Samsung P2270 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370G
LCD Monitor
Használati útmutató
Biztonsági előírások
Jelölések
Megjegyzés
A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a
biztonsági előírásokat.
Olvassa át figyelmesen az előírásokat, és rendeltetésszerűen használja a készüléket.
Figyelem / Vigyázat
Ellenkező esetben személyi sérülést és halálos balesetet okozhat.
Ellenkező esetben vagyoni kárt és személyi sérülést okozhat.
Jelölések
Tilos
Ennek elolvasása és megér-
tése mindenkor fontos
Ne szerelje szét
Húzza ki a csatlakozót az alj-
zatból
Ne érintse meg
Földelje az áramütés elkerü-
lése érdekében
Teljesítmény
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-
módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy ors-
zágban) alkalmazhatók.
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmu-
tatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült
vagy meglazult konnektort.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben el-
távolítja vagy behelyezi azt az aljzatba.
Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye
állhat fenn.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és
megfelelően illeszkedik az aljzatba.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és
ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ellenkező
esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredmé-
nyezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót
ki kell húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram
alatt marad.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne hasz-
náljon másik készülékhez kapott tápkábelt.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Telepítés
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten
poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben
használja, továbbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és va-
sútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos
Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez ve-
zethet.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen
arra, hogy a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést
okozhat.
A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt hasz-
náljon.
Biztonsági előírások
NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO-
VARIRTÓT, CIGARETTÁT VAGY HŐT KIBOCSÁTÓ ESZKÖZÖ-
KET.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A hőt kibocsátó eszközöket helyezze a lehető legtávolabb a
tápkábeltől és a készüléktől.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik meg-
felelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
Ez a belső
hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
Ennek elmulasztása károsíthatja a monitort.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
Ez a képernyő
károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég
szerelje fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést
okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen
rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése
miatt tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem
elérhető helyen tárolja.
A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy
fulladást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az
állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni
azt.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez ve-
zethet.
Tisztítás
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét
kissé benedvesített, puha kendővel.
Biztonsági előírások
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását ered-
ményezheti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisz-
títót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell
használnia, hígítsa azt vízzel 1:10 arányban.
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat por-
talanításához száraz ruhát használjon.
Ellenkező
esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ru-
hával finoman törölje át a készüléket.
(Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót,
rovaröl
ő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megvál-
toztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az in-
formációkat tartalmazó címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat,
csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva.
A készülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van
a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék
fő részére.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az
ne legyen nedves.
Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést ered-
ményezhet.
Egyéb
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy
a felhasználók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg
vagy építsék át a készüléket.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha
a készülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizköz-
ponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből,
azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizköz-
pontot.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági előírások
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, por-
nak, füstnek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja
ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpon-
tot.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábel-
hez és az antennakábelhez.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt ára-
mütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és
balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábe-
leknél fogja.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt ára-
mütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy
függöny.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése
miatt tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcser-
epet, orvosságot, illetve fémtárgyakat.
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húz-
za ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ez a készülék hibás mű
ködését, illetve áramütést vagy tüzet
okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanás-
veszélyes gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat – például fémpálcát, érmét, tűt és
pengét –, gyúlékony tárgyakat – például gyufát és papírt – a kés-
zülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csat-
lakozókon stb. keresztül).
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húz-
za ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági előírások
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utó-
kép vagy folt alakulhat ki azon.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó
üzemmódba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
Ne helyezze az adaptert egy másik adapter tetejére.
Ellenkező
esetben tűz veszélye állhat fenn.
Tartsa az adaptert más hőforrásoktól távol.
Ellenkező
esetben tűz veszélye állhat fenn.
Az adapter használata előtt távolítsa el a fólia borítót.
Ellenkező
esetben tűz veszélye állhat fenn.
Az adaptert tartsa mindig megfelelően szellőző helyen.
Ügyeljen rá, hogy az adapter soha ne érintkezzen vízzel, illetve
ne legyen nedves.
Ez hibás működést, áramütést és tüzet okozhat. Ne használja
az adaptert vízparton, illetve a szabadban esőzés vagy hava-
zás idején. Ügyeljen rá, hogy a padló felmosása miatt az
adapter ne legyen vizes.
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és
pihentesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra
vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a
készülék károsodását okozhatja.
A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a
készüléket, illetve tüzet okozhat.
Biztonsági előírások
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápká-
belt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott vala-
mennyi kábelt.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne mássza-
nak fel a készülékre.
A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a táp-
kábelt az aljzatból.
Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye
állhat fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramüt-
ést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét fel-
keltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az lee-
shet, és ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben
csak az állványt tartja.
Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve
a készülék károsodását okozhatja.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett he-
lyre, illetve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen
ütésnek.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap kö-
zelében.
Ellenkező
esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápká-
belt. Azonnal szellőztessen.
A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző át-
forrósodik. Ne érintse meg.
Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető
helyen.
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány
magasságának beállításakor.
Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
Biztonsági elő
írások
Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is
személyi sérülést okozhat.
Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem
érhetik el a gyermekek.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést
okozhat.
Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil
felületre helyezze el a készüléket.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve
a készülék károsodását okozhatja.
Helyes testtartás a monitor használata közben
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő po-
zícióba.
A készülék nézése közben tartsa egyenesen a há-
tát.
A szeme és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm
legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy
a szeme egy kicsivel magasabban legyen, mint a
képernyő.
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő po-
zícióba.
Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön
vissza a fény a képernyőn.
Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa
karjait a kézfejével azonos magasságban.
Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a
sarkait tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szív-
magasságnál alacsonyabban.
Biztonsági elő
írások
Bevezetés
Csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik,
forduljon a márkakereskedő
höz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
Monitor
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nem minden régióban
elérhető)
Használati utasítás
Kábelek
'DVI-A-D-Sub' kábel Tápkábel Egyenáramú adapter
Egyéb
Törlőkendő Állvány Az állvány alapja
Megjegyzés
Törlőkendő csak az erősen csiszolt fekete termékekhez áll rendelkezése.
Külön megvásárolható
DVI-kábel
Ez a monitor
Kezdeti beállítások
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását fel-
tétlenül állítsa be a három alkalom letelte előtt.
Megjegyzés
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.
Bevezetés
Elülső rész
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőme-
nüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Customized Key[ ]
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz ren-
delheti.
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfi-
gurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
Brightness gomb [ ]
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával
állítsa be a fényerőt.
Beállító gombok [ ]
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
[ ] gomb / [ ]Enter gomb
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Nyomja meg a
/ gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a ké-
pernyőmenü kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a
/ gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső
sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti
jel.)
Bevezetés
Megjegyzés
A digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus
kártya DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.
AUTO gomb
Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció.
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal ki- és bekapcsolhatja a terméket.
Tápfeszültségjelzo
Ez a jelzőfény a normál működés közben világít, és egyetlen villogással
jelzi, ha a készülék éppen valamelyik beállítás módosítását menti.
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos
mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig
felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében
kapcsolja ki.
Hátsó rész
Megjegyzés
A készülék hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
DC 12V
Csatlakoztassa az egyenáramú adaptert a
monitor hátoldalán lévő tápcsatlakozóhoz.
Dugja be a monitor tápkábelét egy közeli
konnektorba. .
DVI IN port
Bevezetés
Csatlakoztassa a „DVI-A-D-SUB” kábelt a
monitor hátoldalán lévő DVI-I csatlakozóhoz.
Kensington zár
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a
rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készülé-
ket nyilvános helyen használják. A zárat kü-
lön kell beszerezni. A készülék külsejében és
rögzítési elvében gyártónként különbözhet a
képen láthatótól. A Kensington zár rendelte-
tésszerű használatának módja az ahhoz
mellékelt kézikönyvben olvasható. A zárat
külön kell beszerezni.
Megjegyzés
A Kensington zár helye típusonként változó.
A lopás elleni Kensington zár
használata
1. Helyezze a zárszerkezetet a monitor
Kensington nyílásába ( ), majd fordí-
tással zárja ( ).
2. Csatlakoztassa a Kensington zár kábe-
lét.
3. Rögzítse a Kensington zárat egy asztal-
hoz vagy más helyhez kötött tárgyhoz.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című
részben talál.
Bevezetés
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Csatlakoztassa az egyenáramú adaptert a monitor hátoldalán lévő tápcsatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a „DVI-A-D-SUB” kábelt a monitor hátoldalán lévő
DVI-I csatlakozóhoz.
Monitor [DVI IN] PC [D-sub]
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép DVI-A-D-Sub csat-
lakozókábelének segítségével.
Megjegyzés
Ha megfelelően csatlakoztatja a monitort a DVI-I csatlakozó segítségével, de ennek ellenére
a képernyő sötét, ellenőrizze, hogy a monitor beállítása analóg-e. A bekapcsológomb meg-
nyomására a monitor ismételten leellenőrzi a bemeneti jelforrást.
Az állvány használata
Monitoregység
Monitor és talp
Az állvány összehajtása
Megjegyzés
Előredöntheti a monitort adott szögbe történő beállításhoz.
Csatlakoztatás
A szoftver használata
Monitorillesztő program
Megjegyzés
Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be
a monitorhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben elő-
fordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által
használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.
Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az interne-
tről, a megadott weboldalról.
Internetes weboldal:
http://www.samsung.com/ (világszerte)
Monitorillesztő program telepítése (automatikus)
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a „Windows” feliratra.
3.
Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.
4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra.
Ezután kattintson az „OK” gombra (Microsoft
®
Windows
®
XP/2000 operációs rendszer).
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a re-
ndszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
http://www.samsung.com/
Monitorillesztő program telepítése (manuális)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ operációs rendszer
1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2.
Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kat-
tintson kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállí-
tások) elemre.
3. Kattintson a „Personalization” (Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Ké-
pernyő beállításai) elemre.
4. Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.
A szoftver használata
5. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” (Monitor) fülön. Ha a „Prop-
erties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása
befejeződött. A monitor azonnal használható.
Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy
az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a re-
ndszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztő-
program) fülön.
7. Jelölje be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a
számítógépen) négyzetet, és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my
computer” (Választás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
A szoftver használata
8. Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:
\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.
9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd
kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Close” (Bezárás) Close” (Bezárás) OK” OK” gombokra a követ-
kez
ő, egymás után megjelenő képernyőkön.
A szoftver használata
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung P2270 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre