HP Compaq d220 Microtower Desktop PC Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Píručka pro rychlou instalaci
a píručka Začínáme
Stolní počítače HP Compaq pro obchodní
účely, modely d220 a d230
Číslo dokumentace: 326325-222
Červen 2003
Tato příručka obsahuje základní informace o instalaci a údržbě počítače.
© 2003 Hewlett-Packard Company
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard a logo společnosti Hewlett-Packard jsou ochranné známky
společnosti Hewlett-Packard Company v USA a dalších zemích.
Compaq, logo společnosti Compaq a iPAQ jsou ochranné známky společnosti
Hewlett-Packard Development Company, L.P. v USA a dalších zemích.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel
Corporation v USA a dalších zemích.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader jsou ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Všechny ostatní názvy produktů zmíněné v této příručce mohou být ochrannými
známkami příslušných společností.
Společnost Hewlett-Packard není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani
za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné
škody vzniklé v důsledku poskytnutí, provedení nebo použití tohoto materiálu.
Informace v tomto dokumentu jsou poskytnuty „tak jak jsou“, bez záruky
jakéhokoli druhu včetně, ale nikoli výhradně, předpokládaných záruk vztahujících
se na obchodovatelnost a vhodnost pro konkrétní účel a mohou být změněny bez
předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti HP jsou uvedeny
v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk, které jsou s nimi dodávány.
Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP
a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto
dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného
jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard.
Å
VAROVÁNÍ:
Text označený tímto zpsobem znamená, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ:
Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230
Druhé vydání (Červen 2003)
První vydání (Duben 2003)
Číslo dokumentace: 326325-222
Příručka pro rychlou instalaci a příručka Začínáme iii
Obsah
1 Rychlá instalace
Krok 1: Vybalení počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Krok 2: Kontrola nastavení napájecího napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Krok 3: Připojení externích zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Krok 4: Součásti předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Krok 5: Připojení napájecích kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Krok 6: Zapnutí počítače a instalace operačního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Krok 7: Vypnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
2 Začínáme
Usnadnění přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Instalace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Formát systému souborů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Instalace nebo inovace ovladačů zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Úprava zobrazení na monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Ochrana softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Obnovovací řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Získání nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Základní odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Užitečné rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Odstraňování obecných potíží. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Řešení potíží s instalací hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Rejstřík
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 1–1
1
Rychlá instalace
Krok 1: Vybalení počítače
1–2 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Rychlá instalace
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních
zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Další informace
získáte v dokumentaci dodané s produktem.
Å
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození
zaízení, dodržujte následující pokyny:
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je
dležitý bezpečnostní prvek.
Zapojte napájecí kabel do uzemnné zásuvky, která je stále snadno pístupná.
Odpojujte monitor od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel
ze zásuvky.
Chcete-li snížit riziko vážného poranní, pečtte si Píručku bezpečnosti
a pohodlné obsluhy. Popisuje správnou instalaci pracovní stanice, držení tla
a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítač a poskytuje dležité
bezpečnostní informace pro práci s elektinou a mechanikou. Píručku najdete
na weboadrese
http://www.hp.com/ergo
a na pevném disku nebo disku
CD-ROM Knihovna dokumentace dodaném s produktem.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 1–3
Rychlá instalace
Krok 2: Kontrola nastavení napájecího naptí
Ä
UPOZORNNÍ: Nemlo by být nutné mnit nastavení napájecího
naptí. Mli byste se však ujistit, že nastavené naptí odpovídá
technickým specifikacím místní elektrické sít. Pokud tak neučiníte,
mže dojít k poškození počítače.
1–4 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Rychlá instalace
Krok 3: Pipojení externích zaízení
Připojte monitor, myš, klávesnici a síťové kabely.
Konektory na zadní stran" (Uspoádání konektor% se m%že u r%zných
model% lišit.)
Ä
UPOZORNNÍ: Dokud nebude úspšn dokončena instalace
operačního systému, nepidávejte do počítače jiná hardwarová zaízení.
Pokud to udláte, mže dojít k chybám a nemusí být možné správn
nainstalovat operační systém.
1 Konektor napájecího kabelu
2 Přepínač napětí
3 Konektor pro myš
4 Konektor pro klávesnici
5 Konektory USB
(Universal Serial Bus)
6 Konektor sériového portu
7 Konektor paralelního portu
8 Konektor pro monitor
9 Konektor pro vstup
zvukového signálu
- Konektor pro připojení
sluchátek/zvukový výstup
q Konektor pro mikrofon
w Konektor gameportu
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 1–5
Rychlá instalace
Krok 4: Součásti pedního panelu
Součásti na pedním panelu
1 Jednotka CD-ROM 7
5,25palcová rozšiřovací pozice
2 Indikátor činnosti jednotky
CD-ROM
8 Dvoupolohový přepínač
režimů napájení
3 Disketová jednotka 9 Indikátor napáje
4 Indikátor činnosti disketové
jednotky
- Indikátor činnosti systému
5 Tlačítko pro vysunutí diskety q Konektory USB
6 Tlačítko pro vysunutí disku
CD-ROM
1–6 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Rychlá instalace
Krok 5: Pipojení napájecích kabel
Podle obrázku připojte napájecí kabely a kabel monitoru.
Zapněte monitor a potom počítač.
Å
VAROVÁNÍ: Dodržováním následujících pravidel výrazn snížíte riziko úrazu
elektrickým proudem nebo poškození vybavení počítače:
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je
dležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel zapojujte pouze do uzemnné a voln pístupné
zásuvky elektrické sít.
Počítač odpojte od sít vytažením napájecího kabelu ze zásuvky
elektrické sít nebo z počítače.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 1–7
Rychlá instalace
Krok 6: Zapnutí počítače a instalace
operačního systému
Ä
UPOZORNNÍ: Dokud nebude úspšn dokončena instalace
operačního systému, nepidávejte do počítače volitelná hardwarová
zaízení ani zaízení jiných výrobc. Pokud to udláte, mže dojít
k chybám a nemusí být možné správn nainstalovat operační systém.
Stisknutím tlačítka napájení počítač zapněte.
Při prvním zapnutí počítače je automaticky nainstalon operační
systém. Instalace trvá přibližně 5 až 10 minut, tato doba se může lišit
v závislosti na instalovaném operačním systému. V průběhu instalace
si pozorně přečtěte pokyny na obrazovce a postupujte podle nich.
Ä
UPOZORNNÍ: PED DOKONČENÍM automatické instalace POČÍT
NEVYPÍNEJTE, pokud k tomu nebudete vyzváni v rámci procesu instalace.
Vypnutím osobního počítače kdykoli jindy v prbhu instalace byste mohli
poškodit software spuštný v počítači.
Zobrazí-li se uvítací obrazovka systému Windows, znamená to, že je
instalační proces dokončen.
1–8 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Rychlá instalace
Krok 7: Vypnutí počítače
Chcete-li počítač vypnout správně, ukončete nejprve operační systém.
V systému Windows klepněte na tlačítko Start > Vypnout.
V operačním systému Windows nedojde po stisknutí tlačítka napájení
k vypnutí napájení, ale k přechodu počítače do úsporného režimu
s nízkou spotřebou elektrické energie. Tento postup umožňuje rychlé
vypnutí počítače bez nutnosti ukončení aplikací a také rychlý návrat
ke stejnému provoznímu stavu bez ztráty dat.
Chcete-li počítač ručně vypnout, stiskněte a podržte vypínač po dobu
čtyř sekund.
Ä
UPOZORNNÍ: Ruční vypnutí počítače mže zpsobit ztrátu dat.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 2–1
2
Začínáme
Usnadnní pístupu
Společnost HP navrhuje výrobky, služby a programy, které mohou
lépe a snadněji používat všichni zákazníci. Produkty HP
s předinstalovaným systémem Microsoft Windows XP a produkty
s označením XP Ready jsou navrženy s ohledem na usnadnění
přístupu. Jsou testovány špičkovými produkty technologie Assistive
Technology, aby zajišťovaly všem uživatelům stejné možnosti
používání kdykoli a kdekoli.
Instalace softwaru
Formát systému soubor
V závislosti na systému se může během počáteční instalace systému
zobrazit výzva k výběru formátu systému souborů.
U pevných disků je možné konfigurovat tři základní formáty: FAT16
a FAT32 (u oddílů pevného disku s kapacitou menší než 8 GB) nebo
NTFS (u oddílů pevného disku s kapacitou až 8 GB nebo vyšší),
přičemž u jednotlivých formátů jsou v závislosti na operačním systému
a podpoře pevného disku možné různé varianty. Chcete-li zjistit, jaký
formát systému souborů je k pevnému disku přiřazen (nastavení
výrobce), otevřete okno Tento počítač, pravým tlačítkem myši klepněte
na místní disk (
C:
) a potom klepněte na příkaz Vlastnosti.
Konverze do systému soubor NTFS
Systém souborů NTFS nabízí následující funkce:
protokoly transakcí,
řízení přístupu.
2–2 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Začínáme
Protokoly transak
Protokoly transakcí usnadňují obnovení v případě, že došlo k selhání disku.
ízení pístupu
Funkce řízení přístupu umožňuje nastavit oprávnění, díky kterým lze
řídit přístup k souborům a adresářům.
V závislosti na formátu systému souborů, který je použit u pevného
disku, může být k dispozici nástroj NTFS Convert (Konverze na
NTFS), který slouží k převodu části nebo celého oddílu disku na
formát NTFS.
Ä
UPOZORNNÍ:
Pi pokusu o pevod jednotky na formát NTFS zpsobem
popisovaným v této části mže dojít ke ztrát dat. Ped zahájením pevodu
vytvote záložní kopii všech dat uložených na pevném disku.
Ikona NTFS Convert (Konverze na NTFS) na ploše
Poklepejte na ikonu NTFS Convert (Konverze na NTFS) na ploše.
Při změně rozdělení disku postupujte podle pokynů na obrazovce.
Tato funkce je k dispozici pouze u vybraných modelů.
Instalace nebo inovace ovladač zaízení
Jestliže chcete po dokončení instalace operačního systému instalovat
volitelná hardwarová zařízení, je nutné nainstalovat jejich ovladače.
Budete-li vyzváni k zadání adresáře I386, nahraďte cestu příkazem
C:\I386,
nebo použijte tlačítko Procházet v dialogovém okně
a vyhledejte složku I386. Operační systém tím získá informace
o cestě k příslušným ovladačům.
Nejnovější podpůrný software včetně podpůrného softwaru pro
operační systém můžete získat na serveru:
http://www.hp.com/support
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 2–3
Začínáme
Nejnovější podpůrný software můžete také získat, jestliže se
přihlásíte k odběru sady Support CD Kit. Vyplňte objednávku
Support Software Management (Správa podpůrného softwaru) na
následujícím webovém serveru:
http://www.hp.com/support
Na těchto serverech také naleznete informace, jak se přihlásit k odběru.
Jestliže je systém vybaven optickou jednotkou pro čtení a zápis, je
nutné nainstalovat příslušnou aplikaci, která umožní na danou jednotku
zapisovat. Instalaci ovladačů spustíte poklepáním na ikonu
Setup
Software
(Instalace softwaru) na ploše nebo na spouštěcí soubor
aplikace. Potom vyberte možnost Easy CD Creator nebo Direct CD.
Úprava zobrazení na monitoru
Chcete-li změnit výchozí konfiguraci zobrazení na monitoru,
například rozlišení obrazovky, nastavení barev a velikost písma,
poklepejte na ikonu Zobrazení v Ovládacích panelech, nebo klepněte
pravým tlačítkem myši na plochu systému Windows a v místní
nabídce klepněte na položku Vlastnosti. Další informace o ovladači
zobrazení a dalších nástrojích pro grafický adaptér naleznete
v dokumentaci ke grafickému adaptéru.
Nejnovější ovladače grafické karty získáte na webovém serveru
společnosti HP na adrese
http://www.hp.com
.
Ochrana softwaru
Chcete-li software ochránit před ztrátou nebo poškozením, je třeba
vytvořit záložní kopii systémového softwaru, všech aplikací
a souvisejících souborů, které jsou uloženy na pevném disku. Další
informace o postupu při vytváření záložních kopií datových souborů
naleznete v příručce k operačnímu systému nebo v dokumentaci
k zálohovacímu programu.
2–4 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Začínáme
Obnovovací ešení
Původní operační systém a software nainstalovaný výrobcem obnovíte
pomocí disku CD-ROM
Restore Plus!
a dalších disků CD-ROM
dodaných s počítačem. Pozorně si přečtěte pokyny k řešení pro obnovení
systému, které bylo dodáno s počítačem, a postupujte podle nich.
V případě dotazů nebo potíží s tímto diskem CD-ROM se obraťte na
středisko podpory zákazníkům společnosti HP.
Další informace
Další dokumentaci k produktu naleznete na disku CD-ROM
Knihovna dokumentace. Disk CD-ROM obsahuje následující části:
Rychlá instalace a příručka Začínáme
(tato příručka ve formátu PDF),
Referenční příručka k hardwaru (formát PDF),
Příručka k nástroji Computer Setup (formát PDF),
Bezpečnost a směrnice (formát PDF),
Příručka bezpečnosti a pohodlné obsluhy (ve formátu Nápovědy
systému Windows).
Jestliže nemáte jednotku CD-ROM, můžete si dokumentaci
k produktu stáhnout z webového serveru společnosti HP na adrese
http://www.hp.com/support.
1. Do jednotky CD-ROM vložte kompaktní disk. Může dojít k malé
prodlevě, protože software ověřuje místní nastavení systému
Windows. Pokud nebude v počítači nalezena aktuální verze
aplikace Adobe Acrobat nebo Acrobat Reader, bude aplikace
Acrobat Reader automaticky nainstalona z disku CD-ROM.
Přečtěte si pokyny k instalaci a postupujte podle nich.
Nabídka příruček se zobrazí v jazyku nastaveném během
instalace operačního systému nebo v jazyku vybraném v místním
nastavení systému Windows. Pokud disk CD-ROM neobsahuje
jazyk, který jste vybrali v místním nastavení, zobrazí systém
nabídku příruček v angličtině.
2. Klepněte na název příručky, kterou chcete zobrazit.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 2–5
Začínáme
Pokud je jednotka CD-ROM nečinná dvě minuty či déle,
pravděpodobně není v systému povoleno automatické spouštění
disků. Pokud se disk CD-ROM Knihovna dokumentace nespustí
automaticky, můžete jej spustit následujícím způsobem:
1. Klepněte na tlačítko Start > Spustit.
2. Zadejte příkaz
X:\DocLib.exe
(kde X nahradíte písmenem jednotky CD-ROM).
3. Klepněte na tlačítko OK.
Získání nápovdy
Další nápovědu a jiné informace lze získat na stránkách technické
podpory společnosti HP na adrese
http://www.hp.com
nebo
v informacích o záruce, které jsou dodávány s počítačem.
2–6 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Začínáme
Základní odstraování problém
Pehled
Můžete si také koupit příručku Quick Troubleshooting Guide (Rych
odstraňování problémů, výrobní číslo 120205-002; je dostupná ve
vybraných zemích a pouze v angličtině), která obsahuje srozumitelné
vývojové diagramy, podle nichž můžete postupovat při ladění
systému. Příručka je určena autorizovaným poskytovatelům služeb
společnosti HP a obsahuje postupy, které mohou přesahovat technické
schopnosti některých uživatelů. Nesprávné provedení některých
postupů uvedených v příručce může vést k poškození počítače nebo
k ukončení platnosti záruky. Pokud máte pochybnosti o své
způsobilosti provést určitý úkol, nebo se obáváte ztráty záruky na
produkt, obraťte se před provedením doporučené opravné akce na
místního autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb.
Jestliže jste nainstalovali jiný operační systém než ten, který byl
nainstalován výrobcem, můžete najít další podporu na následujících
webových serverech.
http://www.hp.com/support/reference_library/selectproduct.asp
Užitečné rady
Pokud dojde k drobným potížím s počítačem, monitorem nebo
softwarem, přečtěte si před provedením dalších kroků následující
seznam obecných doporučení:
Zkontrolujte, zda je počítač a monitor zapojený do funkční
elektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý a zda svítí zelený indikátor
napájení.
Zkontrolujte, zda je monitor zapnutý a zda svítí zelený indikátor
napájení.
Nastavte jas a kontrast obrazovky monitoru.
Stiskněte a podržte libovolnou klávesu. Pokud uslyšíte pípnutí,
je klávesnice v pořádku.
Zkontrolujte, zda nejsou některé kabely uvolněné nebo chybně
zapojené.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 2–7
Začínáme
Po instalaci rozšiřovací desky nebo jiného zařízení, které
nepodporuje technologii Plug and Play, překonfigurujte počítač.
Další pokyny naleznete v části Potíže s instalací hardwaru.
Přesvědčte se, zda byly nainstalovány všechny potřebné ovladače
zařízení. Pokud například připojíte tiskárnu, je třeba nainstalovat
její ovladač.
Před zapnutím počítače z něj vyjměte všechny diskety.
Pokud jste nainstalovali jiný operační systém, než byl
nainstalován výrobcem, ověřte, zda jej systém podporuje.
Ä
UPOZORNNÍ: Pokud je počítač pipojen ke zdroji stídavého naptí,
je systémová deska neustále pod proudem. Ped otevením krytu počítače
je proto nutné odpojit počítač od zdroje. Tím zabráníte poškození
systémové desky nebo jiných součástí.
2–8 Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme
Začínáme
Odstraování obecných potíží
Drobné potíže popsané v této části budete zřejmě často schopni řešit
sami. Pokud potíže trvají i nadále a nejste schopni je řešit sami nebo
si nejste jisti výsledkem určité operace, obraťte se na autorizovaného
prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
Problém Píčina ešení
Počítač nelze zapnout. Počítač není pipojen
k externímu zdroji napájení.
Pipojte počítač k externímu zdroji
napájení.
Kabely externího zdroje
napájení jsou odpojené.
Pesvdčte se, zda jsou kabely pro
pipojení počítače správn pipojeny
k externímu zdroji napájení.
Zkontrolujte také, zda je zásuvka ve zdi
napájena elektrickým proudem.
Byla nainstalována vadná
karta PCI nebo ISA.
Vyjmte všechny práv nainstalované
rozšiovací desky.
Datové, napájecí či disko
kabely nejsou pravdpodobn
ádn pipojeny.
Odpojte datové, napájecí a diskové
kabely a znovu je zapojte.
Byla pekročena maximální
teplota jednotky. Je možné,
že se zablokoval ventilátor.
1. Jednotka se nachází v prostedí
s velmi vysokou teplotou. Nechte ji
vychladnout.
2. Zkontrolujte, zda nejsou zakryty
ventilační otvory a zda pracuje
interní ventilátor.
Obrate se na autorizovaného prodejce
nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
Pepínač volby naptí
umístný na zadní části
skín počítače není
pepnutý na správné naptí
(115 V nebo 230 V)
(nkteré modely).
Pepnte posuvný pepínač na
správnou hodnotu naptí stídavého
proudu.
Píručka pro rychlou instalaci a píručka Začínáme 2–9
Začínáme
Počítač nereaguje a nelze
jej vypnout pomocí
vypínače.
Nefunguje softwarové
ovládání vypínače.
Stisknte a podržte vypínač napájení,
dokud nedojde k vypnutí počítače
(nejmén 4 sekundy).
Počítač nezobrazuje
správné datum a čas.
Pravdpodobn je nutné
vymnit baterii hodin
reálného času.
Nejprve znovu nastavte datum a čas
v Ovládacích panelech (datum a čas
systémových hodin lze aktualizovat také
pomocí nástroje Computer Setup).
Pokud potíže potrvají, vymte baterii
hodin systému. Pokyny pro instalaci
nové baterie naleznete v Referenční
píručce k hardwaru, nebo se spojte
s autorizovaným
prodejcem nebo
poskytovatelem služeb
společnosti HP,
který výmnu provede.
Počítač se v pravidelných
intervalech zastavuje.
Je načten ovladač síového
adaptéru, ale počítač není
pipojen k síti.
Pipojte počítač k síti, pípadn pomocí
nástroje Computer Setup nebo pomocí
nástroje Správce zaízení systému Windows
zakažte používání síového adaptéru.
Došlo ke snížení výkonu. Teplota procesoru je píliš
vysoká.
1. Zkontrolujte, zda není zablokováno
proudní vzduchu do počítače.
2. Pesvdčte se, zda jsou ventilátory
pipojeny a zda pracují správn
(nkteré ventilátory pracují pouze
v pípad poteby).
3. Ujistte se, že je správn
nainstalován chladič procesoru.
Pi stisknutí kláves se
šipkami se kurzor
nepohybuje.
Pravdpodobn je zapnutá
klávesa NUM LOCK.
Stisknte
klávesu
NUM LOCK
. Pokud chcete
ovládat kurzor pomocí kláves se šipkami,
nesmí indikátor Num Lock svítit.
Na monitoru se nic
nezobrazí.
Monitor není zapnutý
a nesvítí indikátor napájení.
Zapnte monitor a zkontrolujte,
zda svítí indikátor napájení.
Problém Píčina ešení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HP Compaq d220 Microtower Desktop PC Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia