Swiss Nano 6200 Light Ionic Rotocord

VALERA Swiss Nano 6200 Light Ionic Rotocord Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie pre fén Valera. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, údržbe a bezpečnosti. Návod popisuje rôzne modely s funkciami ako Ionic Wellness, odnímateľný filter a rôzne nastavenia teploty a rýchlosti.
  • Ako vyčistiť filter féna?
    Čo je funkcia Ionic Wellness?
    Ako sa používa difúzor?
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍
EL
Σεσουάρ
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
49
HE
52
TR
Saç kurutma makinasi
Orijinal talimatların çevirisi
55
UK
Фен
Переклад з оригінальних інструкцій
58
RU
Фен
Перевод с оригинальных инструкций
61
AR
64
ZH
翻译自原文说明
67
FA
72
HR
Fen
Prijevodi po originalnim uputama
73
SR
Fen
Prevod sa originalnog uputstva
76
SL
Sušilec za lase
Prevod izvirnih navodil
79
SK
Sušič
Preklad z originálneho návodu
82
EN
Hairdryer
Translation from original instructions
4
DE
Haartrockner
Übersetzung der Originalanweisungen
7
FR
Sèche-cheveux
Traductions à partir des instructions d'origine
10
IT
Asciugacapelli
Istruzioni originali
13
ES
Secador
Traducción de las instrucciones originales
16
NL
Haardroger
Vertaling van de originele instructies
19
PT
Secador
Tradução das instruções originais
22
NO
Hårtørkeren
Oversettelse av original bruksanvisning
25
SV
Hårtork
Översättningar från originalinstruktioner
28
FI
Hiustenkuivaaja
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
31
DA
Hårtørrere
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
34
HU
Hajaszáritó
Az eredeti utasítások fordítása
37
CS
Vysoušeče vlasů
Překlad originálních pokynů
40
RO
Uscător de păr
Traducerea instrucţiunilor originale
43
PL
Suszarka do włosów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
46
ʮʬʩʩʹʡʩ ʸʲʩʹ
ʺʥʩʸʥʷʮʤ ʺʥʠʸʥʤʤʮ ʭʥʢʸʺ
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.46 Pagina 3
82
Slovenský
NÁVOD NA POUŽITIE
Pozorne si prečítajte tento návod na použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Dôležité: Na zaistenie vyššej bezpečnosti sa odporúča nainštalovať v
elektrickej sieti, z ktorej sa spotrebič napája, diferenciálny spínač, ktorý
nedovolí, aby hodnota prúdu presiahla 30 mA. Ďalšie informácie si
vyžiadajte u kvalifikovaného elektrikára.
Pred použitím spotrebiča sa uistite, že je úplne suchý.
POZOR: Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadiel
ani iných nádob s vodou.
Tento spotrebič smú používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú skúsenosti alebo nevedia
spotrebič používať, pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli poučení o
bezpečnom používaní spotrebiča a uvedomujú si hroziace
nebezpečenstvo.
Deti sa nesmú so spotrebičom hrať.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Prístroj nepoužívajte pokiaľ vykazuje závady. Nesnažte sa elektrický
prístroj opravovať sami, obracajte sa vždy na autorizovaný servis.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo
jeho oprávnené servisné stredisko alebo osoba s potrebnou
kvalifikáciou tak, aby sa predišlo akémukoľvek riziku.
Vysvetlite deťom riziká a pravidlá bezpečnosti pri zaobchádzaní s
elektronickými prístrojmi. Nikdy neponechávajte elektrické
spotrebiče v dosahu detí.
Sieťovú zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky striedavého
napätia, uistite sa, že elektrické napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu uvedenému na spotrebiči.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín.
Spotrebič nikdy neklaďte na miesto, odkiaľ by mohol spadnúť
do vody alebo inej kvapaliny.
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.47 Pagina 82
83
583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=On/Off (aby sušič vlasov fungoval, musíte ho držať stlačené)
Nastavenie prúdu vzduchu Nastavenie teploty
0=OFF 1=
vlažný vzduch
1=slabý výkon 2=
teplý
2=silný výkon 3=
horúci
Funkcia COOL alebo COLD (pre sušiče na vlasy
vybavené týmto príslušenstvom) - Obr. 2
Táto funkcia je obzvlášť vhodná na zafixovanie účesu po
stylingu.
Tvarovacia tryska
Pre lepšie dosiahnutie tvarovaného účesu nasaďte na sušič
tvarovaciu trysku.
Difuzér alebo difuzér “Volume
(pre prístroje vybavené týmto príslušenstvom)
Ideálne príslušenstvo pre vytvorenie bohatého účesu a
prirodzene nadýchaného účesu z hustých vlasov alebo vlasov
po trvalej.
Zdvihnite ešte vlhké pramene vlasov (nesmú byť ale mokré) a
presušte ich tak, že necháte prúdiť vzduch z difuzéra cez prsty.
Nasadenie difuzéra: viď obr.1
V prípade použitia difuzéra “Volume”, zasuňte “prsty” difuzéra
priamo do vlasov ako skutočné prsty tak, aby mohol teplý vzduch
vyfúkavať spodné vlasy u pokožky hlavy a vytvoriť objemnejší účes.
Upozornenie: pri sušení difuzérom použite iba najnižší
ohrev/nastavenie rýchlosti.
Dôležité
Na tento sušič na vlasy sa vzťahujú bezpečnostné predpisy pre
elektrické spotrebiče.
Tento sušič na vlasy je vybavený bezpečnostným
termostatom. V prípade prehriatia sa sušič automaticky
vypne. Sušič na vlasy sa znova zapne po krátkej dobe. Pred
každým použitím skontrolujte, či sú vstupné a výstupné
mriežky vzduchu na spotrebiči dokonale čisté.
Tento spotrebič spĺňa požiadavky európskych smerníc
2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a nariadenia (ES)
č.1275/2008.
SPÔSOB POUŽITIA
Prepínanie (pokiaľ je k dispozícii pre daný model)
Model 530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554..
ON=
zapnuté/vypnuté (aby spotrebič fungoval, držte stlačené)
0=vypnuté
COOL=
vlažný vzduch
1=teplý vzduch/slabý prúd vzduchu
2=horúci vzduch/silný prúd vzduchu
Model 543.., 545.., 560.., 561.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586..
Nastavenie prúdu vzduchu Nastavenie teploty
0=OFF 1=
Vlažný vzduch
(=COOL model 543..,545..,561..)
1=slabý výkon 2=
teplý (1=1/ECO model 543..,545..,561..)
2=silný výkon 3=
horúci (=2/MAX model 543..,545..,561..)
Nikdy sa nesnažte vybrať spotrebič, ktorý spadol do vody, ale
ihneď vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Keď spotrebič odkladáte, vždy ho vypnite.
Po použití sušič na vlasy vždy vypnite a vytiahnite zástrčku zo
sieťovej zásuvky. Zástrčku zo zásuvky neťahajte ťahaním za kábel.
Sušič na vlasy používajte tak, aby sa nikdy neupchali vstupné a
výstupné mriežky.
Pred uskladnením nechajte sušič vždy vychladnúť a neovíjajte
prívodný kábel okolo spotrebiča.
(Len pre modely 560.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586..)
Tento sušič na vlasy je určený na profesionálne použitie. Pri
nastavení maximálnych hodnôt teploty spotrebič produkuje horúci
vzduch. Pri použití v domácnosti nastavte nižšie hodnoty a
nepôsobte dlho na jednotlivé oblasti vlasov, aby ste predišli
poškodeniu vlasov a pokožky.
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.50 Pagina 83
84
Záruka
Záručné podmienky značky VALERA:
1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim
zástupcom v krajine predaja. Vo Švajčiarsku a v krajinách
Európskej únie je záručná doba 24 mesiacov pre domáce
použitie a 12 mesiacov pre profesionálne a podobné použitie.
Záručná doba začína od dátumu zakúpenia spotrebiča, ako
je uvedené na záručnom liste (príp. dokladu o zaplatení),
alebo faktúre, ktorá je potvrdená pečiatkou predajne.
2. Záruka je uplatniteľná oproti predloženému záručnému listu
(príp. dokladu o zaplatení) alebo faktúry.
3. Záruka sa vzťahuje na odstránenie závad vyplývajúcich z
preukázateľných chýb materiálu alebo spracovania,
vzniknutých v priebehu záručnej doby. Odstránenie závad
bude prevedené ich opravou, príp. výmenou za bezchybný
tovar. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie
vzniknuté v dôsledku nesprávneho pripojenia k zdroju
energie, nevhodného použitia, rozbitia, bežného
opotrebovania a nerešpektovania inštrukcií v návode na
použitie.
4. Všetky ďalšie reklamácie, vrátane eventuálneho vonkajšieho
poškodenia prístroja sú vylúčené, pokiaľ náš záväzok nie je
právne vymáhateľný.
5. Záručný servis je zdarma; neovplyvňuje dátum vypršania
záruky.
6. Záruka sa stáva bezpredmetnou, pokiaľ oprava prístroja bola
prevedená neautorizovaným servisom.
V prípade zistenia závady vráťte zabalený prístroj spoločne so
záručným listom s riadne uvedeným dátumom a pečiatkou
servisnému centru značky Valera alebo predajcovi, ktorý ho zašle
na servisné centrum oficiálneho dovozca.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tu uvedené sušiče vlasov NIE SÚ vhodné pre inštaláciu a
použitie vo vysoko frekventovaných verejných objektoch
ako fitness a wellness centrá, posilňovne, športové kluby,
SPA apod.
Pre inštaláciu a použitie v nízko
a mierne frekventovaných
verejných objektoch ako fitness a wellness centrá,
posilňovne, športové kluby, SPA apod. odporúča Valera
výhradne nasledujúce modely: SN9000 P • 583.11/P •
584.02/IP.
Filter (pokiaľ je vhodný pre daný model)
Sušič na vlasy je vybavený meniteľným filtrom zachytávajúcim
čiastočky prachu a vlasy. Filter je umývateľný pod tečúcou vodou.
Pri výmene filtra najprv odstráňte horný kôš. Po očistení sa
uistite, či je úplne suchý predtým, ako ho vložíte späť do sušiča.
Potom umiestnite späť horný košík.
Volič sieťového napájania
(pokiaľ je dodávaný s modelom)
Pokiaľ je sušič na vlasy vybavený týmto zariadením, postačí pred
jeho zapojením do zástrčky nastaviť pomocou skrutkovača
odpovedajúcu hodnotu 110-125V alebo 220-240V, podľa
elektrického napätia v danej sieti.
Ionizátor
(pokiaľ je dodávaný s modelom)
Táto funkcia je doprevádzaná generátorom, ktorý vytvára milióny
čistiacich negatívnych iontov.
Čo sú ionty?
Ionty sú elektricky nabité častice, ktoré sa nachádzajú v prírode.
Negatívne nabité ionty pomáhajú čitiť ovzdušie pomocou
neutralizácie kladných iontov, naproti tomu, redukujú ich kvalitu
zachytením znečisťujúcich prvkov v atmosfére.
Veľké množstvo negatívne nabitých iontov je možné rozpoznať
po búrke alebo na pobreží, v horách, v blízkosti vodopádov, kde
je pocit zdravia spojený so zvýšenou čistotou a prírodným,
revitalizujúcim vzduchom.
Zlepšená hydratácia vlasov
Negatívne nabité ionty pomáhajú udržovať správnu hydratáciu
vašich vlasov.
Najmä delia čiastočky vody v čerstvo umytých vlasoch, zlepšujú
tak absorpciu vlasových stvolov pre zachovanie prirodzenej
rovnováhy vlhkosti.
Efekt balzamu pre vaše vlasy
Zlepšená hydratácia spojená s kondíciou vašich vlasov, má
regenerujúci účinok, zjemňuje vlasy a uľahčuje ich rozčesávanie,
zväčšuje ich objem a lesk.
Neelektrizujúce sa
Negatívne nabité ionty pomáhajú znižovať statickú elektricitu
vlasov, efekt strapatých vlasov a nežiadúceho skučeravenia
vlasov.
ČISTIACI EFEKT
Negatívne nabité ionty emitované sušičom na vlasy zaisťujú, že
čiastočky znečisteného vzduchu sú k sebe priťahované, stávajú
sa tak ťažšími a samovoľne padajú dole silou gravitácie, a tak
prečisťujú ovzdušie.
Okrem toho, po každom použití sušiča na vlasy zaznamenáte
príjemnou vôňu: to je ozón, ktorý odstraňuje a ponecháva pocit
práve umytých vlasov.
Negatívne nabité ionty taktiež elimunujú tabakový dym a ďalšie
okolné zápachy.
VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. – Switzerland
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.47 Pagina 84
89
SK
Symbol na výrobku alebo na jeho balení udáva, že
tento výrobok napatrí do domáceho odpadu. Je nutné ho
odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli
spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte u
príslušného miestneho úradu, služby pre likvidáciu
domového odpadu alebo na predajni, kde ste výrobok
zakúpili.
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.47 Pagina 89
Mod. Nr.
Date of purchase
Kaufdatum
Date d’achat
Data d’acquisto
Fecha de adquisición
Datum aankoop
Data de compra
Innkjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivämäärä
Købsdato
Eladás dátuma
Datum prodeje
Data cumpãrãrii
Data zakupu
Satın alma tarihi
Datum kupnje
Datum nabavke
Datum nakupa
Dátum nákupu
Name and full address of purchaser
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Nom et adresse completè de l’acheteur
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Nombre y dirección completa del comprador
Naam en adres van de consument
Nome e endereço do cliente
Kjøperens fullstendige navn og adresse
Köparens namn och fullständig adress
Ostajan nimi ja täydellinen osoite
Køberens fulde navn og adresse
Vevo˝ neve éstelies cime
Jméno a adresa záhaznika
Numele i adresa completa˘ a compãrãtorului
Nazwisko oraz pelny adres kupujacego
Alıcının tam ismi ve adresi
Ime i adresa kupca
Ime i adresa dobavljača
Ime in naslov kupca
Meno a celá adresa kupujúceho/zákazníka
Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
¸
έ΍ΪϳήΧ ϞϣΎϛ ϲϧΎθϧ ϭ ϡΎϧ
ΪϳήΧ ΦϳέΎΗ
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.47 Pagina 91
/