Whirlpool W11I OP1 4S2 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
HU
Rövid útmutató
1
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉT
LASZTOTTA
Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez,
kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon:
www . whirlpool . eu/ register
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
Biztonsági útmutatót.
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1. Kezelőpanel
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polcvezető sínek
(a szintek a sütő elején vannak
feltüntetve)
5. Ajtó
6. Bevezető cső csatlakozófeje
7. Leeresztő fej
8. Felső fűtőelem/grill
9. Világítás
10. Azonosító tábla
(ne távolítsa el)
11. Alsó fűtőelem
(nem látható)
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
2 3 4 65 7
1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. KEZDŐKÉPERNYŐ
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
3. KEDVENCEK
Megnyitja a leggyakrabban
használt funkciók listáját.
4. KIJEL
5. ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül
választhat, és módosíthatja a sütő
beállításait.
6.VVEZÉRLÉS
A 6
th
Sense Live Whirlpool
alkalmazás használatának
engedélyezése.
7. MÉGSE
A sütő minden funkcióját leállítja,
kivéve az órát, az időzítőt és a
gombzárat.
11
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
2
TARTOZÉKOK
RÁCSPOLC CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI
KIHÚZHATÓ
TARTÓSÍNEK *
Ételek sütésére vagy edények,
sütőformák és egyéb hőál
tartozékok alátámasztására
Használható sütőtepsiként
s, hal, zöldségek, focaccia
stb. készítéséhez, vagy a
sütőrács alá helyezve a
sütéskor lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
Használható különféle
kenyerek és sütemények,
valamint sültek, sütőpapírban
sült hal stb. készítéséhez.
A tartozékok behelyezését és
kivételét segíti.
GŐZÖLŐLCA
BEVEZETŐ CSŐ
Megkönnyíti a gőz keringését,
tehát az étel egyenletesebben
fő meg. Helyezze a
cseppfelfogó tálcát az alatta
lévő szintre, így a szaft abba
csöpöghet.
Csatlakoztassa a speciális
fejhez a tartályba töltendő víz
szívásához. Használat után
alaposan öblítse le és szárítsa
meg, majd hűvös, száraz
helyen tárolja.
* Csak bizonyos típusoknál elérhető
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Más tartozékokat, mint például a cseppfelfogó tálcát
és a sütőtepsit is vízszintesen kell behelyezni a
sütőbe, a sütőrácsokhoz hasonló módon.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
A polcvezető sínek eltávolításához emelje
fel a síneket, majd óvatosan húzza ki az alsó
részt a helyéből: A polcvezető sínek ekkor már
eltávolíthatók.
A polcvezető sínek visszahelyezéséhez először
illessze azokat vissza a felső illesztésekbe. Felfelé
tartva csúsztassa őket a sütőtérbe, majd engedje le
őket az alsó illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE HA
VANNAK
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből,
és távolítsa el a védő műanyagot a kihúzható
tartósínekről.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig.
Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető
sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs
alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy
a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje
meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik
polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
HU
3
SÜTÉSI FUNKCIÓK
KÉZI FUNKCIÓK
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
KONVEKCIÓS SÜTÉS
Hús vagy töltött torták sütéséhez egyszerre csak
egy szinten.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három)
szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre
történő sütésekor azok átvegyék egymás szagát.
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, csőben sült
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Hús sütésekor
javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a
kicsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez:
Helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik
szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhasült, csirke). Javasoljuk a cseppfelfogó
tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft
összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítése.
COOK 4 FUNKCIÓK
Ez akkor hasznos, ha egyszerre 4 szinten olyan
különböző ételeket süt, amelyek azonos hőfokon
készülnek. Lehet vele kekszeket, tortákat, kerek
pizzát (akár fagyasztottan) sütni, vagy akár egy teljes
menüt elkészíteni egyszerre. Kövesse a sütési táblázat
javaslatait a legjobb eredmény elérése érdekében.
GŐZÖLÉS
» TISZTA GŐZ
Természetes és egészséges ételek készítése
gőzzel, ami megőrzi az ételek természetes
tápanyagait. Ez a funkció kifejezetten
zöldségek, hal és gyümölcsök készítéséhez,
valamint blansírozáshoz ideális. Ha a
csomagoláson más utasítást nem talál, vegye
le a védőfóliát az ételről, mielőtt a sütőbe
tenné.
» HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZÖLÉS
A gőz és a hőlégbefúvás tulajdonságainak
kombinálásával ez a funkció lehetővé teszi, hogy
kellemesen ropogósra pirítsa az ételek külsejét,
miközben belül puhák és szaftosak maradnak. A
legjobb sütési eredmény érdekében javasoljuk,
hogy MAGAS gőzszintet válasszon hal, KÖZEPES
szintet hús és ALACSONY szintet kenyér és
desszertek sütéséhez.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
» KIOLVASZTÁS
Fagyasztott élelmiszerek gyors kiengedéséhez.
Helyezze az ételt a középső szintre. Hagyja az
ételt a csomagolásában, hogy ne száradjon ki
a külseje.
» MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek melegen és
ropogósan tartása.
» KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű
kelesztése. A kelesztés sikere érdekében ne
aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus
miatt a sütő még mindig forró.
» KÉNYELEM
Hűtőben tárolt vagy szobahőmérsékletű,
félkész ételek (keksz, süteménymix,
muffin, tésztaételek és péksütemények)
elkészítéséhez. A funkció minden ételt gyorsan
és kíméletesen készít el. Használható korábban
elkészített főtt ételek újramelegítésére is. A
sütőt nem szükséges előmelegíteni. Kövesse a
termékek csomagolásán található utasításokat.
» MAXI COOKING
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése.
Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy
mindkét oldala egyenletesen tudjon pirulni.
Érdemes a húst időnként meglocsolni, nehogy
kiszáradjon.
» ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött sültek és húsfilék egy szinten
történő sütéséhez. A kíméletes, szakaszos
hőlégbefúvás megakadályozza az étel
túlzott mértékű kiszáradását. Az ECO funkció
használatakor a lámpa kikapcsolva marad
a sütés ideje alatt. Az energiahatékony ECO
ciklus használata alatt a sütőajtót nem szabad
kinyitni addig, amíg az étel el nem készült.
FAGYASZTOTT ÉTEL
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott
készételek 5 különböző kategóriájához. A sütőt
nem szükséges előmelegíteni.
6
th
SENSE
Ez a funkció bármilyen típusú étel automatikus
sütéséhez való. A funkció megfelelő használatához
kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
A sütőt nem szükséges előmelegíteni.
4
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA
Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy
menüelem kiválasztásához.
Kézi funkciók
6th Sense funkciók
12:35
Böngészés a menüben vagy a listákban:
Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az
értékek vagy menüelemek mozgatásához.
Kézi funkciók
Alsó és felső sütés
Hőlégbefúvás
Grillfűtőtest
Konvekciós
sütés
Állítsa be a sütési időt
Válassza ki a hőlégbefúvás
hőmérsékletét.
VETKEZŐ
Beállítások mentése vagy továbblépés a következő
képernyőre:
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a „KÖVETKEZŐ”
gombot.
Állítsa be a sütési időt
Válassza ki a hőlégbefúvás
hőmérsékletét.
VETKEZŐ
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg az ikont.
SÜTÉSI UTASÍS:
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet
igénylő, de különböző ételek több
(legfeljebb három) szinten történő
egyidejű sütése. Ezt a funkciót különböző
KÉSLELTETÉS
Hőlégbefúvás
INDÍTÁS
ELSŐ HASZNÁLAT
A legelső használatkor meg kell adni a termék
alapbeállításait.
Ezeket a beáltásokat később bármikor megváltoztathatja, ha
a
gombot megnyomva belép a „Tools” (Eszközök)
menübe.
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a
kívánt nyelvet és a pontos időt.
Húzza végig az ujját a kijelzőn, és válassza ki a
kívánt nyelvet a listából.
Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
A gombot megérintve visszaléphet az előző képernre.
2. BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA
A nyelv kiválasztása után a készülék felszólítja, hogy
válasszon a „DEMO TÁROLÁSA (csak a boltok által
használt bemutató üzemmód) vagy a „KÖVETKEZŐ”
gomb közül.
3. A WIFI BEÁLLÍTÁSA
A 6
th
Sense Live funkció segítségével a sütőt távolról
is vezérelheti bármilyen mobilkészülékről. A sütő
távvezérléséhez először el kell végeznie a távvezérlés
beállítását. Ehhez a folyamathoz készülékét
regisztrálnia kell, és csatlakoztatnia kell az otthoni
hálózathoz.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS MOST gombot a
kapcsolat beállításához.
Ha a „UGRÁS” gombot választja, a kapcsolatot beállíthatja egy
későbbi időpontban.
A KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA
Ehhez a funkcióhoz a következőkre lesz szüksége:
Okostelefon vagy tablet és az internetre
csatlakoztatott vezeték nélküli router. Okoseszközén
ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték nélküli hálózat
jele kellően erős-e a készülék közelében is.
Minimális rendszerkövetelmények.
Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontású
pernyővel vagy iOS.
Az App Store-ban ellenőrizze, hogy az alkalmazás kompatibilis-e
az okoseszközön futó Android nagy iOS verzióval.
Vezek nélküli router: 2,4 GHz WIFI b/g/n.
1. Töltse le a 6
th
Sense Live alkalmazást
Az első lépés a sütő csatlakoztatásához az alkalmazás
letöltése az okoseszközre. A 6
th
Sense Live alkalmazás
végigvezeti Önt a kapcsolat beállításának itt felsorolt
lépésein. A 6
th
Sense Live alkalmazást letöltheti az
App Store-ból vagy a Google Play Store-ból is.
HU
5
2. Fiók létrehozása
Ha még nem rendelkezik fiókkal, először létre
kell hoznia egyet. Ennek segítségével hálózatba
rendezheti készülékeit, és távolról felügyelheti és
vezérelheti azokat.
3. Regisztrálja készülékét
Kövesse az alkalmazás utasításait a készülék
regisztrációjához. A regisztrációhoz szüksége lesz a
készülék Smart Appliance IDentifier (SAID) kódjára. Ez
a kód a termékre rögzített azonosító táblán található.
4. Csatlakozás a WIFI-hálózathoz
Kövesse a beállítási folyamat („scan-to-connect”)
lépéseit. Az alkalmazás végigvezeti Önt a
készülék otthoni vezeték nélküli hálózathoz való
csatlakoztatásának lépésein.
Ha az Ön routere támogatja a WPS 2,0 (vagy újabb)
rendszert, válassza a „KÉZI” opciót, majd érintse meg
a WPS beállítás gombot: Nyomja meg a vezeték
nélküli routeren a WPS gombot a két készülék közötti
kapcsolat létrehozásához.
Ha szükséges, a terméket manuálisan is
csatlakoztathatja a „Search for a network” (Hálózat
keresése) opcióval.
Az SAID-kód az okoseszköz és a készülék szinkronizálásához
szükges.
Megjelenik a WIFI-modulhoz tartozó MAC-m.
A csatlakoztatást csak akkor kell újra elvégezni, ha Ön
megváltoztatja a router beállításait (pl. hálózat neve,
jelszó vagy adatszolgáltató).
. IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
A sütő otthoni hálózatra való csatlakoztatásakor az
időt és a dátumot a rendszer automatikusan beállítja.
Más esetben ezeket manuálisan kell beállítani
Érintse meg a megfelelő számokat az idő
beállításához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
Miután beállította az időt, be kell állítania a dátumot is
Érintse meg a megfelelő számokat a dátum
beállításához.
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
4. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos
áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál (16
amper) nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal):
Ha az Ön hálózata ennél alacsonyabb teljesítményű, a
készüléken ezt az értéket 13 amperre kell csökkentenie.
Érintse meg a jobb oldali értéket a teljesítmény
kiválasztásához.
Érintse meg az „OK gombot az alapbeállítás
befejezéséhez.
5. A SÜTŐ FELMELEGÍSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot
bocsáthat ki: ez teljesen normális. Ezért mielőtt a
sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy
melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása
érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távolítson el minden
tartozékot a belsejéből. Melegítse a sütőt 200 °C-on
nagyjából egy órán keresztül.
A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a
helyiséget.
6. A TARLY FELTÖLTÉSE
A készülék a főzéskor történő gőzöléshez szükséges
tartállyal rendelkezik (nem látható).
Gőzölést igénylő recept vagy program kiválasztásakor a
kijelzőn megjelenő üzenet figyelmeztet, hogy helyezze
be a bevezető csövet a víz betöltéséhez, és kigyullad a
behelyezési pont közelében lévő jelzőfény.
Csatlakoztassa a csövet, de ne nyomja meg a gombot. A
cső teljes illeszkedésekor kattanás hallatszik.
Ne feledje: A cső egyetlen módon csatlakoztatható
megfelelően: ha a nyomógomb a bal oldalon marad.
Ezután helyezze a cső végét egy edénybe, amely
legalább 1,7 l ivóvizet tartalmaz. Az optimális
gőzöléshez javasoljuk, hogy a tartályt
szobahőmérsékletű vízzel töltse fel. Ha a tartályt a
készülék ajtajára helyezi, ügyeljen, hogy óvatosan
helyezze rá, hogy az ajtóüveg ne sérüljön.
Indítást követően a folyamat
automatikusan leáll, amint a
tartály megtelik.
A folyamat végén a kijelzőn
üzenet jelzi, hogy
csatlakoztassa le a csövet:
ehhez nyomja meg az annak
bal felső sarkában található
gombot, és húzza meg
enyhén a csövet.
Ne feledje: A vízszivárgás
elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy a feltölshez használt tartozékot úgy csatlakoztassa le,
hogy az még a vízleeresztő tartályban található; ezután
vegyen ki mindent, és csukja be az ajtót.
Ekkor elindítható a főzési program vagy a választott
recepthez tartozó program.
Ha hosszabb ideig nem használta a gőzölés funkciókat,
kifejezetten javasoljuk, hogy a gőzpárolás programot üres
sütő mellett indítsa el, és a tartály legyen teljesen feltöltve.
6
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
A sütő kikapcsolásához nyomja meg a
gombot, vagy érintse meg a kijelzőt bárhol.
A kijelzőn választhat a Kézi és a 6
th
Sense funkciók
közül.
Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik a
funkcióhoz tartozó menü.
Mozgassa a listát fel-le, és ismerkedjen meg az
elérhető opciókkal.
Érintse meg a kívánt opciót a kiválasztáshoz.
2. KÉZI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja
a funkció beállításait. A kijelzőn láthatók a
módosítható beállítások.
HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT
Léptessen végig a javasolt értékeken, és válassza ki
az Önnek legmegfelelőbbet.
Ha a funkció engedélyezi, a
gombot megérintve
elindíthatja az előmelegítést.
IDŐTARTAM
Ha a sütést manuálisan kívánja vezérelni, nem kell
sütési időtartamot megadnia. Időzített üzemmódban
viszont a sütő a beállított időtartamig működik. A
sütési idő végén a sütés automatikusan leáll.
Az időtartam beállításához érintse meg a „Állítsa
be a sütési időt” gombot.
A megfelelő számokat megérintve állítsa be a
kívánt sütési időt.
A „KÖVETKEZŐ” gombot megérintve mentse el a
beállítást.
Ha egy előre beállított sütési időtartamot törölni szeretne,
hogy manuálisan fejezze be a süst, érintse meg az
időtartam értéket, majd a „STOP” gombot.
3. A 6
th
SENSE FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A 6
th
Sense funkciók segítségével számtalan olyan
ételt elkészíthet, amelyek a listában is szerepelnek.
A legtöbb sütési beállítást a készülék automatikusan
elvégzi a legjobb sütési eredmény elérése érdekében.
Válasszon egy receptet a listából.
A funkciókat ételkategóriákra bontva találja a „6
th
SENSE
ÉLELMISZERLISTA” menüben (lásd vonatkozó táblázat), illetve a
receptek sajátosságai alapján csoportosítva a „LIFESTYLE
menüben.
A funkció kiválasztása után csupán az elkészítendő
étel jellemzőit kell megadnia (mennyiség, súly stb.)
a tökéletes eredmény eléréséhez.
4. INDÍTÁS / BEFEJEZÉS KÉSLELTETÉSE
A sütést elhalaszthatja a funkció indítása előtt:
Ilyenkor a funkció az Ön által előre beállított időben
indul vagy ér véget.
Érintse meg a „KÉSLELTETÉS” gombot a kívánt
indítási / befejezési idő megadásához.
A kívánt késleltetés beállítása után érintse meg a
„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” gombot a várakozási idő
indításához.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A
készülék kiszámítja a szükséges várakozási időt,
majd a megfelelő időpontban automatikusan
elindítja a funkciót.
Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés
nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan
éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési
táblázatban megadott időtartamoknál.
A funkció azonnali indításához és a késleltetés
kikapcsolásához érintse meg a
gombot.
5. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
A beállítások elvégzése után érintse meg a
„INDÍTÁS” gombot a funkció indításához.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum
hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg.
A kívánt értéket megérintve, sütés közben bármikor
dosíthatja a beállított értékeket.
Az éppen futó funkció bármikor leállítható az
gombbal.
6. ELŐMELEGÍTÉS
Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a
kijelzőn nyomon követhető az előmelegítés állapota.
Az előmelegítési fázis végeztével hangjelzés hallható,
és a kijelző kiírja, hogy a sütő elérte a szükséges
hőmérsékletet.
Nyissa ki az ajtót.
Helyezze be az ételt.
Csukja be az ajtót, és érintse meg a „KÉSZ” gombot
a sütés megkezdéséhez.
Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a
sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó
kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel. A sütési időbe nem
számít bele az előmelegítési szakasz.
7. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Egyes 6
th
Sense funkcióknál szükség lehet az étel
megfordítására sütés közben. Hangjelzés hallatszik,
és a kijelzőn látható a végrehajtandó művelet.
Nyissa ki az ajtót.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasítást.
Csukja be az ajtót, majd érintse meg a „KÉSZ”
gombot a sütés folytatásához.
A sütés befejezése előtt a sütő ugyanígy felkérheti
arra, hogy ellenőrizze az étel állapotát.
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a
végrehajtandó művelet.
Ellenőrizze az ételt.
Csukja be az ajtót, majd érintse meg a „KÉSZ”
gombot a sütés folytatásához.
8. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött. Bizonyos funkciók esetében, miután
HU
7
a sütés befejeződött, az ételt meg is lehet pirítani
a sütési idő meghosszabbításával, vagy el lehet
menteni a funkciót a kedvencek közé.
A
gombot megérintve a funkciót elmentheti a
kedvencek közé.
Az „Extra barnítás” opciót választva elindul egy
befejező, 5 perces pirítási ciklus.
Érintse meg a
gombot a sütési idő
meghosszabbításához.
9. KEDVENCEK
A Kedvencek funkció elmenti az Ön kedvenc
receptjeihez tartozó beállításokat.
A sütő automatikusan felismeri a leggyakrabban használt
funkciókat. Ha egy funkciót gyakran használ, a készülék
felajánlja, hogy mentse a funkciót a kedvencek kö.
FUNKCIÓ MENTÉSE
Amikor a funkció befejeződik, érintse meg a
gombot a kedvencek közé mentéshez. Így a
jövőben gyorsabban hozzáférhet ugyanezekhez a
beállításokhoz. A kijelző 4-féle kategóriában (reggeli,
ebéd, nassolnivaló és vacsora) tárolja a kedvenceket.
Válasszon legalább egyet ezek közül, a megfelelő
ikont megérintve.
Érintse meg a „KEDVENC gombot a funkció
mentéséhez.
MENTÉS UTÁN
A kedvencek menü megtekintéséhez nyomja meg
a(z)
gombot: a funkciók a különböző kategóriák
szerint csoportosítva és néhány javaslattal kiegészítve
jelennek meg.
Érintse meg a kívánt ételkategória ikonját a
vonatkozó lista megtekintéséhez
Léptessen végig a listában.
Érintse meg a kívánt receptet vagy funkciót.
Érintse meg a „INDÍTÁS” gombot a sütés
megkezdéséhez.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
A kedvencek képernyőn akár egy képet vagy
elnevezést is megadhat a kedvenc, személyre szabott
ételekhez.
Válassza ki a módosítani kívánt funkciót.
Érintse meg az „SZERKESZTÉS” gombot.
Válassza ki a módosítani kívánt tulajdonságot.
Érintse meg a „KÖVETKEZŐ” gombot: A kijelzőn
megjelennek az új tulajdonságok.
Érintse meg a „MENTÉS” gombot a változások
mentéséhez.
A kedvencek képernyőről a korábban elmentett
funkciókat ki is törölheti:
Érintse meg a
gombot a funkción.
Érintse meg a TÁVOLÍTSA EL gombot.
Különböző ételek elkészítési időpontját is
módosíthatja:
Nyomja meg a
gombot.
Válassza a
„Preferenciák” opciót.
Válassza a „Idők és dátumok opciót.
Érintse meg a „Étkezési idő gombot.
Válassza ki a listából a vonatkozó időt.
Érintse meg azt az ételt, amelynek sütési
időpontját erre kívánja módosítani.
Az adott elkészítési időpontot egyszerre csak egy ételhez
lehet hozzárendelni.
10. ESZKÖZÖK
Nyomja meg a gombot a „Eszközök” menü
megnyitásához. Ebben a menüben számtalan opció közül
választhat, beállításokat módosíthat, vagy személyre
szabhatja a készülék vagy a kijelző működését.
TÁVVEZÉRLÉS ENGEDÉLYEZÉSE
A 6
th
Sense Live Whirlpool alkalmazás használatának
engedélyezése.
KONYHAI IDŐZÍTŐ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan,
időmérésre is használha. Indítás után az időzítő az
éppen futó funkciótól teljesen függetlenül, azt nem
befolyásolva visszaszámol. Az időzítő bekapcsolása
után kiválaszthat és aktiválhat funkciókat.
Az időzítő a kijelző jobb felső sarkában folytatja a
visszaszámlálást.
Az időzítő kiválasztásához vagy átállításához:
Nyomja meg a
gombot.
Érintse meg a(z)
ikont.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik,
hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
Érintse meg a „ELUTASÍTÁS” gombot az időzítő
leállításához vagy új időzítés beállításához.
Érintse meg a „ÁLLÍTSON BE ÚJ IDŐZÍTŐT gombot
az időzítő újbóli beállításához.
VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása.
ÖNTISZTÍTÁS
A belső felületek optimális tisztításához használja az
„Öntisztítás” funkciót.
A tisztítási ciklus ideje alatt lehetőleg ne nyissa ki a sütő ajtaját,
mert ekkor vízgőz távozhat, ami hátrányosan befolyásolja a
gső tiszsi eredményt.
A funkció bekapcsolása előtt ki kell venni a sütőből
a tartozékokat.
Ha a sütő lehűlt, öntsön 200 ml ivóvizet a sütő aljára.
Érintse meg az „INDÍTÁS” gombot a tisztítási
funkció indításához.
A ciklus kiválasztása után az automatikus tisztítás indítását el
lehet halasztani. Érintse meg a „KÉSLELTETÉS” gombot a
befejezési idő beállításához, a korábbiakban már ismertetett
módon.
VÍZLEERESZTÉS
A leeresztés funkcióval leereszthető a tartályban lévő víz.
A tartály rendszeres leeresztésével megelőzhető a víz
pangása, ezért kifejezetten ajánljuk, hogy rendszeresen,
8
minden gőzölési program után ürítse ki a tartályt.
Ha nem ereszti le rendszeresen a tartályt, az utolsó
gőzölési program után néhány nappal a készülék
figyelmezteti erre: ezt a figyelmeztetést nem lehet
figyelmen kívül hagyni, és a termék normál használata
csak a vízleeresztés után folytatható.
A „Leeresztés” funkció
kiválasztása után, vagy a
kijelzőn megjelenő
figyelmeztetés esetén indítsa
el a funkciót, és kövesse a
jelzett lépéseket: Nyissa ki az
ajtót, és helyezzen egy nagy
(legalább 2 liter űrtartalmú)
edényt a leeresztő kifolyó alá,
amely a panel alján, a
bevezető csatlakozófej bal oldalán található. Szükg
esetén a vezérlőpanel segítségével szüneteltethető,
majd folytatható a leeresztés (például, ha a tartály
megtelik vízzel a leeresztési folyamat közben).
A tartály leeresztése csak akkor lehetséges, ha az utol
program (vagy a készülék utolsó bekapcsolása) óta
legalább 4 óra eltelt. A várakozási idő alatt a kijelzőn a
vetkező felirat látható: <A víz FORRÓ. Várjon, amíg lehűl>.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A speciális funkció rendszeres használatával biztosítható
a forraló és a gőzölő rendszer kiváló állapota.
A rendszer a kijelzőn megjelenő üzenetben rendszeresen
gyelmeztet arra, hogy végezze el a műveletet.
Eleinte ezek az üzenetek átugorhatók, de egy idő után
telező elvégezni a vízkőmentesítést, ellenkező
esetben nem használhatók a gőzölési funkciók.
A funkció több szakaszból áll: leeresztés,
vízkőmentesítés, öblítés. A teljes funkció átlagos
időtartama körülbelül 185 perc (vízkőmentesítés: kb. 120
perc, öblítés: kb. 65 perc). A funkció indítása után
vesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Ne feledje: A funkció szüneteltethe, de ha bármikor leállítja
azt, a teljes vízkőmentesítési ciklust az elejétől kell
megismételni.
» VÍZKŐMENTESÍTÉSI MEGOLDÁS
A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy a
vízkőmentesítő folyadékot a következők szerint készítse
el: 3 tasak (1 tasak = 75 g) speciális WPRO vízkőmentesítő
sütőhöz, 1,7 liter ivóvíz. Az optimális vízkőmentesítéshez
javasoljuk, hogy a vízkőmentesítő folyadék elkészítéséhez
szobahőmérsékletű vizet használjon.
A WPRO vízkőmentesítője a javasolt professzionális
termék a sütő gőzölő funkciójának legjobb minőségű
karbantartásához. Kövesse a termék csomagolásán
található használati utasításokat. Rendelés vagy
információkérés a vevőszolgálaton vagy a
www.whirlpool.eu webhelyen keresztül lehetséges
A Whirlpool nem vállal felelősséget a piacon elérhető
más tisztítószerek által okozott bármilyen károkért.
A tisztítási ciklus közben a sütő funkciók nem aktiválhatók.
NÉMÍS
Érintse meg az ikont a készülék hangjelzéseinek és
riasztásainak kikapcsolásához vagy bekapcsolásához.
KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA
A „Kezelőszervek zárolása funkció aktiválásakor az
érintőképernyős kijelző gombjai nem működnek, így
azokat nem lehet véletlenül megnyomni.
A gombzár aktiválásához:
Érintse meg a
ikont.
A gombzár feloldásához:
Érintse meg a kijelzőt.
Húzza felfelé a megjelenő üzenetet.
TOVÁBBI ÜZEMMÓDOK
A Sabbath üzemmód kiválasztása és az
Energiagazdálkodás menü elérése.
PREFERENCIÁK
A sütő számtalan beállításának módosítása.
WIFI
Beállítások módosítása vagy új otthoni hálózat
kongurálása.
INFO
A „Demo üzemmód tárolása” kikapcsolása, a termék
visszaállítása és a készülékkel kapcsolatos további
információk megjelenítése.
1 + +2
= 75 g
1,7 Liters
3
HU
9
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ
ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET (°C) /
GRILLEZÉSI SZINT
IDŐTARTAM (perc)
POLC ÉS
TARTOZÉKOK
Kelt sütemények / piskóták
Igen 170 30-50
2
Igen 160 30-50
2
Igen 160 30-50
4
1
Töltött piték (sajttorta, rétes,
almás pite)
Igen 160-200 30-85
3
Igen 160-200 35-90
4
1
Aprósütemények / Keksz
Igen 150 20-40
3
Igen 140 30-50
4
Igen 140 30-50
4
1
Igen 135 40-60
5
3
1
Kisebb torta / Muffin
Igen 170 20-40
3
Igen 150 30-50
4
Igen 150 30-50
4
1
Igen 150 40-60
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180-200 30-40
3
Igen 180-190 35-45
4
1
Igen 180-190 35-45 *
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 -150
3
Igen 90 130-150
4
1
Igen 90 140-160 *
5
3
1
Pizza / kenyér / focaccia
Igen 190-250 15-50
2
Igen 190-230 20-50
4
1
Pizza (vékony, vastag, focaccia) Igen 220-240 25-50 *
5
3
1
Fagyasztott pizza
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10-20
4
1
Igen 220-240 15-30
5
3
1
Sós pite (zöldséges pite, quiche)
Igen 180-190 45-55
3
Igen 180-190 45-60
4
1
Igen 180-190 45-70 *
5
3 1
Vol-au-vent / Leveles tészta
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 20-40
4
1
Igen 180-190 20-40 *
5
3 1
FUNKCK
Alsó és felső
sütés
Hőlégbefúvás
Konvekciós
sütés
Grill TurboGrill MaxiCooking Cook 4
Eco
hőlégbefúvás
10
RECEPT FUNKCIÓ
ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET (°C) /
GRILLEZÉSI SZINT
IDŐTARTAM (perc)
POLC ÉS
TARTOZÉKOK
Lasagne / gyümölcsös kosárkák
(flán) / tepsis tészta / cannelloni
Igen 190-200 45-65
3
Bárány / Borjú / Marha / Sertés
1 kg
Igen 190-200 80 -110
3
Bőrös sertéssült 2 kg - 170 110 -150
2
Csirke / Nyúl / Kacsa 1 kg Igen 200-230 50-100
3
Pulyka / Liba 3 kg Igen 190-200 80-130
2
Sült/sütőpapírban sült hal (filé,
egész)
Igen 180-200 40-60
3
Töltött zöldségek (paradicsom,
cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-60
2
Pirítós - 3 (magas) 3-6
5
Halfilé / steak - 2 (közepes) 20-30 **
4
3
Kolbász / Kebab / Oldalas /
Hamburger
- 2-3 (közepes–magas) 15-30 **
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg - 2 (közepes) 55-70 ***
2
1
Báránycomb/csülök - 2 (közepes) 60-90 ***
3
Sült burgonya - 2 (közepes) 35-55 ***
3
Csőben sült zöldség - 3 (magas) 10-25
3
Aprósütemények
Aprósütemények
Igen 135 50-70
5
4 3 1
Omlós sütemények
Omlós
sütemények
Igen 170 50-70
5
4 3 1
Kerek pizzák
Kerek pizza
Igen 210 40-60
5
4 2 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite
(5. szint) / lasagne (3. szint) / hús
(1 szint)
Igen 190 40 -120 *
5
3 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite
(5. szint) / sült zöldségek (4. szint)/
lasagne (2. szint) / hússzeletek
(1. szint)
Menu
Igen 190 40 - 120
5
4 2 1
Lasagna és hús Igen 200 50-100 *
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45-100 *
4
1
Hal és zöldségek Igen 180 30-50 *
4
1
Töltött sültek - 200 80 -120 *
3
Hússzeletek (nyúl, csirke, bárány) - 200 50-100 *
3
TARTOZÉKOK
Rácspolc
Sütőtepsi vagy
sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Gőzölőtálca
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
HU
11
TISZTA GŐZ
Recept Előmelegítés Hőmérséklet (°C) Sütési idő (perc)
Szint és
tartozékok
Friss zöldség (egész) - 100 30 - 80
2
1
Friss zöldség (darabok) - 100 15 - 40
2
1
Fagyasztott zöldségek - 100 20-40
2
1
Egész hal - 90 40-50
2
1
Halfilék - 90 20-30
2
1
Csirkefilék - 100 15-50
2
1
Tojás - 100 10 - 30
2
1
Gyümölcs (egész) - 100 15 - 45
2
1
Gyümölcs (darabok) - 100 10 - 30
2
1
TARTOZÉKOK
Rácspolc
Sütőtepsi vagy
sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Gőzölőtálca
12
HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZÖLÉS
Recept Gőzszint
Előmelegítés
Hőmérséklet (°C) Sütési idő (perc) Szint és tartozékok
Keksz / Aprósütemények
ALACS - 140-150 35-55
3
ALACS - 140 30-50
4
1
ALACS - 140 40-60
5
3
1
Kis méretű torta / Muffin
ALACS - 160-170 30-40
3
ALACS - 150 30-50
4
1
ALACS - 150 40-60
5
3
1
Kelt tészták ALACS - 170-180 40-60
2
Piskóta ALACS - 160-170 30-40
2
Focaccia ALACS - 200-220 20-40
3
Kenyér, vekni ALACS - 170 -180 70-100
3
Zsemle ALACS - 200-220 30-50
3
Bagett ALACS - 200-220 30-50
3
Sült burgonya KÖZEP - 200-220 50-70
3
Borjú / Marha / Sertés 1 kg KÖZEP - 180-200 60-100
3
Borjú / Marha / Sertés (darabok) KÖZEP - 160-180 60-80
3
Marhasült angolosan 1 kg KÖZEP - 200-220 40-50
3
Marhasült angolosan 2 kg KÖZEP - 200 55-65
3
Báránycomb KÖZEP - 180-200 65-75
3
Pörkölt sertéscsülök KÖZEP - 160-180 85-100
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa 1–1,5 kg KÖZEP - 200-220 50-70
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa (darabok) KÖZEP - 200-220 55-65
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
KÖZEP - 180-200 25-40
3
Halfilé MAGAS - 180-200 15-30
3
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
A táblázat felsorolja: receptek, szükséges-e előmelegítés, hőmérséklet (°C), grillezési szint, sütési idő (percben), javasolt tartozékok és sütési szintek. A
sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükges). A sütési hőmérsékletek és sütési időtartamok
csupán hozzávetőleges értékek, melyek az étel mennyiségétől és a tartozékok típusától függően eltérőek lehetnek. Használja kezdetben a
legalacsonyabb ajánlott értéket, és ha az étel nem sül át eléggé, állítsa magasabb értékekre. Használja a mellékelt tartozékokat, és lehetőleg sötét színű
fém tortaformákat és tepsiket használjon. Ugyancsak használhat jénai tálakat és tartozékokat, illetve kőedényeket, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok
kissé hosszabbak lesznek. A legjobb eredmények elérése érdekében körültekintően kövesse a sütési táblázatban a különféle tartószintekre helyezendő
(mellékelt) tartozékok kiválasztására vonatkozóan adott tanácsokat.
HU
13
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Ajánlott mennyiség
Megfordí-
tás (a sütési
idő ekkora
részének
elteltekor)
Szint és tartozékok
Serpenyős
raguk/Sült
tészta
Friss lasagne 500-3000 g -
2
1
Fagyasztott lasagna 500-3000 g -
2
1
Fagyasztott cannelloni 500-3000 g -
2
Rizs és gabona-
félék
Rizs
Fehér rizs 100 - 500 g -
2
1
Barna rizs 100 - 500 g -
2
1
Teljes kiőrlésű rizs 100 - 500 g -
2
1
Magok és gabonafélék
Quinoa 100-300 g -
2
Köles 100-300 g -
3
Tönköly 100-300 g -
3
Árpa 100-300 g -
3
Hús
Marha
Marhasült 600–2000 g -
3
Steak 2-4 cm -
5
4
Hamburger 1,5-3 cm 3/5
5
Sers
Sers 600–2500 g -
3
Sertésoldalas 500–2000 g 2/3
5
1
Szalonna 0,5–1,5 cm -
5
4
Sült csirke
Egész 600–3000 g -
2
Filé / Mell 1-5 cm 2/3
5
Sült kacsa Kacsafilé / mell 1-5 cm
5
4
Sült pulyka és liba Filé / mell 1-5 cm
5
4
Húsételek
Kebab egy rács 1/2
2
1
Kolbász és virsli 1,5-4 cm 2/3
5
Gőzölt hús
Csirkefilék 1-5 cm -
2
Pulykafilék 1-5 cm -
2
TARTOZÉKOK
Rácspolc
Sütőtepsi vagy
sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Gőzölőtálca
14
Recept Ajánlott mennyiség
Megfordí-
tás (a sütési
idő ekkora
részének
elteltekor)
Szint és tartozékok
Hal és tengeri
ételek
Sült filék és szeletek
Tonhalsteak 1-3 cm
3
2
Lazacsteak 1-3 cm
3 2
Kardhalsteak 0,5–2,5 cm
3
2
Tőkehalfilé 100-300 g
3
2
Tengeri sügér filé 50-150 g
3
2
Vörös durbincs filé 50-150 g
3
2
Egyéb filék 0,5–2,5 cm -
5
Fagyasztott filék 0,5–2,5 cm -
4
Gőzölt filék és szeletek
Halfilé/szeletek 0,5–2,5 cm -
3
2
Fagyasztott filék 0,5–2,5 cm -
3
2
Grillezett tengeri élelmiszerek
Fésűkagyló egy tálca -
4
Csőben sült ételek egy tálca -
4
Garnélák egy tálca -
4
3
Rákok egy tálca -
4
3
Gőzölt tengeri ételek
Fésűkagyló egy tálca -
2
1
Kagylók egy tálca -
2
1
Garnélák egy tálca -
2
1
Rákok egy tálca -
2
1
Tintahal 100 - 500 g -
2
1
Polip 500–2000 g -
2
1
HU
15
Recept Ajánlott mennyiség
Megfordí-
tás (a sütési
idő ekkora
részének
elteltekor)
Szint és tartozékok
Zöldségek
Sült zöldségek
Burgonya 5001500 g -
3
Töltött zöldségek 100 - 500 g -
3
Egyéb zöldségek 5001500 g -
3
Csőben sült zöldségek
Burgonya egy tálca -
3
Paradicsom egy tálca -
3
Paprika egy tálca -
3
Brokkoli egy tálca -
3
Karfiol egy tálca -
3
Egyebek egy tálca -
3
Gőzölt friss zöldségek
Egész burgonyák 100-300 g * -
2
1
Burgonya - kicsi/
darabok
100-300 g * -
2
1
Borsó 200-3000 g -
2
1
Répa 200-2000 g -
2
1
Brokkoli 200-2000 g -
2
1
Karfiol 200-2000 g -
2
1
Cukkini 200-2000 g -
2
1
Egyéb zöldségek 200-2000 g -
2
1
Gőzölt fagyasztott zöldségek
Burgonyadarabok 200-3000 g -
2
1
Borsó 200-3000 g -
2
1
Brokkoli 200-3000 g -
2
1
Sós sütemények 800-1200 g -
2
Torták és
sütemények
Piskóta sütőformában 5001200 g -
2
Aprósütemények 200-600 g -
3
Croissant-ok egy tálca * -
3
Fánk egy tálca * -
3
Omlós sütemény formában 400–1600 g -
3
Rétes 400–1600 g -
3
Gyümölccsel töltött pite 500–2000 g -
2
TARTOZÉKOK
Rácspolc
Sütőtepsi vagy
sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
Gőzölőtálca
16
Recept Ajánlott mennyiség
Megfordí-
tás (a sütési
idő ekkora
részének
elteltekor)
Szint és tartozékok
Kenyér
Tekercsek
60150 g / db -
3
Szendvicskenyér formában
400-600 g / db -
2
Nagy kenyér
700-2000 g -
2
Bagettek
200-300 g / db -
3
Pizza
Fagyasztott 1-4 réteg * -
2
4
1
5 3
1
5 4 2 1
Vékony kerek - tálca * -
2
Vastag kerek - tálca * -
2
lt
gyümölcsök
Egész 100 - 500 g -
2
1
Darabok - -
2
1
Gőzölt tojások
Fürj -
2
1
Csirke 50 - 80 g / db
2
1
HU
17
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt győződjön
meg arról, hogy a sütő teljesen
kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon fémből készült vagy
egyéb súrolópárnát vagy maró/
súroló hatású tisztítószereket,
mert ezek károsíthatják a készülék
felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa.
Ha nagyon szennyezettek, használjon néhány
csepp pH-semleges tisztítószert. Törölje le egy
száraz ruhával.
Ne használjon maró vagy súroló hatású
tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves,
mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt, de
lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg,
és távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat.
A magas nedvességtartalmú ételek sütése során
kicsapódott párát a teljesen kihűlt sütőből egy
ronggyal vagy szivaccsal törölje ki.
A belső felületek optimális tisztításához használja
az „Öntisztítás” funkciót.
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
A sütő ajtaja a tisztítás érdekében levehető.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével
vagy szivaccsal távolíthatók el.
TARLY
Annak érdekében, hogy a sütő mindig optimális
teljesítményt nyújtson, és hogy megelőzze
a vízkőlerakódások kialakulását, javasoljuk,
hogy rendszeresen használja a „Leeresztés és
Vízkőmentesítés funkciókat.
Ha hosszabb ideig nem használta a „Hőlégbefúvás +
Gőzölés” funkciót, kifejezetten javasoljuk, hogy a főzési
programot üres sütő mellett indítsa el, és a tartály
legyen teljesen feltöltve.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
1. Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
2. Vegye ki a polcvezető síneket.
3. Vegye le a lámpa burkolatát.
4. Cserélje ki az izzót.
5. Helyezze vissza a lámpabúrát, és nyomja be
határozottan, amíg a helyére nem kattan.
6. Tegye vissza a polcvezető síneket.
7. Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos
hálózatra.
Ne feledje: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C típusú
halogénizzókat használjon. A termékben lévő izzót
kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek
megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet). Az
izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól.
Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzá csupasz kézzel,
mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izzót. Ne működtesse a
sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
18
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje
le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem
kerülnek.
b
a
Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Fogja meg
erősen az ajtót két kézzel – ne a fogantyúnál fogva
tartsa.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja
a becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé,
amíg kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az
ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli, az
ajtón található mélyedéseket a zsanérok kampóira
illeszti, majd rögzíti a felső részt a zsanérba.
Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe:
győződjön meg arról, hogy teljes mértékben
leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
“CLICK”
Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem,
akkor ismételje meg a fenti lépéseket: Az ajtó
megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
HU
19
WIFI GYIK
Milyen WIFI-protokollt támogat a készülék?
A beszerelt WIFI-adapter az európai országokban
érvényes WIFI b/g/n beállítást támogatja.
Milyen beállításokat kell használni a router
szoftverénél?
A szükséges routerbeállítások: 2,4 GHz, WIFI b/g/n,
aktív DHCP és NAT.
Melyik WPS-verziót támogatja a készülék?
WPS 2,0 vagy újabb verzió. Olvassa el a router
dokumentációját.
Van különbség az Android és az iOS rendszert
használó mobiltelefonok (vagy táblagépek) között?
Bármelyik operációs rendszert használhatja, ezek
között nincs különbség.
A tetheringhez használható router helyett
3G-adatátvitel?
Igen, de a felhő alapú szolgáltatásokat állandó
internetkapcsolattal rendelkező készülékekhez
tervezték.
Hogyan ellenőrizhető, hogy az otthoni
internetkapcsolat és a vezeték nélküli funkció
működik-e?
A hálózatot egy okoseszköz segítségével tudja
megkeresni. Mielőtt megkeresné, kapcsolja ki a többi
adatkapcsolatot.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy a készülék csatlakozik-e
az otthoni vezeték nélküli hálózatra?
Lépjen be a router beállítási menüjébe (lásd a router
útmutatóját), és ellenőrizze, hogy a készülék MAC-
címe szerepel-e a vezeték nélkül csatlakoztatott
eszközök listáján.
Hol találom a készülék MAC-címét?
Nyomja meg a gombot, majd érintse meg a
WIFI ikont, vagy keresse meg a készülékén: egy
címkén megtalálható az SAID-kód és a MAC-cím. A
MAC-cím alfanumerikus karakterekből áll, és így
kezdődik: „88:e7”.
Hogyan ellenőrizhetem, hogy működik-e a készülék
vezeték nélküli funkciója?
Az okoseszköz és a 6
th
Sense Live alkalmazás
segítségével ellenőrizze, hogy a készülék hálózata
látható-e, illetve csatlakozik-e a felhő alapú
szolgáltatáshoz.
Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a
készülékhez?
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök nem
foglalják-e le a teljes elérhető sávszélességet.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-t használható eszközök
száma nem haladja-e meg a router által
engedélyezett maximális számot.
Mekkora távolság lehet a router és a sütő között?
Normál esetben a WIFI-jel elég erős ahhoz, hogy
néhány szobával arrébb is fogni lehessen, de ez
nagyban függ a falak anyagától. A jelerősség
ellenőrzéséhez tegye az okoseszközt a készülék mellé.
Mi a teendő, ha a vezeték nélküli kapcsolat nem
elérhető a készüléknél?
Az otthoni WIFI-hálózat lefedettsége megnövelhető
bizonyos készülékekkel, mint pl. hozzáférési pontok,
WIFI jelismétlők és powerline adapterek használatával
(ezek nem tartozékok).
Hol találom a vezeték nélküli hálózatom nevét és
jelszavát?
Olvassa el a router dokumentációját. A routeren
általában található egy címke azokkal az adatokkal,
melyek segítségével a csatlakoztatott eszközről
hozzáférhet a készülék beállításaihoz.
Mi a teendő, ha a routerem valamelyik szomszéd WIFI-
csatornáját használja?
Állítsa be a routert úgy, hogy a saját WIFI-csatornáját
használja.
Mit tegyek, ha a kijelzőn megjelenik a ikon, vagy
ha a sütő nem tud stabil kapcsolatot létrehozni az
otthoni routerrel?
Előfordulhat, hogy a készülék csatlakozik a routerhez,
de az internetre nem sikerül csatlakoznia. Ha
csatlakoztatni kívánja a készüléket az internetre,
ellenőrizze a router és/vagy a szolgáltató beállításait.
Routerbeállítások: a NAT-funkció legyen bekapcsolva, a tűzfal
és a DHCP-protokoll beállítása legyen megfelelő. Támogatott
jelszótitkosítás: WEP, WPA, WPA2. Más titkotási típus
használatához lásd a router útmutatóját.
Szolgáltatói beállítások: Ha az internetszolgáltató korlátozza az
internetre csatlakoztatható MAC-címek számát, előfordulhat,
hogy a készülék nem csatlakoztatható a felhő ala
szolgáltatáshoz. A MAC-cím a készülék egyedi azonosítója.
Forduljon az internetszolgáltatóhoz, ha tudni szeretné,
hogyan csatlakoztathatók az internetre a számítógéptől el
eszközök.
Hogyan ellenőrizhető, hogy működik-e az adatátvitel?
A hálózat létrehozása után kapcsolja ki a sütőt, várjon
20 másodpercet, majd kapcsolja vissza: Ellenőrizze,
hogy az alkalmazás kijelzi-e a készülék felhasználói
felületének állapotát.
Bizonyos beállítások esetén néhány másodperc szükges
ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban.
Hogyan válthatok Whirlpool fiókot úgy, hogy a
csatlakozó készülékeim megmaradjanak?
Bármikor létrehozhat új felhasználói fiókot, de
mindenképpen törölje a készülékeit a régi fiókból,
mivel csak így kapcsolhatók az új fiókhoz.
Kicseréltem a routert, mi a teendő?
Megtarthatja a meglévő beállításokat (hálózati nevet
és jelszót), vagy törölheti az előző beállításokat
a készülékből, és ismét elvégezheti a beállítási
folyamatot.
A WIFI-funkció Oroszországban és Ukrajnában nem elérhető
20
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem
működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a
sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a
sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még
a probléma.
A kijelzőn az „F” betű,
majd egy szám vagy
egy betű látható.
Sütőhiba.
Hívja a vevőszolgálatot, és diktálja be az „F” betű után
látható számot.
Nyomja meg a
gombot, érintse meg az ikont,
majd válassza a „Factory Reset (Gyári visszaállítás)
opciót.
Minden mentett beállítás törlődik.
Áramkimaradás.
Helytelen áramfogyasztási
beállítás.
Ellenőrizze, hogy a háztartási elektromos hálózat
teljesítménye legalább 3 kW. Ha nem ez a helyzet,
csökkentse a teljesítménybeállítást 13 amperre. A
módosításhoz nyomja meg a
gombot, válassza a
További üzemmódok opciót, majd a
Teljesítménykezelés” opciót.
A sütő nem
melegszik fel.
A Bolti demó üzemmód fut.
Nyomja meg a
gombot, érintse meg az „Info
opciót, majd válassza a „Demo üzemmód tárolása opciót
a kilépéshez.
A kijelzőn a
ikon
látható.
A WIFI-router ki van
kapcsolva.
A router beállításai
megváltoztak.
A vezeték nélküli kapcsolat
nem éri el a készüléket.
A sütő nem képes stabilan
csatlakozni az otthoni
hálózatra.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-router kapcsolódik-e az
internetre.
Ellenőrizze, hogy a WIFI-jel erőssége a készülék
közelében megfelelő-e.
Próbálja újraindítani a routert.
Lásd: WIFI GYIK c. fejezet
Ha az Ön otthoni vezeték nélküli hálózatának
tulajdonságai megváltoznak, meg kell ismételni a
készülékek csatlakoztatását: Nyomja meg a
gombot,
érintse meg a
WIFI” opciót, majd válassza a
„Csatlakozás hálózathoz parancsot.
A kapcsolódást nem
támogatja a hálózat.
A távvezérlés az Ön
országában nem
engedélyezett.
A készülék megvásárlása előtt nézzen utána, hogy az Ön
országában engedélyezett-e az elektronikus eszközök
távvezérlése.
A készülék nem szívja
a vizet a bevezető
csőből
A cső nem megfelelően van
felhelyezve.
A cső eldugult.
Csatlakoztassa le a csövet.
Ellenőrizze, hogy nincs-e eldugulva a cső.
Csatlakoztassa újra a csövet, közben ügyeljen, hogy
megfelelően hajtsa végre a műveletet (ellenőrizze a cső
helyzetét: a nyomógombnak balra kell esnie, és nem
lehet benyomva; a teljes csatlakoztatást kattanás jelzi).
A kijelzőn az
„ERROR” (HIBA)
üzenet látható a
vízleeresztés funkció
használatakor
A vízleeresztés funkció nem
megfelelően működik
Forduljon a vevőszolgálathoz
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk
elérhetők:
a docs . whirlpool . eu honlapról
a QR-kód segítségével
Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
400011486678
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool W11I OP1 4S2 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide