Philips CD4802B/CZ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS íručka pro uživatele
CD480
CD485
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1104-CD480-CD485 2011
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
CD480, CD485
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ..... ..... performed ..... ........... .............................................
Intertek Testing Service / NB 0979
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
......................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Jan. 26, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
..
(
..............
place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3CS
1 Důležité bezpečnostní pokyny 5
2 Váš přístroj CD480/CD485 6
Co balení obsahuje 6
Přehled telefonu 7
Přehled základní stanice 8
Ikony hlavní nabídky 8
Ikony na displeji 9
3 Začínáme 10
Připojení základní stanice a nabíječky. 10
Instalace sluchátka 11
Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 11
Nabití sluchátka 12
Kontrola stavu akumulátoru 12
Co je pohotovostní režim? 12
Kontrola síly signálu 12
4 Telefonní hovory 13
Volání 13
Ukončení hovoru 14
Příjem hovoru 14
Nastavení hlasitosti sluchátka 14
Ztlumení mikrofonu 15
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 15
Uskutečnění druhého hovoru 15
Přepínání mezi dvěma hovory 15
Přijetí druhého hovoru 15
Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 15
5 Interní a konferenční hovory 16
Volání na jiné sluchátko 16
Přenos hovoru 16
Uskutečnění konferenčního hovoru 16
6 Text a čísla 18
Zadávání textu a čísel 18
Přepínání mezi velkými a malými
písmeny 19
7 Telefonní seznam 20
Zobrazení telefonního seznamu 20
Vyhledávání záznamu 20
Volání z telefonního seznamu 20
Otevření telefonního seznamu během
hovoru 20
Přidání záznamu 20
Nastavení melodie 21
Úprava záznamu 21
Odstranění záznamu 21
Odstranění všech záznamů 21
8 Výpis hovorů 22
Zobrazení záznamů hovorů 22
Uložení záznamu hovoru do telefonního
seznamu 22
Odstranění záznamu hovorů 22
Odstranění všech záznamů 23
Volání zpět 23
9 Seznam pro opakované volání 24
Zobrazení záznamů hovorů pro
opakované volání 24
Opakované volání hovoru 24
Uložení záznamu hovorů pro
opakované volání do telefonního
seznamu 24
Odstranění záznamu hovoru pro
opakované volání 24
Odstranění všech záznamů hovorů pro
opakované volání 24
10 Nastavení telefonu 25
Název přístroje 25
Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 25
Nastavení data a času 25
Nastavení zvuku 25
Nastavení displeje 26
Režim ECO 26
Tichý režim 26
Obsah
Obsah
Čeština
4 CS
11 Budík 27
Nastavení budíku 27
Vypnutí budíku 27
12 Služby 28
Automatický konferenční hovor 28
Správa kódu operátora 28
Správa kódu oblasti 28
Automatická předvolba 29
Typ sítě 29
Výběr doby opakování 29
Režim vytáčení 30
První zazvonění 30
Automatické hodiny 30
Registrace sluchátek 31
Zrušení registrace sluchátek 31
Služby volání 31
Obnovení výchozích nastavení 33
13 Elektronická chůva 34
Aktivace elektronické chůvy 34
Odeslání upozornění 34
Nastavení úrovně dětského pláče 34
14 Telefonní záznamník 35
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 35
Nastavení jazyka záznamníku 35
Nastavení režimu odpovědi 35
Oznámení 35
Příchozí zprávy 36
15 Výchozí nastavení 41
16 Technické údaje 42
17 Nejčastější dotazy 43
18 Oznámení 44
Prohlášení o shodě 44
Shoda s normou GAP 44
Soulad se standardy EMF 44
Likvidace starého výrobku a baterií 44
5CS
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Požadavky na napájení
robek vyžaduje elektrické naje
100-240 V střídavého proudu. V případě
výpadku elektrického proudu bude
komunikace ztracena.
Natí sítě je označeno jako TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou.
Naječku lze vypnout pouze odpojením
najení od elektrické zásuvky. Zajiste, aby
byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové naje, jaké je
uvedeno v uživatelské přírce.
Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou
uvedeny v uživatelské příručce.
Najecí kontakty ani akumulátory nesmí přit
do kontaktu s kovovými předměty.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani
naječku, hrozí nebezpečí vysokého na.
robek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
i výměně akumutorů za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
Použité akumutory zlikvidujte podle pokynů.
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem.
suvka elektrické sítě by měla být
nainstalována poblíž zíze, které chcete
ipojit, a měla by být snadno přístup.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
hlasitost sluchátka na velmi vysokou úroveň:
zkontrolujte, zda sluchátko nete příliš blízko
ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
výpadku elektrické energie. Pro uskut
nouzových hovorů mějte k dispozici alternativ
přístroj.
Telefon nevystavujte nadrné teplo
z topných těles ani přímu slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo aby
na něj spadly jakékoliv předměty.
Nepoužívejte žádné čisticí prosedky obsahující
alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto
prostředky mohou výrobek poškodit.
robek nepoužívejte na místech, kde hrozí
nebezpečí výbuchu.
robek nesmí přijít do styku s malými
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu
zvuku a výrobek poškodit.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřed
blízkosti mohou zsobit ruše.
Kovové předměty lze nechat umístěné
u telefonho sluchátka nebo na něm.
Je-li telefon používán jako elektronická chůva
Výstraha
Dohlédte na to, aby si s přístrojem nehrály
děti.
tská jednotka a kabel musí být vždy mimo
dosah díte (ve vzdálenosti nejně 1 metr).
Rodičovskou jednotku umístěte do vzdálenosti
minimálně 1,5 metru od dětské jednotky, aby
nedocházelo ke zpětné akustické vaz.
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do děts
postýlky nebo zahrádky.
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku
nikdy nezakrývejte (naíklad rkem nebo
prostěradlem). Vždy se ujiste, že jsou chladicí
otvory dětské jednotky volné.
Proveďte vkerá opatření zajišťující bezpečný
spánek vašeho díte .
Osoby (včetně dětí) s omezemi fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly
o poívání přístroje předem poučeny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti
vyle nebo jiho zízení DECT (například
telefonu DECT nebo bezdrátového směrove),
že být spojení s dětskou jednotkou ztraceno.
Odsuňte elektronickou chůvu dále od ostatch
bezdrátových zíze, dokud není spojení
obnoveno.
Tato elektronická cva představuje
pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu
zodpovědho a řádného dohledu dospělou
osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
ístroj poívejte na mís, kde je teplota
vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C.
Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy
v rozmezí -20 °C až 45 °C.
zké teploty mohou vést ke zkrácení
životnosti baterie.
Čeština
6 CS
2 Váš přístroj
CD480/CD485
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory, které
společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj
výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Co balení obsahuje
Základní stanice (CD480)
Základní stanice (CD485)
Sluchátko**
Nabíječka**
Síťový adaptér** Telefonní kabel*
Záruka Uživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonmu
kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel
zapojit do telefonní zásuvky.
Poznámka
** Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek
a naječek a napájech adaprů.
7CS
Přehled telefonu
a
Sluchátko
b
běr funkce zobrazené na
obrazovce sluchátka přímo nad
klávesou.
c
Ukončení hovoru.
d
Navigační klávesa
e
Stisknum zadáte pauzu.
f
Ztlumení/zrušení ztlume
mikrofonu.
g
Mikrofon
h
Zapnutí/vypnutí reproduktoru.
Uskutňování a příjímání
hovorů.
i
* Nastavení režimu vytáče
(režim pulzního vytáčení
nebo režim přechodný režim
tónového vytáče).
j
Uskutňování a příjímání
hovorů.
k
Potvrzení výběru
Vstup do nabídky možnos
l
Kontrolka LED
m
Reproduktor
n
Kryt bater
Čeština
8 CS
Přehled základní stanice
CD480
a
Vyhledání sluchátek.
Spušní režimu registrace.
CD485
a
Vyhledání sluchátek
Spušní režimu registrace
b
/
Zvýšení/snížení hlasitosti
reproduktoru.
c
/
Přechod vpřed/vzad během
přehrávání.
d
Přehrávání zpráv.
Ukončení přehrávání zpráv.
e
Zapnutí/vypnutí záznamníku.
f
Odstrování zpráv.
g
Počitadlo zpráv
Ikony hlavní nabídky
Dále je uveden přehled možností nabídky,
které jsou k dispozici v zařízení CD480/CD485.
Podrobné vysvětlení možností nabídky najdete
v příslušných částech této uživatelské příručky.
Ikona Popis
[Nast. tel.] – Nastavení data a času,
rimu ECO, názvu telefonu a jazyka
zobrazení.
[Služby] – Nastavení automatického
konferenčního hovoru, automatic
edvolby, typu sítě, doby opaková,
automatických hodin, služeb volání atd.
Slby se lí podle jednotlivých sítí a
zemí.
[Budík] – Nastavení data a času,
buku, tónu buku atd.
[Telef.seznam] – Přidává, úpravy,
správa záznamů v telefonním seznamu
atd.
[Sezn. hovorů] – Zobrazení historie
ech zmeškaných nebo přijatých
hovorů (jen u modelu CD480).
[Dětská chůva] – Nastave
upozorní pro jiné telefony a úrov
pláče dítěte.
[Záznamník] – Nastave, poslech,
odstraní telefonních zpráv atd. (jen u
modelu CD485).
9CS
Ikony na displeji
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce
zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku
dostupné.
Ikona Popis
Nachází-li se sluchátko mimo základ
stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň
nabití akumulátoru (plné, sední
a sla).
Nachází-li se sluchátko v základ
stanici/nabíječce, pruhy se posouva,
dokud není najení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru a
ozývá se výstražný tón.
Akumulátor je vybitý a je třeba jej
dobít.
Ukazuje stav připojení mezi sluchátkem
a základní stanicí. Čím více pruhů je
zobrazeno, tím je signál silnější.
Bliká v případě nového zmkaného
hovoru.
Svítí během proczení zmkaného
hovoru ve výpisu hovorů.
Je zapnutý reproduktor.
Je vypnuto vyz.
znamník: bliká v případě nové
hlasové zprávy. Zobrazí se, pokud je
znamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy.
Trvale stí, jestliže již byly hlasové
zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů.
Pokud nete žádné hlasové zprávy,
tato ikona se nezobrazuje.
Tichý rim je aktivován.
ECO Režim ECO je aktivován.
Čeština
10 CS
3 Začínáme
Výstraha
ed připojem a instalací přístroje si přtěte
bezpnostní pokyny v části „Důleži
informace“.
Připojení základní stanice
a nabíječky.
Varování
Hrozí nebezpečí pkození přístroje! Ověřte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní stra
telefonu.
K najení akumulátorů používejte jen doda
najecí adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictm telefonní linky necte
ídit vysokorychlostní internetové připoje
(DSL), je mezi telefonní kabel a najecí zásuvku
eba nainstalovat ltr DSL. Tento ltr zabraňuje
vzniku šumu a potíží s ID volaho způsobenými
rem linky DSL. Daí informace o ltrech
DSL získáte u svého poskytovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části
základní stanice.
1 Jednotlivé konce najecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrho
napájení na spodní straně základ
stanice,
napájecí zásuvka ve zdi.
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní stra
základní stanice,
telefonní zdířka ve zdi.
3 Jednotlivé konce najecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze
verze s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrho
napájení na spodní straně najky
ídavného sluchátka,
napájecí zásuvka ve zdi.
11CS
Instalace sluchátka
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte
ed horkem, slunečním zářem nebo ohněm.
Baterie nikdy nevhazujte do oh.
Používejte pouze dodané akumulátory.
Nebezpečí sžení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoívejte různé značky ani typy akumutorů.
Poznámka
ed první poitím akumulátory dobijte
8 hodin.
Varování
i vkní akumutorů do přihrádky
zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita
že výrobek pkodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány.
Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů
pásku.
Nastavení telefonu
(v závislosti na zemi)
1
i prvním poití telefonu se zobrazuje
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
Nastavení země/jazyka
Vyberte zemi/jazyk a stisknum tlačítka [OK]
je potvrďte.
» Nastavení země/jazyka bude uloženo.
Poznámka
Možnosti nastavení ze/jazyka závisí na dané
zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy,
znamená to, že jsou ve ví zemi země/jazyk
ednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Datum a čas]. Volbu poté potvte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nast. data]/[Nast.
času]. Volbu poté potvrďte stisknutím
tlačítka [OK].
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a čas.
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím
tlačítek 3 / 4 vyberte možnost [ODP.] nebo
[DOP.].
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení data a formátu času
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Datum a čas]. Volbu poté potvte
stisknutím tlačítka [OK].
2 Zvolte položku [Formát data] nebo
[Formát času].
3 Stiskem tlačítek 3 / 4 vyberte [DD-
MM-RRRR] nebo [MM-DD-RRRR] jako
formát zobrazení data, a [12 hod] nebo
[24 hod] jako formát zobrazení času.
Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Nastavení formátu data a času závisí na zemi.
Čeština
12 CS
Nabití sluchátka
Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní
stanice. Pokud sluchátko do základní stanice
vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
» Sluchátko se začne nabíjet.
Poznámka
ed první poitím akumulátory dobijte
8 hodin.
Pokud se sluchátko při najení akumulátorů
zahřívá, je to norlní.
Telefon je nyní připraven k použití.
Kontrola stavu akumulátoru
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
Nachází-li se sluchátko mimo základ
stanici/nabíječku, pruhy udávají
úroveň nabití akumulátoru (plné,
střední a sla).
Nachází-li se sluchátko v základ
stanici/nabíječce, pruhy blikají, dokud
není najení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru.
Akumulátor je vybitý a je třeba jej
dobít.
Je-li akumulátor vybitý, sluchátko se vypne.
Pokud telefonujete a akumulátory jsou téměř
vybité, uslyšíte varovné tóny. Po varování dojde
k přerušení hovoru.
Co je pohotovostní režim?
Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je
nečinný. Pohotovostní obrazovka zobrazuje
název sluchátka a číslo nebo datum a čas, ikonu
signálu a ikonu akumulátoru.
Kontrola síly signálu
Ukazuje stav připojení mezi
sluchátkem a základní stanicí. Čím
ce pruhů je zobrazeno, tím je
spojení lepší.
ed uskutečněním nebo příjmem hovorů
a vyíváním funkcí telefonu zkontrolujte,
zda je sluchátko připojeno k základní
stanici.
Slíte-li během telefonování varov
tóny, sluchátko má téměř vybitý
akumulátor nebo je mimo dosah. Dobijte
akumulátor nebo sluchátko přesuňte bže
k základní stanici.
13CS
4 Telefonní
hovory
Poznámka
i výpadku elektrické energie nelze volat
chrannou slbu.
Tip
ed voláním nebo během něj zkontrolujte sílu
signálu. Daí informace naleznete v kapitole
Kontrola síly signálu“ v části Zínáme.
Volání
Volat lze těmito způsoby:
Rychlý telefonní hovor
Vytočení čísla před telefonním
hovorem
Opakované volání posledního čísla
Volání ze seznamu pro opakované
volá.
Volání z telefonho seznamu.
Volání z výpisu hovorů
Rychlý telefonní hovor
1 Stiskněte tlačítko / .
2 Vytočte telefonní číslo.
» Vytočí se číslo.
» Zobrazí se doba trvání telefonního
hovoru.
Vytočení čísla před telefonním
hovorem
1 Vytočte telefonní číslo.
Chcete-li smazat číslici, stiskte
tlačítko [Vym].
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a
idržte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítka / vytočíte
telefonní číslo.
Opakované volání posledního čísla
1 Stiskněte tlačítko .
» Zobrazí se seznam pro opakované
volání se zvýrazněným posledním
číslem.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
» Vytočí se poslední číslo.
Volání ze seznamu pro opakované
volání
Volání lze uskutečnit ze seznamu pro
opakované volání.
Tip
Daí informace naleznete v kapitole
„Opakované vo“ v části Seznam pro
opakované volání.
Volání z telefonního seznamu
Volání lze uskutečnit z telefonho seznamu.
Tip
Daí informace naleznete v kapitole „Volání
z telefonho seznamu“ v části Telefonní seznam.
Čeština
14 CS
Volání z výpisu hovorů
Volat zt lze z výpisu odchozích, přijatých
nebo zmeškaných hovorů.
Tip
Daí informace naleznete v části „Volání zt
v části Výpis hovorů.
Poznámka
Časovač hovorů zobrazí dobu aktlního
hovoru.
Poznámka
Slyšíte-li varovné tóny, sluchátko má téměř
vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte
baterii nebo sluchátko přesuňte blíže k základ
stanici.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko
; nebo
Umíste sluchátko do základ
stanice nebo nabíjecí kolébky.
Příjem hovoru
Když telefon zazvoní, je možné:
stisknutím tlačítek
/ ijmout hovor.
výrem možnosti [Přesm.] odeslat
íchozí hovor do záznamníku.
výrem možnosti [Ticho] vypnout
vyzvánění aktuálho příchozího hovoru.
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno
handsfree, držte jej dále od ucha, abyste
zabránili pkození sluchu.
Poznámka
Slba identikace volaho je k dispozici,
pokud jste se k ní zaregistrovali u sho
poskytovatele služeb.
Tip
Pokud zmeškáte hovor, sluchátko zobrazí zprávu
s upozorněním.
Nastavení hlasitosti sluchátka
Hlasitost během hovoru upravíte stisknutím
tlačítka 3 nebo 4.
» Upraví se hlasitost sluchátka a telefon
se vrátí k obrazovce hovorů.
Tip
Stisknutím tlačítka 1 aktivujete/deaktivujete šum
na pozadí ve sluchátku během hovoru.
15CS
Ztlumení mikrofonu
1
Během hovoru stiskte tlačítko .
» Na sluchátku se zobrazí nápis
[Vypnutí zvuku].
» Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
» Nyní můžete s volajícím komunikovat.
Zapnutí nebo vypnutí
reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
1 Během hovoru stiskte tlačítko .
» První hovor bude podržen.
2 Vytočte druhé číslo.
» Vytočí se číslo na obrazovce.
Přepínání mezi dvěma hovory
Mezi hovory lze přepínat následujícím
způsobem:
Stiskněte tlačítko
a ; nebo
stiskněte tlačítko [Mnos], vyberte
možnost [Přepnout hovor] a poté volbu
potvrďte stisknum tlačítka [OK].
» Aktuální hovor bude podržen a
budete připojeni ke druhému hovoru.
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Pokud vás na příchozí hovor upozorní
pravidelné pípnutí, hovor lze přijmout těmito
způsoby:
1 Stisknutím tlačítka nebo ijmete
hovor.
» První hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukoíte
aktuální hovor a přijmete hovor prv.
Uskutečnění konferenčního
hovoru s externími volajícími
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších
poplatcích získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li připojeni ke dvěma hovorům, je možné
následujícími způsoby uskutečnit konferenční
hovor:
Stiskněte tlačítko
, poté stiskněte
tlačítko
; nebo
Stiskněte tlačítko [Mnos], zvolte
možnost [Konference] a dalším
stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Oba hovory se zkombinují a
uskutečníte konferenční hovor.
Čeština
16 CS
5 Interní a
konferenční
hovory
Interní hovor je hovor na jiné sluchátko sdílející
tutéž základní stanici. Konferenční hovor
zahrnuje váš rozhovor s jiným uživatelem
sluchátka a externími volajícími.
Volání na jiné sluchátko
Poznámka
Jsou-li v základní stanici zaregistrována pouze
2 sluchátka, stisknum a podržením tlačítka *
uskutte hovor na druhé sluchátko.
1 Stiskněte a podržte tlačítko *.
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Zvolené sluchátko zazvoní.
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
» Tím se uskuteční interní hovor.
4 Stisknutím tlačítka [Storno] nebo
interní hovor zrušíte nebo ukončíte.
Poznámka
Je-li vybraný přístroj obsazen, uslyšíte
obsazovací tón.
Během telefonování
Během voní lze přecházet od jednoho
ístroje ke drumu:
1 Stiskněte a podržte tlačítko *.
» Aktuální hovor je pozdržen.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Počkejte na druhé straně na přijetí
hovoru.
Přepínání mezi hovory
Stisknutím tlačítka * lze přepínat mezi
exterm a interním hovorem.
Přenos hovoru
1
Během hovoru stiskte a pozdržte
tlačítko *.
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
3 Stiskněte tlačítko , jakmile druhá strana
ijme váš hovor.
» Nyní je hovor přenášen do vybraného
sluchátka.
Uskutečnění konferenčního
hovoru
Trojstranný konferenční hovor je hovor mezi
vámi, dalším uživatelem sluchátka a externími
volajícími. Pro sdílení téže základní stanice jsou
zapotřebí dvě sluchátka.
17CS
Během externího hovoru
1 Stisknutím a podržem tlačítka * spuste
interní hovor.
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
» Externí hovor je pozdržen.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Zvolené sluchátko zazvoní.
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
» Tím se uskuteční interní hovor.
4 Na sluchátku stiskněte tlačítko [Konf.].
» Nyní se účastníte trojstranného
konferenčního hovoru s externím
volajícím a vybraným sluchátkem.
5 Stisknutím tlačítka konferenční hovor
ukončíte.
Poznámka
Stisknutím tlačítka [Konf.] se připojíte
k probíhající konferenci s jiným sluchátkem,
pokud je možnost [Služby] > [Konference]
nastavena na hodnotu [Aut.].
Během konferenčního hovoru
Stisknutím a podržem tlačítka * můžete:
pozdržet externí hovor a vrátit se
k internímu hovoru.
» Externí hovor je pozdržen.
epínat mezi externím a interm
hovorem.
opět uskutečnit konferenční hovor.
Poznámka
Pokud během konfereho hovoru jedno
sluchátko zavěte, druhé zůstává připojeno
k extermu hovoru.
Čeština
18 CS
6 Text a čísla
Text a čísla lze zadávat pro název sluchátka,
záznamy v telefonním seznamu a jiné položky.
Zadávání textu a čísel
1
Jedním nebo několikanásobným
stisknutím alfanumerického tlačítka zadáte
zvolený znak.
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] znak
odstrate. Pomocí tlačítek 1 / 2 poste
kurzor doleva a doprava.
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro angličtinu/
francouzštinu/němčinu/italštinu/
turečtinu/portugalštinu/španělštinu/
holandštinu/dánštinu/nštinu/norštinu/
švédštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8 T U V 8 Ù Ú Ü
9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky malých písmen (pro angličtinu/
francouzštinu/němčinu/italštinu/
turečtinu/portugalštinu/španělštinu/
holandštinu/dánštinu/nštinu/norštinu/
švédštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8 t u v 8 ù ú ü μ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro řečtinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3 Δ Ε Ζ 3 D E F É
4 Η Θ Ι 4 G H I
5 Κ Λ Μ 5 J K L
6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7 Π Ρ Σ 7 P Q R S
8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Tlačítko Znaky malých písmen (pro řečtinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å
3 δ ε ζ 3 d e f è é
4 η θ ι 4 g h i ì
5 κ λ μ 5 j k l Λ
6 ν ξ ο 6 m n o ñ
7 π ρ σ ς 7 p q r s ß
8 τ υ φ 8 t u v ù ü
9 χ ψ ω 9 w x y z ø
19CS
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro rumunštinu/
polštinu/češtinu/maďarštinu/slovenštinu/
slovinštinu/chorvatštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4 G H I 4 Í Î Γ
5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky malých písmen (pro rumunštinu/
polštinu/češtinu/maďarštinu/slovenštinu/
slovinštinu/chorvatštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4 g h i 4 í ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro řečtinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5 М Н О П Њ 5 J K L Λ
6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7
Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky malých písmen (pro srbštinu/
bulharštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à æ ä å
3 d e f 3 è é Δ Φ
4 g h i 4 ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ö ò
7 p q r s 7 Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ù ü
9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Přepínání mezi velkými a
malými písmeny
Ve výchozím nastavení je první písmeno
každého slova ve větě psáno velkým písmenem
a ostatní malými písmeny. Stisknutím tlačítka
lze mezi velkými a malými písmeny přepínat.
Čeština
20 CS
7 Telefonní seznam
Telefonní seznam v tomto telefonu umožňuje
uložení až 100 záznamů. Telefonní seznam lze
otevřít ve sluchátku. Každý záznam může obsahovat
jméno s až 14 znaky a číslo s až 24 číslicemi.
Existují 2 paměti pro přímý přístup (tlačítka
a ). V závislosti na vaší zemi jsou tlačítka
a
předvolena na číslo hlasové pošty a číslo
informační služby vašeho poskytovatele služeb.
Jestliže v pohotovostním režimu stisknete a
přidržíte tlačítko, automaticky dojde k vytočení
uloženého telefonního čísla.
Zobrazení telefonního
seznamu
Poznámka
Telefonní seznam lze vždy zobrazit jen na
jednom sluchátku.
1 Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
> [OK] otevřete
telefonní seznam.
2 Pomocí tlačítek 3 / 4žete procházet
znamy v telefonm seznamu.
Vyhledávání záznamu
Záznamy v telefonním seznamu lze vyhledávat
těmito způsoby:
Procházením seznamu kontak.
Zaním prvho znaku kontaktu.
Procházení seznamu kontaktů
1 Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
> [OK] otevřete
telefonní seznam.
2 Pomocí tlačítek 3 / 4žete procházet
telefonní seznam.
Zadání prvního znaku kontaktu
1 Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
> [OK] otevřete
telefonní seznam.
2 Stiskněte alfanumerické tlačítko
odpovídající padovanému znaku.
» Zobrazí se první záznam začínající
tímto znakem.
Volání z telefonního seznamu
1
Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] >
> [OK] otevřete
telefonní seznam.
2 Vyberte kontakt z telefonního seznamu.
3 Vyberte možnost [Možnos] > [Zobrazit].
4 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Otevření telefonního
seznamu během hovoru
1
Stiskněte tlačítko [Možnos] a vyberte
možnost [Telef.seznam].
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
3 Vyberte kontakt a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka [Zobrazit].
» Zobrazí se číslo.
Přidání záznamu
Poznámka
Je-li paměť telefonního seznamu plná, na
sluchátku se zobrazí zpráva s upozorním.
Abyste mohli přidat nové záznamy, je třeba
některé odstranit.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Možnos] > [Přidat nové]. Poté výběr
potvrďte stisknum tlačítka [OK].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips CD4802B/CZ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre