KBL K6S-K7S Serie Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

PROVOZNÍ NÁVOD
DÍL 1/2
PRODUKTOVÁ
ŘADA
Copyright o ochranné známky
© Copyright 2023 KBL GmbH
Tato dokumentace se týká pouze výrobků společnosti KBL GmbH. Není dovoleno ji bez zvláštního povolení
společnosti KBL GmbH rozmnožovat, kopírovat, překládat ani ukládat na paměťová média. Zakázáno je také
rozmnožování na elektronických médiích nebo ve strojově čitelné podobě, celé dokumentace nebo pouze
jejich částí.
Všechny údaje v tomto dokumentu odpovídají aktuálnímu stavu v době zveřejnění. Zobrazení a informace v tomto
dokumentu jsou však poskytovány bez záruky, případné změny jsou vyhrazeny a rma neposkytuje žádné ručení.
Tento dokument neobsahuje samostatné záruky ručení. Ohledně ručení / záruky platí naše všeobecné prodejní
a dodací podmínky.
je registrovaná obchodní značka KBL GmbH.
LICENČNÍ POKYNY A ZDROJOVÝ KÓD
Tento produkt obsahuje softwarové komponenty, které jsou majiteli práv licencovány jako open source software
(svobodný software) pod GNU General Public License, verze 2.
Zdrojový kód těchto softwarových komponent od nás můžete získat na datovém nosiči (DVD), pokud o něj do tří
let od distribuce produktu požádáte naši zákaznickou podporu. Za vzniklé náklady pro vytvoření datového nosiče
a zaslání vás požádáme o uhrazení 15,- eur.
EXPORT
Technické vybavení a provedení přístrojů je v souladu s právními předpisy země provozovatele. Přístroje uve-
dené v tomto návodu se nesmí vyvážet do Kanady nebo USA a nesmí se tam ani provozovat. Společnost KBL
GmbH v tomto případě nenese žádnou odpovědnost výrobce. Výslovně zdůrazňujeme, že, pokud budete postu-
povat jiným způsobem, mohou hrozit vysoká rizika ručení pro vývozce a/nebo provozovatele.
Aktuální návody najdete na https://media.kbl.de
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROVOZNÍ NÁVOD
Verze: BA1-K5-K6-K7-cz
Stav k: 09/2023
Číslo výrobku: 0100036756 A
KBL GmbH
Ringstraße 24-26 · 56307 Dernbach · Germany
tel +49(0)2689.9426-0 · fax +49(0)2689.9426-66
www.megaSun.de
Obsah
Všeobecné informace ........................................... 5
Informace k tomuto návodu ..................................... 5
Výstražná znamení .................................................. 5
Signální slova .......................................................... 5
Denice.................................................................... 6
Přeprava .................................................................. 6
Likvidace starých spotřebičů ................................... 7
Okolní podmínky...................................................... 7
Přerušení procesu bootování .................................. 8
Servis....................................................................... 8
Bezpečnostní pokyny............................................ 9
Používání v souladu s určením ............................... 9
Předvídatelné chybné použití .................................. 9
Povinnosti provozovatele solárního studia ............ 10
Všeobecné bezpečnostní pokyny .......................... 10
Školení provozního personálu ............................... 11
Opatření pro zachování bezpečnosti provozu ....... 11
Aktualizace systémového softwaru ....................... 11
Spínací hodiny ....................................................... 11
Doby slunění.......................................................... 11
Tlačítko stop .......................................................... 11
Popis zařízení....................................................... 12
Normy a směrnice ................................................. 12
Montážní skupiny................................................... 12
Přístrojové přípojky - Audio ............................... 13
Nastavení hlasitosti - signál ve studiu ................... 13
Používání různých zdrojů hudby ........................... 14
Připojení Bluetooth® .............................................. 14
Bezdrátové nabíjení............................................... 15
Uvedení do provozu ............................................ 16
Provozní režimy ..................................................... 16
Pokyny ke slunění ............................................... 17
Pokyny pro uživatele ............................................. 17
Doby slunění.......................................................... 18
Provoz slunění ..................................................... 20
Předvolba na vnějším ovladači .............................. 20
Spuštění slunění .................................................... 24
Zastavení slunění .................................................. 24
Ovládání během slunění........................................ 24
Ovládací prvky - funkce ........................................ 25
Režim Standby ..................................................... 30
Servisní provoz ...................................................... 30
beautyBooster v režimu Standby........................... 30
Nastavit dekorativní osvětlení................................ 30
Pohotovostní funkce .............................................. 30
Funkce videa ......................................................... 33
Údržba a čištění ................................................... 34
Čištění a dezinfekce .............................................. 35
Provádění údržbových prací .................................. 37
Intervaly údržby ..................................................... 37
Provozní personál provede údržbu........................ 39
Nástroje a pomůcky ............................................... 39
Odjištění lehátka .................................................... 39
Akrylové desky ...................................................... 40
Zářivky ................................................................... 41
Filtrační kazety ...................................................... 42
Aroma a Aqua Cool ............................................... 43
Systémová hlášení .............................................. 45
Technické údaje ................................................... 47
Rozměry & Minimální odstupy ............................... 48
Uspořádání zářivek................................................ 49
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
4
Všeobecné informace
Informace k tomuto návodu
Tento návod je určen
pro provozovatele studií,
provozní personál,
uživatele,
vyškolený a povolený odborný personál,
Každá osoba, která bude s tímto slunícím zaříze-
ním zacházet, se musí seznámit s tímto provozním
návodem a pochopit ho. Tento návod popisuje slu-
nící zařízení s maximální výbavou. Mějte tento návod
vždy po ruce.
Výstražná znamení
Tento symbol poukazuje na obecné
nebezpečí pro zdraví osob.
Tento symbol poukazuje na nebezpečí
pro zdraví osob z důvodu UV záření.
Tento symbol poukazuje na nebezpečí
pro zdraví osob z důvodu elektrického
napětí.
Tento symbol poukazuje na nebezpečí
pro zdraví osob z důvodu popálení.
Pokud je slunící zařízení před otevře-
ním v provozu, jsou zářivky a části krytu
horké.
Tento symbol poukazuje na nebezpečí
pro zdraví osob z důvodu sevření.
Při montáži těžkých dílů zařízení může
dojít ke skřípnutí prstů nebo rukou.
Tento symbol poukazuje na nebezpečí
pro zdraví osob z důvodu padajících
břemen.
Tento symbol upozorňuje na možnost
poškození slunícího zařízení, materiálu
nebo životního prostředí.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento symbol není výstražným zname-
ním, ale poskytuje informace pro lepší
pochopení.
Signální slova
NEBEZPEČÍ
Bezprostřední riziko usmrcení / vážného zranění.
VAROVÁNÍ
Může dojít k usmrcení / vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ
Můžete dojít ke středně vážnému / mírnému
zranění.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 5
Denice
PROVOZOVATEL SOLÁRNÍHO STUDIA
Osoba, která uživatelům komerčně poskytuje slunící
zařízení. Provozovatel solárního studia je kvaliko-
vaná / způsobilá k obsluze a údržbě slunícího zaří-
zení. Odpovídá za správný provoz slunícího zařízení
a za dodržování intervalů údržby.
UŽIVATEL
Osoba, která používá slunící zařízení.
PROVOZNÍ PERSONÁL
Osoby odpovědné za provoz, čištění a dezinfekci
slunícího zařízení a za běžnou údržbu a instruktáž
uživatelů.
VYŠKOLENÝ A POVOLANÝ ODBORNÝ
PERSONÁL,
Kvalikovaný a po bezpečnostní stránce zaškolený
odborný personál výrobce nebo externí společnosti,
který byl výrobcem vyškolen a autorizován za úče-
lem vykonávání montáže a údržby slunících zařízení
KBL.
Přeprava
VAROVÁNÍ
Padající břemena
Nebezpečí pohmoždění působením
těžkých dílů zařízení.
Dodržujte bezpečnou vzdálenost od
přepravního stroje.
Nestupujte pod břemeno.
Noste bezpečnostní obuv.
PŘEPRAVA POMOCÍ VYSOKOZDVIŽNÉHO
VOZÍKU
Slunící zařízení může být při použití pří-
liš krátkých zdvižných vidlic poškozeno.
Používejte pouze dostatečně dlouhé
zdvižné vidlice.
Slunící zařízení je přimontováno k paletě.
Vidlice vysokozdvižného vozíku opatrně zasuňte
do otvorů na paletě.
Náklad zvedněte o několik centimetrů.
Náklad opatrně přemístěte do místa instalace.
JINÉ DRUHY PŘEPRAVY
Pokud není možná přeprava vysokozdvižným vozí-
kem, musí být slunící zařízení vybaleno a částečně
demontováno. Následně dopravte jednotlivé mon-
tážní díly do mísa instalace, např. pomocí vozíku. V
závislosti na hmotnosti a objemu musí být montážní
díly zvedány několika osobami.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
6
Likvidace starých spotřebičů
Toto slunící zařízení se skládá z
montážních dílů, které nesmí být v žádném
případě likvidovány s domovním odpadem!
Podpořte ochranu životního prostředí a zlikvidujte
starý spotřebič po skončení životnosti ekologickým
způsobem. Starý spotřebič můžete odevzdat bez
zářivek jako elektroodpad ve veřejných sběrnách
nebo u soukromých recyklačních podniků.
Odevzdání je zpravidla zdarma, ale v případě odvozu
počítejte s případnými poplatky. Zářivky je nezbytné
odevzdat v příslušných sběrnách specializovaných
na škodlivé látky!
Kovy a plasty můžete vrátit do oběhu surovin také
samostatně. Elektrické a elektronické montážní díly
musí být likvidovány jako elektroodpad!
Informace o ekologické likvidaci vám předají v na
obecním úřadu.
UPOZORNĚNÍ
Montážní díly obsahují rtuť
Po rozbití zářivky hrozí nebezpečí otravy
rtutí.
Než začnete s uklízením úlomků
lampy, vyvětrejte místnost/prostředí
alespoň po dobu 15 minut.
Okolní podmínky
Provoz je povolen pouze v suchých místnostech s
dostatečným větráním a odsáváním.
Nepoužívejte slunící zařízení v agresiv-
ních okolních podmínkách (např. v pří-
padě chlorovaného nebo slaného vzdu-
chu).
HROZÍ RIZIKO PŘEHŘÁTÍ V PŘÍPADĚ
ZABRÁNĚNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU
Oblasti přívodu a odvodu vzduchu na slunícím zaří-
zení nesmí být upraveny, zastavěny ani zabloko-
vány. Na slunícím zařízení neprovádějte nepovolené
úpravy. Výrobce neodpovídá za škody nebo zranění
způsobené tímto zacházením.
Dodržujte údaje o větrání a dodržujte minimální
vzdálenosti od stropu, podlahy a stěn. Viz kapitolu
->
Technické údaje
.
Nedostatečná ventilace vede k přehřátí,
které může slunící zařízení poškodit!
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 7
PROVOZ V MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH
Mezi mobilní zařízení patří mimo jiné vodní a želez-
niční vozidla. Při provozu na/ve všech přepravních
vozidlech všeho druhu je nutné provést další bezpeč-
nostní opatření!
VAROVÁNÍ
Riziko poranění při náhlých pohy-
bech.
Slunící zařízení může při náhlém
pohybu nákladního vozidla uklouznout
nebo se převrátit a způsobit vážná zra-
nění.
Slunící zařízení musí být zajištěno
proti uklouznutí a převrácení.
V případě, že nákladní vozidlo zrych-
luje nebo se pohybuje, nesmí probí-
hat slunění.
Provoz je dovolen pouze v souladu se
všemi právními předpisy, které platí
při provozování slunících zařízení
na/v přepravních zařízeních.
TEPLOTNÍ ROZDÍLY
Nebezpečí poškození při zapnutí
síťového napětí.
V případě, že dochází mezi slunícím
zařízením a okolím k velkým teplotním
rozdílům, je zakázáno uvádět slunící
zařízení do provozu.
Vyčkejte nejméně 2 hodiny, až se tep-
lota vyrovná.
Přerušení procesu bootování
Pokud dojde několikrát k přerušení pro-
cesu bootování (spouštění) verze soft-
waru se automaticky resetuje na před-
chozí verzi.
Návrat k nejnovější verzi je možné
pouze po manuální aktualizaci.
Servis
V případě jakýchkoli dotazů ohledně servisu se
obraťte na svého specializovaného prodejce.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
8
Bezpečnostní pokyny
V této kapitole najdete souhrn hlavních informací o
bezpečnosti a zacházení s tímto slunícím zařízením.
Zvláštní bezpečnostní pokyny najdete v jednotlivých
kapitolách provozního návodu.
Používání v souladu s určením
Toto slunící zařízení je určeno ke slunění vždy jen
jedné osoby, u které neexistují žádné důvody, které
by slunění zakazovaly. Následující osoby nesmí pou-
žívat slunící zařízení:
Osoby mladší 18 let.
Osoby, které onemocněly rakovinou kůže nebo jsou
k této nemoci náchylné, nebo osoby, u jejichž pří-
buzných prvního stupně byl diagnostikován maligní
melanom (černá rakovina kůže).
Osoby, které užívají léky zvyšující citlivost na světlo.
Osoby, které jsou v lékařské péči z důvodu stavů
spojených s přecitlivělostí na světlo.
Osoby s akutními spáleninami od slunce.
Osoby, u kterých se vytváří pihy.
Osoby s atypickými pigmentovými skvrnami.
Osoby s více než pěti asymetrickými mateřskými
znaménky se změněnou pigmentací a nerovnými
okraji, jejichž průměr je 5 milimetrů nebo více. V
případě pochybností se obraťte na lékaře!
Osoby s více než 16 mateřskými znamínky o prů-
měru 2 milimetry a více.
Osoby, u kterých došlo v dětství vícekrát ke spále-
ninám kůže od slunce.
Osoby s přirozeně zrzavou barvou vlasů.
Osoby, u nichž při opalování nedochází ke zhněd-
nutí kůže nebo se nemohou opalovat, aniž by se
nespálili.
Osoby se sklonem ke spálení kůže.
Ke slunění musí docházet vleže. Musíte zvolit tako-
vou polohu, aby byl ovladač během slunění vždy po
ruce.
Upozorňujeme, že u velmi zranitelných osob mohou
potřeby přesahovat zde popsaný rámec.
Předvídatelné chybné použití
Během provozu se v oblasti záření slunícího zaří-
zení nesmí nacházet jiné osoby.
Děti by měly být pod dohledem, aby si se slunícím
zařízením nehrály.
Ozařování zvířat, zejména plazů.
Jakékoli použití, které není v souladu s specika-
cemi uvedenými v kapitole
Používání v souladu
s určením
, se považuje za nesprávné.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 9
Povinnosti provozovatele
solárního studia
Provozovatel solárního studia je zodpovědný za to,
že
bude informovat uživatele o možných rizicích při
slunění.
jsou všechny výstražné a bezpečnostní pokyny na
slunícím zařízení čitelné, dodržují se a nedojde k
jejich odstranění.
nedochází k odstranění, deaktivaci nebo jinému
obejití bezpečnostních zařízení (např. termospí-
načů).
jsou k dispozici pokyny k obsluze, čištění a údržbě.
je díky vyškolení a poučení obsluhujícího personálu
zajištěno správné zacházení (obsluha, používání a
údržba) se slunícím zařízením.
Provozní pokyny musí zajišťovat bezpeč-
nou obsluhu a bezpečný provoz slunícího
zařízení s ohledem na národní předpisy
o ochraně životního prostředí a bez-
pečnosti práce. Navíc musíte zohlednit
zvláštní podmínky provozu solárního stu-
dia a vyvozovat z nich další opatření.
V EU platí směrnice EU 89/391/EHS.
V Německu nařízení o bezpečnosti pro-
vozu (BetrSichV).
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody
nebo zranění vzniklé z důvodu nesprávného zachá-
zení nebo nedodržení tohoto provozního návodu.
Používejte výhradně náhradní díly schválené společ-
ností KBL! Zářivky a vysokotlaké výbojky vyměňujte
pouze za ty, které jsou vyznačeny na slunícím zaří-
zení, jinak zaniká povolení k provozu a záruka!
Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Toto slunící zařízení je určeno výhradně pro
komerční používání.
Dodržujte všechny pokyny uvedené v tomto
návodu. Navíc dodržujte všechny platné právní a
jiné platné předpisy a nařízení - včetně předpisů
země, kde zařízení provozujete.
Slunící zařízení smí nastavovat a instalovat pouze
vyškolený a autorizovaný odborný personál.
Na slunícím zařízení neprovádějte nepovolené
změny nebo úpravy.
Dodržujte všechny výstražné a bezpečnostní
pokyny na slunícím zařízení.
V žádném případě neodstraňujte bezpečnostní
zařízení ani bezpečnostní pokyny ani je neuvádějte
mimo provoz!
Slunící zařízení provozujte pouze v bezvadném
stavu.
Slunící zařízení nikdy nepoužívejte, pokud jsou
sejmuty vnější kryty nebo akrylové desky!
Je nezbytné, abyste dodržovali intervaly údržby
uvedené v plánu údržby.
U lehátkových přístrojů dbejte na meze zatížení
desky lehátka.
Otvírání lehátka je povoleno pouze v případě přiložené
lehátkové desky.
Nosnost stropu přístroje není koncipo-
vána pro další břemena.
Nepodpírejte se ani se nenaklánějte
přes stropní část.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
10
Školení provozního personálu
Provozovatel solárního studia je povinen zaškolit
provozní personál a seznámit ho s platnými
zákony
a předpisy pro prevenci úrazů. Musí zajistit, aby pro-
vozní personál porozuměl těmto pokynům a řídil se
jimi.
S tím souvisí:
Provozní pokyny.
Bezpečnostní pokyny.
Informace o použití dle určení a předvídatelném
nesprávném použití.
Pokyny pro čištění / dezinfekci a údržbu.
Vaše pokyny a informace od výrobce musí mít pro-
vozní personál k dispozici na pracovišti. Pravidelně
kontrolujte respektování bezpečnostních pokynů
provozním personálem a jeho znalost rizik v sou-
ladu s provozním návodem k tomuto slunícímu
zařízení.
Dbejte na dodržování intervalů čištění a dezinfekce,
zejména na čištění a dezinfekce slunícího zařízení
po každém použití.
Zajistěte, aby obsluhující personál příslušným způ-
sobem informoval uživatele o délce slunění, mož-
ných rizicích a obsluze slunícího zařízení.
Opatření pro zachování
bezpečnosti provozu
Z důvodu zachování provozní bezpečnosti musí být
na slunícím zařízení každých 12 měsíců od uvedení
do provozu prováděny pravidelné kontroly prostřed-
nictvím zákaznického servisu KBL nebo schválenou
specializovanou rmou. Kontrolní a údržbové práce
musí být poznačeny v kontrolním a provozním deníku
slunícího zařízení! (č. výrobku KBL: 1100117110)
Aktualizace systémového
softwaru
Nebezpečí hardwarových závad v
důsledku ztráty napětí.
Při ztrátě napětí během aktualizace
může dojít k poškození elektronických
součástek.
Ujistěte se, že při aktualizaci nedojde
k odpojení napětí sítě u slunící zaří-
zení.
Pro aktualizaci použijte software, který nabízí ke
stažení společnost KBL. (https://media.kbl.de)
Podrobné informace o postupu naleznete v doku-
mentaci přiložené k softwaru.
Spínací hodiny
Slunící zařízení musí být ovládáno externím časova-
čem, který splňuje požadavky normy EN 60335-2-27,
čl. 22.105.
Doby slunění
Doby slunění uvedené v tomto návodu je nutné dodr-
žovat!
Tlačítko stop
Na konci slunícího zařízení u hlavy se nachází tla-
čítko stop, pomocí něhož lze přerušit aktuální slunění.
Chcete-li pokračovat ve slunění
-> Stiskněte tlačítko START na ovláda-
cím panelu.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 11
Popis zařízení
Normy a směrnice
Normy a směrnice platné pro slunící zařízení jsou
uvedeny v prohlášení o shodě CE -> (https://media.
kbl.de).
Montážní skupiny
Strop se zářivkami, opalovač na obličej, vnitřní a
vnější ovladač.
Bok se zářivkami a opalovač obličeje.
Lehátko se zářivkami, opalovačem ramen, větrákem
a elektronikou.
Přesnou výbavu zářivek u jednotlivých typů přístrojů
najdete v
provozním návodu, části 2/2 (katalog pří-
strojů)
.
1Aqua Cool - trysky
2Vnější ovladač
3Vnitřní ovládač
4Opalovač obličeje
5Opalovač ramen
6Odkládací plocha pro bezdotykové nabíjení
smartphonů.
7Přední kryt lehátka
8Mechanizmus otvírání lehátka
9Deska lehátka
10 Boční deska
11 beautyBooster
12 Stropní deska
13 Ventilační trysky
14 Strop
Příklad: MS K7 hybridSun
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
12
Přístrojové přípojky - Audio
Informace o dalších přístrojových pří-
pojkách naleznete v návodu k montáži
v kapitole
Připojení & Uvedení do pro-
vozu
".
Nastavení hlasitosti - signál ve
studiu
Komponenty hlasového / zvukového systému jsou
zabudovány ve stropní části. Chcete-li upravit hla-
sitost, je třeba demontovat druhou ltrační kazetu
zleva.
ODSTRAŇTE FILTRAČNÍ KAZETU.
Odstraňte ltrační kazetu.
Pokyny pro instalaci ltračních kazet:
-> Uzávěr vždy směrem ven!
Na desce pro přizpůsobení hlasitosti je otočný regu-
látor, kterým lze nastavit hlasitost. Hlasitost nasta-
vujte tak, aby se zabránilo přetočení. Ta závisí na síle
externího signálu a měla by být nastavena servisním
technikem.
Další nastavení lze provést v servisním
menu.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 13
Používání různých zdrojů hudby
Výběr a změna zdroje hudby je možná kdykoli na
obou ovladačích. Slunící zařízení lze provozovat s
následujícími zdroji hudby:
INTERNÍ PŘEHRÁVAČ MP3
Na interním přehrávači MP3 používáte původní
hudební tituly uložené na kartě SD.
EXTERNÍ ZDROJE HUDBY
Je možné připojit slunící zařízení se standardní hlasi-
tostí nebo i s reproduktory, které mají malou hlasitost.
Patří mezi ně:
Hudba ve studiu.
Externí přehrávače Bluetooth (smartphony atd.).
EXTERNÍ HUDEBNÍ SIGNÁL 100 V (VOLITELNĚ)
Pro připojení k audio systému 100 V je třeba použít
transformátor (KBL č.: 9100 0170 00).
Připojení musí provádět vyškolený servisní personál!
Připojení Bluetooth®
Pro bezdrátové připojení externích přehrávačů Blue-
tooth (smartphony atd.) k slunícímu zařízení je doda-
tečně k dispozici rozhraní Bluetooth.
PŘIPOJIT EXTERNÍ PŘEHRÁV
Připojení přes bluetooth lze vytvořit v režimu Standby
a slunění.
Ujistěte se, že se nacházíte v přijímací
zóně (přibližně 2 metry).
Zkontrolujte, zda je přehrávač nakon-
gurován tak, aby vyhledával jiná zařízení
Bluetooth. Pokud tomu tak není, aktivujte
Bluetooth manuálně. Přečtěte si návod k
obsluze vašeho přehrávače.
V závislosti na vašem nastavení lze vyhledávat
automaticky nebo manuálně. Během chvíle se zob-
razí seznam všech dostupných slunících zařízení
kompatibilních s technologií Bluetooth.
Z dostupných slunících zařízení si zvolte požado-
vaný přístroj. Názvy zařízení Bluetooth pro vaše
slunící zařízení si můžete libovolně zvolit v servis-
ním menu.
Případně potvrďte zobrazený kód a znovu se při-
pojte. Ne každý smartphone vyžaduje kód.
megaSun 01
megaSun 01
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
14
Dvojité pípnutí signalizuje, že je přehrávač spojen se
slunícím zařízením.
megaSun 01
megaSun 01
Na přehrávači nastavte střední hlasitost a spusťte
přehrávání hudby.
Na vašem přehrávači nastavte požadovanou hlasi-
tost.
Během slunění lze hlasitost nastavovat pomocí
ovládacích prvků slunícího zařízení.
ODPOJIT EXTERNÍ PŘEHRÁV
Používané připojení se po skončení slunění automa-
ticky odpojí.
Pokud se nespustí slunění do 6 minut po vytvoření
spojení, rovněž se automaticky přeruší spojení.
KOMPATIBILITA ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH
KBL GmbH klade maximální důraz na kompatibilitu
hardwaru! Vzhledem k velkému počtu výrobců zaří-
zení Bluetooth nelze zaručit 100% kompatibilitu.
Ve výjimečných případech může dojít k situaci, kdy
nebude možné navázat spojení.
OPATŘENÍ PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB
Každé zařízení Bluetooth zobrazuje seznam spáro-
vaných zařízení. Na tomto seznamu vymažte starší
záznamy, jejichž prol se překrývá s prolem, se kte-
rým chcete spárovat přehrávač (např. shoda jmen).
Následně znovu spusťte rozpoznávání jednotky.
Funkce Bluetooth musí být aktivována v
servisním menu.
Bezdrátové nabíjení
Na pravé noze přístroje se nachází nabíjecí stanice
pro bezdrátové nabíjení (wireless charging).
Zařízení, která jsou k tomu vhodná, lze jednoduše
uložit a načíst zde.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 15
Uvedení do provozu
První uvedení do provozu provádí výrobce nebo
vyškolený a povolaný odborný personál. Slunící zaří-
zení je dodáno ve stavu, kdy je připraveno k provozu.
Jako provozovatel studia jste zodpovědní za dodr-
žování předpisů pro elektrická zařízení, která jsou
platná v místě instalace.
Pokud nebylo slunící zařízení delší dobu v provozu,
musíte ho před dalším provozem nechat zkontrolovat
vyškoleným a oprávněným personálem.
PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM
Dodaný výstražný štítek nebo štítek s níže uvede-
ným nápisem připevněte trvale na stěnu v blízkosti
slunícího zařízení:
Varování
UV záření může zapříčinit poškození očí a kůže,
stárnutí kůže a případně i rakovinu kůže. Další
informace si vyžádejte u provozního personálu.
Noste ochranné brýle.
Některé léky nebo kosmetika mohou zvyšovat
citlivost na UV záření. V případě pochybností se
poraďte s lékařem.
Proveďte požadovaná výchozí nastavení v servis-
ním menu.
Zkontrolujte, zda jsou zářivky nainstalovány ve
správné poloze. Razítko na zářivce musí být vidi-
telné, jinak nelze vytvořit slunící účinek.
Tento návod uložte tak, abyste jej měli vždy po
ruce.
Provozní režimy
REŽIM STANDBY
Slunící zařízení je v klidovém stavu; to znamená, že
je připojena k síti, ale nepoužívá se. Zářivky a reek-
tory jsou vypnuté. Ze režimu Standby lze přejít na
režim slunění a režim pro servisní práce.
PROVOZ SLUNĚNÍ
Zářivky a reektory jsou zapnuté a probíhá slunění.
Během slunícího režimu lze nastavení aktuálního slu-
nění měnit pomocí ovladače.
SERVISNÍ PROVOZ
V režimu pro servisní práce se provádí nastavování
slunícího zařízení pro slunící režim, je možné si
nechat zobrazit různé hodnoty, provádět nastavení a
spouštět testovací funkce.
DOBĚH VENTILÁTORU
Po slunění zůstává větrák v provozu na dobu 3 minut
z důvodu chlazení slunícího zařízení. S chladnutím
zářivek se automaticky snižuje výkon ventilátoru.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
16
Pokyny ke slunění
Běžná pokožka dosáhne rovnoměrného slunění zpra-
vidla po třech až pěti procedurách. Tyto procedury by
se měly provádět každý druhý den. Pro zachování
dosaženého opálení stačí obvykle jedna dvě slu-
nící procedury týdně.
Pokyny pro uživatele
Při slunění dodržujte následující pokyny.
VŠEOBECNĚ
Slunící zařízení smí používat pouze osoby uve-
dené v kapitole „Používání v souladu s určením".
Nikdy nepřekračujte vaši minimální erytémovou
dávku (MED). Dodržujte údaje v slunících tabul-
kách a příslušné doby opalování.
Pokud se během 16-24 hodin po slunění objeví
zarudnutí pokožky (erytém), prozatím ve slunění
nepokračujte. Po uplynutí jednoho týdne můžete
pokračovat ve slunění uvedeném na začátku slu-
nící tabulky.
Pokud se během 48 hodin po prvním slunění objeví
neočekávané účinky (např. svědění), poraďte se
před dalším používáním slunícího zařízení s léka-
řem.
Po dosažení konečného opálení lze dalšího opálení
dosáhnout pouze výrazným překročením přípustné
doby slunění. Tomu se v každém případě vyhněte.
UV záření ze slunce nebo umělé UV záření může
způsobit nevratné poškození kůže a očí. Tento bio-
logický účinek závisí na kvalitě a množství záření a
na individuální citlivosti pokožky.
V případě výrazné individuální citlivosti nebo aler-
gických reakcí na UV záření je třeba se před zahá-
jením opalování poradit s lékařem.
Na kůži se mohou po nadměrné expozici záření
projevit známky spálení. Nadměrné vystavování
UV záření ze slunečních paprsků nebo UV přístrojů
může vést k předčasnému stárnutí kůže a zvýše-
nému riziku rakoviny kůže.
Nechráněné oči se mohou na povrchu zanítit a v
některých případech, například po operaci šedého
zákalu, může nadměrné záření poškodit sítnici. Po
velkém množství ozařování se může vytvořit šedý
zákal.
Pokud dojde k trvanlivým otokům nebo poranění
kůže nebo se změní pigmentová znaménka, vyhle-
dejte lékaře.
Ultraalové záření může zhoršit některé zdravotní
potíže nebo vedlejší účinky léků.
PŘI KAŽDÉM SLUNĚNÍ
Používejte poskytnuté ochranné brýle. Kon-
taktní čočky ani sluneční brýle nemohou nahradit
ochranné brýle!
Před opalováním odstraňte kosmetické přípravky
a nepoužívejte slunící krémy ani jiné přípravky,
které urychlují slunění. Před sluněním by měla být
pokožka důkladně očištěná a suchá.
Mezi jednotlivými procedurami musí uplynout ales-
poň 48 hodin.
Po prvním slunění se ve stejný den již neopalujte
venku.
Před zářením chraňte citlivé části pokožky, jako
jsou jizvy, tetování a genitálie.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 17
Plán slunění - EU - typ UV III
(Dle typu UV III s souladu s EN 60335-2-27-2021)
K6/K6S-K7/K7S
Všechny typy zařízení
Typy pleti
I*II III IV V VI
1. Slunění - 6 min 6 min 6 min 6 min 6 min
2. Slunění - 7 min 7 min 8 min 10 min 11 min
3. Slunění - 7 min 9 min 10 min 14 min 17 min
4. Slunění - 8 min 10 min 12 min 19 min 22 min
5. Slunění - 9 min 12 min 14 min 23 min 25 min
6. Slunění - 10 min 13 min 16 min 25 min 25 min
7. Slunění - 11 min 15 min 19 min 25 min 25 min
8. Slunění - 12 min 16 min 21 min 25 min 25 min
9. Slunění - 13 min 18 min 23 min 25 min 25 min
10 Slunění - 14 min 19 min 25 min 25 min 25 min
Maximální počet minut slunění za rok - (25kJ/m² dle průměru NMSC)
extraSun UP & TP 966 minut UP = Ultra Power
hybridSun UP & TP 1036 minut TP = Twin Power
smartSun UP & TP 1134 minut SP = Super Power
beautySun UP 966 minut
vitaSun UP 1050 minut * Osoby s pletí typu I by přístroj neměli používat.
Plán slunění - EU - typ UV II
(Dle typu UV II v souladu s EN 60335-2-27-2021)
K6/K6S-K7/K7S
Všechny typy zařízení
Typy pleti
I*II III IV V VI
1. Slunění - 6 min 6 min 6 min 6 min 6 min
2. Slunění - 7 min 7 min 8 min 10 min 11 min
3. Slunění - 7 min 9 min 10 min 14 min 17 min
4. Slunění - 8 min 10 min 12 min 19 min 22 min
5. Slunění - 9 min 12 min 14 min 23 min 25 min
6. Slunění - 10 min 13 min 16 min 25 min 25 min
7. Slunění - 11 min 15 min 19 min 25 min 25 min
8. Slunění - 12 min 16 min 21 min 25 min 25 min
9. Slunění - 13 min 18 min 23 min 25 min 25 min
10 Slunění - 14 min 19 min 25 min 25 min 25 min
Maximální počet minut slunění za rok - (25kJ/m² dle průměru NMSC)
extraSun UP & TP 952 minut
hybridSun UP & TP 994 minut UP = Ultra Power
smartSun UP & TP 1092 minut TP = Twin Power
SP = Super Power
vitaSun UP 938 minut * Osoby s pletí typu I by přístroj neměli používat.
Doby slunění
V níže uvedených tabulkách si prosím přečtěte dobu opalování, která odpovídá vašemu typu. Pokud se nesluníte
po dobu čtyř týdnů, musíte začít znovu na začátku tabulky. Časový interval mezi dvěma sluněními musí být nej-
méně 48 hodin. Časy uvedené v tabulkách platí pouze pro slunící přístroje, které jsou udržovány v souladu s inter-
valy uvedenými v kapitole
Údržba a čištění
(ohledně výbavy zářivek viz
provozní návod díl 2/2 katalog přístrojů
.)
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
18
Plán slunění - EU - typ UV III
(Dle typu UV III s souladu s EN 60335-2-27-2021)
K5
Všechny typy zařízení
Typy pleti
I*II III IV V VI
1. Slunění - 6 min 6 min 6 min 6 min 6 min
2. Slunění - 7 min 7 min 8 min 10 min 11 min
3. Slunění - 7 min 9 min 10 min 14 min 17 min
4. Slunění - 8 min 10 min 12 min 19 min 22 min
5. Slunění - 9 min 12 min 14 min 23 min 25 min
6. Slunění - 10 min 13 min 16 min 25 min 25 min
7. Slunění - 11 min 15 min 19 min 25 min 25 min
8. Slunění - 12 min 16 min 21 min 25 min 25 min
9. Slunění - 13 min 18 min 23 min 25 min 25 min
10 Slunění - 14 min 19 min 25 min 25 min 25 min
Maximální počet minut slunění za rok - (25kJ/m² dle průměru NMSC)
extraSun UP & TP 966 minut UP = Ultra Power
hybridSun UP & TP 1036 minut TP = Twin Power
SP = Super Power
* Osoby s pletí typu I by přístroj neměli používat.
Plán slunění - EU - typ UV II
(Dle typu UV II v souladu s EN 60335-2-27-2021)
K5
Všechny typy zařízení
Typy pleti
I*II III IV V VI
1. Slunění - 6 min 6 min 6 min 6 min 6 min
2. Slunění - 7 min 7 min 8 min 10 min 11 min
3. Slunění - 7 min 9 min 10 min 14 min 17 min
4. Slunění - 8 min 10 min 12 min 19 min 22 min
5. Slunění - 9 min 12 min 14 min 23 min 25 min
6. Slunění - 10 min 13 min 16 min 25 min 25 min
7. Slunění - 11 min 15 min 19 min 25 min 25 min
8. Slunění - 12 min 16 min 21 min 25 min 25 min
9. Slunění - 13 min 18 min 23 min 25 min 25 min
10 Slunění - 14 min 19 min 25 min 25 min 25 min
Maximální počet slunících minut za rok - (25kJ/m² dle průměru NMSC)
extraSun UP & TP 952 minut
hybridSun UP & TP 994 minut UP = Ultra Power
TP = Twin Power
SP = Super Power
* Osoby s pletí typu I by přístroj neměli používat.
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA 19
Provoz slunění
VAROVÁNÍ
Nadměrná dávka UV záření
Při nekontrolovaně dlouhém slunění
dojde k vážnému poškození kůže a očí.
Slunící zařízení nikdy nepoužívejte,
pokud jsou vadné spínací hodiny.
Dodržujte časy uvedené na plánu slu-
nění.
Minimální doporučený odstup od opa-
lovačů ramen činí 267 mm.
Níže popisované funkce se týkají sluní-
cích zařízení s maximální výbavou.
Předvolba na vnějším ovladači
Před spuštěním slunícího programu můžete na vněj-
ším ovladači nastavit příslušné možnosti slunění.
Přizpůsobte je podle svých představ a vychutnejte si
slunící program od samého začátku.
V závislosti na výbavě jsou k dispozici různé funkce,
které vám umožní provést přednastavení.
Vámi provedená volba zůstane v paměti po dobu 3
minut!
Pokud nespustíte během této doby slunění, vrátí se
výběr na výchozí nastavení, která byla vytvořena v
servisním menu.
IntenzivníStředníVysoká citlivost
Sun
Sun
Audio
Hlas
Klima
Větrání
Aqua Cool
Aroma
Provozní návod | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTOVÁ ŘADA
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KBL K6S-K7S Serie Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre