Samsung GX-M7550SK Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám.
Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
GX-M7550SK
OCHRANNÉ ZNÁMKY
Názvy výrobkov uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými známkami a/alebo registro-
vanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
Tento návod sa môže bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť v dôsledku zdokonalenia výrobku,
štandardizácie alebo z iných technických dôvodov.
© 2017 SAMSUNG ELECTRONICS Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
02
SLK
Účelom oddielu o bezpečnostných opatreniach je zaistiť bezpečnosť používateľov a
zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité
na správne používanie.
VAROVANIE
ABY SA ZNÍŽILO RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE KRYT (ČI ZADNÚ
STENU). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS
ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
POZOR : RIZIKO EL. ŠOKU NEOTVÁRAJTE
Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s
vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke
a údržbe.
Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnenie.
Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné
symbolom Sieťové napätie (AC).
Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie
je označné symbolom Striedavé napätie (DC).
Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje
používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej
príručke.
Toto zariadenie neinštalujte do stiesnených priestorov, ako je knižnica alebo podobné zariadenie.
VAROVANIE
Aby sa zabránilo poškodeniu, ktoré môže vyvolať nebezpečenstvo požiaru alebo zasiahnutia elektrickým
prúdom, nevystavujte tento výrobok dažďu alebo vlhkosti.
POZOR!
POUŽITIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ČI NASTAVENIE ALEBO VYKONÁVANIE POSTUPOV INÝCH NEŽ TÝCH,
KTORÉ SÚ ŠPECIFIKOVANÉ V TOMTO DOKUMENTE, MÔŽE VIESŤ K VYSTAVENIU NEBEZPEČNÉMU
ŽIARENIU. NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE OPRAVY SAMI. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU
PERSONÁLU.
Tento výrobok spĺňa predpisy ES, ak sú na spojenie tohto prístroja s inými zariadeniami použité
tienené káble a konektory. Aby sa zabránilo vzájomnému elektromagnetickému rušeniu s elektrickými
spotrebičmi, ako sú rádiá a televízory, použite na pripojenie tienené káble a konektory.
B
ezpečnostné informácie
03
Bezpečnostné informácie
Opatrnosť pri zaobchádzaní
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA
Ak sa elektrická zástrčka tohto prístroja nehodí do zásuviek na stenách vášho domova, nechajte tieto
zásuvky vymeniť za vyhovujúce licencovaným elektrikárom. Ak napájací kábel nie je dostatočne dlhý,
získajte vhodný predlžovací kábel schválený z hľadiska bezpečnosti. Ak budete mať nejaké otázky
týkajúce sa napájacieho kábla alebo zástrčky alebo budete potrebovať ďalšiu pomoc, požiadajte o
podporu miestneho predajcu.
Na úplné vypnutie musíte tento prístroj odpojiť od nástennej zásuvky. Potom musí byť elektrická
zástrčka prístroja vždy na prístupnom mieste.
Tento výrobok je vyrobený podľa licencie, v súlade s niektorými právami na duševné vlastníctvo
niektorých tretích strán.
OPATRNOSŤ PRI ZAOBCHÁDZANÍ
VAROVANIE
Z tohto výrobku nikdy neodoberajte horný kryt. Vnútri nie sú žiadne diely, ktorých servis by mohol
vykonávať používateľ.
Zaistite správne vykonanie všetkých elektrických spojov.
Najprv k prístroju pripojte všetky zariadenia a až potom pripojte ich napájacie káble.
Skôr ako od zadného panelu tohto výrobku odpojíte akékoľvek zariadenie, odpojte od nástennej
zásuvky elektrickú zástrčku settopboxu.
Do dier, drážok či iných otvorov v kryte nikdy nevtláčajte žiadne predmety.
Ak sa dodaná elektrická zástrčka nehodí do vašich nástenných zásuviek, nezapájajte ju. Nechajte
nástenné zásuvky vymeniť za vyhovujúce kvalikovaným elektrikárom.
Na úplné vypnutie musíte tento výrobok odpojiť od nástennej zásuvky. Potom musí byť elektrická
zástrčka prístroja vždy na prístupnom mieste.
04
SLK
Bezpečnostné informácie
Opatrnosť pri zaobchádzaní
POZOR!
So zapnutým settopboxom nepohybujte.
Settopbox nepoužívajte a neukladajte na horúce, studené, vlhké alebo prašné miesta.
Na zabezpečenie dostatočnej ventilácie je okolo prístroja potrebné dodržať vzdialenosť minimálne 15
cm. Vetraniu sa nesmie brániť zakrytím vetracieho otvoru, napríklad novinami, obrusmi, závesmi atď.
Na prístroj sa nesmú klásť zdroje otvoreného ohňa, ako napr. zapálené sviečky. Používanie prístroja je
obmedzené v tropickej klíme.
Settopbox nikdy neumiestňujte na mäkký nábytok alebo koberce.
Na settopbox nikdy neklaďte nič, čo by sa mohlo vliať dovnútra, a prístroj nikdy neumiestňujte tam,
kde by mohol byť vystavený vlhkosti alebo dažďu. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani
striekajúcej vode a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené vodou, ako napr. vázy.
Settopbox neklaďte na iné napájané elektrické zariadenia, ako je zosilňovač alebo DVD prehrávač.
Neprevádzkujte ho v uzatvorenom priestore, ako je Hi-Fi skriňa.
Nepripustite, aby sa napájací kábel alebo vodič jednosmerného prúdu z napájacieho zdroja zachytil za
nejaký predmet, bol drvený alebo stlačený dvierkami skrine.
Nečistite leštenkou v spreji.
Zbavujte prachu jen suchou prachovkou.
Settopbox neumiestňujte pred zdroj tepla, ako je radiátor alebo oheň.
Použité batérie neodhadzujte do miest, ktoré môžu vzplanúť.
Zaistite, aby AC/DC adaptér ležal naplocho na stole či podlahe. Ak AC/DC adaptér umiestnite tak, aby
bol zavesený za kábel na striedavý prúd vstupom nahor, môže sa do adaptéra dostať voda alebo iná
cudzia látka a spôsobiť poruchu adaptéra. Pozrite obrázok dole.
Ak zariadenie používa ako zdroj napájania AC adaptér:
AC adaptér používajte len s daným produktom od spoločnosti Samsung.
Napájací kábel nepoužívajte s inými produktmi.
AUTORSKÉ PRÁVO
© 2015 SAMSUNG ELECTRONICS Co., Ltd.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto používateľskej príručky sa nesmie reprodukovať alebo
kopírovať bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti SAMSUNG ELECTRONICS Co., Ltd.
05
O
bsah
Informácie o výrobku---------------------------------------------- 07
Kľúčové funkcie .......................................................
07
Príslušenstvo .........................................................
09
Čelný panel ..........................................................
10
Zadný panel ..........................................................
10
Diaľkový ovládač ......................................................
11
Možnosti pripojenia ------------------------------------------------14
Pripojenie k televízoru ................................................
14
Pripojenie k anténe ...................................................
15
Kongurácia dvojitého tunera ...............................................................................
15
Pripojenie k audiosystému ............................................
16
Metóda 1) Pripojenie AV prijímača s optickým vstupom ...................................
16
Metóda 2) Pripojenie k AV prijímaču s podporou HDMI ....................................
16
Pripojenie k sieťovému routeru ........................................
17
Pevne zapojená sieť .................................................................................................
17
Pripojenie elektrického napájania .....................................
17
Základy obsluhy ----------------------------------------------------18
Sprievodca inštaláciou ...............................................
18
Hlavná ponuka .......................................................
19
Príloha --------------------------------------------------------------31
Riešenie problémov ..................................................
31
Špecikácie ..........................................................
33
Licencia .............................................................
34
Odmietnutie sieťových služieb ........................................
34
Upozornenie týkajúce sa open source licencie ...........................
35
06
SLK
I
nformácie o výrobku
KĽÚČOVÉ FUNKCIE
Zobrazenie v kvalite HD
Podporuje výstup videa v rozlíšení až 1080p, čo vám umožňuje s potešením sledovať čistý a ostrý obraz.
Funkcia elektronického programového sprievodcu (EPG)
Pomocou sprievodcu kanálmi EPG môžete zisťovať informácie o programoch a rozvrhu vysielania vami
požadovaného kanálu a plánovať si programy, ktoré chcete sledovať.
Zvuk Dolby Digital Plus
Tento výrobok poskytuje realistický digitálny zvuk po pripojení k STB zosilňovaču prostredníctvom
HDMI portu, ktorý podporuje zvukový systém Dolby Digital Plus.
PVR (osobný videorekordér) s externým pevným diskom
Umožňuje zaznamenať zvolené televízne/rozhlasové programy a ich neskoršie pozretie/vypočutie. Táto
funkcia vám pomôže zaistiť, že neprídete o obľúbené zábavné programy alebo lmy, keď na ne práve
nebudete mať čas.
Aby ste mohli zhotoviť záznam, musíte mať pripojené externé USB úložisko.
Použiť môžete len externý USB pevný disk.
PVR súbor zaznamenaný vaším prijímačom môže prehrať len tento prijímač.
Náhľad zo zoznamu kanálov
Táto funkcia umožňuje zobraziť náhľad kanálu v malom vyskakovacom okne po jeho zvýraznení v
zozname kanálov.
VOD (video na požiadanie)
Ak máte svoj prijímač pripojený na internet, môžete si sťahovať a sledovať ďalšie programy, kedykoľvek
si to budete priať. Stiahnutie niektorých programov je bezplatné a iné sa môžu účtovať za cenu,
ktorá sa objaví na obrazovke. Poplatky za akékoľvek programy, ktoré si kúpite, sa objavia aj na vašej
predplatiteľskej faktúre.
07
Informácie o výrobku
Kľúčové funkcie
Poznámky k USB pripojeniu
Tento settopbox podporuje len externé pevné disky formátované pre súborové systémy ext3, ext4
alebo vfat. Formátujte pomocou MW pre systém ext4. Pripojenie externého USB pevného disku
prostredníctvom USB rozbočovače sa nepodporuje. Pripojte disk priamo k prijímaču.
USB vstup má výkonové obmedzenie (max. prúd 1 A), čo môže viesť k nedostatočnému napájaniu
jednotiek po pripojení príliš mnohých zariadení naraz k pasívnemu rozbočovaču. Odporúča sa použitie
rozbočovača s externým napájacím zdrojom.
Minimálne požiadavky na PVR:
Kapacita vyššia než 250 GB
Minimálna rýchlosť zápisu 8 MB/s
Minimálna rýchlosť čítania 16 MB/s
Použitie pomalých jednotiek môže viesť k dlhému času zavádzania z média.
Tento settopbox môže prehrávať iba ním zaznamenaný obsah.
Tento settopbox nepodporuje protokol PTP (protokol na prenos snímok).
Neodoberajte USB úložisko, zatiaľ čo sa používa (počas záznamu, formátovania atď.).
Spoločnosť SAMSUNG nezodpovedá za žiadnu stratu dát z USB úložiska.
USB pevný disk pre PVR sa pripája k zadnému USB portu.
08
Informácie o výrobku
Príslušenstvo
SLK
PRÍSLUŠENSTVO
Skontrolujte nižšie vyobrazené príslušenstvo.
Diaľkový ovládač / batéria pre diaľkový ovládač
(veľkosť AAA)
Napájací adaptér / napájací kábel
Kábel SCART Gender
(Konvertuje mini SCART na SCART.)
Používateľská príručka
Káblové príslušenstvo (nedodané s výrobkom) môžete kúpiť od miestneho predajcu výrobkov
značky Samsung.
Nedodávané káble:
- HDMI kábel
- Koaxiálny kábel
- LAN kábel
- Optický kábel
- SCART kábel
- Kábel USB – pevný disk SATA
09
Informácie o výrobku
Čelný panel
ČELNÝ PANEL
Tento oddiel popisuje tlačidlá a LED kontrolky na čelnom paneli.
SNÍMAČ DIAĽKOVÉHO
OVLÁDANIA
LED napájania
LED pohotovosti/IR
Tlačidlá na
prepínanie
kanálov
Tlačidlo
vypínača
napájania
LED záznamu
USB port (0,5 A)
LED PWR (napájanie): Svieti na zeleno, ak je settopbox v aktívnom režime.
LED STBY/IR (pohotovosť/IR): Svieti červeno, ak je settopbox v pohotovostnom režime. Bliká, ak je
detegovaný infračervený signál.
LED REC (záznam): Táto LED kontrolka svieti, keď práve prebieha záznam.
USB port (0,5 A): Tento USB port nie je určený pre pevný disk.
ZADNÝ PANEL
Tento oddiel popisuje názvy a funkcie portov na zadnom paneli.
2
EXT (TV)
4
HDMI OUT
7
DC POWER
1
ANT IN
5
LAN
3
OPTICAL OUT
6
USB
HDD
1
Slúži na pripojenie kábla satelitnej antény z vášho káblového systému.
2
Slúži na pripojenie televízora pomocou kábla SCART Gender.
3
Výstupný port digitálneho zvuku, ktorý sa pripája k audiosystému s portom OPTICAL IN pomocou
optického kábla.
4
Slúži na pripojenie televízora pomocou HDMI kábla.
5
LAN pripojenie k routeru na podporu interaktívnych funkcií.
6
Port na pripojenie externého pevného disku (1 zadný panel, 1 A).
7
Slúži na pripojenie externého napájacieho adaptéra.
10
Informácie o výrobku
Diaľkový ovládač
SLK
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Tento oddiel popisuje funkciu každého tlačidla na diaľkovom ovládači.
11
Prepína medzi televíznymi a
rozhlasovými kanálmi.
Ladí predtým sledovaný kanál.
Zobrazuje skenovaný zoznam kanálov.
Zobrazuje na obrazovke informácie o
programe.
Po jednom stlačení sa zobrazí
informácia o kanáli.
Po dvoch stlačeniach sa zobrazia
podrobné informácie.
Vloženie a potvrdenie akýchkoľvek
dát pre prijímač v ponuke systému
Stlačením sa opúšťa ponuka.
Záznam práve vysielaného programu
alebo programu plánovaného na záznam
Zobrazuje EPG (elektronického
programového sprievodcu).
Voľba titulkov dostupných pre
existujúci kanál
Previnúť: previnutie späť programu/
záznamu, vrátiť sa o 24 hodín späť.
Prehrať/pozastaviť: prehráva a
pozastavuje program/záznam,
prepína na režim časového posunu.
Stop: zastavuje prehrávanie alebo
záznam.
Vpred: rýchly pohyb vpred programu/
pohyb o 24 hodín vpred v EPG.
Prepína settopbox do
pohotovostného režimu (do
televízora nejde žiadny signál).
Návrat na predchádzajúcu úroveň
ponuky
Akcia podľa zodpovedajúcich
farieb na obrazovke
Volí zvukovú stopu dostupnú pre
existujúci kanál.
Zobrazuje stránky teletextu, ak sú
k dispozícii.
Stlačením tlačidiel sa vkladá
číselná hodnota alebo priamo
volia kanály.
Zobrazuje ponuku pomocníka.
Pohybuje zvýraznením pri voľbe
možností z ponuky.
Zobrazuje podponuku nástrojov.
Regulácia hlasitosti
Prepína medzi normálnym a úplne
stíšeným zvukom.
Prepína na zoznam televíznych
kanálov alebo na zoznam
rozhlasových kanálov.
Zobrazuje ponuku.
Zapína/vypína televízor.
Informácie o výrobku
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
Ak diaľkový ovládač správne nefunguje,
skontrolujte polaritu +/− batérií;
skontrolujte batérie, či nie sú vybité;
zistite, či snímač diaľkového ovládania nie je
blokovaný prekážkami, odstráňte prekážky
medzi diaľkovým ovládačom a prijímačom;
zistite, či sa v blízkosti nenachádza žiarivko
osvetlenie. To by mohlo mať vplyv na výkon
diaľkového ovládania.
Batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi o ochrane životného prostredia. Nevyhadzujte
ich do nádoby na domový odpad.
Pre diaľkový ovládač je nutné použiť dve nové identické batérie.
Ak sa diaľkový ovládač nebude dlho používať, batérie vyberte.
Nastavenie diaľkového ovládača na ovládanie vášho televízora
Ak chcete zistiť, či je váš televízor kompatibilný, postupujte takto:
1.
Zapnite svoj televízor.
2.
Namierte naň diaľkový ovládač.
3.
Stlačte tlačidlo TV na nastavenie ovládača do režimu televízora.
4.
Stlačte a podržte tlačidlo TV a potom stlačením príslušných číselných tlačidiel vložte dvojciferný
kód z tabuľky vpravo, ktorý zodpovedá značke vášho televízora. Diaľkový ovládač je teraz
naprogramovaný na obsluhu vášho televízora.
Ak je pre vašu značku televízora uvedených niekoľko kódov, postupne skúšajte každý z nich, kým
nenájdete ten, ktorý funguje.
Ak v diaľkovom ovládači vymeníte batérie, budete musieť kód značky nastaviť znovu.
Pomocou tohto diaľkového ovládača môžete ovládať nižšie uvedenú funkciu televízora.
Tlačidlo Funkcia
TV Používa sa na zapínanie a vypínanie televízora.
Vyššie uvedená funkcia nemusí nevyhnutne fungovať na všetkých televízoroch. Ak sa stretnete s
problémami, použite diaľkový ovládač k televízoru.
12
Informácie o výrobku
Diaľkový ovládač
SLK
Kódy ovládania televízorov
Značka Kód
SAMSUNG TV+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV+82
ANAM TV+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
BANG & OLUFSEN TV+57
BLAUPUNKT TV+71
BRANDT TV+73
BRIONVEGA TV+57
CGE TV+52
CONTINENTAL
EDISON
TV+75
DAEWOO
TV+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29,
+30, +31, +32, +33, +34
EMERSON TV+64
FERGUSON TV+73
FINLUX TV+06, +49, +57
FORMENTI TV+57
FUJITSU TV+84
GRADIENTE TV+70
GRUNDIG TV+49, +52, +71
HITACHI TV+60, +72, +73, +75
IMPERIAL TV+52
JVC TV+61, +79
LG TV+06, +19, +20, +21, +22, +78
LOEWE TV+06, +69
LOEWE OPTA TV+06, +57
MAGNAVOX TV+40
METZ TV+57
MITSUBISHI TV+06, +48, +62, +65
MIVAR TV+52, +77
NEC TV+83
NEWSAN TV+68
NOBLEX TV+66
Značka Kód
NOKIA TV+74
NORDMENDE TV+72, +73, +75
PANASONIC TV+53, +54, +74, +75
PHILIPS TV+06, +55, +56, +57
PHONOLA TV+06, +56, +57
PIONEER TV+58, +59, +73, +74
RADIOLA TV+06, +56
RADIOMARELLI TV+57
RCA TV+45, +46
REX TV+74
SABA TV+57, +72, +73, +74, +75
SALORA TV+74
SANYO TV+41, +42, +43, +44, +48
SCHNEIDER TV+06
SELECO TV+74
SHARP TV+36, +37, +38, +39, +48
SIEMENS TV+71
SINGER TV+57
SINUDYNE TV+57
SONY TV+35, +48
TELEAVA TV+73
TELEFUNKEN TV+67, +73, +75, +76
THOMSON TV+72, +73, +75
THOMSON ASIA TV+80, +81
TOSHIBA TV+47, +48, +49, +50, +51, +52
WEGA TV+57
YOKO TV+06
ZENITH TV+63
13
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
Svoj výrobok môžete pripojiť k svojmu televízoru pomocou jednej z metód popísaných na strane 14
alebo 15.
Metóda 1)
Pripojenie k televízoru pomocou portu HDMI
Tento oddiel popisuje, ako sa pripojiť k televízoru pomocou HDMI kábla.
Audio
Video
TV
1.
Pripojte tento výrobok k svojmu televízoru pomocou HDMI kábla.
2.
Zapnite výrobok a televízor.
3.
Tlačte volič vstupov na diaľkovom ovládači vášho televízora, kým sa na obrazovke televízora
neobjaví signál z tohto výrobku.
Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením (HDMI) je integrovaný video-audio port poskytujúci
obraz s vysokým rozlíšením po pripojení settopboxu k HD televízoru. Pripojte ho k vstupnému
HDMI portu (nie výstupnému) na HD televízore.
Nepripájajte napájací kábel, kým nerealizujete všetky ostatné pripojenia.
Skôr ako začnete akékoľvek pripojenie meniť, vypnite všetky zariadenia.
HDMI kábel prenáša digitálny obraz aj zvuk, takže nemusíte pripájať audiokábel.
Ak k pripojeniu vášho zobrazovacieho zariadenia použijete HDMI-DVI kábel, musíte pripojiť aj
digitálny audiovýstup tohto výrobku k audiosystému.
V závislosti od vášho televízora nemusia niektoré rozlíšenia HDMI výstupu fungovať. Preštudujte si
používateľskú príručku k svojmu televízoru.
Ak tento výrobok pripájate k svojmu televízoru pomocou HDMI kábla prvýkrát alebo ho týmto
káblom pripájate k novému televízoru, rozlíšenie HDMI výstupu sa automaticky nastaví na
najvyššie rozlíšenie podporované televízorom.
Rozhranie HDMI vysiela do televízora len čistý digitálny signál.
Ak váš televízor nepodporuje HDCP (ochranu digitálneho obsahu s veľkou šírkou pásma), na
obrazovke sa objaví náhodný šum.
M
ožnosti pripojenia
14
Možnosti pripojenia
Pripojenie k anténe
SLK
Metóda 2) Pripojenie k televízoru pomocou portu EXT(TV) Port – pripojenie Scart
Tento oddiel popisuje, ako sa pripojiť k televízoru pomocou kábla Scart.
TV
SCART Gender Cable
Kábel SCART Gender
1.
Pripojte malý konektor kábla Scart Gender (dodaného) k portu EXT(TV) na zadnej strane vášho
settopboxu.
2.
Pripojte veľký konektor (zástrčku Scart) kábla Scart Gender k svojmu televízoru prostredníctvom
kábla Scart (nedodaného).
3.
Zapnite výrobok a televízor.
4.
Tlačte volič vstupov na diaľkovom ovládači vášho televízora, kým sa na obrazovke televízora
neobjaví signál z tohto výrobku.
Nepripájajte napájací kábel, kým nerealizujete všetky ostatné pripojenia.
Skôr ako začnete akékoľvek pripojenie meniť, vypnite všetky zariadenia.
PRIPOJENIE K ANTÉNE
Svoj settopbox s dvojitým tunerom môžete pripojiť k anténe v dvoch podporovaných konguráciách.
Kongurácia dvojitého tunera
V tejto kongurácii je možné oba tunery pripojiť k anténovému signálu nezávisle, dvoma samostatnými
koaxiálnymi káblami. Táto kongurácia umožňuje ladiť oba tunery na dva satelitné transpondéry súčasne.
(Upozornenie) Vezmite na vedomie, že kongurácia dvojitého tunera nepodporuje pripojenie k settopboxu
dvoch samostatných satelitných tanierov! Ak chcete prijímať signál z viacerých satelitov, je nutné použiť
prepínač DiSEqC medzi taniermi a tunerom, keď sú tunery pripojené k prepínaču samostatne.
15
Možnosti pripojenia
Pripojenie k audiosystému
PRIPOJENIE K AUDIOSYSTÉMU
Audio / Video
Audio
Method 2
TV
HIMI OUT HIMI IN
HIMI IN
Method 1
Metóda 2
Metóda 1
1.
Tento výrobok pripojte k audiosystému pomocou jednej z dvoch nižšie popísaných metód.
2.
Zapnite výrobok, audiosystém a televízor.
Nepripájajte napájací kábel, kým nerealizujete všetky ostatné pripojenia.
Skôr ako začnete akékvek pripojenie meniť, vypnite všetky zariadenia.
3.
Stláčajte voliče vstupu pripojeného audiosystému a televízora, kým sa na vašom televízore neobja
signál z vášho výrobku, a nezačujete zvukový signál prostredníctvom vášho audiosystému.
Metóda 1)
Pripojenie AV prijímača s optickým vstupom
Použite optický kábel (nie je súčasťou dodávky).
Metóda 2)
Pripojenie k AV prijímaču s podporou HDMI
Použite HDMI kábel (nie je súčasťou dodávky).
16
Možnosti pripojenia
Pripojenie k sieťovému routeru
SLK
PRIPOJENIE K SIEŤOVÉMU ROUTERU
Svoj výrobok môžete pripojiť k svojmu sieťovému routeru podľa obrázka na tejto strane.
Pevne zapojená sieť
Broadband modem
Broadband
service
(with integrated router)
Širokopásmový modem
(s integrovaným routerom)
Širokopásmová služba
PRIPOJENIE ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA
Po pripojení vášho settopboxu k vášmu televízoru pripojte k settopboxu dodaný napájací adaptér a
potom napájací adaptér s napájacím káblom pripojte k nástennej zásuvke. Ak napájací adaptér pripojíte
prvýkrát, settopbox sa automaticky zapne a zobrazí prvú inštalačnú obrazovku.
Na zapnutie tohto výrobku stlačte tlačidlo Power (napájanie) na svojom diaľkovom ovládači alebo
settopboxe. Na jeho vypnutie stlačte znovu tlačidlo Power.
Power Adapter
Power Cable
Napájací adaptér
Napájací kábel
Ak sa počas normálnej prevádzky settopboxu odpojí jeho napájanie, výrobok sa po opätovnom
pripojení napájania automaticky zapne.
17
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
Testovanie rýchlosti pripojenia
Zisťuje sa, či sú u operátora dostupné interaktívne služby, a kontroluje, či je k dispozícii minimálna
požadovaná rýchlosť internetového pripojenia. Stlačte <Next> (ďalej) na pokračovanie.
Ak interaktívne služby nie sú dostupné, ale rýchlosť internetu je dostatočná, zariadenie nebolo
sprevádzkované. Musíte kontaktovať svojho operátora.
Kongurácia DiSEqC
Automatická detekcia nastavenia/kongurácia DiSEqC. Jednou z voliteľných možností je manuálna
kongurácia.
Ladenie
Vykoná sa automatické skenovanie kvality a sily signálu dostupných satelitov.
Aktualizácia settopboxu
Kontroluje sa, či je nainštalovaná najnovšia verzia rmvéru. V komunikácii so zákazníkom sa môžu
používať obe zo slov – softvér a rmvér. Je nutné zvoliť jedno z týchto slov.
Aktualizáciu je možné vykonať buď prostredníctvom OTA (satelitu), alebo IP.
Kongurácia FST
Skenovanie dostupných satelitných signálov.
Rodičovský kód
Aktivuje sa rodičovský dozor a nastavuje (nový) PIN. Tento krok je možné vynechať, ak rodičovský dozor
nemá byť aktivovaný. Východiskový rodičovský PIN kód je „1234“.
Nákupný PIN
Aktivuje sa stránka nákupného PIN kódu a dostávate možnosť zmeniť štandardný nákupný PIN. Tento
krok vynechajte, ak si neprajete aktiváciu nákupného PIN kódu. Východiskový nákupný PIN kód je
„0000“.
Diagnostická kontrola
Prehľad výsledkov všetkých predchádzajúcich kontrol. Kroky sa môžu zopakovať. Ak chcete sledovať
televíziu, stlačte „Enjoy TV“.
Z
áklady obsluhy
18
Základy obsluhy
Hlavná ponuka
SLK
HLAVNÁ PONUKA
Hlavná ponuka
Hlavnú ponuku môžete vyvolať stlačením tlačidla [MENU] (ponuka) na diaľkovom ovládači.
V ponuke sa potom môžete pohybovať pomocou tlačidiel so šípkou hore, dole, vľavo a vpravo a tlačidiel
[OK] a [BACK] (späť).
Sledovanie televízie a prepínanie kanálov
Kanály môžete prepínať pomocou tlačidla [CH+] alebo [CH-] na diaľkovom ovládači.
Môžete tiež vložiť požadované číslo kanálu pomocou číselných tlačidiel [0][9] na diaľkovom ovládači.
Rádio
Ak chcete zobraziť zoznam rádiostaníc, môžete buď
stlačiť tlačidlo [RADIO] na diaľkovom ovládači, alebo
využiť ponuku „Radio“ (rádio) po stlačení tlačidla
[MENU] (ponuka) na diaľkovom ovládači.
V zozname rádiostaníc a na navigáciu v ponuke
môžete použiť tlačidlá so šípkou hore, dole, vľavo a
vpravo a tlačidlá [OK] a [BACK] (späť).
Kanály môžete prepínať pomocou tlačidla [CH+]
alebo [CH-] na diaľkovom ovládači.
19
Základy obsluhy
Hlavná ponuka
Televízny sprievodca
Televízneho sprievodcu (elektronického
programového sprievodcu) môžete otvoriť stlačením
tlačidla [GUIDE] (sprievodca) na diaľkovom ovládači
alebo stlačením tlačidla [MENU] (ponuka) a na
navigáciu v televíznom sprievodcovi môžete použiť
tlačidlá navigačného panelu so šípkou hore, dole,
vľavo a vpravo a tlačidlá [OK] a [BACK] (späť).
Navigácia v televíznom sprievodcovi:
Na navigáciu v sprievodcovi a voľbu programu
môžete použiť tlačidlá so šípkou hore, dole, vľavo a
vpravo a tlačidlá [OK] a [BACK] (späť).
Možnosti televízneho sprievodcu
Môžete prepínať medzi dňami stlačením tlačidla [FAST FORWARD] (rýchlo vpred) alebo [REWIND]
(previnúť) na diaľkovom ovládači.
Môžete priamo prechádzať medzi súčasnosťou (NOW) a „Primetime“ stlačením modrého tlačidla na
diaľkovom ovládači.
Sledovanie zábavného programu: Zvoľte
program, kliknite na „Watch Now“ (sledovať teraz)
a potvrďte stlačením [OK].
Zobrazenie viacerých informácií: Po potvrdení
voľby programu stlačením [OK] sa zobrazí viac
informácií.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung GX-M7550SK Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka