DeWalt DC616K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DC616
DC618
511111 - 65 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obr. 1
a
h
i
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
j
j
k
l
i
b
d
e
f
c
g
DC616
DC618
3
Obr. 2
Obr. 3
m
i
m
i
j
j
n
h
h
n
4
Obr. 4
Obr. 5
o
f
c
5
Obr. 6
Obr. 7
Obr. 8
g
b
b
b
q
e
p
6
Obr. 10Obr. 9
Obr. 11
o
s
r
e
t
7
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT.
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DC616 DC618
Napájacie napätie V
DC
18 18
Typ 1 1
Režim nastreľovania kontaktný rázový spúšťač
Uhol zásobníka 0˚ 20˚
Klince
typ 16 Ga 16 Ga
dĺžka mm 63 63
priemer klinca mm 1,6 1,6
uhol 0˚ 20˚
Hmotnosť (bez akumulátora)
kg 2,8 2,8
L
PA
(akustický tlak) dB(A)*
84 84
KPA
(odchýlka akustického
tlaku) dB(A) 4 4
L
WA
(akustický výkon) dB(A)
88 88
K
WA
(odchýlka akustického
výkonu)
dB(A) 3 3
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) určená
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií a
h
a
h
=
m/s
2
2,5 2,5
Odchýlka K = m/s
2
2,5 2,5
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných požiadaviek, ktoré
sú uvedené v norme EN 60745 a môže sa použiť
na porovnanie jedného náradia s ostatnými. Táto
hodnota sa môže použiť na predbežný odhad
vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však
náradie použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
NASTREĽOVACIA PIŠTOĽ
DC616, DC618
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže byť
odlišná. Tak sa môže počas celkovej
práce čas pôsobenia vibrácií
na obsluhu značne predĺžiť.
Odhad miery pôsobenia vibrácií
na obsluhu by mal tiež počítať
s časom, keď je náradie vypnuté
alebo keď je v chode naprázdno.
Počas celkového pracovného času
sa tak môže čas pôsobenia vibrácií
na obsluhu značne skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové
bezpečnostné opatrenia, ktoré chránia
obsluhu pred účinkom vibrácií, ako sú:
údržba náradia a jeho príslušenstva,
udržovanie rúk v teple, organizácia
spôsobu práce.
Akumulátor
DE9096 DE9503 DE9180
Typ akumulátora NiCd NiMH Li-Ion
Napájacie napätie V
DC
18 18 18
Kapacita A
h
2,4 2,6 2,0
Hmotnosť kg 0,68 1,0 1,0
Nabíjačka DE9130 DE9135
Napätie v elektrickej
sieti V
AC
230 230
Typ akumulátora NiCd/NiMH NiCd/NiMH/Li-Ion
Približný čas
nabíjania min 30 40
(2,0 Ah (2,0 Ah
akumulátory) akumulátory)
Hmotnosť kg 0,5 0,52
Poistky
Európa Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Veľká Británia Náradie 230 V 13 A v zástrčke prívodného
a Írsko kábla
De nícia: Bezpečnostné
pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti
každého označenia. Prečítajte si pozorne návod
na použitie a venujte pozornosť týmto symbolom.
8
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže viesť k vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže viesť
k ľahkému alebo stredne vážnemu
zraneniu.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením zranenia
ktorý, ak sa mu nezabráni, môže viesť
ku škodám na majetku.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
DC616, DC618
Spoločnosť DEWALT týmto vyhlasuje, že tieto
výrobky, popisované v technických údajoch,
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 792-13.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ďalšie informácie Vám poskytne
zástupca spoločnosti DEWALT na nasledujúcej
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené
na zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná
za zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pre vývoj a konštrukciu produktov
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
1. 3. 2010
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE! Pozorne si prečítajte
všetky bezpečnostné varovania
a pokyny. Nedodržanie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Termín „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (je vybavené prívodným káblom)
alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný
priestor môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého
prachu alebo výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne
do elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
9
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím
pracovať vo vlhkom prostredí, použite
napájací zdroj s prúdovým chráničom
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúč
e ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali
do kontaktu s pohyblivými časťami.
Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť zachytené pohyblivými dielcami.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte na vykonávanú prácu správny
typ elektrického náradia. Pri použití
správneho typu elektrického náradia bude
práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
hlavným vypínačom je nebezpečné a musí
sa opraviť.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú
riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby bolo
toto náradie použité osobami, ktoré nie
sú oboznámené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými čepeľami sú menej náchylné
na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky
nástrojov atď., používajte podľa týchto
pokynov a berte do úvahy podmienky
pracovného prostredia a prácu, ktorú
budete vykonávať. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
10
5) POUŽITIE AKUMULÁTOROVÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nabíjajte iba v nabíjačke určenej
výrobcom. Nabíjačka určená pre určitý
druh akumulátora môže byť nebezpečná pri
nabíjaní iného typu akumulátora.
b) Používajte výhradne akumulátory
odporučené výrobcom náradia. Použitie
iných typov akumulátorov môže spôsobiť
vznik požiaru alebo zranenie.
c) Ak akumulátor nepoužívate, uložte ho
mimo dosahu kovových predmetov,
ako sú kancelárske sponky, mince,
kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné
kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť
skratovanie jeho kontaktov. Skratovanie
kontaktov akumulátora môže viesť k vzniku
popálenín alebo požiaru.
d) V nevhodných podmienkach môže
z akumulátora unikať kvapalina.
Vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Ak sa kvapalinou náhodne
zasiahnete, zasiahnuté miesto umyte
vodou. Ak sa Vám dostane kvapalina
do očí, zasiahnuté miesto opláchnite
a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca
kvapalina z batérie môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Špeci cké doplnkové
bezpečnostné predpisy pre
akumulátorové nastreľovacie
pištole
Vždy používajte ochranné okuliare.
Vždy používajte ochranu sluchu.
Používajte iba typ spôn špecifikovaný
v návode na obsluhu.
Nepoužívajte žiadne stojany na pripevnenie
náradia k podpere.
Nedemontujte alebo neblokujte žiadne
časti nastreľovacej pištole, ako je napríklad
bezpečnostný strmeň.
Pred každým použitím skontrolujte či
bezpečnostný a spúšťací mechanizmus
pracuje správne a či sú všetky matice
a skrutky dotiahnuté.
Nepoužívajte náradie ako kladivo.
VAROVANIE: Nepoužívajte toto
náradie na rebríku.
Nikdy nemierte akýmkoľvek
prevádzkyschopným nastreľovacím náradím
na seba či na akékoľvek iné osoby.
Pri práci držte náradie takým spôsobom, aby
nemohlo dôjsť k zraneniu hlavy alebo inej časti
tela, ak dôjde k možnému odrazu, ktorý bude
spôsobený prerušením dodávky stlačeného
vzduchu alebo nárazom na tvrdú plochu
v obrobku.
Nikdy nezapínajte náradie, ak mieri
do voľného priestoru.
Na pracovisku prenášajte náradie uchopením
len za jednu rukoväť a nikdy ho neprenášajte
so stlačenou spúšťou.
Berte do úvahy podmienky v pracovnom
priestore. Spony môžu preniknúť tenkými
obrobkami alebo môže dôjsť k ich skĺznutiu
na rohoch alebo hranách obrobku, čím môžu
ohroziť okolostojace osoby.
Nenastreľujte spony v blízkosti kraja obrobku.
Nenastreľujte spony do iných spôn.
Ostatné riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu .
Riziko zranenia spôsobené odlietavajúcimi
čiastočkami.
Riziko popálenia spôsobené kontaktom
s horúcim príslušenstvom, ktoré sa zahrialo
počas použitia.
Riziko zranenia spôsobené dlhodobým
použitím náradia.
Štítky na náradí
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod
na obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranu zraku.
11
Nepoužívajte toto náradie na rebríku.
18V DC
Napájacie napätie náradia.
16-50mm
Dĺžka klincov.
1.6mm
18GA
Hrúbka klincov.
120
Kapacita zásobníka.
20˚
Uhol zásobníka 20˚: DC618
Uhol zásobníka 0˚: DC616
1
-
6
5
Nastavenie hĺbky.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU
Dátumový kód, ktorý obsahuje tiež rok výroby, je
vytlačený na povrchu krytu náradia, ktorý vytvára
montážny spoj medzi náradím a akumulátorom.
Príklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Dôležité bezpečnostné pokyny
pre všetky nabíjačky
TIETO POKYNY USCHOVAJTE: Tento návod
obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny
pre obsluhu nabíjačiek DE9130 a DE9135.
Pred použitím nabíjačky si prečítajte
všetky pokyny a výstražné upozornenia
nachádzajúce sa na nabíjačke, akumulátore
a na výrobku, ktorý tento akumulátor používa.
NEBEZPEČENSTVO: Riziko
smrteľného úrazu elektrickým prúdom.
Na nabíjacích svorkách nabíjačky
je napätie 230 V. Nepokúšajte sa
kontakty akumulátora prepájať
vodivými predmetmi. Mohlo by dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Dbajte na to,
aby sa do nabíjačky nedostala žiadna
tekutina. Mohlo by dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE: Riziko popálenia.
Z dôvodu obmedzenia rizika
spôsobenia zranenia nabíjajte iba
akumulátory DEWALT , ktoré sú
na nabíjanie určené. Ostatné typy
akumulátorov môžu prasknúť, čo
môže viesť k zraneniu alebo hmotným
škodám.
UPOZORNENIE: V určitých
podmienkach, keď je nabíjačka
pripojená k napájaciemu napätiu,
môže dôjsť ku skratovaniu nabíjacích
kontaktov vnútri nabíjačky cudzími
predmetmi. Cudzie vodivé predmety
a materiály, ako sú oceľová vlna
(drôtenka), hliníkové fólie alebo
akékoľvek čiastočky kovu, sa nesmú
dostať do vnútorného priestoru
nabíjačky. Ak nie je v úložnom
priestore nabíjačky umiestnený žiadny
akumulátor, vždy odpojte prívodný
kábel nabíjačky od siete. Skôr než
budete nabíjačku čistiť, odpojte ju
od siete.
NEPOKÚŠAJTE SA nabíjať akumulátory
pomocou inej nabíjačky, než sú
nabíjačky uvedené v tomto návode.
Nabíjačka i akumulátory sú špecificky
navrhnuté tak, aby mohli pracovať spolu.
Tieto nabíjačky nie sú určené na žiadne
iné použitie, než je nabíjanie nabíjacích
akumulátorov DeWALT. Akékoľvek iné
použitie môže viesť k spôsobeniu požiaru
alebo k úrazu elektrickým prúdom.
• Nevystavujte nabíjačku pôsobeniu
dažďa alebo snehu.
Pri odpájaní nabíjačky od zásuvky ju
vždy odpojte uchopením za zástrčku
a neťahajte za prívodný kábel. Týmto
spôsobom zabránite poškodeniu zástrčky
a prívodného kábla.
• Uistite sa, či je prívodný kábel vedený
tak, aby ste po ňom nešliapali,
nezakopávali oň a aby nedochádzalo
k jeho poškodeniu alebo nadmernému
zaťaženiu.
Ak to nie je absolútne nutné,
nepoužívajte predlžovací kábel. Použitie
nesprávneho predlžovacieho kábla by
mohlo viesť k spôsobeniu požiaru alebo
k úrazu elektrickým prúdom.
• Neklaďte na nabíjačku žiadne predmety
a neumiestňujte nabíjačku na mäkký
povrch, na ktorom by mohlo dôjsť
k zablokovaniu ventilačných drážok, čo
by spôsobilo nadmerné zvýšenie teploty
12
vo vnútri nabíjačky. Umiestnite nabíjačku
na také miesta, ktoré sú mimo dosahu
zdrojov tepla. Odvod tepla z nabíjačky je
zaisťovaný cez drážky v hornej a spodnej
časti krytu nabíjačky.
• Nepoužívajte nabíjačku s poškodeným
prívodným káblom alebo s poškodenou
zástrčkou - zaistite okamžitú výmenu
poškodených častí.
Nepoužívajte nabíjačku, ak došlo
k prudkému nárazu do nabíjačky, k jej
pádu alebo k jej poškodeniu iným
spôsobom. Opravu zverte autorizovanému
servisu.
• Nabíjačku nedemontujte. Ak je nutná
oprava alebo údržba, zverte tento úkon
autorizovanému servisu. Nesprávne
vykonaná opätovná montáž môže viesť
k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom.
• Pred čistením nabíjačku vždy odpojte
od elektrickej siete. Týmto spôsobom
obmedzíte riziko úrazu elektrickým
prúdom. Vybratie akumulátora z nabíjačky
toto riziko nezníži.
NIKDYsa nepokúšajte spojiť 2 nabíjačky
dohromady.
• Nabíjačka je určená na použitie so
štandardným napätím elektrickej siete
230 V. Nepokúšajte sa nabíjačku použiť
s iným napájacím napätím. Táto nabíjačka
nie je určená pre vozidlá.
TIETO POKYNY USCHOVAJTE
Nabíjačky
Nabíjačka DE9130 môže nabíjať akumulátor
DeWALT typu NiCd a NiMH s napájacím napätím
7,2 až 18 V.
Nabíjačka DE9135 môže nabíjať akumulátory
NiCd, NiMH alebo Li-Ion s napájacím napätím
od 7,2 do 18 V.
Tieto nabíjačky sa nemusia žiadnym spôsobom
nastavovať a sú skonštruované tak, aby bola
zaistená ich čo najjednoduchšia obsluha.
Postup nabíjania (obr. 1)
NEBEZPEČENSTVO: Riziko
smrteľného úrazu elektrickým prúdom.
Na nabíjacích svorkách nabíjačky
je napätie 230 V. Nepokúšajte sa
kontakty akumulátora prepájať
vodivými predmetmi.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom alebo smrteľného úrazu.
1. Pred vložením akumulátora do nabíjačky
zapojte prívodný kábel nabíjačky (k)
do zásuvky elektrickej siete.
2. Do nabíjačky vložte akumulátor. Červený
indikátor (nabíjanie) začne blikať, čo bude
indikovať začatie procesu nabíjania.
3. Ukončenie nabíjania bude indikované
nepretržitým svietením červenej kontrolky.
Akumulátor je celkom nabitý a môže
sa okamžite použiť alebo môže zostať
v nabíjačke.
POZNÁMKA: Aby ste zaručili maximálny výkon
a životnosť akumulátorov NiCd, NiMH a Li-Ion,
nabíjajte tieto akumulátory pred prvým použitím
minimálne 10 hodín.
Priebeh nabíjania
Stav nabitia akumulátora je podrobne popísaný
v tabuľke nižšie.
Stav nabitia
nabíjanie – – – – – –
celkom nabité –––––––––––
odloženie nabíjania
– zahriaty/studený akumulátor ––– ––– –
výmena akumulátora •••••••••••
porucha •• •• •• ••
Automatické obnovenie
nabitia
Režim automatického obnovenia nabitia
bude vyrovnávať nabitie jednotlivých článkov
akumulátora na maximálnu kapacitu. Obnovenie
nabitia akumulátora by sa malo vykonávať raz
za týždeň alebo vždy, keď akumulátor neumožňuje
vykonanie rovnakého množstva úkonov.
Ak chcete obnoviť nabitie akumulátora, vložte ho
do nabíjačky ako obvykle. Akumulátor ponechajte
v nabíjačke aspoň 10 hodín.
Odloženie nabíjania – zahriaty/
studený akumulátor
Hneď ako bude nabíjačka detegovať príliš
vysokú alebo príliš nízku teplotu akumulátora,
automaticky zaháji režim odloženia nabíjania
a pozastaví nabíjanie, pokým akumulátor
nedosiahne zodpovedajúcu teplotu. Potom
nabíjačka automaticky prejde do režimu nabíjania.
Táto funkcia maximálne predlžuje prevádzkovú
životnosť akumulátora.
13
IBA PRE AKUMULÁTORY TYPU LI-ION
Lítium-iónové akumulátory sú navrhnuté so
systémom elektronickej ochrany proti preťaženiu,
prehriatiu alebo hlbokému vybitiu.
Pri aktivácii systému tejto elektronickej ochrany sa
náradie automaticky vypne. Ak sa to stane, vložte
lítium-iónový akumulátor do nabíjačky, kým nebude
plne nabitý.
Dôležité bezpečnostné pokyny
pre všetky akumulátory
Ak objednávate náhradný akumulátor, nezabudnite
do objednávky doplniť katalógové číslo a napájacie
napätie akumulátora.
Po dodaní nie je akumulátor celkom nabitý. Pred
použitím nabíjačky a akumulátora si najskôr
prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny.
Pri nabíjaní potom postupujte podľa uvedených
pokynov.
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
Nenabíjajte a nepoužívajte akumulátory
vo výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých kvapalín,
plynov alebo prašných látok. Vloženie
alebo vybratie akumulátora z nabíjačky môže
spôsobiť iskrenie a vznietenie prachu alebo
výparov.
Nabíjajte akumulátory iba v nabíjačkách
D
EWALT .
NESTRIEKAJTE na akumulátory vodu
a neponárajte akumulátory do vody alebo
do iných kvapalín.
Neskladujte a nepoužívajte náradie
a akumulátory na miestach, kde môže
teplota dosiahnuť alebo presiahnuť 40 °C
(ako sú vonkajšie búdy alebo plechové
budovy v letnom období).
NEBEZPEČENSTVO: Nikdy
sa nepokúšajte akumulátor zo
žiadneho dôvodu rozoberať. Ak
je obal akumulátora prasknutý
alebo poškodený, nevkladajte
akumulátor do nabíjačky. Zabráňte
pádu, rozdrveniu alebo poškodeniu
akumulátora. Nepoužívajte
akumulátor alebo nabíjačku, pri
ktorých došlo k nárazu, pádu alebo
inému poškodeniu (napríklad
prepichnutie klincom, zásah kladivom,
rozšliapnutie). Mohlo by dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom. Poškodený
akumulátor by mal byť vrátený
do autorizovaného servisu, kde bude
zaistená jeho recyklácia.
UPOZORNENIE: Ak sa náradie
nepoužíva, pri odkladaní postavte
náradie na stabilný povrch tak, aby
nemohlo dôjsť k jeho pádu. Niektoré
náradia s veľkým akumulátorom
budú stáť na akumulátore vo zvislej
polohe, ale môže dôjsť k ich ľahkému
prevrhnutiu.
ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE
AKUMULÁTORY TYPU NiCd ALEBO (NiMH)
• Nespaľujte akumulátory, i keď sú vážne
poškodené alebo celkom opotrebované.
Akumulátor môže v ohni explodovať.
Pri extrémnom namáhaní alebo pri
vysokých teplotách môže dochádzať
k malým únikom kvapaliny z akumulátora..
To nie je známkou poruchy.
Avšak pokiaľ je vonkajšie tesnenie porušené:
a. a kvapalina z akumulátora sa Vám dostane
na pokožku, oplachujte si zasiahnuté
miesto niekoľko minút mydlom a vodou.
b. ak sa kvapalina z akumulátora dostane
do Vašich očí, okamžite ich začnite
vyplachovať čistou vodou počas minimálne
10 minút a ihneď vyhľadajte lekársku
pomoc. (Poznámka pre lekára: Kvapalina
je 25 – 35 % roztok hydroxidu draselného.)
ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE
AKUMULÁTORY LI-ION
(Li-Ion)
• Nespaľujte akumulátory, i keď sú vážne
poškodené alebo celkom opotrebované.
Akumulátor môže v ohni explodovať. Pri
spaľovaní akumulátorov typu Li-Ion dochádza
k vytváraniu toxických výparov a látok.
Ak dôjde ku kontaktu obsahu akumulátora
s pokožkou, okamžite zasiahnuté miesto
opláchnite mydlom a vodou. Ak sa Vám
dostane kvapalina z akumulátora do očí,
vyplachujte otvorené oči vodou zhruba
15 minút alebo dovtedy, kým podráždenie
neprestane. Ak je nutné lekárske ošetrenie,
elektrolytom akumulátora je zmes tekutých
organických uhličitanov a solí lítia.
Obsah článkov akumulátora môže
spôsobiť ťažkosti s dýchaním. Zaistite
prísun čerstvého vzduchu. Ak ťažkosti stále
pretrvávajú, vyhľadajte lekárske ošetrenie.
VAROVANIE: Riziko popálenia.
Kvapalina z akumulátora sa môže
vznietiť, ak dôjde k jej kontaktu
s iskrením alebo plameňom.
14
Kryt akumulátora (obr. 2)
S akumulátorom sa dodáva ochranný kryt,
ktorý umožňuje zakrytie kontaktov odpojeného
akumulátora. Ak nie je na akumulátore tento kryt,
odložené kovové predmety môžu spôsobiť skrat
kontaktov akumulátora, čo môže viesť k požiaru
a k poškodeniu akumulátora.
1. Pred vložením akumulátora do nabíjačky
alebo do náradia ochranný kryt (m) odoberte.
2. Po vybratí akumulátora z nabíjačky alebo
z náradia nasaďte ihneď na kontakty ochranný
kryt.
VAROVANIE: Pred uložením alebo
pred prenášaním nepoužívaného
akumulátora sa uistite, či je
na kontaktoch riadne nasadený
ochranný kryt.
Akumulátory
TYP AKUMULÁTORA
Modely DC616 a DC618 budú pracovať
s akumulátormi s napätím 18 V.
POZNÁMKA: V MODELOCH
DC616 A DC618 NEPOUŽÍVAJTE
KOMPAKTNÚ LÍTIOVO-IÓNOVÚ
BATÉRIU DE9181 18V, môže spôsobiť
poškodenie náradia alebo akumulátora
a zapríčiniť kolísavý výkon náradia.
Odporúčanie pre uloženie
akumulátorov
1. Najvhodnejšie miesto na skladovanie je
v chlade a suchu, mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia a nadmerného tepla či
chladu. Na dosiahnutie optimálneho výkonu
a životnosti skladujte akumulátory pri izbovej
teplote, ak sa nepoužívajú.
POZNÁMKA: Akumulátory Li-Ion by mali byť
pred uložením úplne nabité.
2. Dlhodobé skladovanie akumulátor aj nabíjačku
nepoškodí. V správnych podmienkach môžu
byť tieto výrobky skladované až 5 rokov.
Nálepky na nabíjačke
a na akumulátore
Okrem piktogramov uvedených v tomto návode
sú na nálepkách na nabíjačke a akumulátore
nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod
na obsluhu.
Nabíjanie akumulátora.
Akumulátor nabitý.
Poškodený akumulátor.
Odloženie nabíjania – zahriaty/studený
akumulátor.
Nepokúšajte sa kontakty akumulátora
prepájať vodivými predmetmi.
Nenabíjajte poškodené akumulátory.
Používajte iba akumulátory DEWALT ,
iné typy môžu explodovať, spôsobiť úraz
a hmotné škody.
Zabráňte styku s vodou.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
Nabíjajte iba v rozmedzí teplôt od 4 °C
do 40 °C.
Akumulátor likvidujte s ohľadom
na životné prostredie.
Akumulátory typu NiMH, NiCd+ a Li-Ion
nikdy nespaľujte.
Nabíja akumulátory typu NiMH a NiCd.
Nabíja akumulátory Li-Ion.
Čas nabíjania je uvedený v technických
údajoch.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Nastreľovaciu pištoľ
1 Nabíjačku
2 Akumulátory
1 Ochranné okuliare
1 Kufrík (iba modely K)
1 Návod na obsluhu
1 Výkresovú dokumentáciu
15
POZNÁMKA: Modely N sa nedodávajú
s akumulátorom a nabíjačkou.
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho
častí. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
zariadenia alebo zraneniu osôb.
a. Hlavný vypínač
b. Zámka kontaktnej spúšte
c. Regulátor hĺbky nástrelu
d. Svietidlá
e. Kontaktná spúšť
f. Zásobník
g. Volič režimu
h. Záves na remeň
i. Akumulátor
j. Uvoľňovacie tlačidlá
k. Nabíjačka
l. Indikátor nabíjania (červený)
POUŽITIE VÝROBKU
Vaša nastreľovacia pištoľ DC616, DC618 je určená
na nastreľovanie klincov do drevených obrobkov.
NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie vo vlhkom
prostredí alebo na miestach s výskytom horľavých
kvapalín alebo plynov.
Tieto nastreľovacie pištole sú profesionálne náradie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa dostali do kontaktu
s týmto náradím. Ak používajú toto náradie
neskúsené osoby, musí byť zaistený odborný
dozor.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
akumulátora zodpovedá napätiu na výkonovom
štítku. Uistite sa, či hodnota napätia Vašej
nabíjačky zodpovedá hodnote napätia v elektrickej
sieti.
Vaša nabíjačka DEWALT je chránená
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60335. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí byť
nahradený špeciálnym typom kábla, ktorý získate
v autorizovanom servise D
EWALT.
Výmena sieťovej zástrčky (iba
Veľká Británia a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím
na novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
VAROVANIE: Na uzemňovaciu svorku
nebude pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými
zástrčkami. Odporúčaná poistka: 3 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak to nie je nevyhnutne nutné, predlžovací kábel
nepoužívajte. Používajte schválený predlžovací
kábel vhodný pre príkon Vašej nabíjačky (pozrite
technické údaje). Minimálny prierez vodiča je 1
mm
2
. Maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia navíjacieho kábla odviňte vždy
celú dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Pred montážou
a nastavením vždy vyberte akumulátor.
Pred vložením alebo vybratím
akumulátora náradie vždy vypnite.
VAROVANIE: Používajte iba nabíjačky
a akumulátory DEWALT.
Vloženie a vybratie
akumulátora z náradia (obr. 2)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika spôsobenia vážneho zranenia
pred vykonávaním akéhokoľvek
nastavenia alebo pred montážou
a demontážou príslušenstva alebo
prídavných zariadení náradie
vždy vypnite a vyberte z neho
akumulátor. Náhodné zapnutie môže
spôsobiť úraz.
POZNÁMKA: Uistite sa, či je akumulátor (i)
celkom nabitý.
16
VLOŽENIE AKUMULÁTORA DO RUKOVÄTI
NÁRADIA
1. Zarovnajte akumulátor s drážkami vnútri
rukoväti náradia.
2. Nasuňte akumulátor riadne do rukoväti tak,
aby ste počuli kliknutie, čo znamená zaistenie
akumulátora v rukoväti náradia.
VYBRATIE AKUMULÁTORA Z NÁRADIA
1. Stlačte uvoľňovacie tlačidlá (j) a vysuňte
akumulátor z rukoväti náradia.
2. Vložte akumulátor do nabíjačky podľa
pokynov, ktoré sú uvedené v časti návodu,
ktorá sa týka nabíjačky.
Indikátor vybitého
akumulátora (obr. 1)
Indikátor vybitého akumulátora je integrovanou
funkciou svietidla (d). Ak je potrebné akumulátor
nabiť, indikátor 4-krát blikne a náradie sa
automaticky vypne.
Hneď ako začne indikátor blikať, vypnite náradie
a vyberte a nabite akumulátor (i).
VAROVANIE: Ak je k náradiu pripojený
vybitý akumulátor, náradie zostane
nefunkčné.
Upevnenie háčika na remeň
(obr. 3)
1. čik na remeň (h) zasuňte do otvoru
na ktorejkoľvek strane náradia.
2. Montážnym otvorom na protiľahlej strane
náradia pretiahnite skrutku (n). Pritiahnite
skrutku.
Plnenie klincov do zásobníka
(obr. 4)
Klince môžete do náradia doplňovať jednou
z dvoch nižšie uvedených metód:
METÓDA ZAISTIŤ A DOPLNIŤ
1. Zaistite posuv klincov (o) v zadnej polohe.
2. Zvoľte vhodné hromadné balenie spôn.
Pozrite kapitola "Technické údaje".
3. Klince zasuňte do zavádzacej štrbiny
na spodnej strane zásobníka (f).
4. Povytiahnutím smerom dozadu odistite posuv
klincov a opatrne ho presuňte dopredu tak,
aby došlo k jeho pritlačeniu k založeným
klincom.
METÓDA DOPLNIŤ A NATIAHNUŤ
1. Klince zasuňte do zavádzacej štrbiny
na spodnej strane zásobníka (f).
2. Posuv klincov (o) posuňte vzad, až za vlastné
klince.
3. Posuv klincov uvoľnite tak, aby na klince tlačil.
VYBRATIE KLINCOV Z NÁRADIA
1. Zaistite posuv klincov (o) v zadnej polohe.
2. Klince zo zásobníka (f) odstráňte.
Nastavenie hĺbky nástrelu
(obr. 5)
Hĺbku nástrelu je možné upraviť podľa typu
použitých spôn.
Hĺbku nástrelu nastavte podľa potreby, úroveň
nastavenia nástrelu zvoľte od 1 (plytký) po 6
(hlboký).
Ak chcete klince nastreľovať do menšej
hĺbky, otáčajte regulátorom hĺbky nástrelu (c)
v smere chodu hodinových ručičiek.
Ak chcete klince nastreľovať do väčšej hĺbky,
otáčajte regulátorom hĺbky nástrelu proti
smeru chodu hodinových ručičiek.
Voľba pracovného režimu
(obr. 6)
Pre voľbu sekvenčného režimu presuňte volič
režimu (g) doľava.
Pre voľbu nárazovej spúšte presuňte volič
režimu (g) doprava.
Zámka kontaktnej spúšte
(obr. 7)
Toto náradie je vybavené poistkou kontaktnej
spúšte (b) zabraňujúcej nastreľovaniu spôn.
Zámku kontaktnej spúšte (b) odistíte presunutím
vypínača smerom hore.
Zámku kontaktnej spúšte zaistíte presunutím
vypínača smerom dole.
VAROVANIE: Ak sa náradie nepoužíva
alebo pred vykonaním údržby sa
uistite, či je zámka kontaktnej spúšte
(b) zaistená a akumulátor vybratý.
Hrot nezanechávajúci stopy
(obr. 8)
Ak používate náradie na vrážanie klincov
do dreva, pretiahnite cez kontaktnú spúšť (e) hrot
nezanechávajúci stopy (p).
17
Ak hrot nezanechávajúci stopy nepoužívate, uložte
ho v držiaku (q).
VAROVANIE: Ak nasadzujete alebo
odoberáte hrot nezanechávajúci stopy,
uistite sa, či je zámka kontaktnej
spúšte (b) zaistená a akumulátor
vybratý.
Svietidlá (obr. 1)
Náradie je po oboch stranách vybavené
svietidlami (d). Svietidlá sa rozsvietia, ak je
vložený akumulátor a ak je stlačená spúšť alebo
pri uvoľnení kontaktnej spúšte. Ak bude náradie
v režime nečinnosti, svietidlá sa automaticky po 10
sekundách vypnú.
Svietidlá tiež fungujú ako indikátor vybitého
akumulátora a zblokovaného klinca. Podrobnejšie
vysvetlenie týchto funkcií nájdete v príslušných
častiach tohto návodu na použitie.
VAROVANIE: Svietidlá sú určené
na osvetlenie pracovnej plochy
obrobku. Nepoužívajte svietidlá len ako
zdroj svetla.
OBSLUHA
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy dodržiavajte
bezpečnostné predpisy a platné
nariadenia.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania.
Správna poloha rúk (obr. 11)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia VŽDY používajte
správne uchopenie náradia, ako
na uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte náhle reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu
ruku vždy na hlavnej rukoväti náradia (t), ako
na uvedenom obrázku.
Príprava náradia (obr. 9)
1. Odstráňte zo zásobníka všetky klince.
2. Zaistite posuv klincov (o) v zadnej polohe.
3. Skontrolujte, či sa kontaktný doraz (e) a posuv
klincov (o) môžu voľne pohybovať.
4. Do zásobníka opäť vložte klince.
VAROVANIE: Ak sa nemôžu kontaktný
doraz alebo posúvač klincov voľne
pohybovať, náradie nepoužívajte.
Ovládanie náradia (obr. 1)
Náradie sa môže použiť v dvoch režimoch:
sekvenčný režim nastreľovania alebo nárazový
režim nastreľovania.
SEKVENČNÝ REŽIM
Sekvenčný režim je určený na prerušované
nastreľovanie spôn, kedy sa vyžaduje veľmi
presné a dôkladné umiestnenie nastreľovanej
spony.
1. Zvoľte si sekvenčný režim nastreľovania.
2. Uvoľnite zámku kontaktnej spúšte (b).
3. Pritlačte kontaktný doraz (e) k pracovnému
povrchu.
4. Stlačte spúšť (a), aby došlo k aktivácii náradia.
Každým stlačením spúšte s kontaktným
dorazom pritlačeným k povrchu obrobku bude
nastrelená jedna spona.
Nárazová spúšť (obr. 1)
Použitie režimu nárazovej spúšte je určené
na rýchle nastreľovanie spôn na rovnom a pevnom
povrchu.
1. Uvoľnite zámku kontaktnej spúšte (b).
2. Zvoľte si nárazový režim nastreľovania.
3. Na nastrelenie jedného klinca: Náradie
uveďte do chodu spôsobom popísaným pre
sekvenčný režim.
NA NASTRELENIE NIEKOĽKÝCH KLINCOV
Najprv stlačte spúšť (a) a potom opakovane
pritlačte kontaktný doraz (e) k pracovnému
povrchu.
VAROVANIE: Nedržte spúšť stlačenú,
pokiaľ náradie nie je v chode.
Kontaktný doraz (b) ponechávajte
v zablokovanej polohe, aby sa
zabránilo náhodnému zapnutiu, ak sa
náradie nepoužíva.
Odstránenie zablokovaného
klinca (obr. 1, 10)
Ak sa klinec v ústí nastreľovacej pištole zasekne,
svietidlá (d) začnú trvale blikať.
1. Vyberte akumulátor (i).
18
2. Zaistite zámku kontaktnej spúšte (b).
3. Odstráňte zo zásobníka (f) všetky klince.
4. Uvoľnite západku (r) na hornej strane ústia
nastreľovacej pištole.
5. Stiahnite valec (s) tak, aby bolo zaseknutý
klinec vidieť.
6. Odstráňte klinec. Ak je to nutné, použite
kliešte.
7. Ak je úderník v spodnej polohe, zasuňte
do ústia náradia skrutkovač a zatlačte úderník
späť do východiskovej polohy.
8. Valec spustite späť dole.
9. Zámku opäť zaistite.
VAROVANIE: Ak dochádza
k zablokovaniu klincov v ústí náradia
príliš často, zverte opravu náradia
autorizovanému servisu DEWALT .
ÚDRŽBA
Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie
a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika spôsobenia vážneho zranenia
pred vykonávaním akéhokoľvek
nastavenia alebo pred montážou
a demontážou príslušenstva alebo
prídavných zariadení náradie
vždy vypnite a vyberte z neho
akumulátor. Náhodné zapnutie môže
spôsobiť úraz.
Nepokúšajte sa nabíjačku demontovať. Vnútri
nabíjačky nie sú žiadne opraviteľné dielce.
Mazanie
Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
VAROVANIE: Nemažte náradie,
pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu
vnútorných súčastí.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadí prach a nečistoty, ofúkajte
náradie prúdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a schválený respirátor.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
POKYNY NA ČISTENIE NABÍJAČKY
VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Pred čistením
nabíjačku vždy odpojte od elektrickej
siete. Nečistoty a mazivá môžu byť
z povrchu nabíjačky odstránené
pomocou handričky alebo mäkkej kefy
bez kovových štetín. Nepoužívajte
vodu ani žiadne čistiace prostriedky.
Riešenie problémov
Ak sa Vám zdá, že náradie nepracuje správne,
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Ak
týmto spôsobom nedôjde k vyriešeniu problému,
kontaktujte prosím autorizovaný servis.
Náradie nepracuje
Svietidlo sa nezapína
Vymeňte akumulátor.
Uvoľnite zámku kontaktnej spúšte.
Vyberte akumulátor, počkajte najmenej
3 sekundy a potom ho vložte späť.
Svietidlá svietia, ale motor nebeží
Uvoľnite spúšť alebo kontaktný doraz a pištoľ
opäť pritlačte.
Uvoľnite zámku kontaktnej spúšte.
Svietidlá svietia a motor beží
Obráťte sa na Vášho servisného zástupcu.
Náradie nenastreľuje klince
Naplňte zásobník klincami.
Uistite sa, či sa používa iba správny typ
klincov.
Vyčistite ústie nastreľovacej pištole.
Vyčistite zásobník.
19
Náradie nenastreľuje klince na plnú dĺžku
Vyberte klince.
Vyberte akumulátor, počkajte najmenej 5
sekundy a potom ho vložte späť.
Jedným nástrelom opätovne nastavte náradie.
Nastavte hĺbkový doraz.
Zvoľte vhodný materiál alebo dĺžku klincov.
Klince sa v náradí zasekávajú
Uistite sa, či sa používa iba správny typ
klincov.
Zvoľte vhodný materiál alebo dĺžku klincov.
Vymeňte akumulátor.
Vyčistite ústie nastreľovacej pištole.
Vyčistite zásobník.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
DEWALT, nebolo s týmto výrobkom
testované. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto náradím
veľmi nebezpečné. Ak chcete znížiť
riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou D
EWALT.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u autorizovaného predajcu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
vyhodiť do bežného domového odpadu.
Ak nebudete výrobok DEWALT ďalej
používať alebo ak si ho prajete nahradiť novým,
nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym
odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektroodpadov
z domácnosti.
Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
Nabíjací akumulátor
Tieto akumulátory s dlhou životnosťou sa musia
nabíjať v prípade, keď už neposkytujú dostatoč
výkon na predtým ľahko vykonávané pracovné
operácie. Po ukončení jeho životnosti vykonajte
jeho likvidáciu tak, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia:
Nechajte náradie v chode, kým nedôjde
k úplnému vybitiu akumulátora a potom ho
z náradia vyberte.
Akumulátory typu NiCd, NiMH a Li-Ion je
možné recyklovať. Odovzdajte ich, prosím,
predajcovi alebo do miestnej zberne.
Zhromaždené akumulátory budú recyklované
alebo zlikvidované tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia.
20
zst00148246 - 17-03-2011
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete po-
trebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis DEWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne ne služby na
najvyššej úrovni.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitho výrobku DEWALT. Náš záväzok ku
kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež ne
služby zákazníkom. Preto ponúkame záruč
dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadav-
ky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke,
bude Vám u Vášho obchodníka náradie
vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke
istot y máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia
prístroja na jednu bezplatnú prehliadku
v autorizovanom servise D
EWALT. Zárukou
kvality rma DEWALT garantuje počas trvania
záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre
priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri
nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť)
bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej
alebo výrobnej chyby za nasledovných
podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s origi-
nálnym záručm listom DEWALT alebo
s dokladom o nákupe) do jedného z pove-
rených servisných stredísk DEWALT, ktoré
sú autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v sú-
lade s návodom na obsluhu.
Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
Do prístroja nebolo zasahované nepo-
volanou osobou. Osoby povolané tvoria
persol poverených servisných stredísk
DEWALT, ktoré sú autorizované na vyko-
návanie záručných opráv.
Naviac poskytuje servis D
EWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedaj-
úceho katalógového a výrobného čísla ako
jeho príslušenstvo. Pri reklamácii je potrebné
predložiť záručný list alebo doklad o kúpe
predávajúcemu, príp. servisnému stredisku
D
EWALT poverenému vykonávaním záručných
opráv. Vo vlastnom záujme si zár učný list spolu
s originálom dokladu o nákupe starostlivo
uschovajte.
D
EWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Stanley Black & Decker
Slovakia s.r.o.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 244 638 121, 3
Fax: +421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
04/2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DC616K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre