Avent SCD860/52 Dôležitá informácia

Typ
Dôležitá informácia
1
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
14
4213.328.0032.2
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
SLOVENSKY
DÔLEŽITÉ
Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri monitorovaní
dieťaťa. Nie je náhradou za zodpovednú a riadnu kontrolu zo
strany dospelej osoby a ani ho tak nemôžete používať.
Nikdy nenechávajte dieťa vo vašej domácnosti bez dozoru. Vždy sa uistite,
že sa niekto postará o dieťa a jeho potreby.
Vyhlásenie
Upozorňujeme, že používanie tohto elektronického strážcu detí je na vlastné
riziko. Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics NV a jej dcérske spoločnosti
nie sú zodpovedné za prevádzku tohto elektronického strážcu detí ani za
vaše používanie tohto zariadenia, a preto neprijíma zodpovednosť za škodu
v súvislosti s vaším používaním tohto elektronického strážcu detí.
Úvod
Gratulujeme vám k nákupu a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips Avent!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips Avent,
zaregistrujte kúpený výrobok na www.philips.com/welcome.
Tento krátky návod obsahuje dôležité informácie o vašom elektronickom
strážcovi detí uGrow a ponúka stručné pokyny, ako nastaviť elektronického
strážcu detí a aplikáciu. Pre podrobnejšie informácie a kompletnú
používateľskú príručku navštívte webovú stránku www.philips.com/
ugrow.
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte
si ich na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
- Elektronický strážca detí sa nikdy nesmie ponárať do vody ani inej
kvapaliny. Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde naň môže kvapkať
alebo špliechať voda alebo iná kvapalina. Nepoužívajte elektronického
strážcu detí na vlhkých miestach ani v blízkosti vody.
- Nikdy nepokladajte predmety na elektronického strážcu detí
a nezakrývajte ho. Nezakrývajte žiadny z vetracích otvorov.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
- Káble predstavujú potenciálne riziko uškrtenia. Sieťové káble udržujte
mimo dosahu detí (viac ako 1 m/3,5 stopy). Elektronického strážcu detí nikdy
nedávajte do detskej postieľky ani detskej ohrádky ani nad ne (Obr. 1).
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie uvedené
na adaptéri zodpovedá napätiu v sieti.
- Neupravujte, neodrezávajte ani nijakým spôsobom nemeňte akékoľvek
časti adaptéra, inak by mohla vzniknúť nebezpečná situácia.
- Používajte len adaptér odporúčaný spoločnosťou Philips.
- Ak je adaptér poškodený, vymeňte ho za niektorý z originálnych
modelov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
- Neotvárajte kryt elektronického strážcu detí, aby ste predišli zásahu
elektrickým prúdom.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä
pri zástrčkách, zásuvkových lištách a v mieste, kde vychádza
zo zariadenia.
- Elektronického strážcu detí nainštalujte tak, aby jeho kábel neprechádzal
cez otvor dverí alebo prechod. Uistite sa, že napájací kábel neleží na
podlahe, kde by oň mohol niekto zakopnúť.
- Baliace materiály (plastové vrecká, kartónová škatuľa a pod.)
odkladajte mimo dosahu detí. Nie sú to hračky.
- Skrutky a malé predmety udržujte mimo dosahu dieťaťa.
Výstraha
- Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri monitorovaní dieťaťa.
Nie je náhradou za zodpovednú a riadnu kontrolu zo strany dospelej
osoby a ani ho tak nemôžete používať.
- Uistite sa, že elektronický strážca detí a kábel sú vždy mimo dosahu
dieťaťa (aspoň vo vzdialenosti 1 m/3,5 stopy) (Obr. 2).
- Zariadenie používajte pri teplote medzi 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F).
- Elektronického strážcu detí neupevňujte na detskú postieľku alebo
ohrádku ani nad ne.
- Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
- Uistite sa, že máte suché ruky, keď koncovku napájania zasúvate do
zariadenia a adaptér do sieťovej zásuvky.
- Ak umiestnite elektronického strážcu detí na stôl alebo nízku skrinku,
nenechajte sieťový kábel prevísať cez okraj stola alebo pracovnej dosky.
Niekto by oň mohol zakopnúť.
Súlad zariadenia s normami
- Tento spotrebič vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
- Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádiového rušenia (Obr. 3).
- Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje, že toto zariadenie na monitorovanie
dieťaťa spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Kópia Vyhlásenia o zhode ES (DoC) je dostupná
online na webovej stránke
www.philips.com/support.
Súkromie
Spoločnosť Philips dbá o dôkladné zabezpečenie osobne identikovateľných
informácií, ktoré s nami zdieľate cez aplikáciu. Tiež veríme, že je dôležité
informovať vás o používaní týchto údajov. Preto vám odporúčame, aby
ste si pozorne prečítali vyhlásenie o používaní osobných údajov v aplikácii.
Informácie o našich zásadách ochrany osobných údajov nájdete aj na našej
webovej stránke.
Prehľad produktu (Obr. 4)
1 Indikátor stavu Wi-Fi
2 Infračervené svietidlá
3 Objektív elektronického strážcu detí
4 Mikrofón
5 Indikátor zobrazenia
6 Nočné osvetlenie
7 Podstavec
8 Tlačidlo nočného osvetlenia s indikátorom stavu
9 Tlačidlo prehrávania/pozastavenia uspávanky s indikátorom stavu
10 Svetelný snímač
11 Jednotka snímača teploty a vlhkosti
12 Napájací konektor
13 Tlačidlo nulovania
14 Vypínač
15 Konzola pre upevnenie k stene
16 Adaptér
17 Koncovka napájania
Úvodné nastavenie
Skôr než začnete s inštaláciou, skontrolujte nasledujúce body:
- Máte bezdrôtový prístup na internet (Wi-Fi, pásmo 2,4 GHz).
- Ste dostatočne blízko k smerovaču Wi-Fi a máte dobrý signál Wi-Fi.
- Ak používate opakovač Wi-Fi, uistite sa, že váš smerovač a opakovač
Wi- Fi používajú rovnaký identikátor SSID a že používate to isté heslo
pre smerovač aj opakovač.
- Máte pri sebe heslo Wi-Fi. Elektronického strážcu detí vždy pripájajte
k bezpečnej sieti (pozrite si kapitolu „Bezpečnosť a súkromie“ v návode
na používanie, ktorý je k dispozícii online na adrese www.philips.com/
ugrow).
- Uistite sa, že vaše inteligentné zariadenie používa systém iOS 7 alebo
novší alebo systém Android 4.1 alebo novší.
1 Prevezmite si aplikáciu Philips Avent uGrow Smart Monitor z lokality
App Store alebo Google Play. Na vyhľadanie aplikácie použite kľúčové
slová „uGrow smart monitor“ alebo „Philips smart monitor“.
2 Spustite aplikáciu.
3 Postupujte podľa pokynov na nastavenie v aplikácii.
Montáž elektronického strážcu detí na stenu
Elektronický strážca detí sa dodáva s konzolou na pripevnenie na stenu.
Pred montážou elektronického strážcu detí na stenu sa uistite, že v bode,
kde chcete upevniť elektronického strážcu detí, je dobrý signál Wi-Fi.
Postupujte podľa nižšie uvedeného návodu na pripevnenie konzoly na
upevnenie na stenu k stene a na pripevnenie elektronického strážcu detí
ku konzole na upevnenie na stenu.
1 Ceruzkou nakreslite krížik na stenu na mieste, kde chcete upevniť
elektronického strážcu detí. (Obr. 5)
2 Pridržte konzolu na upevnenie na stenu pri stene. Uistite sa, že jeden z
otvorov sa nachádza na krížiku, ktorý ste nakreslili na stenu v kroku 1.
Upozornenie: Uistite sa, že sa krúžok na konzole na upevnenie na stenu
nakláňa smerom nadol, keď ju pridržíte pri stene. Ak sa krúžok na konzole
na upevnenie na stenu nakláňa nahor, otočte konzolu na upevnenie na stenu
naopak, aby bola v správnej polohe (Obr. 6).
3 Ceruzkou na stene označte miesto na druhý otvor pre skrutku (Obr. 7).
4 Do steny vyvŕtajte 2 diery na označených miestach (Obr. 8).
5 Pomocou 2 skrutiek upevnite konzolu na upevnenie na stenu k stene.
Dotiahnite skrutky pomocou skrutkovača (Obr. 9).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, pozrite si ponuku podpory
vo vašej aplikácii, webovú stránku spoločnosti Philips na adrese
www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie
v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
Často kladené otázky
Ďalšie často kladené otázky nájdete v príslušnej časti v aplikácii.
Otázka Odpoveď
Kde môžem
nájsť návod na
používanie?
Návod na používanie nájdete online na adrese
www.philips.com/ugrow. Návod na používanie je
tiež k dispozícii v aplikácii. Návod na používanie otvoríte
ťuknutím na položku „Podpora“ na ľavom paneli.
Môj elektronický
strážca detí
má problém
načítať kód
QR na mojom
inteligentnom
zariadení. Čo
mám robiť?
Uistite sa, že držíte kód QR pripojenia Wi-Fi približne
20 cm/8 palcov od objektívu. Skúste inteligentným
zariadením pohnúť mierne nahor, nadol, doľava alebo
doprava, aby bol kód QR pripojenia Wi- Fi priamo
pred elektronickým strážcom detí. Môžete tiež skúsiť
posunúť inteligentné zariadenie bližšie alebo ďalej od
objektívu elektronického strážcu detí, aby sa dosiahlo
správne zaostrenie. Uistite sa, že je v miestnosti
dostatok svetla, ale vyhýbajte sa príliš jasnému svetlu.
Keď elektronický strážca detí prečíta kód
QR pripojenia Wi-Fi, zaznie pípnutie.
Možno ste z objektívu elektronického strážcu detí
neodstránili ochrannú fóliu. Odstráňte ochrannú fóliu.
Možno zakrývate časťou ruky kód QR pripojenia W-Fi.
Zariadenie držte tak, aby ste rukou nezakrývali kód
QR pripojenia W-Fi.
Nemôžem
prevziať a
nainštalovať
aplikáciu. Čo
mám robiť?
Skontrolujte, či preberaniu nebráni niektorý z týchto
faktorov. Je signál pripojenia Wi-Fi stabilný a dostatočne
silný? Používa vaše inteligentné zariadenie systém iOS 7
alebo novší alebo Android 4.1 alebo novší? Máte dostatok
voľného miesta v inteligentnom zariadení na uloženie
aplikácie? Zadali ste správne heslo v obchode App Store
alebo Google Play?
Recyklácia
- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na výrobok vzťahuje
Európska smernica 2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a elektronických produktov.
Postupujte podľa miestnych predpisov a výrobok nikdy nevyhadzujte
spolu s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov pomáha zabrániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie (Obr. 14).
Technické údaje
Všeobecné informácie
Sieťový adaptér AC:
- Menovitý príkon 100 - 240 V
- Menovitá frekvencia 50 – 60 Hz
- Menovitý výstup –
adaptér
5 V DC , 1 A
Možnosti pripojenia: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Aplikácie
- Operačný systém iOS 7 alebo novší (okrem zariadenia
iPhone 4 alebo staršieho) alebo Android 4.1
alebo novší
Najnovšie informácie o kompatibilite so
zariadeniami nájdete na webovej stránke
www.philips.com/ugrow.
Objektív
Režim zaostrenia Pevný
Rozsah zaostrenia 0,7 - 5 metrov
Clona F2,8
Digitálne priblíženie 2 x
Nočný režim
Infračervená dióda LED, dosah 4 metre
6 Preveďte jednotku snímača vlhkosti a teploty cez otvor v konzole
na upevnenie na stenu. Potom zarovnajte otvory v spodnej časti
elektronického strážcu detí s výbežkami na krúžku. Nasaďte drážku
na spodnej časti elektronického strážcu detí na zvýšený okraj na
vnútornej strane krúžku (Obr. 10).
7 Otočte spodnú časť elektronického strážcu detí v smere pohybu
hodinových ručičiek a nastavte elektronického strážcu detí do správnej
polohy (Obr. 11).
8 Koncovku napájania zariadenia pripojte do napájacieho konektora
v
jednotke snímača teploty a vlhkosti a pripojte adaptér do sieťovej zásuvky.
Teraz je váš elektronický strážca detí pripravený na použitie (Obr. 12).
Indikátor stavu pripojenia Wi-Fi
1 Vypnutá
- Elektronický strážca detí je vypnutý
2 Oranžová
- Rýchlo bliká: elektronický strážca detí sa spúšťa.
- Pomaly bliká: elektronický strážca detí aktualizuje rmvér. Počas tejto
aktualizácie rmvéru nevypínajte elektronického strážcu detí.
Upozornenie: Indikátor stavu pripojenia Wi-Fi môže pri aktualizácii rmvéru na
chvíľu zhasnúť.
- Svieti: kamera elektronického strážcu detí je pripravená na čítanie kódu
QR pripojenia Wi-Fi vygenerovaného prostredníctvom inteligentného
telefónu alebo tabletu.
3 Zelená
- Pomaly bliká: kód QR pripojenia Wi-Fi bol úspešne načítaný.
- Svieti: elektronický strážca detí je pripojený k sieti Wi-Fi.
4 Červená
- Pomaly bliká: zadané heslo pripojenia Wi-Fi je nesprávne.
- Neprerušovaná červená: elektronickému strážcovi detí sa nepodarilo
pripojiť k bezdrôtovej sieti Wi-Fi.
Resetovanie elektronického strážcu detí
Elektronický strážca detí má tlačidlo resetovania na zadnej strane.
Keď stlačíte toto tlačidlo, nastavenia elektronického strážcu detí sa obnovia
na predvolené výrobné hodnoty.
Upozornenie: Skôr než elektronického strážcu detí dáte inej osobe, vždy
zresetujte nastavenia elektronického strážcu detí stlačením tlačidla resetovania.
Je to potrebné kvôli ochrane vašich osobných údajov.
Ako zresetovať zariadenie na predvolené výrobné nastavenia
1 Kým je elektronický strážca detí zapnutý, stlačte tlačidlo zresetovania
na zadnej strane elektronického strážcu detí pomocou spinky alebo
iným ostrým predmetom. Odporúča sa vykonať tento krok, kým je
elektronický strážca detí pripojený k vašej domácej sieti Wi-Fi (Obr. 13).
2 Podržte stlačené tlačidlo zresetovania, kým elektronický strážca detí
nepípne.
Čo robiť po obnovení na predvolené výrobné nastavenia
Po obnovení elektronického strážcu detí je potrebné, aby ste ho opätovne
pripojili k sieti Wi-Fi. Ak ste umožnili prístup k elektronickému strážcu detí
iným ľuďom, budete ich musieť znova pozvať.
Čistenie a údržba
- Pred čistením odpojte elektronického strážcu detí.
- Elektronického strážcu detí vyčistite navlhčenou tkaninou.
- Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, čistiace prostriedky na
drhnutie, benzín, acetón a pod. na čistenie plastového puzdra zariadenia.
- Nepoužívajte čistiaci sprej ani tekuté čistiace prostriedky.
Výmena
Ak je elektronický strážca detí poškodený, kontaktujte Stredisko starostlivosti
o zákazníkov vo vašej krajine (pozrite si kapitolu „Záruka a podpora“).
Adaptér
Adaptér vymieňajte len za adaptér Philips originálneho typu. Informácie
o objednávaní nového adaptéra nájdete v kapitole „Objednávanie
príslušenstva“.
Konzola pre upevnenie k stene
V prípade potreby si môžete objednať náhradnú konzolu na upevnenie
na stenu pre tohto elektronického strážcu detí (pozrite si kapitolu
„Objednávanie príslušenstva“).
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú
stránku www.shop.philips.com/service alebo miestneho predajcu
výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
- Aparata ne nameščajte v bližino virov toplote, kot so radiatorji, zračniki,
pečice ali drugi aparati (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
- Imeti morate suhe roke, ko vtič aparata vključite v aparat, adapter pa v
napajalno vtičnico.
- Če otroško varuško postavite na mizo ali nizko omarico, napajalni kabel
ne sme viseti prek roba mize ali delovne površine. Čez kabel se lahko
kdo spotakne.
Skladnost s standardi
- Ta aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
- Izdelek je v skladu z zahtevami za radijske motnje Evropske skupnosti (Sl. 3).
- Philips izjavlja, da je ta otroška varuška v skladu z bistvenimi zahtevami
in drugimi relevantnimi določili Direktive 1999/5/ES. Kopija izjave o
skladnosti ES je na voljo na spletni strani www.philips.com/support.
Zasebnost
Philips trdno verjame v zaščito zasebnosti in informacij, ki jih prek aplikacije
delite z družbo Philips in ki bi lahko razkrivale vašo identiteto. Pomembno je
tudi, da vas obvestimo glede uporabe teh podatkov. Zato vas spodbujamo,
da natančno preberete obvestilo o zasebnosti v aplikaciji. Informacije o
pravilniku o zasebnosti lahko najdete tudi na naši spletni strani.
Pregled izdelka (Sl. 4)
1 Indikator stanja povezave WiFi
2 Infrardeče lučke
3 Objektiv otroške varuške
4 Mikrofon
5 Indikator slike
6 Nočna lučka
7 Čevelj
8 Gumb za nočno lučko z indikatorjem stanja
9 Gumb za predvajanje/premor uspavanke z indikatorjem stanja
10 Svetlobni senzor
11 Enota s senzorjem temperature in vlažnosti
12 Vtičnica za vtič aparata
13 Gumb za ponastavitev
14 Gumb za vklop/izklop
15 Nosilec za namestitev na steno
16 Adapter
17 Vtikač aparata
Prva nastavitev
Pred nastavitvijo zagotovite naslednje:
- Brezžični dostop do interneta (2,4 GHz WiFi).
- Naprava je dovolj blizu usmerjevalnika WiFi, da ima dober signal WiFi.
- Če uporabljate ponavljalnik WiFi, morata usmerjevalnik in ponavljalnik
WiFi uporabljati isti SSID ter morate zanju uporabljati isto geslo.
- Pripravite geslo za omrežje WiFi. Otroško varuško vedno povežite
z varnim omrežjem (oglejte si poglavje “Varnost in zasebnost” v
uporabniškem priročniku na spletni strani www.philips.com/ugrow).
- Pametna naprava mora uporabljati iOS 7 ali novejši oziroma Android
4.1 ali novejši.
1 Prenesite aplikacijo Philips Avent uGrow Smart Monitor iz trgovine
z aplikacijami ali Google Play. Poiščite jo s ključnimi besedami
“uGrow smart monitor” ali “Philips smart monitor”.
2 Zaženite aplikacijo.
3 Sledite navodilom za nastavitev v aplikaciji.
Namestitev otroške varuške na steno
Otroški varuški je priložen nosilec za stensko namestitev. Preden otroško
varuško namestite na steno, zagotovite, da je na mestu namestitve dober
signal WiFi. V skladu s spodnjimi navodili stenski nosilec pritrdite na steno
in nanj namestite otroško varuško.
1 S svinčnikom na steno na mesto, kamor želite namestiti otroško varuško,
narišite križec. (Sl. 5)
2 Stenski nosilec pridržite ob steni. Ena od lukenj mora biti točno na
križcu, ki ste ga narisali pri koraku 1.
Opomba: Obroček nosilca za stensko namestitev mora biti nagnjen navzdol,
ko ga pridržite ob steni. Če je obroček nagnjen navzgor, nosilec za stensko
namestitev obrnite okoli, da bo v pravilnem položaju (Sl. 6).
3 S svinčnikom na steni označite mesto za drugi vijak (Sl. 7).
4 V steno na označenih mestih zvrtajte 2 luknji (Sl. 8).
5 Nosilec za stensko namestitev z 2 vijakoma pritrdite na steno.
Vijaka privijte z izvijačem (Sl. 9).
6 Enoto s senzorjem temperature in vlažnosti napeljite skozi luknjo v
nosilcu za stensko namestitev. Nato reže v podstavku otroške varuške
poravnajte z izboklinami na obročku. Utor v podstavku otroške varuške
namestite v dvignjeni rob na notranji strani obročka (Sl. 10).
Snímače
Teplotný snímač 0 °C – 40 °C
Snímač vlhkosti 10 % – 80 % RH
Video
Rozlíšenie Až do 720p (HD)
Formát videa H.264
SLOVENŠČINA
POMEMBNO
Otroška varuška je namenjena pomoči in kot taka ne predstavlja
nadomestila za odgovoren in ustrezen nadzor s strani odraslih
oseb.
Otroka nikoli ne pustite samega doma. Vedno zagotovite, da nekdo pazi nanj
in skrbi za njegove potrebe.
Omejitev odgovornosti
Otroško varuško uporabljate na lastno odgovornost. Družba Koninklijke
Philips Electronics NV in njena podrejena podjetja niso odgovorna za
delovanje ali vašo uporabo otroške varuške in zato ne prevzemajo nikakršne
odgovornosti v povezavi z vašo uporabo otroške varuške.
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips Avent. Če želite
popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips Avent, registrirajte izdelek
na www.philips.com/welcome.
Kratki uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije glede otroške
varuške uGrow ter kratka navodila za nastavitev otroške varuške in aplikacije.
Podrobnejše informacije in celoten uporabniški priročnik si oglejte na spletni
strani www.philips.com/ugrow.
Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo aparata natančno preberite te informacije in jih shranite za
poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Otroške varuške ali njenih delov ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.
Aparata ne postavljajte na mesto, ki je izpostavljeno kapljam ali curkom
vode ali druge tekočine. Otroške varuške ne uporabljajte v vlažnih
prostorih ali v bližini vode.
- Na otroško varuško ne postavljajte predmetov in je ne prekrivajte.
Ne prekrivajte zračnikov. Pri namestitvi upoštevajte navodila proizvajalca.
- Kabli predstavljajo nevarnost zadušitve. Kabli morajo biti izven dosega
otrok (več kot 1 meter). Otroške varuške ne postavljajte v ali nad
otrokovo posteljo ali stajico (Sl. 1).
Opozorilo
- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju
navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Ne spreminjajte in/ali režite in/ali prilagajajte kateregakoli dela adapterja,
ker to lahko povzroči nevarnost.
- Uporabljajte samo Philipsov priporočeni adapter.
- Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate z originalnim adapterjem,
da se izognete nevarnosti.
- Ne odpirajte ohišja otroške varuške, da ne pride do električnega udara.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Napajalni kabel, še posebej vtiče, vtičnice in mesto izstopa iz aparata,
zaščitite tako, da nanje ne bo mogoče stopiti ali jih stisniti.
- Otroško varuško namestite tako, da njen kabel ne ovira vrat ali prehoda.
Kabel ne sme ležati na tleh, ker se ob njega lahko kdo spotakne.
- Embalaža (plastične vrečke, kartonska zaščita itd.) ni primerna za igranje,
zato jo hranite izven dosega otrok.
- Vijake in manjše predmete hranite izven dosega otroka.
Previdno
- Otroška varuška je namenjena pomoči in kot taka ne predstavlja
nadomestila za odgovoren in ustrezen nadzor s strani odraslih oseb.
-
Otroška varuška in kabel ne smeta biti na dosegu otroka (vsaj 1 meter stran)
(Sl. 2).
- Aparat uporabljajte pri temperaturi med 0 °C (32 °F) in 40 °C (104 °F).
- Otroške varuške ne nameščajte v ali nad otrokovo posteljo ali stajico.
Vprašanje Odgovor
Kje lahko
najdem
uporabniški
priročnik?
Uporabniški priročnik lahko najdete na spletni strani
www.philips.com/ugrow. Na voljo je tudi v
aplikaciji. Dotaknite se možnosti “Podpora” na levem
pladnju, da odprete uporabniški priročnik.
Otroška varuška
ne more
prebrati kode
QR na pametni
napravi. Kaj
lahko storim?
Kodo WiFi QR morate držati približno 20 cm proč
od objektiva. Pametno napravo malce premaknite
navzgor ali navzdol oziroma levo ali desno, da bo koda
WiFi QR neposredno prek otroško varuško. Pametno
napravo lahko premaknete tudi dlje ali bližje objektivu
otroške varuške, da omogočite ustrezno izostreno
sliko. Prostor mora biti dovolj osvetljen, vendar ne
presvetel. Ko otroška varuška prebere kodo WiFi QR,
to potrdi s piskom.
Mogoče z objektiva otroške varuške niste odstranili
zaščitne folije. Odstranite zaščitno folijo.
Mogoče z roko delno zakrivate kodo WiFi QR.
Napravo držite tako, da z roko ne zakrivate kode
WiFi QR.
Ne morem
prenesti in
namestiti
aplikacije. Kaj
lahko storim?
Preverite, ali kateri od naslednjih dejavnikov preprečuje
nemoten prenos. Je signal WiFi stabilen in dovolj
močan? Naprava uporablja iOS 7 ali novejši oziroma
Android 4.1 ali novejši? Je v pametni napravi dovolj
prostora, da lahko vanjo shranite aplikacijo? Ste vnesli
pravo geslo za trgovino z aplikacijami ali Google Play?
Recikliranje
- Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje
odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Upoštevajte lokalne
predpise in izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati
morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi (Sl. 14).
Specifikacije
Splošno
Napajalni adapter AC:
- Nazivna vhodna napetost 100-240 V
- Nazivna frekvenca 50–60 Hz
- Nazivna izhodna napetost –
adapter
5V DC , 1 A
Povezljivost: WiFi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Aplikacije
- Operacijski sistem
iOS 7 ali novejši (brez iPhone 4 ali starejši)
oziroma Android 4.1 ali novejši
Najnovejše informacije o skladnosti
naprave si oglejte na spletni strani
www.philips.com/ugrow.
Objektiv
Način ostrenja Fiksno
Razpon ostrenja 0,7–5 metrov
Zaslonka F2.8
Digitalni zoom 2x
Nočni način Infrardeči LED, doseg 4 metre
Senzorji
Temperaturni senzor 0 °C–40 °C
Senzor vlažnosti 10–80 % relativne vlažnosti
Video
Ločljivost do 720p (HD)
Video format H.264
7 Podstavek otroške varuške obrnite v desno, da namestite otroško
varuško (Sl. 11).
8 Vtič aparata vstavite v vtičnico za vtič aparata enote s senzorjem
temperature in vlažnosti ter adapter vstavite nazaj v stensko vtičnico.
Otroška varuška je tako pripravljena na uporabo (Sl. 12).
Svetlobni signali stanja povezave WiFi
1 Ne sveti
- Otroška varuška je izključena
2 Oranžna
- Hitro utripa: otroška varuška se vklaplja.
- Počasi utripa: otroška varuška nadgrajuje vdelano programsko opremo.
Otroške varuške med nadgradnjo ne izklapljajte.
Opomba: Indikator stanja povezave WiFi se med nadgradnjo vdelane
programske opreme lahko za kratko izklopi.
- Sveti: kamera otroške varuške je pripravljena na branje kode WiFi QR,
ki jo ustvari pametni telefon ali tablični računalnik.
3 Zelena
- Počasi utripa: naprava je prebrala kodo WiFi QR.
- Sveti: otroška varuška je povezana z omrežjem WiFi.
4 Rdeča
- Počasi utripa: vneseno geslo za WiFi je napačno.
- Sveti rdeče: otroška varuška ne more vzpostaviti povezave z omrežjem
WiFi.
Ponastavitev otroške varuške
Na hrbtni strani otroške varuške je gumb za ponastavitev. Ko pritisnete ta
gumb, se otroška varuška ponastavi na privzete tovarniške nastavitve.
Opomba: Preden otroško varuško predate drugemu, jo vedno ponastavite tako,
da pritisnete gumb za ponastavitev, in izbrišite svoj račun. S tem zaščitite svojo
zasebnost.
Ponastavitev na privzete tovarniške nastavitve
1 Ko je otroška varuška vklopljena, s sponko ali drugim koničastim
predmetom pritisnite gumb za ponastavitev na hrbtni strani.
Priporočljivo je, da to storite, ko je otroška varuška povezana
z omrežjem WiFi (Sl. 13).
2 Pridržite gumb za ponastavitev, dokler otroška varuška ne zapiska.
Kaj storiti po ponastavitvi na privzete tovarniške nastavitve
Ko je otroška varuška ponastavljena, morate ponovno vzpostaviti povezavo
z omrežjem WiFi. Če ste dostop do otroške varuške prej omogočili drugim
osebam, jih morate ponovno povabiti.
Čiščenje in vzdrževanje
- Otroško varuško pred čiščenjem izključite z napajanja.
- Otroško varuško očistite z vlažno krpo.
- Plastičnega ohišja aparata ne čistite z agresivnimi ali grobimi čistilnimi
sredstvi, bencinom, acetonom itd.
- Ne uporabljajte čistilnega razpršila ali tekočih čistil.
Zamenjava
Če je otroška varuška poškodovana, se obrnite na center za pomoč
uporabnikom v vaši državi (glejte “Garancija in podpora”).
Adapter
Adapter otroške varuške zamenjajte samo z originalnim Philipsovim
adapterjem. Informacije o naročanju novega adapterja si oglejte v poglavju
“Naročanje dodatne opreme”.
Nosilec za namestitev na steno
Če je treba, lahko za otroško varuško naročite rezerven nosilec za stensko
namestitev (oglejte si poglavje “Naročanje dodatne opreme”).
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se
lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, uporabite meni za podporo v
aplikaciji, obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com/
support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Pogosta vprašanja
Odgovore na pogosta vprašanja si lahko ogledate v ustreznem razdelku
aplikacije.
Usklađenost sa standardima
- Ovaj aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima
u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.
- Ovaj proizvod usklađen je sa zahtevima Evropske zajednice u vezi
sa radio smetnjama (Sl. 3).
- Ovim putem Philips izjavljuje da je ovaj baby monitor usklađen sa
osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EZ. Kopija EZ izjave o usaglašenosti dostupna je na mreži:
www.philips.com/support.
Privatnost
Kompanija Philips veoma je posvećena zaštiti privatnosti ličnih podataka
koje delite sa nama putem aplikacije. Takođe smatramo da je važno da vas
informišemo o načinu na koji se ti podaci koriste. Stoga vam preporučujemo
da pažljivo pročitate obaveštenje o privatnosti u aplikaciji. Informacije o našoj
politici privatnosti takođe možete da pronađete na našoj Web lokaciji.
Prikaz proizvoda (Sl. 4)
1 Indikator WiFi statusa
2 Infracrvena svetla
3 Objektiv baby monitora
4 Mikrofon
5 Indikator prikaza
6 Noćno svetlo
7 Podnožje
8 Dugme noćnog svetla sa indikatorom statusa
9 Dugme za reprodukciju/pauziranje uspavanke sa indikatorom statusa
10 Svetlosni senzor
11 Jedinica senzora za temperaturu i vlažnost vazduha
12 Utičnica na aparatu
13 Dugme za resetovanje
14 Dugme za uključivanje/isključivanje
15 Nosač za montiranje na zid
16 Adapter
17 Utikač aparata
Početno podešavanje
Pre nego što započnete proceduru podešavanja, proverite sledeće:
- Imate bežični pristup Internetu (2,4 GHz WiFi).
- Dovoljno ste blizu WiFi rutera da imate dobar WiFi signal.
- Ako koristite WiFi repetitor, proverite da li je na ruteru i na WiFi
repetitoru podešen isti SSID, kao i da li koristite istu lozinku za ruter
i repetitor.
- Lozinka za WiFi mrežu vam je pri ruci. Baby monitor uvek povežite na
bezbednu mrežu (pogledajte poglavlje „Bezbednost i privatnost“
u korisničkom priručniku na mreži: www.philips.com/ugrow).
- Proverite da li je na pametnom uređaju instaliran operativni sistem
iOS 7 ili noviji, odnosno Android 4.1 ili noviji.
1 Preuzmite aplikaciju Philips Avent uGrow Smart Monitor sa portala
App Store ili Google Play. Koristite ključne reči „uGrow smart
monitor“ ili „Philips smart monitor“ da biste pronašli aplikaciju.
2 Pokrenite aplikaciju.
3 Pratite uputstva za podešavanje u aplikaciji.
Montiranje baby monitora na zid
Baby monitor se isporučuje sa nosačem za montiranje na zid. Pre nego što
montirate baby monitor na zid, proverite da li je WiFi signal dobar na mestu
gde želite da montirate baby monitor. Pratite uputstva u nastavku da biste
nosač za montiranje pričvrstili na zid i da biste postavili baby monitor na
nosač za montiranje na zid.
1
Olovkom označite mesto na zidu gde želite da postavite baby monitor. (Sl. 5)
2 Prislonite nosač za montiranje uz zid. Uverite se da je jedan od otvora
tačno na oznaci koju ste napravili na zidu u 1. koraku.
Napomena: Proverite da li je prsten nosača za montiranje na zid nagnut prema
dole kada ga prislonite uz zid. Ako je prsten nosača za montiranje na zid
nagnut prema gore, okrenite nosač za montiranje na zid na drugu stranu tako
da bude u ispravnom položaju (Sl. 6).
3 Olovkom označite mesta drugih otvora za zavrtnje na zidu (Sl. 7).
4 Izbušite 2 rupe u zidu na označenim mestima (Sl. 8).
5 Pomoću 2 zavrtnja pričvrstite nosač za montiranje na zid.
Pritegnite zavrtnje odvijačem (Sl. 9).
6
Provucite jedinicu senzora za vlažnost vazduha i temperaturu kroz otvor
na nosaču za montiranje na zid. Zatim poravnajte proreze sa donje strane
baby monitora sa ispupčenjima na prstenu. Postavite žleb sa donje strane
baby monitora na izdignutu ivicu sa unutrašnje strane prstena (Sl. 10).
7 Okrenite donji deo baby monitora u smeru kazaljke na satu da biste
pozicionirali baby monitor (Sl. 11).
8 Utikač aparata uključite u utičnicu na jedinici senzora za temperaturu u
vlažnost vazduha, a adapter uključite u zidnu utičnicu. Baby monitor je
spreman za upotrebu (Sl. 12).
SRPSKI
VAŽNO
Ovaj baby monitor je zamišljen da bude pomoć. On nije zamena
za odgovornu i odgovarajuću pažnju odraslih i ne treba da se
koristi kao zamena.
Nikada nemojte da ostavljate bebu samu kod kuće. Uvek budite sigurni da je
prisutan neko ko će se brinuti o bebi i njenim potrebama.
Odricanje odgovornosti
Imajte u vidu da ovaj baby monitor koristite na sopstveni rizik. Kompanija
Koninklijke Philips Electronics NV i njene podružnice nisu odgovorni za
rad ovog baby monitora niti za vaše korišćenje monitora, pa ne prihvataju
nikakvu odgovornost u vezi sa vašim korišćenjem ovog baby monitora.
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips Avent. Da biste na najbolji
način iskoristili podršku koju nudi Philips Avent, registrujte proizvod na adresi
www.philips.com/welcome.
Ovaj kratki priručnik sadrži važne informacije o uGrow baby monitoru
i pruža sažeta uputstva za podešavanje baby monitora i aplikacije.
Detaljnije informacije i kompletan korisnički priručnik potražite na
www.philips.com/ugrow.
Važne bezbednosne informacije
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove informacije i sačuvajte ih za
buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada nemojte da uranjate ni jedan deo baby monitora u vodu ili u
neku drugu tečnost. Nemojte da stavljate aparat na mesta gde postoji
mogućnost da voda ili neka druga tečnost kaplje na njega ili da ga poprska.
Nikada nemojte da ga koristite na vlažnim mestima ili blizu vode.
- Nikada nemojte da stavljate nikakve predmete na baby monitor i
nemojte da ga prekrivate. Nemojte da blokirate ventilacione otvore.
Instalaciju obavite u skladu sa uputstvima proizvođača.
- Kablovi predstavljaju potencijalnu opasnost od davljenja. Držite kablove
van domašaja dece (na razdaljini od najmanje 1 metar/3,5 stope).
Nikada nemojte da stavljate baby monitor u krevetac ili ogradicu (Sl. 1).
Upozorenje
- Pre nego što uključite aparat, proverite da li napon naveden na adapteru
odgovara naponu lokalne električne mreže.
- Nemojte da menjate niti da isecate bilo koji deo adaptera pošto se na
taj način izlažete opasnosti.
- Koristite isključivo adapter koji preporučuje kompanija Philips.
- Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla
opasnost.
- Nemojte da otvarate kućište baby monitora da biste sprečili da dođe
do strujnog udara.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i
decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,
ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara
za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
- Zaštitite kabl za napajanje kako se po njemu ne bi gazilo ili da ne bi
došlo do ukleštenja, naročito kod utikača, utičnica i na mestima gde
izlazi iz aparata.
- Proverite da li ste baby monitor instalirali tako da njegov kabl ne blokira
vrata ili prolaz. Uverite se da kabl ne leži na podu tako da može da
dovede do opasnosti od saplitanja.
- Ambalažu (plastične kese, kartonske štitnike itd.) držite van domašaja
dece zato što to nisu igračke.
- Zavrtnje i male predmete držite van domašaja bebe.
Opomena
- Ovaj baby monitor je zamišljen da bude pomoć. On nije zamena za
odgovornu i odgovarajuću pažnju odraslih i ne treba da se koristi kao
zamena.
- Pazite da baby monitor i kabl uvek budu van domašaja bebe
(udaljeni najmanje 1 metar/3,5 stope) (Sl. 2).
-
Aparat koristite pri temperaturama između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104 °F).
-
Nemojte da montirate baby monitor na/iznad bebinog kreveca ili ogradice.
- Nemojte da instalirate u blizini izvora toplote poput radijatora, otvora za
strujanje toplog vazduha, peći ili drugih aparata (što obuhvata pojačala)
koji proizvode toplotu.
- Proverite da li su vam ruke suve prilikom uključivanja utikača u aparat
i adaptera u zidnu utičnicu.
- Ako baby monitor stavite na sto ili na nisku komodu, nemojte da
dopustite da kabl za napajanje visi preko ivice stola li radne površine.
Ljudi mogu da se sapletu na kablove.
Pitanje Odgovori
Gde mogu
da pronađem
korisnički
priručnik?
Korisnički priručnik dostupan je na mreži:
www.philips.com/ugrow. Korisnički priručnik takođe
je dostupan u aplikaciji. Dodirnite „Support“ (Podrška)
u oknu sa leve strane da biste otvorili korisnički priručnik.
Imam problema
sa čitanjem
QR koda na
pametnom
uređaju pomoću
baby monitora.
Šta mogu da
preduzmem?
Proverite da li držite WiFi QR kôd na razdaljini od
približno 20 cm/8 inča od objektiva. Pokušajte da
pomerite pametni uređaj malo nagore/nadole/nalevo/
nadesno kako biste bili sugurni da je WiFi QR kôd
direktno ispred baby monitora. Takođe možete da
pokušate da približite ili udaljite pametni uređaj od
objektiva baby monitora kako biste omogućili pravilo
fokusiranje. Proverite da li u prostoriji ima dovoljno svetla,
ali izbegavajte previše snažno svetlo. Kada baby monitor
pročita WiFi QR kôd, oglasiće se zvučnim signalom.
Možda niste uklonili zaštitnu foliju sa objektiva baby
monitora. Uklonite foliju.
Možda rukom delimično zaklanjate WiFi QR kôd.
Držite uređaj tako da rukom ne blokirate WiFi QR kôd.
Ne mogu da
preuzmem
i instaliram
aplikaciju.
Šta mogu da
preduzmem?
Proverite da neki od sledećih faktora ne ometa
preuzimanje. Da li je WiFi signal stabilan i dovoljno jak?
Da li pametni uređaj koristi iOS 7 ili noviji, odnosno
Android 4.1 i noviji? Da li na pametnom uređaju imate
dovoljno prostora za čuvanje aplikacije? Da li ste uneli
ispravnu lozinku za App Store ili Google Play?
Recikliranje
- Ovaj simbol na proizvodu označava da je proizvod pokriven evropskom
direktivom 2012/19/EU. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda. Postupajte u skladu
sa lokalnim propisima i nikada nemojte da odlažete proizvod sa
uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Pravilno odlaganje starih
proizvoda doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu
sredinu ili zdravlje ljudi (Sl. 14).
Specifikacije
Opšte
Adapter za napajanje
naizmeničnom strujom:
– Nominalna ulazna snaga 100–240 V
– Nominalna frekvencija 50–60 Hz
– Nominalna izlazna snaga –
adapter
5 V DC , 1 A
Povezivanje: WiFi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Aplikacije
– Operativni sistem iOS 7 ili noviji (ne obuhvata iPhone 4
ili starije modele), odnosno Android 4.1
i noviji
Najnovije informacije o kompatibilnosti
uređaja potražite na www.philips.com/
ugrow.
Objektiv
Režim fokusiranja Fiksno
Opseg fokusa 0,7–5 metara
Blenda F2,8
Digitalni zum 2x
Noćni režim IC LED, domet od 4 metra
Senzori
Senzor za temperaturu 0 °C–40 °C
Senzor vlažnosti 10%–80% RV
Video zapis
Rezolucija do 720p (HD)
Video format H.264
Signali indikatora WiFi statusa
1 Isključeno
- Baby monitor je isključen
2 Narandžasta
- Treperi brzo: Baby monitor se pokreće.
- Treperi sporo: Baby monitor nadograđuje rmver. Nemojte da
isključujete baby monitor tokom nadogradnje rmvera.
Napomena: Indikator WiFi statusa može na kratko da se isključi tokom
nadogradnje rmvera.
- Stalno svetli: Kamera baby monitora spremna je za čitanje WiFi QR koda
koji je generisao pametni telefon ili tablet.
3 Zelena
- Treperi sporo: WiFi QR kôd je pročitan.
- Stalno svetli: Baby monitor je povezan na WiFi mrežu.
4 Crvena
- Treperi sporo: Uneta WiFi lozinka je neispravna.
- Stalno svetli crveno: Baby monitor ne uspeva da se poveže na WiFi mrežu
.
Resetovanje baby monitora
Baby monitor ima dugme za resetovanje sa zadnje strane. Kada pritisnete
to dugme, baby monitor se resetuje na podrazumevane fabričke postavke.
Napomena: Uvek resetujte baby monitor tako što ćete pritisnuti dugme za
resetovanje i izbrišite nalog pre nego što baby monitor date nekom drugom.
To je neophodno radi zaštite privatnosti.
Resetovanje na podrazumevane fabričke postavke
1 Dok je baby monitor uključen, pritisnite dugme za resetovanje
sa zadnje strane pomoću spajalice ili drugog špicastog predmeta.
Preporučuje se da to obavite dok je baby monitor povezan na WiFi
mrežu (Sl. 13).
2 Zadržite dugme za resetovanje pritisnutim dok se baby monitor ne
oglasi zvučnim signalom.
Radnje nakon resetovanja na podrazumevane fabričke
postavke
Nakon što resetujete baby monitor, potrebno je da ga ponovo povežete
na WiFi mrežu. Ako ste pozvali druge osobe da pristupaju baby monitoru,
morate ponovo da ih pozovete.
Čišćenje i održavanje
- Isključite baby monitor iz struje pre čišćenja.
- Baby monitor čistite suvom krpom.
- Za čišćenje plastičnog kućišta aparata nemojte da koristite agresivna
sredstva za čišćenje, abrazivna sredstva, benzin, aceton itd.
- Nemojte da koristite sprej za čišćenje i tečna sredstva za čišćenje.
Zamena delova
Ako je baby monitor oštećen, obratite se centru za korisničku podršku
kompanije Philips u svojoj zemlji (pogledajte poglavlje „Garancija i podrška“).
Adapter
Adapter baby monitora zamenite isključivo originalnim Philips adapterom.
Informacije o naručivanju novog adaptera potražite u poglavlju
„Naručivanje dodataka“.
Nosač za montiranje na zid
Ako je potrebno, možete da naručite rezervni nosač za montiranje na zid za
baby monitor (pogledajte poglavlje „Naručivanje dodataka“).
Naručivanje dodataka
Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite www.shop.philips.com/
service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Takođe možete da se
obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji.
Garancija i podrška
Ako su vam potrebne informacije ili podrška, pogledajte meni za podršku
u aplikaciji, posetite Web lokaciju kompanije Philips na www.philips.com/
support ili pročitajte odvojeni međunarodni garantni list.
Najčešća pitanja
Odgovore na dodatna najčešća pitanja potražite u odgovarajućem odeljku
u aplikaciji.
- Не ставте виріб біля джерел тепла, наприклад батарей,
обігрівачів, печей або інших виробів (включаючи підсилювачі),
які виділяють тепло.
- Коли Ви вставляєте штекер у пристрій, а адаптер у розетку на стіні,
руки повинні бути сухими.
- У разі встановлення системи контролю за дитиною на столі або
низькій шафі шнур живлення не повинен звисати над краєм столу
чи робочої поверхні. Люди можуть перечепитися через шнури.
Відповідність стандартам
- Цей пристрій відповідає усім чинним стандартам та правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
- Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського Союзу щодо
радіоперешкод (Мал. 3).
- Цим повідомленням компанія Philips стверджує, що ця система
контролю за дитиною відповідає важливим вимогам та іншим
відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Копію заяви
ЄС про
відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips.com/
support.
Конфіденційність
Компанія Philips впевнена в збереженні конфіденційності особистої
інформації, якою Ви ділитеся із нами через додаток. Ми також вважаємо,
що важливо інформувати Вас про те, як ми використовуватимемо ці
дані. Тому ми заохочуємо Вас уважно прочитати повідомлення про
конфіденційність у додатку. Крім того, інформацію про нашу політику
конфіденційності можна знайти на нашому веб-сайті.
Опис виробу (Мал. 4)
1 Індикатор стану WiFi
2 Інфрачервоне світло
3 Об’єктив системи контролю за дитиною
4 Мікрофон
5 Індикатор перегляду
6 Нічник
7 Опора
8 Кнопка нічника з індикацією стану
9 Кнопка відтворення/призупинення колискової з індикацією стану
10 Сенсор світла
11 Сенсорний модуль температури і вологості
12 Штепсельне гніздо пристрою
13 Кнопка скидання
14 Кнопка “увімк./вимк.
15 Настінний кронштейн
16 Адаптер
17 Штекер пристрою
Початкове налаштування
Перед тим, як почати процедуру встановлення, переконайтеся в
наявності описаного нижче.
- Ви маєте бездротовий доступ до Інтернету (2,4 Ггц WiFi).
- Ви знаходитесь досить близько до маршрутизатора WiFi та
отримуєте добрий сигнал WiFi.
- Якщо Ви використовуєте повторювач WiFi, переконайтеся, що
Ваш маршрутизатор і повторювач WiFi мають однаковий SSID
та використовується однаковий пароль для маршрутизатора та
повторювача.
- Тримайте пароль мережі WiFi під рукою. Завжди під’єднуйте
систему контролю за дитиною до захищеної мережі (див. розділ
“Безпека і конфіденційність” у посібнику користувача, який можна
знайти в Інтернеті на www.philips.com/ugrow).
- Переконайтеся, що на Вашому розумному пристрої використовується
iOS 7 чи пізнішої версії або Android 4.1 чи пізнішої версії.
1 Завантажте додаток Philips Avent uGrow Smart Monitor з магазину
додатків App Store або Google Play. Щоб знайти додаток,
використовуйте ключові слова “uGrow smart monitor”
або “Philips smart monitor”.
2 Запустіть додаток.
3 Виконайте вказівки щодо налаштування у додатку.
Кріплення системи контролю за дитиною на стіні
Система контролю за дитиною постачається з настінним кронштейном.
Перед встановленням системи контролю за дитиною на стіні,
переконайтеся в наявності хорошого сигналу WiFi у тому місці, де
Ви бажаєте прикріпити систему. Виконайте вказівки нижче, щоб
зафіксувати настінний кронштейн на стіні та прикріпити до нього
систему контролю за дитиною.
УКРАЇНСЬКА
xВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Ця система контролю за дитиною є допоміжним пристроєм.
Він не призначений для заміни відповідального і належного
батьківського нагляду і не повинен використовуватися в
таких цілях.
Ніколи не залишайте дитину саму вдома. Завжди повинен хтось бути
поруч, щоб наглядати за дитиною і дбати про її потреби.
Попередження
Зауважте, що Ви користуєтеся цією системою контролю за дитиною
на власний ризик. Компанія Koninklijke Philips Electronics NV та її дочірні
компанії не несуть відповідальності за роботу цієї системи контролю за
дитиною або Ваше користування нею, а тому не беруть на себе жодної
відповідальності в зв’язку з Вашим користуванням цією системою
контролю за дитиною.
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Avent!
Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує Philips Avent,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Цей короткий посібник містить важливу інформацію про Вашу
систему контролю за дитиною uGrow і пропонує короткі вказівки
щодо налаштування системи контролю за дитиною та додатка. Більш
детальну інформацію та повний посібник користувача можна знайти на
веб-сайті www.philips.com/ugrow.
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж почати користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю
інформацію та зберігайте її для довідки в подальшому.
Небезпечно
- Ніколи не занурюйте жодної частини системи контролю за
дитиною у воду чи іншу рідину. Не ставте пристрій там, де на
нього може потрапити вода чи інша рідина. У жодному разі
не використовуйте систему контролю за дитиною у вологому
середовищі або біля води.
- Ніколи не кладіть жодних предметів на систему контролю за
дитиною і не накривайте її. Не закривайте вентиляційні отвори.
Встановити згідно з інструкціями виробника.
- Шнури можуть спричинити задушення. Тримайте кабелі подалі від
дітей (на відстані понад 1 м). Ніколи не кладіть систему контролю
за дитиною у дитяче ліжко чи манеж або над ними (Мал. 1).
Попередження
- Перед тим як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте,
чи збігається напруга, вказана на адаптері, із напругою у мережі.
- Не змінюйте та/або не обрізайте будь-якої частини адаптера,
оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію.
- Використовуйте лише рекомендований адаптер Philips.
- Якщо адаптер пошкоджено, для уникнення небезпеки його
потрібно замінити оригінальним.
- Не відкривайте корпус системи контролю за дитиною запобігання
ураженню електричним струмом.
- Цей пристрій не призначено для користування особами
(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,
крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Слідкуйте, щоб не стати на кабель живлення чи не перетиснути
його, особливо біля штекерів та в місцях виходу з виробу.
- Встановлюйте систему контролю за дитиною у такий спосіб,
щоб її шнур не загороджував прохід. Шнур не повинен лежати
на підлозі та становити загрозу перечіпання через нього.
- Зберігайте пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні
амортизатори тощо) подалі від дітей, адже вони – не іграшка.
- Тримайте гвинти і дрібні предмети подалі від дітей.
Увага
- Ця система контролю за дитиною є допоміжним пристроєм. Він не
призначений для заміни відповідального і належного батьківського
нагляду і не повинен використовуватися в таких цілях.
- Система контролю за дитиною і шнур повинні завжди бути
недосяжні для дітей (принаймні, на відстані 1 метр) (Мал. 2).
- Використовуйте пристрій за температури від 0 °C до 40 °C.
- Не встановлюйте систему контролю за дитиною на дитячому
ліжку чи манежі або над ними.
Чищення та догляд
- Перед чищенням від’єднайте систему контролю за дитиною від
мережі.
- Чистіть систему контролю за дитиною сухою ганчіркою.
- Не чистіть пластиковий корпус пристрою їдкими засобами для
чищення, абразивними засобами, бензином, ацетоном тощо.
- Не використовуйте жодних розпилювачів чи рідких засобів для
чищення.
Заміна
У разі пошкодження системи контролю за дитиною зверніться до
Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні (див. розділ “Гарантія та
підтримка”).
Адаптер
Заміняйте адаптер системи контролю за дитиною лише оригінальним
адаптером Philips. Інформацію щодо замовлення нового адаптера див.
у розділі “Замовлення приладь”.
Настінний кронштейн
Якщо необхідно, можна замовити запасний настінний кронштейн для
цієї системи контролю за дитиною (див. розділ “Замовлення приладь”).
Замовлення приладь
Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips.
Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips
у Вашій країні.
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація або підтримка, дивіться у меню
підтримки в додатку, відвідайте веб-сайт компанії Philips
www.philips.com/support або читайте окремий гарантійний талон.
Запитання, що часто задаються
Щоб переглянути відповіді на поширені запитання, позначте
відповідний розділ у додатку.
Запитання Відповідь
Де можна
знайти
посібник
користувача?
Посібник користувача можна знайти в Інтернеті
на сайті www.philips.com/ugrow. Посібник
користувача також доступний у додатку. Натисніть
“Support” (Підтримка) на лівій панелі, щоб відкрити
посібник користувача.
Виникають
проблеми із
зчитуванням
системою
контролю
за дитиною
QR-коду на
розумному
пристрої. Що
робити?
Тримайте QR-код WiFi на відстані приблизно
20 см від об’єктива. Спробуйте перемістити
розумний пристрій трохи вгору або вниз чи
ліворуч або праворуч, щоб QR-код WiFi опинився
безпосередньо перед системою контролю за
дитиною. Можна також спробувати перемістити
розумний пристрій ближче або далі від об’єктива
системи контролю за дитиною для належного
фокусування. Перевірте, чи достатньо світла в
кімнаті, але уникайте занадто яскравого світла.
Коли система контролю за дитиною прочитає
QR-код WiFi, вона подасть звуковий сигнал для
підтвердження.
Можливо, Ви не зняли захисну плівку з об’єктива
системи контролю за дитиною. Зніміть захисну плівку.
Можливо, частина Вашої руки перекриває QR-код
WiFi. Тримайте пристрій таким чином, щоб Ваша
рука не перекривала QR-код WiFi.
Неможливо
завантажити
та встановити
додаток. Що
робити?
Перевірте наведені нижче фактори, чи котрийсь
із них не заважає плавному завантаженню. Чи Ваш
WiFi-сигнал достатньо стабільний та потужний?
Чи на Вашому розумному пристрої використовується
iOS 7 чи пізнішої версії або Android 4.1 і пізнішої
версії? Чи на розумному пристрої достатньо
вільного простору для збереження додатка?
Чи було введено правильний пароль для App Store
або Google Play?
1 За допомогою олівця поставте хрестик на стіні в тому місці,
де Ви бажаєте прикріпити систему контролю за дитиною. (Мал. 5)
2 Прикладіть настінний кронштейн до стіни. Один з отворів має бути
навпроти хрестика, позначеного на стіні у кроці 1.
Примітка: Кільце настінного кронштейна має бути під нахилом донизу у
разі його прикладання його до стіни. Якщо кільце настінного кронштейна
під нахилом догори, поверніть настінний кронштейн в інший спосіб так,
щоб він був у правильному положенні (Мал. 6).
3 За допомогою олівця позначте отвір іншого гвинта на стіні (Мал. 7).
4 Просвердліть 2 отвори у стіні на місці позначок (Мал. 8).
5 За допомогою 2 гвинтів закріпіть настінний кронштейн на стіні.
Закрутіть гвинти за допомогою викрутки (Мал. 9).
6 Проведіть сенсорний модуль вологості та температури через
отвір у настінному кронштейні. Потім вирівняйте отвори на опорі
системи контролю за дитиною з виступами на кільці. Припасуйте
паз на опорі системи контролю за дитиною на піднятому краї
всередині кільця (Мал. 10).
7 Поверніть опору системи контролю за дитиною за годинниковою
стрілкою для встановлення системи контролю за дитиною (Мал. 11).
8 Вставте штекер пристрою у штепсельне гніздо пристрою на
сенсорному модулі температури і вологості, а адаптер вставте у
розетку на стіні. Тепер Ваша система контролю за дитиною готова
до використання (Мал. 12).
Сигнали індикатора стану WiFi
1 Вимк.
- Систему контролю за дитиною вимкнено
2 Оранжевий
- Швидко блимає: система контролю за дитиною запускається.
- Повільно блимає: система контролю за дитиною оновлює програмне
забезпечення. Не вимикайте систему контролю за дитиною під час
оновлення вбудованого програмного забезпечення.
Примітка: Індикатор стану WiFi може на короткий час вимикатися під
час оновлення вбудованого програмного забезпечення.
- Світиться без блимання: камера системи контролю за дитиною
готова до зчитування QR-коду WiFi, генерованого Вашим
смартфоном або планшетом.
3 Зелений
- Повільно блимає: QR-код WiFi зчитано успішно.
- Світиться без блимання: систему контролю за дитиною під’єднано
до мережі WiFi.
4 Червоний
- Повільно блимає: введений WiFi-пароль неправильний.
- Світиться червоним без блимання: системі контролю за дитиною
не вдається підключитися до мережі WiFi.
Скидання налаштувань системи контролю за дитиною
Система контролю за дитиною має кнопку скидання позаду. У разі
натиснення цієї кнопки налаштування системи контролю за дитиною
скидаються до заводських значень.
Примітка: Завжди скидайте налаштування системи контролю за
дитиною натисненням кнопки скидання і видаляйте свій обліковий запис,
перш ніж передати систему контролю за дитиною іншому користувачу.
Це необхідно для захисту Вашої конфіденційності.
Як скинути налаштування до заводських значень
1 Поки систему контролю за дитиною увімкнено, натисніть кнопку
скидання позаду системи контролю за дитиною за допомогою
скріпки або іншого гострого предмета. Це рекомендується
робити, коли систему контролю за дитиною підключено до
мережі WiFi (Мал. 13).
2 Утримуйте кнопку скидання натисненою, поки система контролю
за дитиною не видасть звукові сигнали.
Що робити після скидання налаштувань до заводських
значень
Після скидання налаштувань системи контролю за дитиною Вам
потрібно повторно під’єднати її до мережі WiFi. Якщо Ви надали доступ
до системи контролю за дитиною іншим людям, потрібно надати
доступ повторно.
Утилізація
- Цей символ на виробі означає, що цей виріб відповідає вимогам
Директиви ЄС 2012/19/EU. Дізнайтеся про місцеву систему
розділеного збору електричних та електронних пристроїв.
Дотримуйтесь місцевих норм і не утилізуйте цей виріб зі
звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старих
виробів допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей (Мал. 14).
Специфікації
Загальна інформація
Адаптер змінного струму:
- Номінальна потужність 100-240 В
- Номінальна частота 50–60 Гц
- Номінальна вихідна
потужність – адаптер
5 В постійного струму , 1 А
Під’єднання: WiFi 802.11 b/g/n, 2,4 ГГц
Додатки
- Операційна система IOS 7 чи пізніші версії (за винятком
iPhone 4 або попередні версії)
або Android 4.1 і пізніші версії
Найновішу інформацію про сумісність
пристрою читайте на веб-сайті
www.philips.com/ugrow.
Об’єктив
Режим фокусу Фіксований
Діапазон фокусування 0,7–5 метрів
Діафрагма F2,8
Цифрове масштабування 2x
Нічний режим ІЧ світлодіодний, діапазон 4 метри
Сенсори
Датчик температури 0–40 °С
Датчик вологості 10–80% відносної вологості
Відео
Розподільна здатність до 720p (HD)
Відеоформат H.264
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Avent SCD860/52 Dôležitá informácia

Typ
Dôležitá informácia