Philips SA3485/02 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SA3414
SA3415
SA3416
SA3424
SA3425
SA3426
SA3444
SA3445
SA3446
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome
Prehr
á
vač digit
á
lneho zvuku a videa
2
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod
na obsluhu, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často kladené otázky.
3
1 Dôležité bezpečnostné informácie 5
2 Váš nový prehrávač 8
2.1 Čo je v škatuli 8
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt 8
3 Začíname 9
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 9
3.2 Hlavná ponuka 10
3.3 Inštalácia 10
3.4 Pripojenie a nabíjanie 11
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla 11
3.4.2 Indikácia úrovne batérií 11
3.5 Prenos hudby, obrázkov a textu 12
3.6 Prenos videa 12
3.7 Bezpečne odpojte svoj prehrávač 14
3.8 Vychutnajte si 14
3.8.1 Zapnutie a vypnutie 14
3.8.2 Prechádzanie cez ponuku 14
3.8.3 Posuvný prvok uzamknutia 14
4 Detailná prevádzka 15
4.1 Hudobný režim 15
4.1.1 Ovládanie 15
4.1.2 Nájdenie vašej hudby 16
4.1.3 Obmedzenie hlasitosti 17
4.2 Knižnica obrázkov 18
4.2.1 Prenos obrázkov z počítača do prehrávača 18
4.2.2 Zobrazenie obrázkov 18
4.2.3 Prezentácia 18
4.3 Video 19
4.3.1 Prehrávanie videa 19
4.4 Rádio 20
4.4.1 Automatické ladenie 20
4.4.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie 20
4.4.3 Manuálne naladenie stanice rádia: 21
4.4.4 Uloženie novej frekvencie pod predvoľbou: 21
4.4.5 Nahrávanie z FM rádia pri prehrávaní rádia: 21
4.4.6 Nahrávanie z FM rádia, keď sa rádio neprehráva: 21
4.5 Nahrávky 22
4.5.1 Prehrávanie nahrávok 22
4.5.2 Odstránenie nahrávky 22
4.5.3 Prehrávanie nahrávok do počítača 23
4.6 Nastavenia 24
4.6.1 Vlastné nastavenia ekvalizéra 26
Obsah
4
4.7 Používanie prehrávača na uloženie a prenášanie dátových
súborov 26
5 Aktualizácia prehrávača 27
5.1 Manuálne overenie, či je váš firmvér aktuálny 27
6 Technické údaje 28
7 Najčastejšie otázky 30
Obsah
5
1 Dôležité bezpečnostné informácie
Údržba
Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či
priamym slnečným svetlom.
Nenechajte váš prehrávač padnúť a dávajte pozor, aby naň nepadli iné predmety.
Nevystavujte váš prehrávač vode. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre
batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne
poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazíva,
pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
Zálohujte vaše súbory. Uistite sa prosím, že ste si uchovali originály súborov, ktoré ste
nahrávali do vášho zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty
údajov v prípade poškodenia produktu resp. v prípade nemožnosti dostať z prístroja údaje
v čitateľnej forme.
Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou
pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
Prístroj používajte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi 0 a 35°C (32 a 95°F).
Prístroj skladujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi -20 a 45°C (-4 a 113°F).
V podmienkach s nízkymi teplotami sa môže znížiť životnosť batérie.
Náhradné diely / príslušenstvo
Za účelom objednania náhradných dielov/príslušenstva navštívte lokalitu
www.philips.com/support.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej
osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové
rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na vyššie
hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v
skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili,
nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na
tejto úrovni.
6
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt
používať.
Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to
zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného
príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami,
dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť
sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, či už sťahovaním z internetu, alebo z CD je
porušením autorských práv a medzinárodných dohôd.
Nepovolené robenie kópií materiálov chránených proti kopírovaniu vrátane počítačových
programov, súborov, vysielaní a zvukových nahrávok môže predstavovať porušenie
autorských práv a naplniť skutkovú podstatu tresného činu. Toto zariadenie nemôže byť
používané na podobné účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
7
Záznam dát
Poslaním firmy Philips je neustále zlepšovanie kvality výrobkov a poskytovanie stále
dokonalejších zážitkov. Pre lepšie pochopenie uživateľského profilu zariadenia, ukladá toto
zariadenie údaje/informácie do pevnej pamäte zariadenia. Tieto dáta sú využívané na
identifikáciu a detekciu akéhokoľvek problému alebo porúch, ktoré sa môžu vyskytnúť počas
používania zariadenia. Uložené dáta môžu byť napríklad: trvanie prehrávania v režime
prehrávania hudby, trvanie prehrávania v režime rozhlasového prijímača, informácia o tom,
koľkokrát bola takmer vybitá batéria apod. Uložené dáta neobsahujú informáciu o
prehrávanom obsahu, používanom médiu alebo zdroji, z ktorého boli dáta stiahnuté. Dáta
uložené v zariadení sa použijú LEN ak používateľ vráti zariadenie do servisného strediska
Philips a slúžia LEN na zjednodušenie detekcie chýb a prevenciu. Uložené dáta budú
uživateľovi sprístupnené, akonáhle o to požiada.
Likvidácia starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to,
že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických
výrobkov.
Prosím, riadte sa podľa miestnych nariadení a nevyhadzujte staré zariadenia spolu bežným
domácim odpadom. Správna likvidácia starých produktov pomôže pri prevencii negatívnych
dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí.
Vstavaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie.
Zariadenie vždy odovzdajte na oficiálnom mieste zberu, aby odstránili batériu pred likvidáciou
zariadenia. Batéria sa musí likvidovať na oficiálnom mieste zberu.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na
používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami pre rádiové rušenie zo strany Európskej únie.
8
2 Váš nový prehrávač
S vašim novo zakúpeným prehrávačom si môžete vychutnať nasledovné:
Prehrávať videá
Prehrávať zvukové súbory MP3 a WMA
Prezerať obrázky a obaly albumov
Čítať text
Počúvať FM rádio
Nahrávať hlas/zvuky
2.1 Čo je v škatuli
S vašim prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt
Výslovne odporúčame, aby ste si svoj produkt zaregistrovali, čím získate prístup k bezplatným
aktualizáciám. Aby ste svoj produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalite
www.philips.com/welcome, aby sme vás mohli informovať hneď po sprístupnení nových
aktualizácií.
Kábel USB
Príručka rýchlym
spustením
CD-ROM disk, ktorý obsahuje program Philips
Device Manager, program Media Converter,
používateľskú príručku a najčastejšie otázky
SlúchadláPrehrávač
Philips GoGear audio video player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 15
Guía de inicio rápido 29
Kurzbedienungsanleitung 43
Handleiding voor snel gebruik 57
Guida di riferimento rapido 71
Snabbstartsinstruktioner 85
Быстрый запуск 99
Przewodni szybkiego startu 113
127
Hızlı Başlama Kılavuzu
IT
SV
RU
PL
TR
EN
FR
ES
DE
NL
SA3425 SA3445
SA3446 SA3485
9
A -VOLUME+ Zvýšenie/zníženie hlasitosti (podržaním bude rýchlo zvyšovať/znižovať)
B Zobrazí predchádzajúce/naposledy zobrazené/zobrazenie kmeňa
C y / 2; Zap. / vyp.
prehrávať/nahrávať / pozastaviť
potvrdiť výber
D MIC Mikrofón
E 1 Preskočí dozadu/rýchle pretáčanie dozadu (podržaním rýchlo preskočí)
2 Preskočí dopredu/rýchle pretáčanie dopredu (podržaním rýchlo preskočí)
3/4 Posúva nahor/nadol (podržaním rýchlo posúva)
F p Konektor pre slúchadlá
G USB konektor
H RESET Resetovanie
I posuvn’k Podržaním posuvníka uzamknete/odomknete všetky tlačidlá (okrem
-VOLUME+)
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
F
C
A
B
E
D
G
H
I
10
3.3 Inštalácia
Dôležité Uistite sa, aby ste nainštalovali dodaný softvér na pribalenom disku CD, ktorý
je určený na prenos hudby a videa.
Systémové požiadavky:
Windows 2000, XP alebo Vista
Procesor Pentium III 800 MHz alebo lepší
128 MB RAM
500 MB voľného miesta na pevnom disku
Internetové pripojenie (výhoda)
Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
Port USB
1 Do CD ROM mechaniky vášho PC vložte disk CD dodaný s produktom.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu Philips Device
Manager a Media Converter. Aplikácia Media Converter konvertuje videoklipy a
obrázky vo formáte JPEG do vhodných formátov pre prehrávač.
3 Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehliadajte obsah disku CD pomocou
Windows Explorer a dvakrát kliknite na súbor s príponou .exe.
Stratili ste svoj disk CD? Nestrachujte sa, pretože obsah disku CD môžete prevziať z lokality
www.philips.com/support.
Ponuka Činnosť
Video Pozeranie svojich videí
Picture (Obrázok) Zobraziť obrázky
Music (Hudba) Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb
Radio (Rádio) Počúvanie FM rádia
Recording (Nahrávky) Vytvorenie alebo počúvanie nahrávok
Folder view (Zobrazenie priečinka) Zobrazí súbory v priečinkoch
Text reader (Čítačka textu) Čítanie textových súborov TXT
Settings (Nastavenia) Prispôsobenie nastavení prehrávača
Now playing (Práve sa prehráva) Prechod na obrazovku prehrávania
Last played (Naposledy prehrávané) Pokračovanie v prehrávaní
3.2 Hlavná ponuka
11
3.4.2 Indikácia úrovne batérií
Približné úrovne výkonu vašich batérií sú uvedené nasledovne:
Plná
Plná do dvoch tretín
Plná do polovice
Takmer prázdna
Prázdna
1
Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabíjania. Životnosť batérie a počet cyklov
nabíjania sa odlišuje v závislosti od používania a nastavení.
3.4 Pripojenie a nabíjanie
Keď pripojíte prehrávač k PC, automaticky sa nabije.
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla
1 Pred prvým použitím prehrávača ho aspoň 5 hodín nabíjajte.
> Batéria
1
je po 4 hodinách nabitá na 100% a po 2 hodinách nabitá na 80%.
2 Pripojte dodaný USB kábel k mini USB portu na spodnej strane prehrávača a druhý koniec
k vášmu PC.
> Prehrávač sa začne nabíjať hneď po pripojení k PC.
Poznámka Prehrávač je plne nabitý, keď sa zastaví animácia nabíjania a zobrazí sa
Váš plne nabitý prehrávač umožní až 25 hodín
1
prehrávania hudby.
Poznámka Keď sú batérie takmer vybité, začne blikať obrazovka takmer vybitej
batérie . Prehrávač uloží všetky nastavenia a nedokončené nahrávky a vypne sa za
menej ako 60 sekúnd.
12
3.5 Prenos hudby, obrázkov a textu
Prehrávač sa v prehliadači Windows Explorer zobrazuje ako veľkokapacitné úložné zariadenie
USB. Počas pripojenia cez USB môžete organizovať súbory a prenášať hudobné súbory, obrázky
a textové súbory do vášho prehrávača. Používajte konvertor Media Converter na prenos
video súborov. Pozrite si Media Converter, kde nájdete ďalšie informácie.
1 Kliknite a označte jednu alebo viac skladieb na prenos medzi prehrávačom a počítačom.
2 Na dokončenie prenosu použite funkciu chytenia a pustenia.
Tip Aby ste prenášali hudobné disky CD do prehrávača, použite softvér, ako napríklad
Musicmatch Jukebox alebo Windows Media Player, prevezmite (konvertujte) skladby na
hudobnom disku CD na súbory MP3/WMA. Skopírujte súbory do digitálneho audio
prehrávača prostredníctvom prieskumníka systému Windows. Bezplatné verzie týchto
programov si môžete prevziať z internetu.
Používajte program MediaConverter na konvertovanie video súborov na správnu
veľkosť obrazovky a na prenos videí z PC do prehrávača. Táto aplikácia skonvertuje
video súbory na správny formát a rozlíšenie pred ich prenesením do prehrávača, takže je
zaručené ich bezproblémové prehrávanie na prehrávači.
1 Pripojte prehrávač k PC prostredníctvom dodaného USB kábla.
2 Spustite program MediaConverter kliknutím na túto ikonu na pracovnej ploche.
Poznámka Konvertovanie a prenos videa trvá obyčajne dlho a závisí od konfigurácie
vášho PC. Buďte, prosím, trpezliví, keď sa tak bude diať.
3.6 Prenos videa
Dôležité Pred prenosom video súborov chránených DRM prostredníctvom konvertora
MediaConverter ich najskôr jedenkrát prehrajte v programe Windows Media Player.
13
Tip Môžete tiež zvoliť súbory v prehliadači Windows Explorer a myšou ich uchopiť
a presunúť do obrazovky konvertora MediaConverter.
Poznámka V prípade potreby budú súbory najskôr skonvertované do formátu, ktorý
je možné prehrať na prehrávači.
3 V možnosti Convert to: (Konvertovať na:) na spodnej strane obrazovky vyberte Current
Device (Aktuálne zariadenie) a obsah bude uložený priamo do pripojeného prehrávača.
4 Stlačením tlačidla Add Media (Pridať médiá) vyberiete video súbory.
5 Stlačte OPEN (OTVORIŤ), keď v počítači nájdete video súbory, ktoré chcete preniesť
do prehrávača. Môžete pridať aj ďalšie video súbory.
ALEBO
Vyberte súbory v Prieskumníkovi systému Windows a potom ich potiahnite a pustite
do obrazovky programu MediaConverter.
6 Stlačte Convert (Konvertovať).
> Všetky skonvertované súbory budú prenesené do prehrávača.
> Zobrazený bude priebeh konvertovania a prenosu
6
4
3
14
3.8.3 Posuvný prvok uzamknutia
Prehrávač obsahuje uzamykací spínač na zabránenie v akejkoľvek náhodnej prevádzke.
1 Aby ste počas prehrávania uzamkli tlačidlá, pohnite posuvné uzamknutie do polohy .
> Uzamknú sa všetky tlačidlá okrem tlačidla -VOL+ a na displeji sa zobrazí .
2 Aby ste tlačidlá opätovne odomkli, posuňte posuvné uzamknutie do polohy .
Cieľ Činnosť
Návrat do predchádzajúcej ponuky Stlačte tlačidlo
Návrat do hlavnej ponuky Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
Prechádzanie cez ponuky Stlačte 2; alebo
Prechádzanie cez zoznam Stlačte 3 alebo 4
Výber možnosti Stlačte tlačidlo 2;
Tip Váš prehrávač sa automaticky vypne, ak sa počas 10 minút neuskutoční žiadna
činnosť a neprehráva sa žiadna hudba alebo video.
3.7 Bezpečne odpojte svoj prehrávač
1 Opustite akúkoľvek aktívnu aplikáciu, ktorá pracuje s vašim prehrávačom.
2 Svoj prehrávač bezpečne odpojte tak, že kliknete na na paneli úloh PC.
3.8 Vychutnajte si
3.8.1 Zapnutie a vypnutie
Aby ste zariadenie zapli, stlačte y/2;, kým sa na displeji nezobrazí logo spoločnosti Philips.
Aby ste vypli, stlačte a podržte stlačené y/2;, kým sa na displeji nezobrazí „Bye“ (Dovidenia).
3.8.2 Prechádzanie cez ponuku
Váš prehrávač má intuitívny systém prechádzania cez ponuky, ktorý vás bude sprevádzať
rôznymi nastaveniami a činnosťami.
15
Cieľ Činnosť
Prehranie/pozastavenie hudby Stlačte tlačidlo 2;
Preskočiť na nasledujúci zvukový súbor Stlačte tlačidlo 2
Návrat na predchádzajúci zvukový súbor Stlačte tlačidlo 1
Rýchle pretáčanie smerom dopredu Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 2
Rýchle pretáčanie smerom dozadu Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 1
Návrat do ponuky prehliadania Dlhé/krátke stlačenie tlačidla
Zvýšenie hlasitosti Stlačte tlačidlo VOL +
Zníženie hlasitosti Stlačte tlačidlo VOL -
4 Detailná prevádzka
4.1 Hudobný režim (tiež režim prehrávania pre nahrávky)
Váš prehrávač podporuje formáty MP3 a WMA.
4.1.1 Ovládanie
Prehrávač ponúka nasledujúce možnosti režimu hudby:
16
2 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 budete prechádzať cez zoznam.
3 Stlačením tlačidla 2; uskutočníte výber alebo stlačením tlačidla sa vrátite na
predchádzajúcu úroveň.
4 Stlačením tlačidla 2; prehráte svoj výber.
4.1.2 Nájdenie vašej hudby
1 Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu hudby.
Prehrávač ponúka nasledujúce možnosti ponuky:
1
Poznámka Tento prehrávač nepodporuje WMA skladby chránené autorskými právami
(Digitálna správa práv - DRM) zakúpených z internetu.
All songs (Všetky
piesne)
Abecedne
zoradené skladby
Artists (Umelci) Abecedne zoradení
umelci
Abecedne zoradené
albumy
Skladby zoradené
podľa poradia
albumov
Album art
(Grafika albumu)
Abecedne
zoradený do
zoznamu druhov
albumu
Albums (Albumy) Abecedne
zoradené albumy
Skladby zoradené v
poradí podľa
albumov
Playlists (Zoznamy
prehr. sklad.)
Zbierky zoznamov
prehr. sklad.
Abecedne zoradené
skladby
17
4.1.3 Obmedzenie hlasitosti
Dlhšie počúvanie hlasnej hudby môže byť škodlivé pre poslucháča. Úroveň hlasitosti
prehrávača môžete nastaviť tak, aby vyhovovala vašim preferenciám:
1 Z hlavnej ponuky vyberte položky Settings (Nastavenia) > Sound Settings (Nastavenia
zvuku) > Volume Limit (Limit hlasitosti) > Set (Nastaviť).
2 Stlačením tlačidla Vol- alebo Vol+ nastavte úroveň.
3 Nastavte stlačením tlačidla 2;.
> Keď nastavíte obmedzenie hlasitosti, nebudete môcť prekročiť nastavenú hlasitosť, a to aj v
prípade, ak stlačíte tlačidlo Vol+.
Aby ste opätovne umožnili maximálnu hlasitosť, nastavte obmedzenie hlasitosti späť na
maximum alebo ho vypnite. Vyberte položky Settings (Nastavenia) > Sound Settings
(Nastavenia zvuku) > Volume Limit (Limit hlasitosti) > Off (Vypnuté).
18
4.2.2 Zobrazenie obrázkov
Prehrávač podporuje grafiku vo formáte JPEG a poskytuje funkciu prezentácie.
1 Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu obrázkov.
2 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 prechádzajte cez miniatúry obrázkov.
3 Stlačením tlačidla 2; zobrazte obrázok v zobrazení na celú obrazovku.
4 Počas prehliadania na celej obrazovke stlačením tlačidla 3 alebo 4 prejdete na nasledujúci
alebo predchádzajúci obrázok.
4.2.3 Prezentácia
Prezentácia zobrazuje všetky obrázky v zobrazení na celú obrazovku. V určenom intervale
prejde na nasledujúci obrázok.
Aby ste spustili prezentáciu v režime prehliadania miniatúr alebo zobrazení na celú obrazovku,
stlačte tlačidlo 2;.
Prezentáciu zrušíte stlačením tlačidla .
1
4.2 Knižnica obrázkov
4.2.1 Prenos obrázkov z počítača do prehrávača
1 Pripojte prehrávač k počítaču.
2 Potiahnite a pustite obrázky do priečinka PICTURE (OBRÁZOK) v prehrávači.
Tip Media Converter konvertuje obrazové súbory vo formáte JPEG, aby zdokonalil
kvalitu zobrazenia.
19
4.3 Video
4.3.1 Prehrávanie videa
Môžete prehrávať videoklipy, ktoré sú uložené v prehrávači.
1 Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu videa.
> Zobrazí sa zoznam videosúborov, ktoré sú uložené v prehrávači.
2 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 vyberte súbor a stlačením tlačidla 2; ho prehrajte.
3 Krátkym stlačením tlačidla prejdete naspäť do predchádzajúcej ponuky a dlhým
stlačením tlačidla sa vrátite do hlavnej ponuky.
1
20
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Auto tune (Automatické ladenie).
> Rádio automaticky naladí stanice rádia a uloží frekvencie ako predvoľby.
Rádio dokáže medzi predvoľby uložiť 20 staníc rádia.
Aby ste zastavili automatické ladenie, stlačte .
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
4.4.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Presets (Predvoľby).
2 Stlačením tlačidla 3/4 vyberiete predvoľbu, 2; na spustenie prehrávania.
3 Stlačením tlačidla 1/2 zmeníte na inú predvoľbu.
4.4 Rádio
Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu rádio.
Pripojenie slúchadiel
Dodané slúchadlá slúžia ako anténa rádia. Zaistite správne pripojenie slúchadiel na dosiahnutie
optimálneho príjmu.
4.4.1 Automatické ladenie
1
Poznámka Funkcia automatického naladenia prepíše existujúce predvoľby.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips SA3485/02 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre