Bosch PTS 10 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Bosch PTS 10. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tejto stolnej píly. Príručka obsahuje podrobné informácie o montáži, nastavení uhlov sklonu, výmene pílového kotúča a bezpečnostných opatreniach. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Aké maximálne rozmery obrobku môžem píliť s touto pílou?
    Ako môžem vymeniť pílový kotúč?
    Ako nastavím horizontálny uhol sklonu?
    Ako môžem pripojiť odsávanie pilín?
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T49 (2009.12) PS / 486 UNI
PTS 10
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-13692-003.fm Page 1 Tuesday, November 24, 2009 4:19 PM
2 |
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 17
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 52
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 70
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 88
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 106
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 125
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 142
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 158
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 173
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 189
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 205
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 224
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 240
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 258
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 274
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 292
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 310
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 329
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 347
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 365
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 384
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 401
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 418
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 435
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 451
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 469
OBJ_BUCH-783-003.book Page 2 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
5 6 7 8 9 10
4
21
22
1115161718 121314
3
192021
PTS 10
OBJ_BUCH-783-003.book Page 3 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
4 |
24
25
26
22
23
14
23
23
16 6 8 21 9 25
2728291230
10
313133 32
OBJ_BUCH-783-003.book Page 4 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
OBJ_BUCH-783-003.book Page 5 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
6 |
a b
c1 c2
c3 d
34
17
6
40
40
40
3
35
32
4
37
39
38
36
OBJ_BUCH-783-003.book Page 6 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 7
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
e1
e2
f1
41
44
21
21
2
41
41
23
41
42
43
OBJ_BUCH-783-003.book Page 7 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
8 |
f2
g1
max.
15 mm
18
18
46
15
8
16
38
45
OBJ_BUCH-783-003.book Page 8 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 9
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
g2
g3
h i
49
48 7
18
20
5
32
45 164718
48
OBJ_BUCH-783-003.book Page 9 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
10 |
j1 j2
j3 j4
k1–k3
15
15
14
5238 51
50
17
3
max. 5 mm
53
52
OBJ_BUCH-783-003.book Page 10 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 11
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
A B
C
D
2
26
23
24
23
55
9
54
29
57
56
12
OBJ_BUCH-783-003.book Page 11 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
12 |
E
F
1025
58
46
13
25
9
59
140mm - 250mm
220mm - 520mm
OBJ_BUCH-783-003.book Page 12 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 13
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
JI
22 18
G1 G2
G3 H
30
60
14
14
OBJ_BUCH-783-003.book Page 13 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
14 |
K L
M N
O
61
62
64
63
1
18
16
8
65
66
67
66
OBJ_BUCH-783-003.book Page 14 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
| 15
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
k1
68
69
OBJ_BUCH-783-003.book Page 15 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
16 |
k2
k3
OBJ_BUCH-783-003.book Page 16 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
Deutsch | 17
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
de
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen. Ver-
säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz-
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (oh-
ne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder un-
beleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten, Gase oder Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden kön-
nen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine Adap-
terstecker gemeinsam mit schutzgeerde-
ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberflächen wie von Rohren, Hei-
zungen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri-
siko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf-
zuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Ka-
bel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Be-
schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Au-
ßenbereich geeignet sind. Die Anwen-
dung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verrin-
gert das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht ver-
meidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
stromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver-
nunft an die Arbeit mit einem Elektro-
werkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Al-
kohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
WARNUNG
OBJ_BUCH-783-003.book Page 17 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
18 | Deutsch
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu-
ges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es auf-
nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät einge-
schaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek-
trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehen-
den Geräteteil befindet, kann zu Verlet-
zungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
onen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Tei-
len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-
ge Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub ver-
ringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektro-
werkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür be-
stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leis-
tungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se und/oder entfernen Sie den Akku, be-
vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leich-
ter zu führen.
OBJ_BUCH-783-003.book Page 18 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
Deutsch | 19
Bosch Power Tools 1 609 929 T49 | (19.11.09)
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-
chend diesen Anweisungen. Berücksich-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Tischkreis-
sägen
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerk-
zeug. Es können ernsthafte Verletzungen
auftreten, wenn das Elektrowerkzeug um-
kippt oder wenn Sie versehentlich mit dem
Sägeblatt in Kontakt kommen.
f Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube
ordnungsgemäß funktioniert und sich frei
bewegen kann. Klemmen Sie die Schutz-
haube niemals im geöffneten Zustand fest.
f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den
Sägebereich, während das Elektrowerkzeug
läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt be-
steht Verletzungsgefahr.
f Greifen Sie nie hinter das Sägeblatt, um das
Werkstück zu halten, Holzspäne zu entfer-
nen oder aus anderen Gründen. Der Ab-
stand Ihrer Hand zum rotierenden Sägeblatt
ist dabei zu gering.
f Führen Sie das Werkstück nur an das lau-
fende Sägeblatt heran. Es besteht sonst die
Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das
Sägeblatt im Werkstück verhakt.
f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur,
wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bear-
beitende Werkstück frei von allen Einstell-
werkzeugen, Holzspänen, etc. ist. Kleine
Holzstücke oder andere Gegenstände, die
mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt
kommen, können den Bediener mit hoher
Geschwindigkeit treffen.
f Sägen Sie immer nur ein Werkstück. Über-
einander- oder aneinander gelegte Werkstü-
cke können das Sägeblatt blockieren oder
während des Sägens sich gegeneinander ver-
schieben.
f Verwenden Sie immer den Parallel- oder
Winkelanschlag. Dies verbessert die
Schnittgenauigkeit und verringert die Mög-
lichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
f Falls das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie
das Elektrowerkzeug aus und halten Sie das
Werkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum
Stillstand gekommen ist. Um einen Rück-
schlag zu vermeiden, darf das Werkstück
erst nach Stillstand des Sägeblatts bewegt
werden. Beheben Sie die Ursache für das
Verklemmen des Sägeblatts, bevor Sie das
Elektrowerkzeug erneut starten.
f Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen,
verbogenen oder beschädigten Sägeblätter.
Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausge-
richteten Zähnen verursachen durch einen zu
engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klem-
men des Sägeblattes und Rückschlag.
f Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
richtigen Größe und mit der passenden Auf-
nahmebohrung (z.B. sternförmig oder
rund). Sägeblätter, die nicht zu den Monta-
geteilen der Säge passen, laufen unrund und
führen zum Verlust der Kontrolle.
f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch-
legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).
Solche Sägeblätter können leicht brechen.
f Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei-
ten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sä-
geblatt wird beim Arbeiten sehr heiß.
f Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne
die Einlegeplatte. Wechseln Sie eine defek-
te Einlegeplatte aus. Ohne einwandfreie Ein-
legeplatte können Sie sich am Sägeblatt ver-
letzen.
f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann-
vorrichtungen oder Schraubstock festgehal-
tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit
Ihrer Hand.
OBJ_BUCH-783-003.book Page 19 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
20 | Deutsch
1 609 929 T49 | (19.11.09) Bosch Power Tools
f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Mate-
rialmischungen sind besonders gefährlich.
Leichtmetallstaub kann brennen oder explo-
dieren.
f Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Nachlaufende Einsatzwerkzeuge können Ver-
letzungen verursachen.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das
beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel während des
Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein.
Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole
hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Ge-
hörverlust bewirken.
f Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
f Tragen Sie eine Schutzbrille.
f Gefahrenbereich! Halten Sie möglichst Hände, Finger oder
Arme von diesem Bereich fern.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
OBJ_BUCH-783-003.book Page 20 Thursday, November 19, 2009 4:24 PM
/