Whirlpool BSNF 8999 PB Use & Care

Typ
Use & Care

Tento návod je vhodný aj pre

Příručky Zdraví abezpečnost, Používání aúdržba aInstalace

www.whirlpool.eu/register

2
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CS
3
ČEŠTINA
PŘÍRUČKY ZDRAVÍ ABEZPEČNOST,
POUŽÍVÁNÍ AÚDRŽBA aINSTALACE
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY
WHIRLPOOL.
Abyste mohli využívat kompletnější podporu, zaregistrujte svůj
spotřebič na internetových stránkách www.whirlpool.eu/register
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................4
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...............................................................6
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ SPŘEDPISY ....................................................................... 6
Průvodce Použití apéče
Obsah
Průvodce Zdraví abezpečnost
Průvodce instalací ........................................................................................35
POPIS VÝROBKU ..........................................................................................8
SPOTŘEBIČ .................................................................................................8
OVLÁDACÍ PANEL ..........................................................................................9
DVÍŘKA ...................................................................................................10
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY ..................................................................................10
POLIČKY ..................................................................................................10
VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLNÍ VZDUCHOVÝ FILTR .......................................................10
CHLADICÍ ODDÍL SE SYSTÉMEM „NO-FROST“ ...............................................................10
MRAZICÍ ODDÍL NO-FROST ................................................................................11
PŘÍSLUŠENST ...........................................................................................11
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ ..............................................................................12
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ..................................................................................12
INSTALACE ................................................................................................13
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ........................................................................................13
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN .........................................................................26
DOPORUČENÍ VPŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE ...................................................30
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA .......................................................................................31
JAK ODSTRANIT PORUCHU APOPRODEJNÍ SERVIS ......................................................32
ZVUKY ZPŮSOBENÉ PROVOZEM ...........................................................................32
JAK ODSTRANIT PORUCHU ................................................................................33
SERVISNÍ STŘEDISKO ......................................................................................34
4
JE DŮLEŽITÉ SI JE
DŮKLADNĚ PŘEČÍST AŘÍDIT
SE JIMI
Před použitím spoebiče si
těte tento návod kpoužití.
Uschovejte si jej pro pozí
použití.
Vtomto návodu ana samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, kte
je nutné si přečíst ařídit se jimi.
Výrobce odmítá nést jakoukoli
zodpovědnost za nedodržení
těchto bezpečnostních pokynů,
za nevhodné používání
spoebiče nebo za nesprávné
nastavení ovladačů.
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby
sfyzickým, smyslovým či
duševním postižením nebo bez
patřičných zkušeností aznalostí
mohou tento spotřebič používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném použití
spoebiče apokud rozumě
rizikům, která spoužíváním
spotřebiče souvisejí. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem
hrály. Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čištění
aběžnou údržbu spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřeb
není určen křízení pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému
dálkového ovládání.
Tento spotřebič je uen
výhradně kdomácímu použití,
nikoli kprofesionálním účelům.
Spotřebič nepoužívejte na
otevřeném prostranství.
Neumisťujte do zařízení nebo do
jeho blízkosti výbušné látky, jako
na. plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipulujte
zde sbenzínem či jinými
hořlavými materly: při
náhodném zapnutí spotřebiče
hrozí nebezpečí požáru.
Tento spotřebič je uen
kpoužití vdomácnosti
apodobných zařízeních, jako:
– kuchyňské kouty pro
zaměstnance vobchodech,
kancelářích ana jiných
pracovch;
– farmy, apro použití klienty
vhotelech, motelech ajiných
ubytovacích zařízeních;
– vzařízeních nabízech
nocleh se snídaní;
– ve stravovacích apodobných
nemaloobchodních zařízeních.
Žárovka použitá uvnitř
spotřebiče je speciálně navržena
pro domácí spotřebiče anení
vhodná pro všeobecné osvětlení
stnosti vdomácnosti (Nařízení
ES 244/2009).
Spoebič je určen kprovozu
vprostředích, ve kterých je
teplota vnásledujícím rozmezí
podle klimatické třídy uvedené
na výrobním štítku. Při
dlouhodobém ponechá
spoebiče vnižší či vyšší teplotě
nemusí spotřebič správně
fungovat.
Klimatická třída, teplota
prostředí. (°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
Tento spotřebič neobsahuje
CFC. Chladicí okruh obsahuje
tku R600a (HC).
Spotřebiče obsahující isobutan
(R600a): isobutan je přírod
plyn bez škodlivých účinků na
životní prostředí, který je
nicméně hořlavý. Je tedy nutné
se přesvědčit, že nedošlo
kpoškození trubek chladicího
okruhu. Při poškození trubek
věnujte vyprazdňování obsahu
chladicího okruhu zvýšenou
pozornost.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte
potrubí chladicího okruhu
kapaliny.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory
vplášti spotřebiče nebo ve
vestavěné konstrukci nesmějí
být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte
odmrazování jinými
mechanickými, elektrickými
achemickými postupy, než jaké
doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Do oddílů
spotřebiče neumisťujte, ani
vnich nepoužívejte elektrické
přístroje, které nejsou výslov
schváleny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu
adávkovače vody, které nejsou
přímo připojeny kpřívodu vody,
musí být plněny pouze pitnou
vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče
ledu a/nebo nádobky na vodu
musí být připojeny výhradně
kpřívodu pitné vody stlakem
vrozmezí 0,17 až 0,81MPa (1,7
až 8,1bar).
Je-li váš model vybaven
mrazicími akumulátory,
nepolykejte kapalinu
(netoxickou), která je vnich
obsažena.
Nejezte ledové kostky nebo
ledová lízátka ihned po vyjmutí
zmrazničky, mohly by vám
způsobit omrzliny vústech.
Je-li výrobek uen kpoužití se
vzduchovým ltrem
vpřístupném krytu ventilátoru,
musí být ltr vložen vždy, když
je chladnička zapnutá.
Do mrazničky nedávejte
skleněné nádoby stekutinami,
protože by mohly prasknout.
Nezakrývejte ventilátor (je-li jím
spotřebič vybaven) potravinami.
Po vložení potravin zkontrolujte,
zda jste spvně zavřeli dveře,
zejména pak dveře mrazničky.
Pkozené těsnění je nutné co
nejdříve vyměnit.
Chladicí oddíl používejte pouze
kuchovávání čerstvých potravin
amrazicí oddíl pouze
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CS
5
kuchovávání zmrazených
potravin, zmrazování čerstvých
potravin akvýrobě ledových
kostek.
Vyvarujte se skladování
nezabalených potravin
vpřímém kontaktu svnitřními
povrchy chladničky nebo
mrazničky.
Spotřebiče mohou obsahovat
speciální přihrádky (přihrádka na
čerstvé potraviny, přihrádka
snulovou teplotou,...). Není-li
vpříručce ke konkrétnímu
výrobku uvedeno jinak, tyto
přihrádky je možné vyjmout,
aniž by tento úkon ovlivnil
výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo vizolační pěně aje
hořlavý.
INSTALACE
Ke stěhování ainstalaci
spotřebiče jsou nut
minimálně dvě osoby. Při
vybalování ainstalaci spotřebe
použijte ochranné rukavice.
Instalaci nebo opravy musí
provést kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce
avsouladu splatnými místními
bezpečnostmi předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebe, pokud
to není výslovně uvedeno
vnávodu kpoužití.
Instalaci spotřebiče nesmějí
provádět děti. Nedovolte dětem,
aby se vprůběhu instalace
pohybovaly vblízkosti
spoebiče. Vprůběhu instalace
apo jejím dokončení odstraňte
obalový materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) zdosahu dětí.
Při přemísťování spotřebiče
dejte pozor, abyste nepoškodili
podlahy (např. parkety).
Spotřebič umístěte na podlahu
či podložku, která unese jeho
hmotnost, na místo vhodné
sohledem na velikost azpůsob
použití spotřebiče.
Po vybalení spotřebe se
přesvědčte, že během přepravy
nedošlo kjeho poškození.
Vpřípadě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Před zahájením instalace je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napáje
kabel.
Aby bylo zajištěno dostateč
větrá, ponechte prostor na
obou stranách anad
spotřebičem. Za účelem
zamezení přístupu khorkému
povrchu by měla mezera mezi
zadní stranou spotřebiče
astěnou za spoebičem být
50mm. Menší mezera zvuje
spotřebu energie spotřebiče.
Zařízení nezapínejte, dokud
nebyla ukončena instalace.
Doporučujeme vám, abyste se
zapojením spotřebiče počkali
nejméně dvě hodiny, aby
chladicí okruh mohl dokonale
fungovat.
Přesvědčte se, zda spotřeb
nestojí vblízkosti tepelného
zdroje.
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ
DODÁVKY ELEKTRICKÉ
ENERGIE
Montáž musí probíhat vsouladu
splatnými bezpečnostními
edpisy. Proto je nutné použít
všepólový spínač sminimál
vzdáleností mezi kontakty 3mm
azařízení uzemnit.
Vpřípadě nutnosti vyměňte
napájecí kabel za nový stejného
typu. Výměnu napájecího
kabelu může provést jedi
kvalikovaný elektrikář
vsouladu spokyny výrobce
aobecně platnými
bezpečnostmi předpisy.
Obraťte se naautorizované
servisní středisko.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry.
Nezapínejte tento
elektrospotřebič, pokud je
poškozena přívodní síťová šňůra
nebo zástka, pokud spoebič
nefunguje správně nebo došlo
kpoškození či pádu spoebiče.
Přívodní kabel se nesmí dotýkat
žádné horké plochy.
Po provedení montáže nes
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Spotřebiče se nedotýkejte
vlhkými částmi těla
anepoužívejte jej bo.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Spoebič nikdy nečistěte
čisticím zařízením na páru.
Pro účely čištění aúdržby si
navlečte ochranné rukavice.
Před prováděním jakýchkoli
úkonů souvisejících súdržbou je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Na plastové části, vniek
spoebiče aobložení dvířek či
těsnění nepoužívejte abrazivní
nebo nešetrné čisticí prostředky,
jako jsou např. spreje na okna,
žíravé odmašťovací přípravky,
hořlavé kapaliny, čisticí vosky,
koncentrované čisticí prostředky,
bělidla nebo čiste obsahující
ropné látky. Kčištění
nepoužívejte papírové utěrky,
abrazivní houbičky nebo jiné
nešetrné nástroje.
6
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
adodán na trh vsouladu spožadavky
evropských směrnic:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
aRoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
adodán na trh vsouladu spožadavky
směrnic ES na ekodesign aoznačování
energetické účinnosti štítky: 2009/125/
ES a2010/30/ ES.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného
materiálu aje označen recyklačním
znakem
. Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte odpovědně
podle platných místních předpisů
upravujících nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže už spotřebič nechcete dále
používat, znehodnoťte ho odříznutím
napájecího kabelu aodstraňte
případné police adveře (je-li jimi
vybaven), aby se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Tento spotřebič byl vyroben
zrecyklovatelných
nebo
opakovaně použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů
pro likvidaci odpadu.
Další informace ozpracování,
rekuperaci arecyklaci domácích
elektrických spotřebičů zjistíte
upříslušného místního úřadu, úřadu
pro likvidaci domovního odpadu,
nebo vobchodě, kde jste spotřebič
zakoupili.
Tento spotřebič je označen vsouladu
sevropskou směrnicí 2012/19/EU
oodpadních elektrických
aelektronických zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na
životní prostředí alidské zdraví, které
by mohly být způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.
Symbol
na výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován
společně sdomácím odpadem, nýbrž
je nutné jej odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
RADY KÚSPE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
Spotřebič umístěte do suché adobře
větrané místnosti vdostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla (např.
radiátoru, sporáku) atak, aby nebyl
vystaven přímému slunci. Vpřípadě
potřeby použijte izolační desku.
Pro zajištění adekvátní ventilace
dodržujte pokyny kinstalaci
spotřebiče. Nedostatečné větrání na
zadní straně spotřebiče zvyšuje
spotřebu energie asnižuje účinnost
chlazení.
Časté otevírání dvířek může zvýšit
spotřebu energie.
Na teplotu uvnitř spotřebiče
aspotřebu energie může mít vliv
teplota vmístnosti, četnost otevírání
dvířek isamotné umístění spotřebiče.
Při nastavení teploty musíte brát tyto
faktory vúvahu.
Omezte otevírání dveří na minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že je
umístíte do chladničky. Nízká teplota
zmrazených výrobků pomáhá chladit
potraviny vchladničce.
Před vložením do spotřebiče nechte
teplá jídla anápoje vychladnout.
Umístění polic vchladničce nemá
žádný vliv na efektivitu využití
energie. Potraviny by měly být na
policích uloženy takovým způsobem,
aby byla zajištěna patřičná cirkulace
vzduchu (potraviny by se neměly
navzájem dotýkat amezi potravinami
azadní stěnou by měl být dostatečný
volný prostor).
Kapacitu kukládání mražených
potravin můžete zvýšit odstraněním
košů apoličky Stop Frost (je-li jí
výrobek vybaven), ato při zachová
stejné spotřeby energie.
Výrobky vysoké energetické třídy jsou
vybaveny motorem svysokou
účinností, který zůstává vprovozu
déle, má však nízkou spotřebu
energie. Nedělejte si proto starosti,
pokud motor běží delší dobu.
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ SPŘEDPISY
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
CS
7
The following statements refer to the portions
of this software based in part on FreeRTOS
v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of
this software is governed by the terms of GNU
General Public License v. 2, which is available
at: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html.
A copy of the source code may be obtained
by written request for the software by name
to [email protected], along with the
address for delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Eclipse Foundation,
Inc. nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products
derived from this software without specic
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All rights
reserved.
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to
endorse or promote products derived from
this software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
8
1. Ovládací panel
Chladicí oddíl
2. Osvětlení LED
3. Ventilátor
4. Kryt ventilátoru aprostor
antibakteriálního ltru
5. Poličky
6. Police nahve
7. Oblast chladného vzduchu
Multiow
8. Schránka na sýry + víko
9. Kryt senzoru
10. Oddíl „ACTIVE 0“ (za účelem
uchovat potraviny čerstvé po
delší dobu)
11. Výrobní štítek sobchodním
zvem
12. Zásuvka na čerstvé ovoce
azeleninu
13. Přepážka zásuvky chladničky
14. Sada ke změně otevírání dveří
15. Dveřní přihrádky
16. Zásobník na vejce
17. Poloviční přihrádka na drob
předměty
18. Oddělení pro lahve
19. Přihrádka pro lahve
20. Těsnění dveří
Oddíl mrazničky
20. Těsnění dveří
21. Zásuvky mrazničky
22. Rychlá příprava ledu / Eutektika
23. Střední zásuvka: nejchladnější
prostor nejvhodnější pro
zmrazení čerstvých potravin
24. Přepážka zásuvky mrazáku
25. Poličky
POPIS
PRODUKTU
SPOTŘEBIČ
Průvodce Použití apéče
1
3
5
6
9
11
12
14
2
21
8
22
10
25
13
7
4
20
17
15
16
18
19
23
24
CS
9
OVLÁDACÍ PANEL
led
2 3
4
5
6
7
8
9
19
1
10 11 12
16
13
14-15 17 18
20
1. Tlačítko/indikátor TEPLOTY
CHLADNIČKY
2. DISPLEJ TEPLOTA CHLADNIČKY (°C)
3. TLAČÍTKO FUNKCE „PZDNINY“
4. TLAČÍTKO „ŘÍZENÍ MRAŽENÍ“
5. DISPLEJ TEPLOTA MRAZNIČKY (°C)
6. Tlačítko TEPLOTA CHLADNIČKY
7. Kontrolka alarmu ANTIBAKTERIÁLNÍHO
VZDUCHOVÉHO FILTRU
8. Indikátor upozornění na VÝPADEK
PROUDU
9. Indikátor upozornění na PORUCHU
ALARMU
10. Tlačítko/indikátor ZAPNUTO/
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
11. Tlačítko/indikátor RYCHLÉHO CHLAZENÍ
12. Tlačítko/indikátor ACTIVE 0
13. FUNKCE 6TH SENSE indikátor
KONTROLY ČERSTVOSTI
14. Kontrolka STAVU PŘIPOJENÍ
15. Tlačítko „KONEKTIVITA
16. Tlačítko/indikátor ZÁMEK TLAČÍTEK
17. Tlačítko/indikátor RYCHLÉHO MRAZENÍ
18. Tlačítko/indikátor VYPNUTÍ ALARMU
19. Indikátor UPOZORNĚNÍ NA OTEVŘENÁ
DVÍŘKA
20. Indikátor WPS
Tento ovládací panel je vybaven inovativní technologií, která vás povede při nastavování lednice. Je-li
aktivována nějaká volba či funkce, kontrolka plně svítí; je-li volba dostupná, ale není vybraná, svítí částečně.
POZNÁMKA: při nastavování teploty nebo při práci s ovládacím panelem jsou všechna tlačítka rozsvícena. Pokud
ovládací panel nepoužíváte, za účelem úspory energie bude zobrazovat pouze důležité informace (nastavenou
teplotu, aktivované volby).
Pokaždé, když si přejete ovládací panel použít azobrazit veškeré funkce, je třeba se jen dotknout jakéhokoli
tlačítka, aby se panel aktivoval zrežimu spánku.
10
DVEŘE
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Poznámka: Směr otevírání dveří lze změnit. Pokud je
tato změna prováděna pracovníky servisního střediska,
nevztahuje se na ni záruka.
Změnu otevírání dveří se doporučuje provádět za účasti
dvou osob.
Dodržujte pokyny v Průvodci instalací.
Všechny poličky, držáky avýsuvné koše jsou vyjímatelné.
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Voda vzniklá odmrazováním automaticky stéká do
odtokového kanálku skrytého za oblastí Multi-flow,
shromažďuje se vzásobníku, odkud se vypařuje.
POLIČKY
CHLADICÍ PROSTOR NOFROST
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY
Uvnitř chladicího oddílu jsou použity žárovky LED,
které umožňují lepší osvětlení při velmi nízké spotřebě
energie.
Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se
na servisní středisko apožádejte ovýměnu.
Důležité upozornění: Při otevření dřek chladicího
oddílu se rozsvítí vnitřní osvětlení. Pokud dvířka
zůstanou otevřena po dobu delší než 10minut, světlo
se automaticky vypne.
Ventilátor umožňuje dosáhnout rovnoměrnější teploty
uvnitř spotřebiče, atím zajišťuje lepší podmínky
uchování potravin.
Poznámka: Přívod vzduchu nezakrývejte potravinami.
Jestliže je spotřebič vybavený ventilátorem, může do
něj být vložen antibakteriální filtr.
Filtr vyjměte zkrabice umístěné vzásuvce na ovoce
azeleninu azasuňte ho do krytu ventitoru viz
obrázek.
Postup výměny je přiložen vkrabici sfiltrem.
Pokud symbol vzduchového filtru svítí, znamená
to, že doba jeho použitelnosti uplynula aje třeba
jej vyměnit. Doba použitelnosti filtru je 6měsíců.
Uživatelské rozhraní podává
zpětnou vazbu vizuální formou
bez zvukového výstražného
upozornění. Na textovém displeji
se zobrazí zpráva „Vyměňte
vzduchový filtr“.
Poté, co je filtr vyměněn, stiskněte
tlačítko pro vypnutí výstražného
upozornění (Stop Alarm“) za účelem vyresetování
zprávy na displeji/kontrolky antibakteriálního
vzduchového filtru.
VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLNÍ VZDUCHOVÝ FILTR
CS
11
PŘÍSLUŠENST
Mrazničky sfunkcí automaticho odmrazování No
Frost využívají proudění ledového vzduchu kolem
skladovacích prostor, čímž brání tvorbě ledu azcela
eliminují potřebu odmrazování.
Zmražené potraviny se nelepí kestěnám, štítky
zůstávají čitelné aúložný prostor čistý apřehledný.
MRAZICÍ ODDÍL
NOFROST
SOBNÍK NA VEJCE SCHRÁNKA NA SÝRY POLICE NA LÁHVE
ODDĚLOVAČ LAHVÍ
PŘEPÁŽKA ZÁSUVKY
MRAZNIČKY
PŘEPÁŽKA ZÁSUVKY
CHLADNIČKY
ODDÍL PRO RYCHLOU TVORBU
LEDU
EUTETIKUM / TÁCY PRO RYCHLOU
TVORBU LEDU
12
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Poté, co je zařízení zapojeno do hlavní sítě, pro jeho
zapnutí stiskněte tlačítko „Zapnuto/Pohotovostní
režim“ (On/Standby). Při prvním zapnutí se zobrazí
přednastavené hodnoty pro chladničku (5°C) ipro
mrazicí oddíl (18°C).
POŽADAVEK NA KONEKTIVITU
Pokud je chladnička připojena kinternetu, můžete
spotřebič nepřetržitě sledovat adálkově obsluhovat.
Aby bylo možné tuto funkci použít, je třeba:
- mít kdispozici chytrý telefon soperačním systémem
Android4.3 (nebo vyšší ver) srozlišením displeje
1280×720 (nebo vším) nebo tablet či chytrý
telefon soperačním systémem iOS8 (nebo vyšší
verzí);
- bezdrátový router 2,4GHz WiFi b/g/n připojený
kinternetu (pomocí svého chytrého zařízení
zkontrolujte, zda je síla signálu vaší domácí
bezdrátové sítě vblízkosti spotřebiče dob).
Důležité upozornění: aby bylo možné aplikaci
používat, je třeba:
Mít kdispozici zařízení soperačním systémem IOS
(Ipad/Iphone) nebo Android (chytrý telefon).
- Zpříslušného obchodu – App store nebo Google
play – který je součástí menu vašeho chytrého
zařízení, si zdarma stáhněte aplikaci LIVE ado svého
zařízení ji nainstalujte.
- Abyste mohli využívat možnosti aplikace, přihlaste
se kodběru služeb (po právní stránce).
- Zaregistrujte svou chladničku apřipojte ji ke své
domácí bezdrátové síti.
Podrobné informace týkající se nastavení konektivity
naleznete vaplikaci.
TEPLOTA CHLADNIČKY
Chcete-li seřídit teplotu chladničky, stiskněte tlačítko
Fridge °C
. Teplotu chladničky lze nastavit vrozmezí
+2°C až + 8C°, jak ukazuje displej pro zobrazení
teploty chladničky (°C).
TEPLOTA MRAZNIČKY
Knastavení vnitřní teploty mrazničky stiskněte
tlačítko „Mraznička °C
. Teplotu mrazničky lze
nastavit vrozmezí −16°C až −24°C, jak ukazuje displej
pro zobrazení teploty mrazničky (°C).
NASTAVENÍ TEPLOTY
Po spuštění spotřebiče počkejte alespoň 4–6hodin
ateprve pak do něj vložte potraviny.
Rozsvítí se hodnoty výchozího nastavení (zvýroby)
chladicího oddílu.
CS
13
INSTALACE
INSTALACE JEDINÉHO SPOTŘEBIČE
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte
prostor na obou stranách anad spotřebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebiče astěnou za
spotřebičem by měla být alespoň 50mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.
50mm
50mm
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ZVÝŠENÍ KAPACITY ÚLOŽNÉHO PROSTORU
MRAZNIČKY
Odstraněním košů dojde kvytvoření prostoru pro
vel produkty.
Položením potravin přímo napolice mrazáku.
Odstraněním dodatečných vyjímatelných kusů
příslušenství.
Nezakrývejte oblast výstupu vzduchu (dole nazadní
stěně uvnitř spotřebiče).
Všechny poličky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatelné.
Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou vmístnosti, četností otevírání dveří
iumístěním spotřebiče. Při nastavení teploty musíte
brát tyto faktory vúvahu.
íslušenství spotřebiče není vhodné promy
vmyčce, není-li uvedeno jinak.
14
FUNKCE
Funkce Zapnuto/ pohotovostní režim
slouží kzapnutí chladničky ajejímu
uvedení dopohotovostního režimu.
Do klidového stavu uvedete spotřebič
stisknutím apodržením tlačítka
„zapnuto/ pohotovostní režim“ na
dobu 3sekund.
Všechny ikony zhasnou svýjimkou
podsvícení „On/Stand-by“, které
signalizuje, že se spotřebič nachází
vpohotovostním režimu.
Je-li spotřebič vpohotovostním režimu
Stand-by, světlo uvnitř chladicího
oddílu nefunguje.
Uvědomte si prosím, že tímto postupem
se spotřebič neodpojí od elektrické sítě.
Spotřebič znovu zapnete jednoduše
stisknutím tlačítka On/Stand-Bypo
dobu 3sekund.
ZAPNOUT /
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
Tato funkce se snaží automaticky zajistit
optimální podmínky pro uchování
potravin. Dojde-li kodchylkám, funkce
6th Sense Fresh Control okamžitě
obnoví ideální podmínky.
Výsledky jsou fantastické:
potraviny vcelém prostoru chladničky
se udrží čerstvé až čtyřikrát déle.
Tuto funkci doporučujeme použít při
vložení velkého množství potravin do
chladicího oddílu.
Tuto funkci doporučujeme použít při
vložení velkého množství potravin do
chladicího oddílu.
Upozornění:
Nekompatibilita s
funkcíDovolená“
Kvůli zajištění optimálního výkonu
nelze použít funkce „Prázdniny“
a„Rychlé chlazení“ současně.
Pokud tedy máte zapnutou funkci
„Prázdniny, musíte ji před aktivací
funkce „Rychlé chlazení“ vypnout
(anaopak).
FUNKCE 6TH SENSE
FRESH CONTROL
RYCHLÉ CHLAZENÍ
Tuto volitelnou funkci je možné použít
kúspoře energie. Dte se prosím
pokynů obsažených vPříručce pro
každodenní použití, ato za účelem
aktivace/
deaktivace této funkce.
Po aktivaci Chytrého displeje se displej
vypne svýjimkou indikace 6th Sense
Fresh Control. Chcete-li při aktivním
Chytrém displeji nastavit teplotu nebo
použít další funkce, je nutné zapnout
displej stisknutím jakéhokoli tlačítka.
ibližně po 15sekundách nečinnosti
displej opět zhasne; svítit zůstane
pouze indikace 6th Sense Fresh Control.
Deaktivací této funkce se obnoví
normální displej. Chytrý displej se
automaticky vypne po výpadku
napájení.
Uvědomte si prosím, že tímto postupem
se spotřebič neodpojí od elektrické
sítě, omezí se pouze množství proudu
odebíraného externím displejem.
Poznámka: Uvedená spotřeba energie se
vztahuje k provozu s aktivovanou funkcí
Chytrého displeje.
CHYTRÝ DISPLEJ
CS
15
Tuto funkci doporučujeme použít při
vložení velkého množství potravin
ke zmrazení do mrazicího oddílu.
24hodin před mrazením čerstvých
potravin stiskněte tlačítko Freezer, čímž
aktivujete funkci Rychlého mrazení.
Po aktivaci se rozsvítí kontrolka funkce
Rychlého mrazení. Po 24hodinách
vložte do mrazicího oddílu potraviny
určené ke zmrazení. Funkce se
automaticky vypne za 48 hodin, nebo
ji můžete dalším stisknutím tlačítka
Rychlého Mrazení vypnout ručně.
RYCHHO
MRAŽE
Tuto funkci je možné aktivovat ke
snížení spotřeby energie spotřebiče
vdelším časovém horizontu.
Před aktivací funkce odstraňte
zchladicího oddílu všechny potraviny
podléhající zkáze aujistěte se, že
jsou dveře správně uzavřeny. Lednice
bude udržovat vhodnou teplotu, aby
zabránila tvorbě nepříjemných pachů
(+12°C).
Kaktivaci/deaktivaci této funkce
podržte stisknuté tlačítko režimu
„Dovolená“ po dobu 3sekund. Jestliže
je funkce zapnutá, na displeji se rozsvítí
příslušný symbol.
Změna nastavení teploty povede
automaticky kdeaktivaci funkce.
Mrazicí oddíl pracuje správně.
Upozornění:
Nekompatibilita sfunkcí „Rychlé
chlazení
Kvůli zajištění optimálního výkonu
nelze použít funkce „Prázdniny“
a„Rychlé chlazení“ současně.
Pokud tedy máte zapnutou funkci
„Rychlé chlazení“, musíte ji před aktivací
funkce „Prázdniny“ vypnout (anaopak).
REŽIM DOVOLENÁ
Funkce brání náhodné změně nastavení
nebo vypnutí spotřebiče.
Chcete-li tlačítka zablokovat, stiskněte
tlačítko Zámek tlačítek (Key Lock)
na 3sekundy, dokud se na displeji
neobjeví ikona pro zámek tlačítek
(Key Lock); výběr funkce je potvrzen
zvukovým signálem.
Po 3 sekundách
Kontrolka „mek tlačítek“ zhasne.
Vzapnutém stavu při stisku ostatních
tlačítek (svýjimkou tlačítka Zámek
tlačítek (Key Lock)) se aktivuje dobře
slyšitelný signál ana displeji bliká
indikace zámku tlačítek (Key Lock).
Pokud je funkce zámku tlačítek (Key
Lock) aktivována, lze deaktivovat
jakýkoli alarm.
Kodblokování tlačítek postupujte
stejně, dokud se na displeji neobjeví
indikace zámku tlačítek (Key Lock)
azvukový signál nepotvrdí deaktivaci
této funkce.
BLOKOVÁNÍ
TLAČÍTEK
16
Zvukový signál při otevřených dveřích
se spustí, jsou-li dveře otevřeny po
dobu delší než 2minuty.
Kvypnutí zvukového alarmu zavřete
dveře nebo stiskněte tlačítko Stop
Alarm.
VÝSTRAŽNÉ
UPOZORNĚNÍ NA
OTEVŘENÁ DVÍŘKA
Kaktivaci poplachu dojde, když:
Spotřebič je připojen kelektrické síti
po delší době nečinnosti.
Teplota mrazicího oddílu je příliš
vysoká.
Množství potravin vmrazničce je vět-
ší, než je uvedeno na typovém štítku.
Dvířka mrazničky byla příliš dlouho
otevřená.
Alarm vynulujete jedním stiskem
tlačítka pro vypnutí alarmu (Stop
Alarm).
Indikace alarmu se automaticky
deaktivuje záhy po, co mrazicí
oddíl dosáhne teploty pod −10°C
akontrolka alarmu se vypne.
ALARM PŘI
EKROČENÍ TEPLOTY
Vpřípadě výpadku elektrického
proudu začne spotřebič poobnovení
přívodu elektřiny automaticky sledovat
teplotu vmrazničce. Jakmile teplota
vmraznce stoupne nad teplotní
úroveň pro mrazení, rozsvítí se ikona
funkce „Black Out“ (výpadek proudu),
začne blikat ikona alarmu apři obnově
dodávky proudu zazní zvukové
upozornění. Alarm se ruší pouze jedním
stiskem tlačítka „Reset Alarm“.
Vpřípadě výpadku elektrického proudu
doporučujeme následující opatření:
Jestliže jsou potraviny ještě chladné,
ale již nejsou zmrazené, přemístěte je
do chladicího oddílu aspotřebujte je
do 24hodin.
Jestliže jsou potraviny zmrazené,
znamená to, že se rozmrazily aznovu
poobnovení přívodu elektřiny
zmrazily, což má za následek zhoršení
chuti asnížení kvality ajejich
výživové hodnoty. Takové potraviny
mohou být dokonce inebezpečné.
Doporučuje se tyto potraviny nejíst,
acelý obsah mrazničky vyhodit.
Alarm při výpadku proudu je určen jako
pomůcka kesledování kvality potravin
vpřípadě výpadku elektrického
proudu.
Tento systém nezaručuje kvalitu
potravin ajejich bezpečnou konzumaci.
Uživatelé musí sami zhodnotit, zda
jsou potraviny uložené vchladicím
amrazicím oddílu vhodné kjídlu.
POPLACH
VÝPADKU
PROUDU
Řízení mrazení (Freeze Control) je
pokročilou technologií, která omezuje
teplotní výkyvy vcelém oddílu mraz-
ničky na minimum díky inovativnímu
vzduchovému systému zcela nezávis-
lému na chladničce. Ztráty vlhkosti
jsou omezeny až na 60% apotraviny si
zachovávají původní kvalitu abarvu.
Za účelem aktivace/deaktivace funkce
kontroly mražení (Freeze Control)
jednoduše stiskněte tlačítko ŘÍZENÍ
MRAŽENÍ.
Funkce pracuje správně, pokud je tep-
lota nastavena vurčeném rozmezí: mezi
22°C a−24°C. Je-li funkce zapnuta
aaktuální teplota vmrazničce je nasta-
vena na teplotu vyšší než −22°C, teplota
se pak automaticky nastaví na −22°C,
aby mohl přístroj pracovat správně.
Je-li tato funkce zapnuta auživatel
změní nastavení teploty vmrazničce
tak, že toto nastavení neodpovídá
danému rozmezí pro správné
fungování zařízení, funkce se
automaticky deaktivuje.
Vpřípadě, že je aktivní funkce rychlého
mražení, funkce kontroly mražení není
umožněna, dokud se funkce rychlého
mražení nedeaktivuje.
ŘÍZENÍ MRAŽE
CS
17
VÝROBA KOSTEK LEDU
Vložte prázdné tácy na led do
mrazničky 24hodin před aktivací
funkce pro rychlou tvorbu ledu (Quick
Ice), aby se vychladily. Pro dosažení
co nejlepšího výsledku při užití této
funkce se doporučuje uchovávat tácy
vmraznce permanentně anastavit
teplotu na −18°C nebo nižší.
Tác na led vyndáte zatažením směrem
ksobě.
Sejměte kryt anapusťte do tácu pitnou
vodu (maximálně do 2/3 jeho celkového
objemu).
Zasuňte kryt zpět do tácu avložte tác
zpět do příslušných drážek vhor
zásuvce mrazničky. Dávejte pozor,
abyste vodu nerozlili.
Vyčkejte alespoň 30minut, dokud se
nevytvoří ledové kostky (to může trvat
oněco déle, pokud jsou tácy používány
záhy po prvním použití).
VYJMUTÍ KOSTEK LEDU
Je-li led připraven, sejměte kryt
akostky vyndejte.
QUICK ICE
18
Oddíl Active 0 je specificky navržen pro
udržení nízké teploty asprávné vlhkosti
pro delší zachování čerstvých potravin
(například masa, ryb, ovoce azeleniny
vzimě).
AKTIVACE ADEAKTIVACE ODDÍLU
Pro aktivaci/deaktivaci oddílu Active 0
stiskněte příslušné tlačítko na ovláda-
cím panelu (kontrolka na obrázku níže).
Přihrádka „Active 0“ není aktivní:
tlačítko je částečně podsvíce
Oddíl Active 0 zapnutý:
tlačítko je plně podsvícené
i aktivaci se světelná lišta na oddílu
Active 0 rozsvítí.
Je-li oddíl/přihrádka aktivní, teplota
uvnitř dosahuje přibližně 0 stuů.
Následující faktory jsou zásadně
důležité pro správnou činnost oddílu:
- teplota uvnitř chladicího oddílu
lednice se musí pohybovat mezi +2°C
a+4°C;
- přihrádka musí být zasunuta, aby bylo
možné ji aktivovat;
- nesmí být zvolena žádná speciální
funkce (jako např. Pohotovostní režim,
Dovolená – kde je to vhodné).
Je-li některá ztěchto speciálních funkcí
zvolena, měly by být zoddílu Active 0
odstraněny čerstvé potraviny.
Poznámka:
- Jestliže se po zapnutí oddílu nerozsvítí
světelná lišta a příslný symbol,
zkontrolujte, zda je zásuvka správně
zasunutá; je-li zásuvka zasunutá, funkce
že být za několik sekund znovu
aktivována stisknutím tlačítka. Pokud
problém přetrvává, obraťte se na
nejbližší autorizovaný poprodejní servis.
- Je-li oddíl Active 0 aktivní a přihrádka je
otevřená déle než 2 minuty, funkce se
automaticky deaktivuje.
Po zasunutí zásuvky může být funkce
za několik sekund znovu aktivována
stisknutím tlačítka.
- Bez ohledu na stav zásuvky může být
slyšet slabý zvuk: jedná se o běžný jev
a není tedy důvod k obavám.
- Když není oddíl v provozu, jeho vnitřní
teplota se odvíjí od teploty chladicího
odlu.
V tomto případě ji doporučujeme
používat k ukládání ovoce a zeleniny,
které nejsou citlivé na nízké teploty (les
plody, jablka, meruňky, mrkev, špenát,
salát, atd.).
Upozornění: Je-li funkce zapnutá
a v chladničce jsou potraviny s vysokým
obsahem vody, může se na policích tvořit
kondenzát.
Upozornění:
Nekompatibilita sfunkcí
„Dovolená“
Kvůli zajištění optimálního výkonu
nelze použít funkce „Prázdniny“
a„Active 0“ současně.
Pokud tedy máte zapnutou funkci
„Prázdniny, musíte ji před aktivací
funkce „Active 0“ vypnout (anaopak).
VYJMUTÍ ODLU ACTIVE 0
Chcete-li získat vchladničce větší
prostor, můžete oddíl Active 0
odstranit. Vtomto případě postupujte
následovně:
- vypněte oddíl;
- vytáhněte zásuvku;
- vytáhněte skleněnou polici pod
oddílem snulovou teplotou
„Active0“;
- vyjměte bílou plastovou izolaci pod
skleněnou policí;
- vložte skleněnou polici zpět.
Poznámka: Horní polici
a boční držáky nelze
odstranit.
Chcete-li obnovit funkci
oddílu Active 0, vyměňte
bílou plastovou polici pod
oddílem (se skleněnou
policí vloženou do plastu) než zasunete
zásuvku a znovu spustíte funkci.
Přihrádka Active 0 splňuje požadavky
mrazicí přihrádky podle EN 62552.
Oddíl a jeho díly pravidelně čiste
hadříkem namočeným v roztoku vlaž
vody (vejte pozor, abyste nenamočili
bílou plastovou polici pod oddílem)
a neutrálního čisticího prostředku
určeného pro čištění vnitřních prostor
chladničky.
Před čištěním oddílu (izvnější strany)
je nutné zásuvku vytáhnout, aby se
odpojilo elektrické napájení oddílu.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
ODDÍL ACTIVE 0
CS
19
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ/
POSTUP NASTAVE
APLIKACE LIVE
Parametry aplikace LIVE umožňují
ovládat asledovat chladničku na dálku
pomocí externího zařízení.
Aby bylo možné spotřebič dálko
ovládat, je třeba nejprve úspěšně
provést nastavení konektivity.
Tento postup je třeba provést, aby bylo
možné vaši chladničku zaregistrovat
apřipojit kvaší domácí bezdrátové síti.
Proces nastavení se provádí pouze
jednou. Znovu jej musíte provést
vpřípadě, že změníte nastavení
vlastností vašeho routeru (název sítě
nebo heslo).
PŘED ZAHÁJEM
PROCESU NASTAVENÍ
1. Aby bylo možné funkci použít,
potřebujete:
mít kdispozici chytrý telefon
soperačním systémem Android4.3
(nebo vyšší ver) srozlišením displeje
1280×720 (nebo vším) nebo
tablet či chytrý telefon soperačním
systémem iOS8 (nebo vyšší verzí);
bezdrátový router 2,4GHz WiFi b/g/n
připojený kinternetu (pomocí svého
chytrého zařízení zkontrolujte, zda je
síla signálu vaší domácí bezdráto
sítě vblízkosti spotřebiče dobrá).
2. Vobchodě si stáhněte bezplatnou
aplikaci: LIVE pro váš chytrý telefon
soperačním systémem Android nebo
na iPAD/iPhone. Aplikace vás krok za
krokem provede procesem instalace.
3. Nemáte-li ještě účet, vytvořte si jej
apřihlaste se kodběru služeb (po
právní stránce) abudete tak moci
využívat možnosti aplikace.
4. Zaregistrujte svoji chladničku podle
instrukcí vaplikaci. Za účelem
registrace budete potřebovat
IDentikační číslo (SAID) chytrého
spotřebiče, které se nachází na
dvířkách chladničky – mezi spodní
astřední přihrádkou na drobné
předměty aláhve.
Číslo „SAID“ se skládá ze 13číselných
znaků apísmen.
Číslo „SAID“ vašeho spotřebiče si
můžete poznamenat sem:
SAID……………………
……………
ed zahájením procesu instalace
zapněte svůj domácí router
aprořte, zda jeho bezdrátový
signál dosahuje až do míst, kde
stojí spotřebič. Použijte osobní
počítač nebo tablet či chytrý
telefon připojený pouze kWiFi
routeru adeaktivujte všechna další
datová spojení. Položte zařízení do
blízkosti spotřebiče, vprohlížeči
otevřete jakoukoli webovou stránku
azkontrolujte, zda se načítá rychle
asprávně. Pokud vaše domácí
internetové připojení pracuje
správně, ale stránka se nenetla,
možná bude třeba nainstalovat WiFi
extender (není součástí výbavy ke
spotřebiči).
Pokud váš router podporuje WPS2.0
(nebo vyšší verzi), pro připojení
vašeho spotřebiče krouteru
pokračujte automatickým procesem
nastavení. Pokud váš router WPS
nepodporuje, provte nastavení
ručně.
Pro připojení spotřebiče kvaší WiFi síti se řiďte pokyny aplikace nainstalované ve vašem chytrém telefonu.
Popřípadě si pro účely automatické či manuální instalace přečtěte následující odstavce.
20
POKYNY PRO
AUTOMATICKÉ
NASTAVENÍprvní
použití) – metoda WPS
Tento postup se vztahuje
pouze na routery, které
podporují WPS2.0 (nebo
vyšší verzi).
1. Na vašem chytrém spotřebiči:
stiskněte apo dobu 3sekund držte
tlačítko „Konektivita“
. Tím se
aktivuje proces vyhledávání.
Spotřebič je nastaven na režim
vyhledávání místní sítě.
Vuživatelském rozhraní zapněte
ikonu WPS.
Tlačítko „Konektivita“ začne rychle
blikat.
2. Pro navázání spojení mezi dvěma
zařízeními stiskněte na bezdrátovém
routeru tlačítko „WPS
. Na
vašem routeru začne blikat světelná
kontrolka.
3. Poté, co se spotřebič plnohodnot
připojí kmístnímu routeru,
zaznamenáte pomalé blikání tlačítka
„Konektivita, což znamená, že
připojení krouteru je vpořádku.
Ikona WPS NESVÍTÍ.
4. Spotřebič se snaží opřipojení
ksystému Backend. Tlačítko
„Konektivita“ přestane blikat
azůstane trvale svítit.
Pokud se vám připojení spotřebiče
nedaří
Vpřípadě, že se pomocí WPS vaše
chladnička kdomácí síti úspěšně
nepřipojí, ikona WPS uživatelského
rozhraní spotřebiče ZHASNE.
Spotřebič přejde do režimu „Micro
Access Point“. Zapne se apo dobu
20minut bude vyhledávat signál.
Tento stav bude vuživatelském
rozhraní spotřebiče signalizován
sníženou svítivostí tlačítka
„Konektivita“.
Pokud tato situace nastane, řiďte se
POKYNY PRO MANUÁLNÍ NASTAVENÍ.
POZNÁMKA:
Pokud z routeru/backendu přijde
neplatná zpětná vazba, popřípa
dojde-li k vypršení časového limitu
pro připojení, v uživatelském rozhraní
spotřebiče se zobrazí poslední navolené
teploty pro oba oddíly.
Je-li aktivní režim „Micro AP“, je mož
zopakovat proces WPS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Whirlpool BSNF 8999 PB Use & Care

Typ
Use & Care
Tento návod je vhodný aj pre