Liebherr EGN 9171 Návod na používanie

Kategória
Mrazničky
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

EGN 91 / EGN 92 / EGN 94 / EGN 96
7085 976-00
Návod k použitiu strana 218
Mraznička
Pred spustením spotrebiča do prevádzky si prečítajte návod k použitiu
SK
Bezpečnostné a výstražné pokyny
• VÝSTRAHA: vetracie otvory v skrini spotrebiča
alebo vo vstavanej skrini neuzatvárajte.
• VÝSTRAHA: na urýchlenie procesu rozmrazo-
vania neodporúčame používžiadne iné me-
chanické zariadenia alebo ostatné prostriedky,
ako tie, ktoré odporúča výrobca.
• VÝSTRAHA: nepoškodzujte cirkulačný obeh
chladiaceho prostriedku.
• VÝSTRAHA: kábel sieťovej prípojky sa pri inšta-
lácii spotrebiča nesmie poškodiť.
• VÝSTRAHA: viacnásobné zásuvkové/rozvodné
lišty, ako aj iné elektronické prístroje (ako napr.
halogénové transformátory) sa nesmú umiestňo-
vať a prevádzkovna zadnej strane spotrebičov.
• VÝSTRAHA: nebezpečenstvo poranenia v -
sledku zásahu elektrickým prúdom! Pod krytom
sa nachádzajú časti pod prúdom. Vnútorné
osvetlenie LED nechať vymeniť alebo opraviť iba
služby zákazníkom alebo vyučenému personálu
vyškolenému na tento účel.
• VÝSTRAHA: uistite sa, že potrubia chladiaceho
okruhu nie sú poškodené.
• VÝSTRAHA: vo vnútri spotrebiča nepoužívajte
žiadne elektrické prístroje.
Aby sa predišlo úrazom a vecným škodám, musí
byť spotrebič vybalený a postavený 4 osobami.
Pri škodách na spotrebiči obratom - ešte pred
jeho zapojením - kontaktovať dodávateľa.
Kvôli bezpečnej prevádzke spotrebiča namontuj-
te a pripojte spotrebič iba podľa údajov návodu
na používanie.
V prípade poruchy odpojiť spotrebič od siete.
Vytiahnuť sieťozástrčku, alebo vypnúť popr.
vyskrutkovať poistku.
K odpojeniu spotrebiča od elektrickej siete ne-
ťahať kábel prípojky, ale vytiahnuť zástrčku zo
zásuvky.
Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom, inak môže vzniknúť pod-
statné ohrozenie užívateľa. To platí i pre výmenu
kábla sieťovej prípojky.
Vo vnútornom priestore spotrebiča nemanipulujte
s otvoreným ohňom alebo zápalnými zdrojmi. Pri
preprave a čistení spotrebiča dbajte na to, aby sa
nepoškodil chladiaci okruh. Pri poškodení chla-
diaceho okruhu sa nepribližujte k spotrebiču so
zápalnými zdrojmi a miestnosť dobre prevetrajte.
Podstavec, zásuvk y, dvere, atď. nezneužívať ako
stúpadlá, alebo opery.
Tento spotrebič môžu používi deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, kbudú
pod dohľadom, alebo keď boli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení o
možných nebezpečenstvách vychádzajúcich zo
spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť deti
bez dozoru.
Vyvarujte sa trvalému kontaktu pokožky s chlad-
nými povrchovými plochami spotrebiča alebo
s chladeným / mrazeným tovarom. Môže to viesť
k bolestiam, pocitu necitlivosti a omrzlinám. Pri
dlhšom kontakte s pokožkou použite ochranné
opatrenia, napríklad rukavice.
Nepožívajte žiadne potraviny s vypršanou dobou
ich spotrebovania, môže to viesť k otrave potra-
vinami.
V spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky,
ako napríklad aerosolo nádoby s horľavým
pohonným plynom.
Neskladujte v spotrebiči žiadne výbušné látky
alebo striekacie plechovky s hnacími plynmi, ako
napr. propánom, butánom, pentánom, atď. Even-
tuálne uniknuté plyny sa môžu zapáliť elektrický-
mi konštrukčnými dielmi spotrebiča. Striekacie
plechovky spoznáte podľa vytlačeného obsahu
plechovky, alebo podľa symbolu plameňa.
Pri spotrebičoch so zámkom neuschovávajte úč
v blízkosti spotrebiča a uschovávajte ho mimo
dosahu detských rúk.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uza-
tvorených priestoroch. Nepoužívajte spotrebič
vonku, alebo v priestoroch, ktoré ohrozené
vlhkosťou alebo striekajúcou vodou.
LED osvetlenie v spotrebiči slúži osvetleniu
vnútorného priestoru spotrebiča. Nehodí sa k
osvetleniu miestnosti.
218
SK
Obsah
Bezpečnostné a výstražné pokyny ...................................... 218
Obsah ...................................................................................219
Klimatická trieda ................................................................... 219
Databáza EPREL: ................................................................ 219
Symboly na zariadení: .......................................................... 219
Pokyny k likvidácii ................................................................220
Popis spotrebiča ...................................................................220
Oblasť nasadenia spotrebiča ...............................................220
Ovládací panel .....................................................................221
Zapnutie spotrebiča .............................................................221
Zmena jednotky jazyka a teploty .........................................221
Hlavné menu ........................................................................222
Nastavenie teploty ................................................................222
SuperFrost ............................................................................223
Pokyny k zmrazovaniu ..........................................................223
Bezpečnostné a výstrné pokyny pre IceMaker ...............224
Opis IceMaker ......................................................................224
Zapnutie IceMaker ...............................................................224
Vypnutie IceMaker ...............................................................225
Prepnutie IceMaker na maximálnu výrobu ľadu ...................225
PartyMode ............................................................................226
SabbathMode .......................................................................226
Vypnutie spotrebiča .............................................................227
Údržbové hlásenie ...............................................................227
Potvrdenie údržby ................................................................228
Menu Nastavenie (Setup) .....................................................228
SmartDeviceBox (nie je priložené vo všetkých krajinách) ....230
Opis displeja SmartDevice ...................................................231
Alarmové hlásenia ................................................................231
Vybavenie .............................................................................234
Vnútorné osvetlenie ..............................................................234
Čistenie ................................................................................235
Menu Údržba ........................................................................236
Údržba ..................................................................................237
Prídavné funkcie ...................................................................238
Šetriť energiu ........................................................................ 241
Porucha ................................................................................ 241
Odstavenie z prevádzky ....................................................... 241
DÔLEŽITÉ
Všetky typy a modely podliehajú nepretržitému
zlepšovaniu. Výrobca si vyhradzuje právo vykonáv
zmeny na tvare, vybavení a technológii.
Databáza EPREL:
Od 1. marca 2021 je možné informácie k energetickému ozna-
čovaniu a požiadavkám na ekodizajn nájsť v európskej databáze
výrobkov (EPREL). Databázu výrobkov jdete na tomto odkaze
https://eprel.ec.europa.eu/. Tu dostanete výzvu na zadanie
identifikačného kódu modelu. Identifikačný kód modelu nájdete
na typovom štítku.
Klimatická trieda
Klimatická trieda udáva, pri akých teplo-
tách miestnosti sa môže spotrebič pre-
vádzkovať, aby dosiahol úplný chladiaci
výkon.
Klimatická trieda je uvedená na typovom
štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Klimatická trieda teplota miestnosti
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Neprevádzkovať spotrebič mimo udanej tep-
loty miestnosti!
NEBEZPEČENSTVONEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo upozorňuje na bez-
prostredne nebezpečnú situáciu, ktorá
vedie k ťkým poraneniam alebo smrti, ak
sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA!VÝSTRAHA!
Výstraha upozorňuje na nebezpečnú situá-
ciu, ktorá môže viek smrti alebo ťkým
poraneniam, ak sa jej nezabráni.
OPATRNE!OPATRNE!
Opatrne upozorňuje na potenciálne nebez-
pečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým
alebo stredným poraneniam, ak sa jej neza-
bráni.
DÔLEŽITÉ
Tu nájdete informácie, ktoré sú zvlášť relevantné pre
plynulú inštaláciu a obsluhu.
Symboly na zariadení:
Tento symbol sa môže nachádzať na kom-
presore. Vzťahuje sa k oleju v kompresore a
upozorňuje na nasledujúce nebezpečenstvo:
Pri prehltnutí alebo vniknutí do dýchacích ciest
môže byť smrteľný. Toto upozornenie je ležité
iba pre recykláciu. V norlnej prevádzke ne-
vzniká žiadne nebezpečenstvo.
Symbol sa nachádza na kompresore a označuje
nebezpečenstvo pred horľavými látkami. -
lepku neodstraňujte.
Táto alebo podobná nálepka sa môže nachádzať
na zadnej strane zariadenia. Odkazuje na to,
že vo dverách a/alebo v telese sa nachádzajú
vákuové izolačné panely (VIP) alebo perlitové
panely. Táto poznámka je ležiiba pre re-
cykláciu. Nálepku neodstraňujte.
219
Popis spotrebiča
(1) ovládací panel
(2) prestaviteľné odkladacie plochy (max. 20 kg)
(3) IceMaker (vo vnútri zásuvky)
(4) mraziaca zásuvka
EGN 9471 EGN 9671EGN 9171 EGN 9271
(5) prestaviteľná zažka dverí
EGN 91.. (max. 15 kg)
EGN 92.. (max. 20 kg)
EGN 94.. (max. 25 kg)
EGN 96.. (max. 30 kg)
(6) typový štítok (za zásuvkou na ľavej strane)
(7) vodný filter (za vetracou mriežkou)
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa
likvidovať separátne od netriedeného domáceho
odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí
previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri preprave doslúžilého spotrebiča nepoškodiť jeho
chladiaci okruh, aby nemohol nekontrolovane vytiecť naplnený
chladiaci prostriedok (údaje na typovom štítku) a olej.
• Urobiť spotrebič nepoužiteľným.
• Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
• Odrezať kábel prípojky.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo udusením baliacim materiálom a fóliami!
Nenechajte deti hrať sa s baliacim materiálom. Odovzdať baliaci
materl v oficlnej zberni surovín.
Oblasť nasadenia spotrebiča
Spotrebič sa hodí výhradne iba ku chladeniu potra-
vín v domácnostiach a domácnostiam podobným
priestorom. K tomu patrí napríklad jeho používanie
- v podnikových sociálnych priestoroch, v penzió-
noch s raňajkami,
- hosťami v prenajatých domoch, hoteloch, mote-
loch a iných ubytovniach,
- pri cateringu a podobnom servise vo veľkoob-
chode.
Používajte spotrebič výhradne pre potreby domácnosti. Všetky
ostatné použitia spotrebiča nie prípustné. Spotrebič sa neho-
pre skladovanie a chladenie medikamentov, krvnej plazmy,
laboratórnych preparátov alebo podobných látok a produktov
podľa údajov Smernice o zdravotníckych pomôckach 2007/47/
ES. Zneužitie spotrebiča môže viesť k poškodeniu v ňom sklado-
vaného tovaru, alebo k jeho zničeniu. Ďalej sa spotrebič nehodí
pre prevádzku v oblastiach ohrozených explóziou.
220
SK
Zapnutie spotrebiča
Dotknutie sa
Posuňte k jazyku a dotknite sa
Posuňte na želanú jednotku teploty a
dotknite sa
Dotknutie sa na potvrdenie
alebo
posuňte smerom doprava, aby ste
mohli zmeniť na predchádzajúce
nastavenia.
Ovládací panel
Tri rôzne akcie na obsluhu ovládacieho panela.
Dotknutie sa
Dotknite sa, aby ste aktivovali
funkcie.
Stlačenie
Na aktivovanie funkcií stláčajte
cca 2 sekundy.
Posunutie
Posuňte doľava alebo doprava,
aby ste navigovali v menu alebo
adali hodnoty.
Zmena jednotky jazyka a teploty
Pre budúce zmeny jednotky jazyka a teploty sa musí prístroj
vypnúť a znova zapť (nastavenia zákazníka sa nevymažú).
Dostupné jazyky:
Nemčina
Portugalčina (Brazília)
Francúzština
Španielčina
Taliančina
Angličtina (GB)
Angličtina (US)
Čínština
Ruština
221
Hlavné menu
Navigujte cez hlavné menu. K dispozícii sú tieto funkcie.
Ukazovateľ teploty mraziaceho priesto-
ru a nastavenie teploty.
Čerstvé potraviny zamrazte tak rýchlo,
ako je to možné, aby výživhodnota,
vzhľad a chuť potraviny zostali nepo-
rušené.
Pre trvalé maximálne chladenie.
Prevádzkový režim prístroja pre sabat a
sviatky. Zodpovecertifikácii STAR-K
kóšer.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča.
Opisuje výmenu filtrov a čistenie pra-
chového filtra.
Nastavenie teploty
Štandardné nastavenie je -18 °C.
Dotknutie sa
Posuňte na želanú požadovanú teplotu
a dotknite sa.
Blikajúce číslo vpravo dole ukazuje
aktuálnu vnútornú teplotu. Zhasne pri
dosiahnutí požadovanej teploty.
Uk a zova teľ, keď s a d v ere zn ova o t voria.
Zatvorte dvere prístroja.
Ukazovateľ teploty chladiacej časti bliká, keď skutočvnútorná
teplota sa odlišuje od požadovanej teploty. Prestane blikať, k
je dosiahnutá požadovaná teplota.
Teplota sa môže nastaviť medzi -14 °C a -27 °C.
Umožňuje nastavenie svetlosti obrazov-
ky a obsahuje informácie o spotrebiči
(servisné číslo, názov modelu, sériové
číslo).
Na zapnutie a vypnutie IceMaker a na
maximálnu výrobu ľadu.
222
SK
SuperFrost
Čerstpotraviny by sa mali zamraziť tak rýchlo, ako je to možné.
Toto je zaistené vďaka funkcii SuperFrost a zaruje, že výživná
hodnota, vzhľad a chuť potraviny zostanú zachované.
Dotknutie sa
SuperFrost je aktivované.
Počkať 24 hodín. Vložte potravinu
a zatvorte dvere spotrebiča.
SuperFrost je deaktivované.
Uk a zova teľ, ke ď s a dvere zn ova ot vo r i a .
Funkcia SuperFrost sa vypne automa-
ticky medzi 30 a 65 hodinami, v závislosti
od množstva vloženej potraviny.
Na skoršiu deaktiváciu SuperFrost sa
dotknite displeja.
Dotknutie sa
Dotknutie sa
Pokyny k zmrazovaniu
Rovnaký zmrazený tovar skladovať vždy spoločne.
Potraviny, ktoré zmrazíte sami, zmrazovať a zabaliť vždy pod-
ľa porcií, ktoré používate vo Vašej domácnosti. Aby sa tovar
rýchle zmrazil až do jadra, nemali by sa prekračovať uvedené
množstvá:
ovocie, zelenina, do 1 kg,
mäso, do 2,5 kg.
Ako baliaci materiál sa hodia obvyklé sáčky na zmrazovanie,
a znovu použiteľné nádoby z plástov, kovov a hliníka.
Čerstvo zmrazované potraviny by nemali prísť do kontaktu so
zmrazenými potravinami. Balenia vkladať do mrazničky suché,
aby sa predišlo ich zmrazeniu dohromady.
Uviesť na baleniach vždy dátum a obsah, aby sa neprekročila
doporučená doba ich skladovania.
aše a plechovky s nápojmi obsahujúcimi kyselinu uhličitú
nezmrazovať. Mohli by prasknúť.
K rozmrazeniu vybrvždy iba také množstvo, ktoré je práve
potrebné. Rozmrazené potraviny spracujte podľa možnosti čo
najrýchlejšie do jedál.
Zmrazený tovar môžete rozmraziť:
v teplovzdušnej rúre
v mikrovlnke
pri teplote miestnosti
v chladničke
Behom 24 hodín môžete zmraziť toľko kg čerstvých potravín, ako
uvedené na typovom štítku pod "Kapacita zmrazenia".
223
Opis IceMaker
IceMaker sa nachádza v hornej zásuvke spot-
rebiča.
Ľadové kocky padajú z IceMaker do zásuvky.
Ak ľad dosiahne určitú úrovv zásuvke, spot-
rebič automaticky zastaví výrobu ľadu.
Potom, čo ste IceMaker spustili po prvý raz,
môže trvať až 24 hodín, kým budú vyrobené
prvé kocky ľadu.
DÔLEŽITÉ
Prvé tri dávky ľadu sa nesmú konzumovať ani
používať.
Zapnutie IceMaker
Dotknutie sa
Posuňte smerom doľava.
Dotknutie sa
Bezpečnostné a výstražné pokyny pre Ice-
Maker
IceMaker je koncipovaný výlučne na výrobu kociek ľadu
v množstve potrebnom pre domácnosť.
Všetky opravy a práce na IceMaker smie vykonávať iba per-
sonál služby zákazníkom alebo iný zodpovedajúco vyškolený
personál.
Prtri dávky ľadu nekonzumujte ani nepoívajte. To
plaako pre prpoužitie spotrebiča, tak aj pre použitie
po dlhšom nepoužívaní.
V ý ro b c a n e p r e b e r á ž i a d n e r u č e n i e z a š k o d y, k t o r é v z n i k n ú
vplyvom spotrebičov alebo vodovodných potrubí medzi
magnetickým ventilov a napájaním vodou.
Výrobná kapacita činí 100 - 120 kociek ľadu za 24 hodín pri teplote
-18 °C v mraziacej priehradke.
IceMaker je zapnutý.
224
SK
Vypnutie IceMaker
Dotknąć
Posuňte smerom doprava.
Dotknąć
IceMaker je vypnutý.
DÔLEŽITÉ
Dodatočné kroky pri odstavení prístroja z prevádzky alebo
dlhšej neprítomnosti!
Uzatvorte prívod vody.
Počkajte 24 hodín alebo kým sa neobjaví chyba Vodný alarm.
Deaktivuje IceMaker.
Prepnutie IceMaker na maximálnu výrobu
ľadu
Dotknutie sa
Posuňte smerom doľava.
Dotknutie sa
Výrobná kapacita činí cca 150 kociek ľadu za 24 hodín.
Zohľadnite, že toto mierne zvýši spotrebu energie.
Funkcia MaxIce je aktivovaná.
Upozornenie
Maximálna produkcia ľadu sa deaktivuje po 36 hodinách.
Upozornenie
Teplota v mraziacej časti sa
nastaví na optimálnu výrobu ľadu.
225
Dotknutie sa
Režim PartyMode je aktivovaný.
Musí sa manuálne deaktivovať.
Zatvorte dvere prístroja.
Uk a zova teľ, ke ď s a dvere zn o va ot vo r i a .
Ukazovateľ teploty bliká.
Na zmenu teploty sa musí režim Party-
Mode deaktivovať.
Dotknite sa ukazovateľa.
Dotknutie sa
Dotknutie sa
Pozri kapitolu
Nastavenie teploty
PartyMode
Keď je potrebné väčšie množstvo kociek ľadu alebo je napláno-
vané spontánne chladenie nápojov: aktivujte režim PartyMode
jeden deň vopred. Nápoje by sa nemali v mraziacej priehradke
skladovať dlhšie ako jednu hodinu.
Dotknutie sa
T l a č i dl o s t lač t e n a c c a 2 s e k u nd y, a by s te
aktivovali režim SabbathMode
alebo
krátko sa dotknite, aby ste sa vrátili späť
do normálneho prevádzkového režimu.
Režim SabbathMode je aktivovaný.
Režim SabbathMode sa po 120 hodi-
nách automaticky vypne.
Na skoršiu deaktiváciu režimu Sab-
bathMode sa dotknite znova.
Režim SabbathMode je deaktivovaný.
SabbathMode
Keď je aktívny režim SabbathMode, vypnú sa niektoré funkcie
elektroniky, aby bolo možné vyhovovcertifikácii STAR-K kóšer.
Osvetlenie nenastane.
Neexistuje žiadny alarm otvorených dverí.
Neexistuje žiadny teplotný alarm.
Cykly rozmrazovania nezávisod počtu a dĺžky dverných
otvorov.
Po v ý p adk u pr údu s a sp o tre b i č v rát i spä ť do rež i mu S a b bat h Mo -
de.
226
SK
Vypnutie spotrebiča
Dotknutie sa
Spotrebič je vypnutý.
Tlačidlo stlačte na cca 2 sekundy, aby
ste vypli spotrebič
alebo
krátko sa dotknite, aby ste sa vrátili späť
do normálneho prevádzkového režimu.
Údržbové hlásenie
V pravidelných intervaloch prevádzky spotrebiča zaznie údržbové
hlásenie (6 mesiacov). Vodný filter sa musí vymeniť. Prachový
filter sa musí vyčistiť.
Dotknutie sa
alebo
alebo
Dotknutie sa
Zatvorte dvere prístroja.
Ukazovateľ, keď sa dvere spotrebiča
znova otvoria.
Vodný filter si zaobstarajte od predajcu a vykonajte údržbu.
227
Potvrdenie údržby
Dotknutie sa
Dotknutie sa
Vymeňte vodný filter podľa opisu v kapi-
tole Údržba. Následne stlačte na cca 2
sekundy, aby bolo možné pokračovať.
Vymeňte prachový filter podľa opisu
v kapitole Údržba. Následne stlačte
na cca 2 sekundy, aby bolo možné
pokračovať.
Posuňte smerom doprava.
Dotknite sa, aby bolo možné ukončiť
údržbu.
Menu Nastavenie (Setup)
Obsahuje nastavenie svetlosti displeja, jazyk, jednotky, aktiváciu
SmartDeviceBox a informácie o spotrebiči.
Dotknutie sa
Posuňte smerom doľava.
Posuňte smerom doľava.
Posuňte smerom doľava.
Posuňte smerom doľava.
Kocky ľadu odstráňte zo suvky a
zlikvidujte.
Dotknutie sa
Údržbové pripomenutia po 3 cykloch.
Dotknutie sa
Upozornenie
Skôr ako začnete s údržbou, odstráňte z IceMaker kocky ľadu.
Upozornenie
Prtri dávky ľadu sa nesmú konzumovať ani použiť, objaví sa
pripomenutie.
228
SK
Dotknutie sa
Dotknutie sa
Svetlosť displeja
100 % = maximálna svetlosť.
25 % = najnižšia svetlosť.
Posuňte na želanú hodnotu a dotknite
sa.
Na opustenie dotknite sa.
Displej zobrazí informácie o spotrebiči.
Posuňte smerom doprava.
Na opustenie dotknite sa.
Dotknutie sa
Posuňte k jazyku a dotknite sa
Na opustenie dotknite sa.
Dostupné jazyky:
Nemčina
Portugalčina (Brazília)
Francúzština
Španielčina
Taliančina
Angličtina (GB)
Angličtina (US)
Čínština
Ruština
Jazyk
Posuňte dvakrát smerom doľava.
Posuňte smerom doľava.
(Viditeľné iba pri zastrčenom Smart-
DeviceBox.)
229
Dotknutie sa
Posuňte na želanú jednotku teploty a
dotknite sa
Na opustenie dotknite sa.
Jednotky
Posuňte smerom doľava.
SmartDeviceBox (nie je priložené vo všetkých
krajinách)
Spotrebič je pripravený na integ-
ráciu do systému Smart Home a
pripravený na rozšírené služby.
Ďalšie informácie o dostup-
nosti a predpokladoch, ako aj
jednotlivých možnostiach náj-
dete na webovej stránke
smartdevice.liebherr.com.
Na mobilné koncové zariadenie stiahnite aplikáciu "SmartDevice".
Spustite aplikáciu na mobilnom koncovom zariadení a sledujte
pokyny.
Funkcie SmartDevice nie sú k dispozícii vo všetkých
krajinách.
230
SK
Opis displeja SmartDevice
Indikátor na spustenie spojenia WLAN.
Symbol bliká.
Spojenie na WLAN je vo vytraní.
Zobrazia sa prihlasovacie údaje routera.
Spotrebič je spojený s WLAN.
SmartDeviceBox je zastrčený.
Vynulovanie spojenia.
Táto správa informuje o problémoch
s routerom alebo internetom.
Temperature Alarm
Alarmové hlásenia
Dvere spotrebiča boli otvorené dlhšie
ako 180 sekúnd.
Akcia
Zatvorte dvere prístroja.
Alarm otvorených dverí
Dotknutie sa
Teplotná výstraha
Vnútorná teplota bola pliš vysoká.
Dotknutie sa
Akcia
Skontrolujte kvalitu uskladnenej po-
traviny.
Indikátor alarmu zhasne, hneď ako je
dosiahnutá nastavená teplota.
Dotknutie sa
231
Temperature Alarm
Vodný alarm
Dotknutie sa
Žiadna voda v systéme.
Dotknutie sa
Žiadna voda v systéme.
Akcia
Otvorte uzatvárací ventil vody.
Dotknutie sa
Prúdový alarm
Napájanie elektrickým prúdom bolo
prerušené.
Dotknutie sa
Keď vnútorná teplota bola
príliš vysoká.
Dotknutie sa
Dotknutie sa
Akcia
Skontrolujte kvalitu uskladnenej po-
traviny.
Indikátor alarmu zhasne, hneď ako je
dosiahnutá nastavená teplota.
Device Failure
Chyba elektroniky.
Dotknutie sa
Akcia
Kontaktujte služby zákazníkom a
oznámte zobrazený kód chyby.
Dotknutie sa
Alarm chyby elektroniky
Dotknutie sa
Na opätov odčítanie kódu chyby
stlačte znova cca 2 sekundy.
232
SK
Dotknutie sa
Alarm IceMaker
IceMaker failure
Failure XX0000
Please contact service.
IceMaker is off
Akcia
Kontaktujte služby zákazníkom a
oznámte zobrazený kód chyby.
Dotknutie sa
IceMaker je deaktivovaný.
Nie je potrebné preskladniť chlade
tovar.
V menu Icemaker naďalej signalizuje
chybu, kým nebude odstránená službou
zákazníkom.
Chyba spojenia
Dotknutie sa
Akcia
Kontaktujte služby zákazníkom a
oznámte zobrazený kód chyby.
Dotknutie sa
Connection failure
Failure XX0000
Please contact service.
Spojenie je deaktivované.
Nie je potrebné preskladniť chlade
tovar.
V menu sa chyba spojenia naďalej
signalizuje ako chyba, kým nebude
odstránená službou zákazníkom.
233
Premiestnenie odkla-
dacích plôch
Vybratie
Zdvihnite odkladaciu plochu a
vyberte ju.
Vybavenie
Odkladacie plochy a zarážky dverí podľa potreby umiestnite vo
výške nanovo.
OPATRNE!OPATRNE!
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia.
Nepokúšajte sa odkladaciu plochu alebo
zarážku dverí osadzovať s na nej polože-
mi potravinami.
Osadzujte iba prázdnu odkladaciu plochu
alebo prázdnu zarážku dverí.
Premiestnenie zarážky
dve
Vybratie
Zarážku dverí nadvihnite a
vyberte.
Vloženie
Háčiky zarážky dverí vlte
v želanej výške do otvorov
zaskakovacej koľajnice a
zatlačte nadol.
Vnútorné osvetlenie
Vnútorné osvetlenie sa nachádza avo a vpravo v chladiacom
priestore a hore v časti BioFresh. Zapne sa, keď sú otvorené
dvere spotrebiča.
Svetelná intenzita LED osvetlenia zodpovedá laserovej
triede 1/1M.
DÔLEŽITÉ
Kryt osvetlenia smú odstrániť iba služby zákazníkom.
OPATRNE!OPATRNE!
Mohli by sa pritom poškodiť oči.
K je kryt osvetlenia odstránený, nepoze-
rajte optickými šošovkami z bezprostrednej
blízkosti priamo do osvetlenia.
Vloženie
Há č i k y o dklad a cej p l ochy vlož t e v že l a n ej
výške do otvorov zaskakovacej koľajnice
a zatlačte nadol.
Osvetlenie
Trieda energetickej účinnosti1Svetelný zdroj
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy
energetickej účinnosti G LED
1 Zariadenie môže obsahovsvetelné zdroje s rozdielnymi
triedami energetickej účinnosti. Najnižšia trieda energetickej
účinnosti je uvedená.
234
SK
Čistenie
VÝSTRAHA!VÝSTRAHA!
Aby bolo možzabrániť možným porane-
niam v dôsledku zásahu elektrickým prúdom,
pred čistením spotrebiča vytiahnite sieťovú
zástrčku alebo vypnite poistku.
Aby sa zabránilo poraneniam alebo škodám,
na čistenie spotrebiča nepoužívajte žiadne
parné čističe.
Aby sa zabránilo skratom, pri čistení spotre-
biča dávajte pozor na to, aby do elektrických
komponentov nevnikla žiadna čistiaca voda.
Nepoužívajte príliš mokrú špongiu ani utier-
ku.
Vyberte potraviny zo spotrebiča a uschovajte ich na chladnom
mieste.
Vyberte odkladacie plochy a zarážky dverí. Pozri kapitolu
Vybavenie.
Vyberte zásuvky.
Zásuvkyu celkom vy-
tiahnite, vzadu nadvih-
nite a vyberte.
Vnútorpriestor a diely vybavenia vyčistite vlažnou vodou
sa trochou prostriedku na umývanie.
DÔLEŽITÉ
Nepoužívajte žiadne drhnúce/škrabajúce špongie, nekoncen-
trované čistiace prostriedky a v žiadnom prípade čistiace pros-
triedky, resp. chemické prostriedky s obsahom piesku, chloridu
alebo kyseliny.
Vyťahovacie koľajnice čistite
iba s mierne navlhčenou utierk-
ou.
DÔLEŽITÉ
Čistiaca voda sa nesmie dostať
do vedení kajníc.
Všetko utrite handrou dosucha.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typový štítok vo vnútri spotre-
biča - je dôležitý pre služby zákazníkom.
Vlte zásuvky.
Vyťahovacie koľajnice cel-
kom vytiahnite. Zásuvu na-
saďte na koľajnice a celkom
ju zasuňte.
Všetky diely opäť nasaďte a
vložte znova potraviny. Pozri
kapitolu Vybavenie.
Zapnite spotrebič.
235
Údržba sa môže vykonať nezá-
visle od zadaných pravidelných
intervalov. Menu Údržba obsa-
huje nasledujúce kroky.
Menu Údržba
Kompletné čistenie
Na úplnú údbu spotreba.
Nový vodný filter
Na vynulovanie intervalu
údržby.
Späť k hlavnému menu.
236
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Liebherr EGN 9171 Návod na používanie

Kategória
Mrazničky
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre