Shimano SM-DUE10 Dealer's Manual

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Dealer's Manual
(Slovak)
DM-E8000-10
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Séria E8000
SC-E8000
SC-E6100
SC-E7000
SC-E6010
EW-EN100
SW-E6010-L
SW-E7000-L
SW-E8000-L
SW-M8050-L
SW-M9050-L
SW-E6010-R
SW-E7000-R
SW-M8050-R
SW-M9050-R
RD-M9050
RD-M8050
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
SM-CDE80
DU-E8000
SM-DUE10
SM-DUE11
SM-DUE80-A
SM-DUE80-B
BT-E8010
BT-E8020
BM-E8010
BM-E8020
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
ii
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ................................................................................................... v
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ................................................................................................... vi
Kapitola 1 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA 1-1
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ...............................................................................1-2
Kapitola 2 INŠTALÁCIA 2-1
INŠTALÁCIA ...................................................................................................................... 2-2
Názvy dielov .......................................................................................................................................................2-2
Špecifikácie produktu........................................................................................................................................2-3
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E8000/SC-E7000) ...............................................................2-4
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E6010/SC-E6100) ...............................................................2-6
Nastavenie uhla cyklistického počítača (SC-E6010/SC-E6100) .........................................................................2-8
Inštalácia spojky [A] (EW-EN100) ......................................................................................................................2-8
Inštalácia jednotky prepínača ......................................................................................................................... 2-10
Pripojenie elektrického vodiča .......................................................................................................................2-13
Inštalácia držiaka batérie ............................................................................................................................... 2-17
Inštalácia/vybratie batérie ...............................................................................................................................2-26
Inštalácia snímača rýchlosti ............................................................................................................................. 2-30
Montáž magnetu .............................................................................................................................................2-31
Kapitola 3 INŠTALÁCIA A KABELÁŽ HNACEJ JEDNOTKY 3-1
INŠTALÁCIA A KABELÁŽ HNACEJ JEDNOTKY ................................................................3-2
Inštalácia hnacej jednotky ................................................................................................................................3-2
Schéma zapojenia hnacej jednotky .................................................................................................................. 3-3
Pripojenie sieťového kábla ...............................................................................................................................3-4
Pripojenie prepínačov ahnacej jednotky kcyklistickému počítaču (SC-E8000/SC-E7000) ............................3-5
Pripojenie prepínača asistenčného režimu ahnacej jednotky kcyklistickému počítaču
(SC-E6010/SC-E6100) ..........................................................................................................................................3-5
Pripojenie jednotky prepínača a hnacej jednotky k spojke [A] (EW-EN100) .................................................3-6
Pripojenie snímača rýchlosti khnacej jednotke ..............................................................................................3-7
Pripojenie kábla svetla khnacej jednotke .......................................................................................................3-8
Inštalácia kľuky ajednotky ozubených koliesok .............................................................................................3-9
iii
Kapitola 4 NABÍJANIE BATÉRIE 4-1
NABÍJANIE BATÉRIE .........................................................................................................4-2
Správne používanie batérie ..............................................................................................................................4-2
Nabíjanie batérie ............................................................................................................................................... 4-3
Informácie o LED indikátore nabíjačky ............................................................................................................4-5
Informácie o LED indikátoroch batérie ............................................................................................................ 4-5
Zapnutie/vypnutie napájania ............................................................................................................................4-8
Kapitola 5 POKYNY NA OVLÁDANIE 5-1
POKYNY NA OVLÁDANIE ................................................................................................ 5-2
Cyklistický počítač a jednotky prepínača .........................................................................................................5-2
Spojka [A] ..........................................................................................................................................................5-3
Položky na základnej obrazovke cyklistického počítača .................................................................................5-4
Zobrazenie základného stavu spojky [A] .........................................................................................................5-5
Indikátor nabitia batérie ...................................................................................................................................5-6
Prepínanie asistenčného režimu .......................................................................................................................5-7
Asistenčný režim pre chôdzu ............................................................................................................................5-8
Prepínanie zobrazenia údajov o jazde (SC-E8000/SC-E6010) ........................................................................ 5-12
Prepínanie zobrazenia údajov o jazde (SC-E6100) ........................................................................................5-14
Prepínanie zobrazenia údajov ojazde (SC-E7000) ........................................................................................5-16
Informácie oponuke Nastavenie ...................................................................................................................5-18
Režim nastavenia (EW-EN100) ........................................................................................................................5-42
Správy chýb na cyklistickom počítači ..............................................................................................................5-45
Signalizácia chýb na spojke EW-EN100 ..........................................................................................................5-48
Kapitola 6 PRIPOJENIE AKOMUNIKÁCIA SO ZARIADENIAMI 6-1
PRIPOJENIE AKOMUNIKÁCIA SO ZARIADENIAMI ........................................................6-2
Informácie o funkciách bezdrôtovej jednotky ................................................................................................6-2
2,4 GHz digitálny bezdrôtový systém ............................................................................................................... 6-3
Funkcia zálohovania nastavenia hnacej jednotky pre cyklistický počítač ......................................................6-3
Nastavenia, ktoré možno prispôsobiť vaplikácii E-TUBE PROJECT ................................................................6-4
Pripojenie kpočítaču .........................................................................................................................................6-7
iv
Kapitola 7 ÚDRŽBA 7-1
ÚDRŽBA ............................................................................................................................7-2
Výmena pásika so svorkou (SC-E7000/SC-E8000) .............................................................................................7-2
Výmena jednotky ozubených koliesok ............................................................................................................7-3
Výmena ozubeného kolieska ............................................................................................................................7-4
Výmena vodiaceho prvku stredovej spojky .....................................................................................................7-5
v
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocnú inštaláciu
komponentov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, inštaláciu nevykonávajte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto zakúpenia.
Prečítajte si všetky návody na obsluhu dodané s predmetným výrobkom.
Produkt nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú dostupné on-line na webovej lokalite https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Slovné značky a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG,Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek
spoločnosťou SHIMANO INC. je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
vi
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
NEBEZPEČENSTVO
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Manipulácia sbatériou
Batériu nedeformujte, neupravujte ani nerozoberajte; taktiež na koncovky batérie priamo neaplikujte spájku. V opačnom prípade môže dôjsť k
unikaniu, prehrievaniu, prasknutiu alebo k vznieteniu batérie.
Batériu nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú ohrievače. Batériu neohrievajte ani ju nevhadzujte do ohňa. V opačnom prípade môže dôjsť k
prasknutiu alebo k vznieteniu batérie.
Batériu nevystavujte silným nárazom, ani ňou nehádžte. Ak to nedodržíte, môže dôjsť k prehrievaniu, prasknutiu alebo k požiaru.
Batériu neponárajte do sladkej ani do slanej vody a zabráňte zvlhnutiu svoriek batérie. V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, prasknutiu
alebo k vznieteniu batérie.
Pri nabíjaní používajte uvedenú nabíjačku batérie a dodržiavajte uvedené podmienky nabíjania. V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu,
prasknutiu alebo vznieteniu.
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely ako skrutky a matice uvoľnia alebo poškodia, môže dôjsť k
náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť k vážnemu zraneniu.
Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť
vážne zranenie.
Pri vykonávaní úloh údržby, ako je výmena komponentov, noste schválenú ochranu zraku.
Informácie o produktoch, ktoré nie sú v tomto návode vysvetlené, nájdete v návodoch pre tieto produkty. Uložte ich, aby ste sa mohli na ne
kedykoľvek odvolať.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Počas jazdy na bicykli dávajte pozor a nedovoľte, aby displej cyklistického počítača odvracal vašu pozornosť. V opačnom prípade môžete z bicykla
spadnúť.
Pred jazdou skontrolujte, či sú kolesá zaistené. V opačnom prípade môžete z bicykla spadnúť a vážne sa poraniť.
Pred jazdou na rušných uliciach sa dôkladne oboznámte s naštartovaním bicykla s pomocným elektrickým motorom. V opačnom prípade môžete
bicykel náhle naštartovať a môžete spôsobiť nehodu.
Počas jazdy si nezabudnite zapnúť svetlá.
Produkt nedemontujte. Demontáž môže mať za následok poranenie osôb.
Počas nabíjania batérie, ktorá je nainštalovaná na bicykli, bicyklom nepohybujte. Sieťová zástrčka nabíjačky batérie nemusí byť úplne zastrčená do
zásuvky, čo môže spôsobiť požiar.
Zabráňte tomu, aby ste sa mimovoľne dotýkali hnacej jednotky, ktorá sa už dlhšiu dobu nepretržite používala. Povrch hnacej jednotky sa rozpáli a
kontakt s ním môže spôsobiť popáleniny.
vii
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Lítium-iónová batéria
Ak sa kvapalina unikajúca z batérie dostane do očí, okamžite zasiahnutú oblasť dôkladne vypláchnite pitnou vodou (vodou z vodovodu) bez trenia očí
a okamžite vyhľadajte lekársku starostlivosť. Ak to neurobíte, kvapalina z batérie môže vaše oči poškodiť.
Batériu nenabíjajte na miestach s vysokou vlhkosťou ani v exteriéri. Ak to nedodržíte, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Ak je zástrčka mokrá, nezasúvajte ju ani ju nevyťahujte. Ak to nedodržíte, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Ak zo zástrčky vyteká voda,
dôkladne ju osušte predtým, než ju zasuniete.
Ak sa batéria ani 2 hodiny po určenom čase nabíjania úplne nenabije, batériu okamžite odpojte zo zásuvky a spojte sa s miestom zakúpenia. V
opačnom prípade sa môže prehriať, prasknúť alebo vznietiť.
Batériu nepoužívajte v prípade zreteľných škrabancov alebo v prípade iného externého poškodenia. V opačnom prípade môže dôjsť k prasknutiu,
prehrievaniu alebo k problémom s prevádzkou.
Rozsahy prevádzkových teplôt pre batériu sú uvedené nižšie. Batériu nepoužívajte pri teplotách mimo týchto rozsahov. Ak sa batéria používa alebo
skladuje pri teplotách mimo týchto rozsahov, môže dôjsť k požiaru, poraneniam alebo problémom počas prevádzky.
1. Počas vybíjania: –10 °C – 50 °C
2. Počas nabíjania: 0 °C – 40 °C
Položky súvisiace s inštaláciou a údržbou bicykla
Pred realizovaním kabeláže alebo montovaním dielov na bicykel demontujte batériu a nabíjačku batérie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom.
Reťaz pravidelne čisťte vhodným prostriedkom načistenie reťazí.
Intervaly medzi údržbami závisia od okolností používania a jazdenia. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá na báze zásad alebo kyselín, ako sú odstraňovače
hrdze. Vprípade použitia rozpúšťadla sa môže reťaz pretrhnúť a spôsobiť vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Kvôli bezpečnej jazde dodržiavajte pokyny uvedené v používateľskej príručke pre bicykel.
Nabíjačku batérie a adaptér pravidelne kontrolujte; všímajte si najmä poškodenie kábla, zástrčky a plášťa. Ak sú nabíjačka alebo adaptér poškodené,
až do opravy ich nepoužívajte.
Produkt používajte na základe usmernenia bezpečnostného dozoru alebo na základe pokynov na používanie. Tento prístroj nedovoľte používať
osobám so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, neskúseným osobám, ani osobám bez požadovaných znalostí.
Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti produktu.
Ak dôjde k poruche alebo k problému, obráťte sa na miesto zakúpenia.
Systém nikdy neupravujte. Môže dôjsť k poruche systému.
Lítium-iónová batéria
Batériu nenechávajte na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného žiarenia, vnútri vozidla počas horúceho dňa ani na iných horúcich miestach.
Dôsledkom môže byť unikanie kvapaliny z batérie.
Ak unikajúca kvapalina zasiahne vašu pokožku alebo odev, okamžite ich očisťte čistou vodou. V opačnom prípade môže unikajúca kvapalina poškodiť
vašu pokožku.
Batériu uskladnite na bezpečnom mieste mimo dosahu detí a zvierat.
viii
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Všetky nepoužívané porty opatrite záslepkami.
Inštaláciu a nastavenie produktu prekonzultujte s predajcom.
Jednotky boli navrhnuté tak, aby boli plne vodotesné a odolné voči podmienkam jazdy v mokrom počasí. Napriek tomu ho však úmyselne nevkladajte
do vody.
Bicykel nečisťte vysokotlakovým zariadením na umývanie. Ak sa voda dostane do ktoréhokoľvek komponentu, výsledkom môžu byť prevádzkové
problémy alebo hrdzavenie.
So súčasťami manipulujte opatrne a nevystavujte ich žiadnym nárazom.
Bicykel neotáčajte naopak. V opačnom prípade sa cyklistický počítač alebo prepínač radenia poškodí.
Hoci bicykel po vybratí batérie funguje ako štandardný bicykel, svetlo nebude v prípade pripojenia k elektrickému systému svietiť. Uvedomte si, že
používanie bicykla v takomto stave sa v Nemecku považuje za porušovanie zákonov o cestnej premávke.
Pri prevážaní bicykla vo vozidle vyberte z bicykla batériu a bicykel uložte na stabilný povrch vozidla.
Pred pripojením batérie skontrolujte, že sa na mieste konektora, kde bude batéria pripojená, nehromadí voda ani nečistoty.
Počas nabíjania batérie, ktorá je nainštalovaná na bicykli, dávajte pozor na nasledujúce skutočnosti:
-
Pri nabíjaní nesmie byť na nabíjacom porte ani na nabíjacej zástrčke voda.
-
Pred nabíjaním skontrolujte, či je držiak batérie zaistený.
-
Počas nabíjania nevyberajte batériu z držiaka batérie.
-
Na bicykli s namontovanou nabíjačkou batérie nejazdite.
-
Ak nevykonávate nabíjanie, zatvorte uzáver nabíjacieho portu.
-
Stabilizujte bicykel, aby ste sa uistili, že počas nabíjania nespadne.
Odporúčame, aby ste používali originálnu batériu SHIMANO. Ak používate batériu od inej spoločnosti, nezabudnite si pred použitím dôkladne prečítať
príručku k produktu.
Niektoré dôležité informácie uvádzané v tomto návode predajcu nájdete aj na štítkoch na zariadení.
Číslo na kľúči batérie je potrebné pri nákupe náhradných kľúčov. Bezpečne si ho odložte.
Na čistenie batérie a plastového krytu používajte vlhkú a poriadne vyžmýkanú handričku.
Ak máte otázky týkajúce sa používania a údržby produktu, poraďte sa s predajcom, od ktorého ste produkt zakúpili.
O aktualizácie softvéru komponentu požiadajte miesto zakúpenia. Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite SHIMANO.
Podrobnosti nájdete v časti „PRIPOJENIE A KOMUNIKÁCIA SO ZARIADENIAMI”.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Pripojenie akomunikácia spočítačom
Zariadenie na pripojenie k PC sa dá použiť naspojenie PC sbicyklom (systémom alebo komponentmi) a aplikácia E-TUBE PROJECT sa dá použiť
navykonávanie úloh, ako je prispôsobenie jednotlivých komponentov alebo celého systému, a na aktualizáciu firmvéru.
Zariadenie na pripojenie kPC: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: Počítačová aplikácia
Firmvér: softvér vkaždom komponente
Pripojenie a komunikácia so smartfónom alebo tabletom
Po pripojení bicykla (systém alebo komponenty) k smartfónu alebo tabletu cez Bluetooth LE je možné pomocou aplikácie E-TUBE PROJECT pre
smartfóny/tablety prispôsobiť jednotlivé komponenty alebo celý systém a aktualizovať firmvér.
Aplikácia E-TUBE PROJECT: aplikácia pre smartfóny/tablety
Firmvér: softvér vkaždom komponente
ix
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Lítium-iónová batéria
Informácie o likvidácii pre krajiny mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
Pri likvidácii použitých batérií dodržiavajte miestne nariadenia. Ak si nie ste istí, spojte
sa smiestom zakúpenia alebo s predajcom bicyklov.
Položky súvisiace s inštaláciou a údržbou bicykla
Na čistenie komponentov nepoužívajte riedidlá ani žiadne iné rozpúšťadlá. Takéto látky môžu povrchy poškodiť.
Jednotku ozubených koliesok by ste mali pravidelne umývať neutrálnym čistiacim prostriedkom. Okrem toho môže byť čistenie reťaze neutrálnym
čistiacim prostriedkom ajej mazanie účinným spôsobom predĺženia životnosti jednotky ozubených koliesok areťaze.
Skutočný produkt sa môže odvyobrazení odlišovať, keďže táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania produktu.
Kapitola 1 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
1-2
Kapitola 1 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavovania a vykonávania údržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Komponent Miesto použitia Nástroj
Cyklistické počítače
(SC-E8000)
Upínacia skrutka
3 mm imbusový kľúč
Cyklistické počítače
(SC-E6010)
Upevňovacia skrutka na riadidlá
Skrutkovač [č. 2]
Nastavovacia skrutka uhla
Skrutkovač [č. 2]
Cyklistické počítače
(SC-E6100)
Upínacia skrutka
Montážna skrutka
Nastavovacia skrutka uhla
Skrutkovač [č. 2]
Cyklistické počítače
(SC-E7000)
Upínacia skrutka
3 mm imbusový kľúč
Upevňovacia skrutka krytu
2,5 mm imbusový kľúč
Prepínač asistenčného režimu
(SW-M9050/SW-E8000)
Upevňovacia skrutka jednotky
3 mm imbusový kľúč
Upevňovacia skrutka páčky
2 mm imbusový kľúč
Prepínač asistenčného režimu
(SW-E6010/SW-E7000)
Upevňovacia skrutka
3 mm imbusový kľúč
Elektrický vodič Konektor
TL-EW02
Držiak batérie
(BM-E8010)
Spodný kryt držiaka
3 mm imbusový kľúč/8 mm kľúč
Jednotka kľúča 3 mm imbusový kľúč
Kryt jednotky kľúča
2,5 mm imbusový kľúč
Horný kryt držiaka
2,5 mm imbusový kľúč
1-3
Kapitola 1 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Komponent Miesto použitia Nástroj
Držiak batérie
(BM-E8020)
Spodný kryt držiaka
5 mm imbusový kľúč
Horný kryt držiaka
Skrutkovač [č. 2]
Valčekový zámok
2 mm imbusový kľúč
Jednotka kľúča
5 mm imbusový kľúč
Kryt jednotky kľúča
Skrutkovač [č. 2]
Snímač rýchlosti
(SM-DUE10)
Upevňovacia skrutka snímača rýchlosti
4 mm imbusový kľúč
Šesťcípy kľúč [č. 25]
Snímač rýchlosti
(SM-DUE11)
Upevňovacia skrutka snímača rýchlosti
Šesťcípy kľúč [č. 10]
Jednotka magnetu Upevňovacia skrutka
Skrutkovač [č. 2]
Kábel svetla Montážna skrutka
Skrutkovač [č. 2]
Hnacia jednotka
Upevňovacia skrutka hnacej jednotky (M8)
Upevňovacia skrutka krytu (M3)
Skrutkovač [č. 2]
Rameno kľuky
Uzáver
TL-FC16/TL-FC18
Zastavovacia plôška 5 mm imbusový kľúč
Stredová spojka
Upevňovacia skrutka vodiaceho prvku (M5)
3 mm imbusový kľúč / 4 mm imbusový kľúč
Upevňovacia skrutka opornej platničky (M6)
3 mm imbusový kľúč
Pásik so svorkou Pásik so svorkou
2,5 mm imbusový kľúč
1-4
Kapitola 1 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Komponent Miesto použitia Nástroj
Jednotka ozubených koliesok
Poistný krúžok
TL-FC39 + TL-FC36
Ozubené koliesko TL-FC22+TL-FC23
Chránič reťaze Upevňovacia skrutka chrániča reťaze Skrutkovač [č. 2]
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
2-2
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
Názvy dielov
INŠTALÁCIA
Názvy dielov
(D)
(I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(P) (O)
(O)
(A)
Cyklistický počítač/spojka [A]:
SC-E8000/SC-E6010/SC-E6100/
SC-E7000/EW-EN100
(B)
Prepínač asistenčného režimu:
SW-E8000-L/SW-E6010/SW-E7000
(C)
Jednotka ozubených koliesok:
SM-CRE80/SM-CRE80-B/
SM-CRE80-12-B
(D)
Stredová spojka:
SM-CDE80
(E)
Rameno kľuky:
FC-E8000/FC-E8050/FC-M8050
(F)
Hnacia jednotka:
DU-E8000
(G)
Snímač rýchlosti:
SM-DUE10
(H)
Kryt hnacej jednotky:
SM-DUE80-A
(typ, ktorý zakrýva porty hnacej
jednotky)
SM-DUE80-B
(typ, ktorý zakrýva porty hnacej
jednotky a upevňovacie skrutky
rámu)
(I)
Batéria (externý typ)/
držiak batérie (externý typ):
BT-E8010/BM-E8010
(J)
Nabíjačka batérie:
EC-E6000
(K)
Batéria (vstavaný typ)/
držiak batérie (vstavaný typ):
BT-E8020/BM-E8020
(L)
Elektrický vodič: EW-SD50
Ak používate elektronické radenie
prevodov
(M)
Prepínač radenia:
SW-M9050-R/SW-M8050-R/
SW-E6010/SW-E7000
(N)
Zadná prehadzovačka (DI2):
RD-M9050/RD-M8050
(O)
Snímač rýchlosti:
SM-DUE11
(P)
Rotor kotúčovej brzdy:
RT-EM300/RT-EM600/RT-EM800/
R
T-EM810/RT-EM900/RT-EM910
TECHNICKÉ TIPY
Maximálna dĺžka lanka (EW-SD50)
(L) ≤ 1 600 mm
2-3
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
Špecifikácie produktu
Špecifikácie produktu
Rozsah prevádzkových teplôt:
Počas vybíjania
-10 – 50 °C Typ batérie Lítium-iónová batéria
Rozsah prevádzkových teplôt:
Počas nabíjania
0 – 40 °C Menovitá kapacita
Pozrite si používateľskú príručku
pre špeciálnu batériu a diely
SHIMANO STEPS. Najnovšie
informácie o príručkách nájdete na
webovej lokalite
(https://si.shimano.com).
Skladovacia teplota -20 – 70 °C Menovité napätie 36 V DC
Skladovacia teplota (batéria) -20 – 60 °C Typ hnacej jednotky Uprostred
Nabíjacie napätie 100 – 240 V AC Typ motora Bezkefkový DC (jednosmerný prúd)
Čas nabíjania
Pozrite si používateľskú príručku
pre špeciálnu batériu a diely
SHIMANO STEPS. Najnovšie
informácie o príručkách nájdete na
webovej lokalite
(https://si.shimano.com).
Menovitý výkon hnacej jednotky 250 W
*
Maximálna rýchlosť, do hodnoty ktorej môže byť poskytovaná elektrická asistencia, je nastavená výrobcom a závisí od toho, kde sa bude bicykel
používať.
2-4
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E8000/SC-E7000)
Pokračovanie na ďalšej strane
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E8000/SC-E7000)
Táto ukážka obsahuje model SC-E8000
1
(A)
(B)
Pri inštalácii SC-E7000 na riadidlá s priemerom
25,4 mm
(A)
(C)
(B)
Cez riadidlo preveďte pásik so svorkou
na cyklistickom počítači.
< SC-E7000 >
Pre riadidlá s priemerom 25,4 mm sa
požaduje adaptér.
(A)
Pásik so svorkou
(B)
Cyklistický počítač
(C)
Adaptér
2-5
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E8000/SC-E7000)
2
(A)
Nastavte uhol cyklistického počítača tak,
aby bol dobre viditeľný a pomocou 3 mm
imbusového kľúča dotiahnite upínaciu
skrutku.
(A)
Upínacia skrutka
Uťahovací moment
0,8 Nm
POZNÁMKA
Odporúčaný uhol inštalácie informačného
displeja: Medzi 15° to 35° k horizontálnej
polohe.
35°
15°
TECHNICKÉ TIPY
Pri demontáži cyklistického počítača vykonajte
tento postup vopačnom poradí.
2-6
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E6010/SC-E6100)
Pokračovanie na ďalšej strane
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E6010/SC-E6100)
Inštalácia
1
Zatlačením otvorte svorku (B) a následne nainštalujte konzolu do stredu riadidiel.
2
(B)
(C)
(A)
< SC-E6010 >
Pomocou upínacej skrutky (A) upevnite
časť so svorkou (B) na riadidlách.
< SC-E6100 >
Pomocou upínacej skrutky (A) dočasne
nainštalujte časť so svorkou (B) na
riadidlách.
(A)
Upínacia skrutka
(B)
Časť so svorkou
(C)
Adaptér
Tabuľka kompatibility riadidiel
øA øB – øA Adaptér
Upevňovacia
skrutka
ø23,4
– ø24
0 – 1,1 X
15,5 mm
ø24 – ø25,5 0 – 1,1 X 20 mm
ø31,3 – ø31,9 0 – 0,6 20 mm
*
X: Povinné
Riadidlo
øA
øB
25
30
< SC-E6010 >
Uťahovací moment
1 Nm
3
(B)
(A)
Cyklistický počítač (A) zasuňte do
konzoly (B), ako je to znázornené na
obrázku.
Zasuňte ho tak, aby ste začuli kliknutie.
< SC-E6010 >
Tým sa dokončí inštalácia.
< SC-E6100 >
Prejdite na krok č. 4.
(A)
Cyklistický počítač
(B)
Konzola
2-7
Kapitola 2 INŠTALÁCIA
Inštalácia a demontáž cyklistického počítača (SC-E6010/SC-E6100)
Pokračovanie na ďalšej strane
4
(A)
(B)
Ak je to potrebné, cyklistický počítač
zaistite.
Ak cyklistický počítač nezaistíte ku
konzole, tento krok nie je potrebný.
Postavte cyklistický počítač a konzolu na
predstavec (akoby ste cyklistický počítač
otáčali).
Vložte štvorcovú maticu do konzoly a
utiahnite montážnu skrutku.
(A)
Štvorcová matica
(B)
Montážna skrutka
Uťahovací moment
0,4 – 0,5 Nm
TECHNICKÉ TIPY
Tento postup sa používa na zaistenie
cyklistického počítača ku konzole tak, aby
ho nebolo možné ľahko odstrániť. Je to
užitočné pri vystavovaní výrobku.
Pri doručení sa používateľa spýtajte, či
plánuje cyklistický počítač zaistiť. V prípade
potreby mu vysvetlite postup (uvedený
vľavo).
5
(A)
Vráťte cyklistický počítač do polohy
inštalácie, ak ste v rámci kroku č. 4
cyklistický počítač postavili na
predstavec.
Potom zaistite konzolu.
(A)
Upínacia skrutka
Uťahovací moment
1 Nm
Demontáž
1
(C)
(B)
(A)
< SC-E6010 >
Tento krok nie je potrebný. Prejdite na
krok č. 2.
< SC-E6100 >
Ak cyklistický počítač nebol zaistený,
tento postup nie je potrebný. Prejdite na
krok č. 2.
Uvoľnite upínaciu skrutku a následne
postavte cyklistický počítač a konzolu na
predstavec (akoby ste cyklistický počítač
otáčali).
Potom odstráňte montážnu skrutku a
štvorcovú maticu.
(A)
Štvorcová matica
(B)
Montážna skrutka
(C)
Upínacia skrutka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Shimano SM-DUE10 Dealer's Manual

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Dealer's Manual