SA3045/02

Philips SA3045/02, SA3025/02 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre prehrávače Philips GoGear SA301x, SA302x a SA304x. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prehrávania hudby, videa, rádia, nahrávania a ďalších funkcií zariadenia. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Prehrávač sa nedá zapnúť.
    Po prenose nie je v prehrávači žiadna hudba.
    Prehrávač zamrzol.
    Nejde zvuk.
SA3014
SA3015
SA3016
SA3024
SA3025
SA3026
SA3044
SA3045
SA3046
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome
Prehr
á
vač digit
á
lneho zvuku a videa
2
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod
na obsluhu, kurz vo formáte flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často
kladené otázky.
3
1 Dôležité bezpečnostné informácie 5
2 Váš nový prehrávač 8
2.1 Čo je v škatuli 8
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt 8
3 Začíname 9
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 9
3.2 Hlavná ponuka 10
3.3 Inštalácia 10
3.4 Pripojenie a nabíjanie 11
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla 11
3.4.2 Indikácia úrovne batérií 11
3.5 Prenos 12
3.5.1 Bezpečne odpojte svoj prehrávač 12
3.6 Vychutnajte si 12
3.6.1 Zapnutie a vypnutie 12
3.6.2 Prechádzanie cez ponuku 12
3.6.3 Posuvný prvok uzamknutia 13
4 Detailná prevádzka 14
4.1 Hudobný režim 14
4.1.1 Ovládanie 14
4.1.2 Nájdenie vašej hudby 15
4.2 Knižnica obrázkov 16
4.2.1 Prenos obrázkov z počítača do prehrávača 16
4.2.2 Zobrazenie obrázkov 16
4.2.3 Prezentácia 16
4.3 Video 17
4.3.1 Prenos videí z počítača do prehrávača 17
4.3.2 Program Media Converter 17
4.3.3 Prehrávanie videa 18
4.4 Rádio 19
4.4.1 Automatické ladenie 19
4.4.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie 19
4.4.3 Manuálne naladenie stanice rádia: 20
4.4.4 Uloženie novej frekvencie pod predvoľbou: 20
4.4.5 Nahrávanie z FM rádia pri prehrávaní rádia: 20
4.4.6 Nahrávanie z FM rádia, keď sa rádio neprehráva: 20
4.5 Nahrávky 21
4.5.1 Prehrávanie nahrávok 21
4.5.2 Odstránenie nahrávky 21
4.5.3 Prehrávanie nahrávok do počítača 21
Obsah
4
4.6 Nastavenia 22
4.7 Používanie prehrávača na uloženie a prenášanie dátových
súborov 23
5 Aktualizácia prehrávača 24
5.1 Manuálne overenie, či je váš firmvér aktuálny 24
6 Technické údaje 25
7 Najčastejšie otázky 27
Obsah
5
1 Dôležité bezpečnostné informácie
Údržba
Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či
priamym slnečným svetlom.
Nenechajte váš prehrávač padnúť a dávajte pozor, aby naň nepadli iné predmety.
Nevystavujte váš prehrávač vode. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre
batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne
poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazíva,
pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
Zálohujte vaše súbory. Uistite sa prosím, že ste si uchovali originály súborov, ktoré ste
nahrávali do vášho zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty
údajov v prípade poškodenia produktu resp. v prípade nemožnosti dostať z prístroja údaje
v čitateľnej forme.
Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou
pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
Prístroj používajte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi 0 a 35°C (32 a 95°F).
Prístroj skladujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi -20 a 45°C (-4 a 113°F).
V podmienkach s nízkymi teplotami sa môže znížiť životnosť batérie.
Náhradné diely / príslušenstvo
Za účelom objednania náhradných dielov/príslušenstva navštívte lokalitu
www.philips.com/support.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej
osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové
rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na vyššie
hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v
skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili,
nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na
tejto úrovni.
6
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt
používať.
Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to
zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného
príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami,
dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť
sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, či už sťahovaním z internetu, alebo z CD je
porušením autorských práv a medzinárodných dohôd.
Nepovolené robenie kópií materiálov chránených proti kopírovaniu vrátane počítačových
programov, súborov, vysielaní a zvukových nahrávok môže predstavovať porušenie
autorských práv a naplniť skutkovú podstatu tresného činu. Toto zariadenie nemôže byť
používané na podobné účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
7
Záznam dát
Poslaním firmy Philips je neustále zlepšovanie kvality výrobkov a poskytovanie stále
dokonalejších zážitkov. Pre lepšie pochopenie uživateľského profilu zariadenia, ukladá toto
zariadenie údaje/informácie do pevnej pamäte zariadenia. Tieto dáta sú využívané na
identifikáciu a detekciu akéhokoľvek problému alebo porúch, ktoré sa môžu vyskytnúť počas
používania zariadenia. Uložené dáta môžu byť napríklad: trvanie prehrávania v režime
prehrávania hudby, trvanie prehrávania v režime rozhlasového prijímača, informácia o tom,
koľkokrát bola takmer vybitá batéria apod. Uložené dáta neobsahujú informáciu o
prehrávanom obsahu, používanom médiu alebo zdroji, z ktorého boli dáta stiahnuté. Dáta
uložené v zariadení sa použijú LEN ak používateľ vráti zariadenie do servisného strediska
Philips a slúžia LEN na zjednodušenie detekcie chýb a prevenciu. Uložené dáta budú
uživateľovi sprístupnené, akonáhle o to požiada.
Likvidácia starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to,
že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických
výrobkov.
Prosím, riadte sa podľa miestnych nariadení a nevyhadzujte staré zariadenia spolu bežným
domácim odpadom. Správna likvidácia starých produktov pomôže pri prevencii negatívnych
dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí.
Vstavaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie.
Zariadenie vždy odovzdajte na oficiálnom mieste zberu, aby odstránili batériu pred likvidáciou
zariadenia. Batéria sa musí likvidovať na oficiálnom mieste zberu.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na
používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami pre rádiové rušenie zo strany Európskej únie.
8
2 Váš nový prehrávač
S vašim novo zakúpeným prehrávačom si môžete vychutnať nasledovné:
Prehrávanie skladieb vo formáte MP3 a WMA
Zobrazenie obrázkov
Prehrávanie videa
FM rádio
Hlasové záznamy
2.1 Čo je v škatuli
S vašim prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt
Výslovne odporúčame, aby ste si svoj produkt zaregistrovali, čím získate prístup k bezplatným
aktualizáciám. Aby ste svoj produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalite
www.philips.com/welcome, aby sme vás mohli informovať hneď po sprístupnení nových
aktualizácií.
Kábel USB
Príručka rýchlym
spustením
CD-ROM disk, ktorý obsahuje program Philips
Device Manager, program Philips Media Converter,
používateľskú príručku a najčastejšie otázky
SlúchadláPrehrávač
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
SA3015
SA3025
SA3045
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
9
A - Vol + Zvýšenie/zníženie hlasitosti (podržaním bude rýchlo zvyšovať/znižovať)
B Zobrazí predchádzajúce/naposledy zobrazené/zobrazenie kmeňa
C y / 2; Zap./vyp./prehrávať/nahrávať/pozastaviť/potvrdiť výber
D 1 Preskočí dozadu/rýchle pretáčanie dozadu (podržaním rýchlo preskočí)
2 Preskočí dopredu/rýchle pretáčanie dopredu (podržaním rýchlo preskočí)
4 Posúva nahor/nadol (podržaním rýchlo posúva)
E USB konektor
F Mikrofón
G p Konektor pre slúchadlá
H RESET Resetovanie
I posuvn’k Podržaním posuvníka uzamknete/odomknete všetky tlačidlá (okrem
Vol+/Vol-)
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
I EFGH
C
A
B
D
10
3.3 Inštalácia
Dôležité Uistite sa, aby ste nainštalovali dodaný softvér na pribalenom disku CD, ktorý
je určený na prenos hudby a videa.
Systémové požiadavky:
Windows 2000, XP alebo Vista
Procesor Pentium III 800 MHz alebo lepší
128 MB RAM
500 MB voľného miesta na pevnom disku
Internetové pripojenie (výhoda)
Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
Port USB
1 Do CD ROM mechaniky vášho PC vložte disk CD dodaný s produktom.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu Philips Device
Manager a Philips Media Converter. Aplikácia Philips Media Converter konvertuje
videoklipy a obrázky vo formáte JPEG do vhodných formátov pre prehrávač.
3 Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehliadajte obsah disku CD pomocou
Windows Explorer a dvakrát kliknite na súbor s príponou .exe.
Stratili ste svoj disk CD? Nestrachujte sa, pretože obsah disku CD môžete prevziať z lokality
www.philips.com/support.
Ponuka Činnosť
Music (Hudba) Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb
Picture (Obrázok) Zobraziť obrázky
Video Pozeranie svojich videí
Radio (Rádio) Počúvanie FM rádia
Recording (Nahrávky) Vytvorenie alebo počúvanie nahrávok
Settings (Nastavenia) Prispôsobenie nastavení prehrávača
3.2 Hlavná ponuka
11
3.4.2 Indikácia úrovne batérií
Približné úrovne výkonu vašich batérií sú uvedené nasledovne:
Plná
Plná do dvoch tretín
Plná do polovice
Takmer prázdna
Prázdna
* Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabíjania. Životnosť batérie a počet cyklov
nabíjania sa odlišuje v závislosti od používania a nastavení.
3.4 Pripojenie a nabíjanie
Keď pripojíte prehrávač k PC, automaticky sa nabije.
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla
1 Pred prvým použitím prehrávača ho aspoň 5 hodín nabíjajte.
> Batéria* je po 4 hodinách nabitá na 100% a po 2 hodinách nabitá na 80%.
2 Pripojte dodaný USB kábel k mini USB portu na spodnej strane prehrávača a druhý koniec
k vášmu PC.
> Prehrávač sa začne nabíjať hneď po pripojení k PC.
Poznámka Prehrávač je plne nabitý, keď sa zastaví animácia nabíjania a zobrazí sa
Váš plne nabitý prehrávač umožní až 12 hodín* prehrávania hudby.
Poznámka Keď sú batérie takmer vybité, začne blikať obrazovka takmer vybitej
batérie . Prehrávač uloží všetky nastavenia a nedokončené nahrávky a vypne sa za
menej ako 60 sekúnd.
12
Cieľ Činnosť
Návrat do predchádzajúcej ponuky Stlačte tlačidlo
Návrat do hlavnej ponuky Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
Prechádzanie cez ponuky Stlačte 2; alebo
Prechádzanie cez zoznam Stlačte 3 alebo 4
Výber možnosti Stlačte tlačidlo 2;
Tip Váš prehrávač sa automaticky vypne, ak sa počas 10 minút neuskutoční žiadna
činnosť a neprehráva sa žiadna hudba alebo video.
3.5 Prenos
Váš prehrávač sa zobrazí v Prieskumníkovi systému Windows ako veľkokapacitné USB
zariadenie. Počas pripojenia cez USB môžete organizovať súbory a prenášať hudbu a obrázky
do prehrávača. Použite program Philips Media Converter na prenos videosúborov.
Podrobnosti nájdete v časti Program Media Converter.
1 Kliknite a označte jednu alebo viac skladieb na prenos medzi prehrávačom a počítačom.
2 Na dokončenie prenosu použite funkciu chytenia a pustenia.
Tip Aby ste prenášali hudobné disky CD do prehrávača, použite softvér, ako napríklad
Musicmatch Jukebox alebo Windows Media Player, prevezmite (konvertujte) skladby na
hudobnom disku CD na súbory MP3/WMA. Skopírujte súbory do digitálneho audio
prehrávača prostredníctvom prieskumníka systému Windows. Bezplatné verzie týchto
programov si môžete prevziať z internetu.
3.5.1 Bezpečne odpojte svoj prehrávač
1 Opustite akúkoľvek aktívnu aplikáciu, ktorá pracuje s vašim prehrávačom.
2 Svoj prehrávač bezpečne odpojte tak, že kliknete na na paneli úloh PC.
3.6 Vychutnajte si
3.6.1 Zapnutie a vypnutie
Aby ste zariadenie zapli, stlačte 2; kým sa na displeji nezobrazí uvítanie spoločnosti Philips.
Aby ste zariadenie vypli, stlačte a podržte stlačené 2; kým sa displej nevypne.
3.6.2 Prechádzanie cez ponuku
Váš prehrávač má intuitívny systém prechádzania cez ponuky, ktorý vás bude sprevádzať
rôznymi nastaveniami a činnosťami.
13
3.6.3 Posuvný prvok uzamknutia
Prehrávač obsahuje uzamykací spínač na zabránenie v akejkoľvek náhodnej prevádzke.
1 Aby ste počas prehrávania uzamkli tlačidlá, pohnite posuvné uzamknutie do polohy .
> Uzamknú sa všetky tlačidlá okrem tlačidla -VOL+ a na displeji sa zobrazí .
2 Aby ste tlačidlá opätovne odomkli, posuňte posuvné uzamknutie do polohy .
14
Cieľ Činnosť
Prehranie/pozastavenie hudby Stlačte tlačidlo 2;
Preskočiť na nasledujúci zvukový súbor Stlačte tlačidlo 2
Návrat na predchádzajúci zvukový súbor Stlačte tlačidlo 1
Rýchle pretáčanie smerom dopredu Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 2
Rýchle pretáčanie smerom dozadu Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 1
Návrat do ponuky prehliadania Dlhé/krátke stlačenie tlačidla
Zvýšenie hlasitosti Stlačte tlačidlo VOL +
Zníženie hlasitosti Stlačte tlačidlo VOL -
4 Detailná prevádzka
4.1 Hudobný režim (tiež režim prehrávania pre nahrávky)
Váš prehrávač podporuje formáty MP3 a WMA.
4.1.1 Ovládanie
Prehrávač ponúka nasledujúce možnosti režimu hudby:
15
2 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 budete prechádzať cez zoznam.
3 Stlačením tlačidla 2; uskutočníte výber alebo stlačením tlačidla sa vrátite na
predchádzajúcu úroveň.
4 Stlačením tlačidla 2; prehráte svoj výber.
4.1.2 Nájdenie vašej hudby
1 Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu hudby.
Prehrávač ponúka nasledujúce možnosti ponuky:
1
Poznámka Tento prehrávač nepodporuje WMA skladby chránené autorskými právami
(Digitálna správa práv - DRM) zakúpených z internetu.
All songs (Všetky
piesne)
Abecedne
zoradené skladby
Artists (Umelci) Abecedne zoradení
umelci
Abecedne zoradené
albumy
Skladby zoradené
podľa poradia albumov
Albums (Albumy) Abecedne
zoradené albumy
Skladby zoradené v
poradí podľa albumov
16
4.2.2 Zobrazenie obrázkov
Prehrávač podporuje grafiku vo formáte JPEG a poskytuje funkciu prezentácie.
1 Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu obrázkov.
2 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 prechádzajte cez miniatúry obrázkov.
3 Stlačením tlačidla 2; zobrazte obrázok v zobrazení na celú obrazovku.
4 Počas prehliadania na celej obrazovke stlačením tlačidla 3 alebo 4 prejdete na nasledujúci
alebo predchádzajúci obrázok.
4.2.3 Prezentácia
Prezentácia zobrazuje všetky obrázky v zobrazení na celú obrazovku. V určenom intervale
prejde na nasledujúci obrázok.
Aby ste spustili prezentáciu v režime prehliadania miniatúr alebo zobrazení na celú obrazovku,
stlačte tlačidlo 2;.
Prezentáciu zrušíte stlačením tlačidla .
1
4.2 Knižnica obrázkov
4.2.1 Prenos obrázkov z počítača do prehrávača
1 Pripojte prehrávač k počítaču.
2 Potiahnite a pustite obrázky do priečinka PICTURE (OBRÁZOK) v prehrávači.
Tip Philips Media Converter konvertuje obrazové súbory vo formáte JPEG, aby
zdokonalil kvalitu zobrazenia.
17
Tip Aby ste skontrolovali zoznam formátov videa, ktoré konvertor podporuje, kliknite
na položku Support file format (Podpora formátu súborov) v ponuke pomocníka.
Poznámka V prípade chyby môžete získať informáciu o chybe, keď posuniete kurzor
myši nad ikonu .
4.3 Video
4.3.1 Prenos videí z počítača do prehrávača
Prehrávač podporuje formát videa .SMV. Pre iné formáty videa použite program Media
Converter dodaný na pribalenom disku CD, aby ste ich preniesli do prehrávača.
4.3.2 Program Media Converter
Aplikácia Philips Media Converter konvertuje videoklipy a obrázky JPEG do vhodných
formátov pre prehrávač. Softvér môžete nainštalovať z dodaného disku CD.
Podporované typy súborov pre konverziu zahŕňajú:
.wmv
1 Program Philips Media Converter spustite cez Štart > Programy > Philips Media
Converter.
2 Pripojte prehrávač k PC.
3 Kliknite na , aby ste vybrali súbory videa, ktoré chcete konvertovať. Prípadne
jednoducho potiahnite a pustite video súbory z Prehliadača systému Windows do
konvertora.
4 Kliknite na , ak chcete odstrániť súbory zo zoznamu.
5 Kliknutím na spustíte konvertovanie videa.
18
4.3.3 Prehrávanie videa
Môžete prehrávať videoklipy, ktoré sú uložené v prehrávači.
1 Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu videa.
> Zobrazí sa zoznam videosúborov, ktoré sú uložené v prehrávači.
2 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 vyberte súbor a stlačením tlačidla 2; ho prehrajte.
3 Krátkym stlačením tlačidla prejdete naspäť do predchádzajúcej ponuky a dlhým
stlačením tlačidla sa vrátite do hlavnej ponuky.
1
19
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Auto tune (Automatické ladenie).
> Rádio automaticky naladí stanice rádia a uloží frekvencie ako predvoľby.
Rádio dokáže medzi predvoľby uložiť 20 staníc rádia.
Aby ste zastavili automatické ladenie, stlačte .
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
4.4.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Presets (Predvoľby).
2 Stlačením tlačidla 3/4 vyberiete predvoľbu, 2; na spustenie prehrávania.
3 Stlačením tlačidla 1/2 zmeníte na inú predvoľbu.
4 Aby ste jemne doladili frekvenciu, rýchlo stlačte tlačidlo 3/4.
5 Aby ste vyhľadali nasledujúci silný signál, dlho stlačte tlačidlo 3/4.
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
1
4.4 Rádio
Z hlavnej ponuky vyberte , aby ste vstúpili do režimu rádio.
Pripojenie slúchadiel
Dodané slúchadlá slúžia ako anténa rádia. Zaistite správne pripojenie slúchadiel na dosiahnutie
optimálneho príjmu.
4.4.1 Automatické ladenie
Poznámka Funkcia automatického naladenia prepíše existujúce predvoľby.
20
4.4.3 Manuálne naladenie stanice rádia:
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Manual tune (Manuálne ladenie).
> Zobrazí sa obrazovka prehrávania.
2 Aby ste jemne doladili frekvenciu, rýchlo stlačte tlačidlo 3/4.
3 Aby ste vyhľadali nasledujúci silný signál, dlho stlačte tlačidlo 3/4.
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
4.4.4 Uloženie novej frekvencie pod predvoľbou:
1 Nalaďte novú frekvenciu, ktorú chcete uložiť.
2 Stlačením tlačidla 2; vstúpite na obrazovku predvoľby.
3 Stlačením tlačidla 3/4 vyberte a následným stlačením tlačidla 2; uložte.
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
4.4.5 Nahrávanie z FM rádia pri prehrávaní rádia:
1 Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla vstúpite do ponuky Rádio.
2 Vyberte položku Start FM Recording (Spustiť nahrávanie FM).
3 Stlačením tlačidla 2; spustite nahrávanie.
Nahrávanie zastavte stlačením tlačidla .
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
4.4.6 Nahrávanie z FM rádia, keď sa rádio neprehráva:
1 Z ponuky Rádio vyberte možnosť Start FM Recording (Spustiť nahrávanie FM).
2 Stlačením tlačidla 3/4/1/2 vyberte FM kanál.
3 Stlačením tlačidla 2; spustite nahrávanie.
Nahrávanie zastavte stlačením tlačidla .
Aby ste opustili rádio, dlho stlačte .
/