený IKEA servis (který je zárukou použití
originálních náhradních dílů a správné opravy).
Co dělat, když...
ČESKY 15
Technické údaje
Napětí v síti 230 V/50 Hz
Jmenovitý příkon 1300 W
Pojistka 10 A (UK 13 A)
Mikrovlnný výkon 750 W
Vnější rozměry (V x Šx H) 348 x 595 x 320
Vnitřní rozměry (V x Š x H) 187 x 370 x 290
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
uvnitř spotřebiče.
Údaje o výkonu ohřevu pro zkušební testy podle normy IEC 60705.
Mezinárodní komise pro elektrotechniku SC. 59H vytvořila normu pro porovnávací testování
tepelného výkonu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
Test Množství Přibl. čas Stupeň výkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s
Rychlé
rozmrazování
POZNÁMKA: tyto informace jsou určené pouze pro kvali kovaného technika.
ČESKY 16
Instalace spotřebiče
Při instalaci spotřebiče se řiďte
samostatnými přiloženými instalačními
pokyny.
Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku
odpovídá napětí ve vaší domácnosti.
Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístě
na vnitřní boční straně trouby. Chrání
přívodní kanálky mikrovln před tukem a
zbytky jídel.
Před instalací trouby si ověřte, zda je
prázdná.
Zkontrolujte, zda není trouba poškozená.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby řádně
zavřená a zda těsnění není poškozené. Z
trouby vyjměte všechny předměty a vnitřek
vymyjte měkkým vlhkým hadříkem.
Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud
je poškozená přívodní síťová šňůra nebo
zástrčka, pokud spotřebič nefunguje
správně nebo došlo-li k jeho poškození či
pádu. Přívodní síťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. Přívodní kabel se
nesmí dotýkat žádné horké plochy. Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo jinému ohrožení zdraví a
majetku.
Po připojení
Troubu lze spustit jen tehdy, jsou-li dvířka
správně zavřená.
Uzemnění tohoto spotřebiče je povinné.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za zranění osob a zvířat nebo za škody
na majetku, pokud tento požadavek nebyl
dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy
způsobené nedodržením těchto pokyn
ů
uživatelem.
Instalace
Připojení k elektrické síti
ČESKY 17
Ekologické informace
Krabici, v níž byl spotřebič zabalen, lze
úplně recyklovat, jak dokládá recyklač
symbol ( ).
Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování
odpadu. Obalový materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) uschovejte mimo dosah
dětí.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci
elektrického a elektronického zařízení
(WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto
spotřebiče pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Prohlášení o souladu s předpisy
Tento spotřebič, který je určen pro styk
s potravinami, je v souladu s evropským
nařízením ( ) č. 1935/2004 a byl
navržen, vyroben a prodán v souladu s
bezpečnostními požadavky směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje
směrnici 73/23/EHS a její další znění) a s
požadavky na ochranu směrnice "EMC"
2004/108/ES.
Symbol
na výrobku nebo na
dokumentech přiložených k výrobku udává, že
tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení.
Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro
ekologické odstraňování odpadu.
Podrobnější údaje o likvidaci, rekuperaci
a recyklaci tohoto spotřebiče získáte na
příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr
domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
Před likvidací odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
ČESKY 18
ZÁRUKA IKEA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou
spotřebičů zn. LAGAN, které mají záruku
pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi
se vyžaduje originální účtenka. Jestliže
se v době záruky provádí nějaká oprava,
tato činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič.
Na jaké spotřebiče se pětiletá (5) IKEA
záruka nevztahuje?
Na spotřebiče s názvem LAGAN a všechny
spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Autorizovaný poskytovatel servisu IKEA
zajišťuje servisní službu prostřednictvím své
vlastní sítě.
Na co se záruka vztahuje?
Záruka se vztahuje na závady spotřebiče,
které byly způsobené vadnou konstruk
nebo vadným materiálem,a ke kterým
došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka se
vztahuje pouze na domácí používání.Výjimky
jsou uvedené v části “Na co se nevztahuje
záruka?”. Během záruční doby se záruka
vztahuje na náklady k odstranění závady,
např. opravu, díly, práci a cestu pracovníka
za předpokladu,že je tento spotřebič
dostupný pro opravu bez zvláštních nákladů
a že závada byla způsobena vadnou
konstrukcí nebo vadným materiálem, na
které se vztahuje záruka. Za těchto podmínek
se uplatňují sm
ěrnice EU (č. 99/44/ES)
a příslušné místní předpisy. Vyměně
náhradní díly se stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumá
výrobek a dle svého vlastního uvážení
rozhodne, zda se na něj vztahuje tato
záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho
autorizovaný servisní partner prostřednictvím
svých vlastních servisních provozů dle
vlastního uvážení buď vadný výrobek opraví,
nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný
výrobek. Vyměněné díly se stávají majetkem
IKEA.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotřebení a odření.
Na poškození způsobené úmyslně
nebo nedbalostí, nedodržením návodu
k použití, nesprávnou instalací nebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobené chemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, korozí
nebo vodou včetně, ale nikoli výhradně
omezené na nadměrné množství
vápence v přiváděné vodě, poškození
způsobené abnormálními podmínkami
okolního prostředí.
• Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
• Na nefunkční a ozdobné části, který
nemají vliv na normální používání
spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání
a možných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebo látkami a čištěním nebo
uvolněním ltrů, vypouštěcích systémů
nebo zásuvek na čisticí prostředek.
Na poškození následujících dílů:
keramického skla, příslušenství, košů na
nádobí a příbory, přívodní a vypouště
trubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek,
ltry, ovladače, opláštění a jeho části. S
výjimkou takových poškození, u kterých
lze prokázat, že tato poškození byla
způsobena výrobními vadami.
• Na případy, kdy technik při své návštěvě
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprováděli naši k tomu
určení poskytovatelé služeb a/nebo
autorizovaní smluvní servisní partneři,
nebo na opravy, při nichž nebyly použity
ČESKY 19
originální náhradní díly.
Na opravy způsobené instalací, která
není správná, nebo neodpovídá
technickým údajům.
Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
Na poškození při dopravě (jako
škrábance, vybouleniny apod. ). Jestliže
zákazník dopravuje spotřebič sám
do svého bytu nebo na jinou adresu,
neodpovídá společnost IKEA za žádné
poškození, ke kterému mohlo při
dopravě dojít. Pokud ale dopravovala
spotřebič na uvedenou adresu zákazníka
společnost IKEA, pak je případné
poškození při dopravě kryto touto
zárukou IKEA
Na náklady na provedení první instalace
spotřebiče IKEA. Jestliže ale poskytovatel
služeb IKEA nebo jeho autorizovaný
servisní partner opraví nebo vymě
spotřebič v rámci této záruky,
poskytovatel služeb IKEA nebo jeho
autorizovaný servisní partner opravený
spotřebič nebo nový spotřebič znovu
nainstalují, pokud to bude nutné.
Toto omezení se nevztahuje na práce
prováděné bez zjištění závady, které provedl
náš vyškolený technik s použitím našich
originálních dílů za účelem přizpůsobení
spotřebiče technickým bezpečnostním
požadavkům v jiné zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
IKEA garantuje veškerá zvláštní zákonná
práva, která vyžadují lokální zákonné
požadavky. Tyto požadavky se mohou v
jednotlivých zemích lišit.
Rozsah platnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v jedné
zemi EU a převezeny do jiné země EU, budou
servisní služby prováděny v rámci záručních
podmínek obvyklých v nové zemi. Povinnost
provést servisní službu v rámci záruky existuje
jen tehdy, pokud je spotřebič v souladu s
technickými požadavky a byl nainstalován
podle požadavků platných v zemi, ve které
byl záruční požadavek vznesen.
Vyhrazený POPRODEJNÍ SERVIS pro
spotřebiče IKEA
Obraťte se prosím na určeného
poskytovatele služeb IKEA v případě:
požadavku v rámci záruky;
dotazu týkajícího se vysvětlení
instalace spotřebiče IKEA do určeného
kuchyňského nábytku IKEA;
dotazu týkajícího se vysvětlení funkce
spotřebičů IKEA
Abychom vám mohli poskytnout co nejlepší
pomoc, prosíme čtěte pozorně instalač
návod a/nebo návod k použití předtím, než
nás kontaktujete.
Kde nás najdete, když potřebujete servisní
službu
Potřebné informace o
IKEA servisních místech
najdete na poslední
straně tohoto manuálu.
i
Abychom Vám mohli poskytnout co
nejrychlejší asistenci, doporučujeme
využít telefonický kontakt uvedený v
tomto manuálu a vždy nahlásit IKEA
produktový kód (12-ti místné servisní
číslo a 8 místný kód), který najdete na
typovém štítku spotřebiče.
i
USCHOVEJTE SI DOKLAD O
ZAPLACENÍ !
Je to Váš doklad o koupi a je nutný k
uplatnění záruky.
Potřebujete další informace?
Pro odpověď na Vaše další otázky, které
nesouvisí se záručním servisem prosíme
kontaktujte IKEA kontaktní centrum.
Předtím, než nás kontaktujete, doporučujeme
pozorně přečíst dokumentaci doručenou
společně s výrobkem.
MAGYAR 20
Figyelmesen olvassa el, és a későbbi
tájékozódás végett őrizze meg
Ne melegítsen vagy használjon
gyúlékony anyagokat a sütő belsejében
vagy közelében. Ezek gőzei tűz- vagy
robbanásveszélyt idézhetnek elő.
A mikrohullámú sütőt ne használja ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág,
gyümölcs vagy más gyúlékony anyag
szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
Ha az anyag meggyulladna a sütőben/
sütőn kívül, vagy füstöt észlelne, tartsa zárva
az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a
villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja
le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán
vagy a kapcsolószekrényben.
Ne süsse túl sokáig az ételt. Ezzel tüzet
okozhat.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül,
különösen akkor, amikor a sütés folyamata
során papírt, műanyagot vagy más
gyúlékony anyagokat használ. Hő hatására
ugyanis a papír elszenesedhet vagy eléghet,
bizonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
A készülékben ne használjon korrozív
vagy elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a
sütő élelmiszerek melegítésére, illetve
elkészítésére van kialakítva. Ezért soha
ne használja azt ipari vagy laboratóriumi
célokra.
Gyermek csak akkor használja a készüléket
felnőtt felügyelete alatt és megfelelő
kioktatás után, ha a gyermek biztonságos
módon tudja használni a készüléket, illetve
tisztában van a helytelen használathoz
kapcsolódó kockázatokkal.
A készüléket nem arra szánták, hogy
csökkent zikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok
és ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használják, hacsak nem a
biztonságukért felelős személy felügyelete
alatt használják.
FIGYELEM! Az elérhető részek
használat közben felforrósodhatnak,
ezért a kisgyermekeket távol kell tartani.
Ne használja a mikrohullámú sütőt
légmentesen lezárt tárolóedényben
lévő semmilyen anyag melegítéséhez. A
megnövekedett nyomás károkat okozhat a
tárolóedény felnyitásakor, ami akár szét is
robbanhat.
Az ajtótömítéseket és az azok közelében
található részeket időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja
addig a készüléket, amíg szakemberrel el
nem végeztette a javítást.
i
FONTOS: Tojás: A mikrohullámú
sütőben ne főzzön vagy melegítsen
egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert
az "felrobbanhat" még azután is, hogy a
mikrohullámú sütés befejeződött.
Fontos óvintézkedések
Általános
A készülék kizárólagosan háztartási
használatra készült!
A készüléket ne üzemeltesse úgy, hogy
nincs behelyezve élelmiszer. Az ilyen eljárás
károsítaná a készüléket.
A programozási próbák idejére tegyen
a sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli
Biztonsági tudnivalók 20
A termék leírása 22
Kezelőlap 24
Napi használat 24
Tisztítás és karbantartás 30
Mit a teendő, ha ... 31
Műszaki adatok 32
Üzembe helyezés 33
Elektromos csatlakoztatás 33
Környezetvédelmi megfontolások 34
IKEA GARANCIA 35
Biztonsági tudnivalók
Tartalomjegyzék
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA MW A02 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch