Dell Inspiron 535 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

PRŮVODCE INSTALACÍ 
A
NASTAVENÍM
INSPIRON
  
Modely DCME a DCMF
PRŮVODCE INSTALACÍ 
A
NASTAVENÍM
INSPIRON
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
využití počítače.
VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty 
dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
UPOZORNĚNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko 
úrazu nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedený v této příručce.
__________________
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
© 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo
DELL
, YOURS IS HERE, Inspiron, Dell On Call a
DellConnect
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel,
Pentium
a
Celeron
jsou registrované ochranné známky a
Core
jsou
ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, a AMD
Phenom jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
a logo
tlačítka Start systému
Windows Vista
jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a dalších zemích;
Blu-ray Disc
je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby
a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty.
Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
Únor 2009  P/N H427N  Revize A00
3
  
Instalacea nastavení stolního 
počítače Inspiron
.............. 5
Před instalací ...................5
Připojení monitoru ................ 6
Připojení klávesnice a myši .........8
Připojení síťového kabelu (volitelné) . . 8
Připojení napájecích kabelů k
monitoru
a počítači ...................... 9
Nastavení systému Windows Vista
®
.. 10
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 11
Použití stolníhopočítače 
Inspiron
.................... 15
Čelní pohled ................... 15
Pohled zezadu ................. 17
Softwarové funkce............... 20
Řešení potíží................. 23
Potíže se sítí ................... 24
Potíže s napájením .............. 25
Potíže s pamětí ................ 27
Zabloková a probmy se
softwarem .................... 28
Použití nástrojů podpory........ 31
Centrum Dell Support Center....... 31
Zvukové signály ................ 32
Systémové zprávy ............... 34
Průvodce řešením potíží
s hardwarem ................... 36
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics ................... 37
Obsah
4
Obsah
Možnosti programu Nastavení 
systému..................... 40
Obnovení systému ..............41
Dell Factory Image Restore ........ 42
Přeinstalace operačního systému ... 44
Získání pomoci............... 47
Technická podpora a zákaznický
servis ........................ 48
DellConnect
.................. 49
Online služby .................. 49
Automatizova služba stavu
objednávek .................... 50
Informace o produktech........... 51
Vrácení položek k opravě v rámci
ruky nebo měnou za vcení
finančních prostředků ............ 51
Než zavoláte ................... 52
Kontaktování společnosti Dell ...... 54
Vyhledádalších informací 
a zdrojů informací............. 55
Technické údaje............... 58
Dodatek..................... 64
Pozmky k produktu spolnosti
Macrovision.................... 64
Index ....................... 65
5
INSPIRON
Instalace a nastavení stolního počítače 
Inspiron
Tato část obsahuje informace o instalaci
a nastavení stolního počítače Inspiron
535/537/545/546 a o připojení periferních
zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět 
jakékoli operace popsané v této 
části, přečtěte si bezpečnostní 
pokyny dodané s počítačem. 
Další informace o vhodných 
bezpečných postupech naleznete na 
domovské stránce webu Regulatory 
Compliance (Soulad s předpisy) na 
adrese www.dell.com/regulatory_
compliance.
Před instalací
Počítač umístěte na rovnou plochu
v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo
zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit
přehřátí počítače. Přehřátí počítače
předejdete, když ponecháte mezeru
alespoň 10,2 cm za skříní počítače
a
přinejmenším 5,1 cm na všech ostatních
stranách. Je-li počítač zapnut, neměli byste
jej nikdy ponechávat v uzavřeném prostoru
(například ve skříňce či v šuplíku).
6
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™
Připojení monitoru
Počítač je vybaven integrovaným video
konektorem VGA. Tento konektor můžete
používat pro připojení počítače k monitoru.
POZNÁMKA: V počítači může být
k
dispozici konektor DVI nebo HDMI,
pokud jste si zakoupili volitelnou
samostatnou grafickou kartu.
Při identifikování konektorů na svém
monitoru a v počítači při výběru typu
použitelného připojení se informujte
v
následující tabulce.
VGA
HDMI
DVI
Připojte monitor buď pomocí konektoru
VGA, HDMI nebo DVI.
Konektor VGA přenáší pouze obrazové
signály pro taková zobrazovací zařízení,
jako jsou monitory a projektory.
Konektor HDMI je špičková digitální
konektor, ktepřenáší obrazový
a
zvukový signál pro takozobrazovací
zařízení, jako jsou televizory a monitory
s integrovanými reproduktory.
Připojení pomocí konektoru VGA
Připojte monitor pomocí kabelu VGA
(s
modrými konektory na obou koncích).
7
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™ 
Připojení pomocí konektoru HDMI
Pokud je monitor vybaven konektorem DVI,
použijte kabel DVI (s bílými konektory na
obou koncích) s adaptérem HDMI-na-DVI.
POZNÁMKA: Adaptér HDMI-na-DVI
si můžete zakoupit na webových
stránkách společnosti Dell na adrese
www.dell.com.
Připojení pomocí konektoru DVI
Pokud je monitor vybaven konektorem
VGA, použijte kabel VGA (s bílými
konektory na obou koncích) s adaptérem
DVI-na-VGA.
POZNÁMKA: Adaptér DVI-na-VGA
si můžete zakoupit na webových
stránkách společnosti Dell na adrese
www.dell.com.
8
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™
Připojení klávesnice a myši
POZNÁMKA:esné umístění
konektorů se může lišit od toho, které
je uvedeno na obrázku.
Použijte konektory USB na černém panelu
počítače a jejich pomocí připojte klávesnici
a myš USB.
Připojení síťového kabelu 
(volitelné)
POZNÁMKA:esné umístění
konektorů se může lišit od toho, které
je uvedeno na obrázku.
9
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™ 
K dokončení nastavení počítače se
nevyžaduje síťopřipojení, pokudak
máte stávající síť nebo připojení k
Internetu,
které používá kabelové připojení (například
domácí kabelový modem nebo konektor
Ethernet), můžete je nyní připojit.
Používejte pouze Ethernetový kabel
(konektor RJ45). Nepřipojujte telefon
kabel (konektor RJ11) do konektoru
síťového adaptéru.
Chcete-li připojit počítač k síťovému
nebo širokopásmovému zařízení, připojte
jeden konec síťového kabelu k síťovému
konektoru nebo širokopásmovému zařízení.
Druhý konec síťového kabelu připojte ke
konektoru síťového adaptéru na zadním
panelu počítače. Pro správné připojení je
třeba síťový kabel zacvaknout.
Připojení napájecích kabelů 
k
monitoru a počítači
10
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™
Stiskněte napájecí tlačítko na 
počítači a monitoru
Nastavení systému Windows 
Vista
®
Chcete-li provést počáteční nastavení
systému Windows Vista, postupujte podle
pokynů na obrazovce. Tyto kroky jsou
povinné a jejich dokončení může trvat až
15 minut. Obrazovky vás provedou několika
postupy, včetně přijetí licenčních smluv,
nastavení předvoleb a nastavení připojení
k Internetu.
VAROVÁNÍ: Nepřerušujte proces 
nastavení operačního systému. 
V opačném případě se může stát, že 
počítač nebude možné použít.
11
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™ 
Připojení k Internetu 
(volitelné)
POZNÁMKA: Poskytovatelé připojení
k internetu ISP a jejich nabídky se liší
podle jednotlivých zemí.
Chcete-li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP). Váš
ISP nabízí jednu nebo několik následujících
možností připojení k Internetu:
Připojení DSL (digitální účastnic
linka), které poskytuje vysokorychlostní
přístup k Internetu prostřednictvím
stávající analogové telefonní linky
nebo mobilního telefonní sítě. Pomocí
připojení DSL můžete přistupovat
k
Internetu a používat telefon na jedné
lince současně.
Připojení kabelovým modemem,
které nabízí vysokorychlostní přístup
k
Internetu prostřednictvím linky místní
kabelové televize.
Družicové (satelitní) modemové
připojení, které poskytuje
vysokorychlostní přístup k Internetu
prostřednictvím družicového televizního
systému.
Vytáčené (komutované) připojení,
které poskytujeístup k Internetu
prostřednictvím standardní telefonní
linky. Vytáčené (komutované) připojení
je podstatně pomalejší než připojení
DSL, kabelovým nebo satelitním
modemem. Počítač není vybaven
integrovaným modemem. Pro vytáčené
připojení musíte u tohoto počítače
používat volitelný modem USB.
Bezdrátová připojení LAN (WLAN), která
poskytují přístup k Internetu pomocí
bezdrátové technologie WiFi 802.11.
Podpora bezdrátové sítě Wireless LAN
vyžaduje volitelné interní součásti, které
12
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™
mohou, ale nemubýt nainstalovány
v
počítači na základě vašeho rozhodnutí
v době nákupu počítače.
POZNÁMKA: Pokud externí modem
USB ani síťový adaptér WLAN nejsou
součástí vaší původní objednávky,
můžete si je zakoupit na webových
stránkách společnosti Dell
www.dell.com.
Nastavení drátového připojení 
k Internetu
Jestliže používáte telefonické připojení
k síti, připojte před nastavením připojení
k Internetu telefonní linku k externímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní
zásuvky ve zdi. Pokud využíváte připojení
prostřednictví modemu DSL, kabelového
nebo satelitního modemu, kontaktujte
svého poskytovatele připojení k Internetu
nebo operátora mobilních telefonních
služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Nastavení bezdrátového připojení
Než použijte bezdrátové připojení
k Internetu, je nutné připojit bezdrátový
směrovač. Nastavení připojení
k bezdrátovému směrovači:
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klepněte na položky 2. Start
Připojit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 3.
a dokončete nastavení.
Nastavení připojení k internetu
Chcete-li nastavit připojení k Internetu
pomocí připraveného zástupce ISP na
pracovní ploše:
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
13
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™ 
Poklepejte na ikonu poskytovatele 2.
služeb Internetu na pracovní ploše
systému Microsoft
®
Windows
®
.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 3.
a dokončete nastavení.
Pokud pracovní plocha ikonu poskytovatele
služeb Internetu neobsahuje nebo pokud
chcete nastavitipojení k Internetu pomocí
jiného poskytovatele, postupujte podle
kroků v následující části.
POZNÁMKA: Pokud se k Internetu
stále nemůžete připojit, ale v minulosti
jste se již připojili úspěšně, mohlo
dojít k výpadkuipojení k Internetu
ze strany poskytovatele. Obraťte se
na poskytovatele ISP a informujte
se o stavu služby nebo se pokuste
o připojení později.
POZNÁMKA:ipravte si informace
od svého poskytovatele ISP. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klepněte na položky 2. Start
Ovládací panely.
V nabídce 3. Síť a Internet klepněte na
tlačítko Připojení k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
Klepněte na tlačítko 4. Širokopásmové 
(PPPoE) nebo Vytáčené, v závislosti na
tom, který typ připojení chcete použít:
Možnost Širokopásmové připojení
použijte v případě, že používáte
modem DSL, satelitní modem,
kabelový modem nebo bezdrátovou
technologii Bluetooth
®
.
14
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron™
Možnost Telefonické připojení zvolte,
jestliže používáte volitelný modem
USB telefonického připojení nebo
připojení ISDN.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, kte
připojení si máte vybrat, klepněte na
tlačítko Nápověda při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 5.
a použijte informace o nastave
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
15
INSPIRON
Počítač je vybaven kontrolkami a tlačítky,
které poskytují informace a umožňují
provádět běžné úkoly. Konektory na počítači
umožňují připojení dalších zařízení.
Čelní pohled
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Použití stolního počítače  Inspiron
16
Použití stolního počítače Inspiron™
1 Tlačítko vysouvání panelu optické 
jednotky (2) — Stiskněte tlačítko
a otevřete či uzavřete optickou
jednotku.
2
 Konektory USB 2.0 (2) — 
Připojení zařízení USB, například
paměťových disků Flash, digitálních
fotoaparátů a přehrávačů MP3.
3
 Konektor sluchátek — 
Připojení ke sluchátkům.
POZNÁMKA: Chcete-li připojit
aktivní reproduktory nebo
zvukový systém, použijte
výstupní zvukový konektor na
zadní straně počítače.
4
 Tlačítko napájení — Stisknutím
tlačítka počítač vypnete nebo
zapnete. Kontrolka uprostřed tohoto
tlačítka signalizuje stav napájení:
Bílá trvale svítící kontrolka
označuje, že počítač je ve stavu
zapnutí.
Oranžová problikávající kontrolka
označuje problém se základ
deskou.
Oranžová trvale svítící kontrolka —
označuje, že počítač je ve stavu
spánku.
Kontrolka napájení nesvítí
označuje, že počítač je vypnutý
nebo není napájen.
5
 Kontrolka aktivity pevného 
disku — Kontrolka aktivity pevného
disku svítí, pokud počítač čte data
z pevného disku nebo je na něj
zapisuje.
17
Použití stolního počítače Inspiron™ 
6 Panel FlexBay — Otevřete panel
FlexBay a získejte přístup k jednotce
FlexBay.
7
 Konektor mikrofonu — 
Připojuje mikrofon pro hlasový vstup,
nebo audio kabel pro zvukový vstup.
8 FlexBay — Podporuje připojení
čtečky multimediálních karet nebo
dalšího pevného disku.
9 Panel optické jednotky (2) — Tento
panel zakrývá optickou jednotku.
Optickou jednotku používejte
k přehrávání disků CD/DVD/Blu-ray
Disc™.
Pohled zezadu
1
2
4
5
3
18
Použití stolního počítače Inspiron™
1
Konektor napájení — Pro připojení
napájecího kabelu. Vzhled se může
lišit.
2 Volicí spínač napětí — Pro výběr
napájecího napětí.
3 Diagnostická kontrolka napájení — 
Signalizuje dostupnost napájení.
Zelená kontrolka označuje
dostupnost napájení pro napájecí
zdroj.
Nesvítí — není k dispozici
napájení, nebo napájení
nepracuje.
POZNÁMKA: Diagnostická
kontrolka nemusí být u některých
modelů dostupná.
4 Konektory na zadním panelu — 
Připojte zařízení USB, zvuku nebo
dalších zařízení do příslušného
konektoru.
5 Sloty rozšiřujících karet — Přístup
ke konektorům pro nainstalované
karty PCI a PCI Express.
Konektory zadního panelu
POZNÁMKA: Některé konektory
zadního panelu nemusí být ve vašem
počítači k dispozici. Podrobnosti viz
také "Technické údaje" na straně 58.
Konektor video VGA — 
Připojení k monitoru.
U počítačů s grafickou kartou
použijte konektor na kartě.
Konektor video HDMI — 
Připojení k monitoru.
U počítačů s grafickou kartou
použijte konektor na kartě.
Konektory USB 2.0 (4) — 
Umožňují připojit zařízení
USB, jako je například myš,
klávesnice, tiskárna, externí
jednotka nebo přehrávač MP3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell Inspiron 535 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre