Panasonic KXTEA308 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

DÛleÏité informace
Pfieprava v˘robku:
Peãlivû v˘robek zabalte a ode‰lete jej jako pfiedem zaplacen˘ a vhodnû poji‰tûn˘, nejlépe v originální
krabici.
Pfiipojte list o zaplacení po‰tovného a na vnûj‰í stranu krabice uveìte pfiíznaky poruchy.
NEPOSÍLEJTE tento v˘robek vedení spoleãnosti nebo místním prodejním zastoupením. NEMAJÍ
vybavení potfiebné k provádûní oprav.
Servis v˘robku:
Servisní stfiediska Panasonic pro servis tohoto v˘robku jsou uvedena v adresáfii servisních stfiedisek.
O podrobné informace poÏádejte autorizovaného prodejce Panasonic.
VAROVÁNÍ:
ABY NEDO·LO K POÎÁRU NEBO ZASAÎENÍ ELEKTRICK?M PROUDEM, CHRA≈TE TENTO
P¤ÍSTROJ P¤ED DE·TùM A JAKOUKOLIV VLHKOSTÍ.
SLUCHÁTKO TELEFONU JE ZMAGNETIZOVÁNO A PROTO MÒÎE P¤ITAHOVAT DROBNÉ
ÎELEZNÉ P¤EDMùTY.
DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ:
V pfiípadû v˘padku napájení nemusí tento telefon fungovat. Pro pfiípad nouze si pfiipravte jin˘
telefon nevyÏadující místní napájení.
Poznámka: Oznaãení typu jsou v této pfiíruãce uvádûna bez koncov˘ch znakÛ.
V‰echny programovací kódy uvedené v této pfiíruãce odpovídají továrnímu nastavení
systému. Pro více informací kontaktujte svého správce telefonního systému.
Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pfiipojení k poboãkové ústfiednû Panasonic.
Pfiístroj splÀuje poÏadavky smûrnice pro koncová telekomunikaãní zafiízení 1999/5/EC.
Prohlá‰ení v˘robce o shodû se základními poÏadavky smûrnice R&TTE najdete na webové adrese
http://doc.panasonic-tc.de
Systémov˘ telefonní pfiístroj
KX-T7735 pro poboãkové
telefonní ústfiedny PANASONIC
v˘robních fiad:
KX-TEA 308, KX-TES 824,
KX-TEM 824
Struãná pfiíruãka uÏivatele
Pro pozdûj‰í pouÏití
V¯ROBNÍ âÍSLO ______________________________ DATUM ZAKOUPENÍ _____________________
(uvedené na spodní stranû pfiístroje)
PRODEJCE ____________________________________________________________________________
ADRESA PRODEJCE ___________________________________________________________________
TEL. âÍSLO PRODEJCE ________________________________________________________________
Pfied pouÏitím pfiístroje si prosím pfieãtûte tuto pfiíruãku a uschovejte ji pro pozdûj‰í pouÏití.
M-KXT7735-CZ
Seznam funkcí
– 2 –
Tlaãítko vnûj‰í linky (CO) Tlaãítko programovací funkce âíslo funkce
Zvednûte sluchátko Zavûste
*"Popis ovládacích prvkÛ" najdete na stranû 8.
Funkce Použití
Přijetí volání
KX-TES 824CE
9
KX-TEA 308CE
KX-TEM 824CE
(0-9)
(0-9)
nebo
(00-99)
KX-TES 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TEM 824CE
KX-TES 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TEM 824CE
Volání
Opakovaná
volba
Volba jedin˘m
tlaãítkem
Volání operátora
Zkrácená volba
(osobní)
Zkrácená volba
(systém)
Na ãíslo poboãky
ãíslo poboãky
Vnûj‰ímu úãastníkovi
telefonní ãíslo
pouze pfii volání pfies SL(CO) je funkce redial aktivní
Programování (uloÏení ãísla pod tlaãítko)
telefonní ãíslo
Vlastní volba
pfiifiazena funkce volby
jedin˘m tlaãítkem
dle naprogramování systému
Nastavení (uloÏení ãísel do pamûti)
ãíslo osobní zkrácené volby
poÏadované ãíslo
Volba
ãíslo osobní zkrácené volby
Volba
ãíslo zkrácené volby systému
Seznam funkcí
– 3 –
Funkce Použití
Přijetí hovoru
Je-li volaná pobočka obsazená / volaný účastník neodpovídá
KX-TEA 308CE
KX-TES/TEM 824CE
KX-TES 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TEM 824CE
2
KX-TES 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TEM 824CE
1
Pfiijetí hovoru
v reÏimu
Pfievzetí hovoru
Automatické
zpûtné volání
pfii obsazené
poboãce
âekající vzkaz
V zavû‰eném stavu V reÏimu automatické odpovûdi (svítí ãervená kontrolka)
Pfiímo
Skupina
ãíslo poboãky
Nastavení
Bûhem obsazovacího tónu
Volání
Bûhem vyzvánûní zpûtného volání
*Zanechání optického upozornûní volanému
Volající
Volan˘
Zru‰ení optického upozornûní z poboãky volajícího
ãíslo poboãky
ãíslo poboãky
(zkontrolujte uÏivatelsk˘ manuál
konkrétního telefonního systému)
Zpûtné volání
Smazání v‰ech upozornûní
(zkontrolujte uÏivatelsk˘ manuál
konkrétního telefonního systému)
* Informace o zanechané zprávû: rozsvícení ãervené LED diody pro indikaci zvonûní pouze systémové telefony.
ãíslo poboãky
Probíhá hlasitá komunikace z reproduktoru
Seznam funkcí
– 4 –
Funkce Použití
Je-li volaná pobočka obsazená / volaný účastník neodpovídá
Hovor s novým účastníkem
Ukončení současného stavu
Během tónu oznamujícího čekající volání
Nastavení
Zrušení
Vnější linka
Nastavení
Zrušení
Intercom
Vyčkejte
na odpověď.
Během hovoru
Přidržení Obnovení hovoru na pobočce na níž je přidržen
Obnovení hovoru na jiné pobočce
Obnovení exkluzivně přidrženého hovoruPřidržení
S kontrolou (monitorované předání na pobočku / vnější linku)
číslo pobočky
Na pobočku
telef. číslo
Účastníkovi na vnější lince
(Je vyžadováno
programování systému.)
Ohlaste hovor.
KX-TEA 308CE
Bez kontroly (bez dohledu na pobočku)
číslo pobočky
Podržení současného stavu
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
âekající volání
(tónové
upozornûní
do probíhajícího
hovoru)
PfiidrÏení hovoru
*1
Exkluzivní
pfiidrÏení hovoru
*2
Pfiedání hovoru
Volající
Volan˘
Bûhem obsazovacího tónu
Vyãkejte na odpovûì
*1 Signalizace P¤IDRÎENÍ HOVORU: 1x blikající zelená LED dioda.
*2 Signalizace EXKLUZIVNÍ P¤IDRÎENÍ HOVORU: 2x blikající zelená LED dioda.
Seznam funkcí
– 5 –
Funkce Použití
Užitečné funkce
Paging
Ohlaste hovor.
Všechny pobočky
Skupina
Všechny externí reproduktory
Všechny pobočky a externí reproduktory
číslo skupiny
Přijetí oznámené zprávy
Pomocí reproduktoru telefonu
Pomocí externího reproduktoru
Paging
číslo třetího účastníka
Konference
tří účastníků
Nastavení
zprávy
o nepřítomnosti
parametr
(pokud je vyžadován)
číslo zprávy
(Zkontrolujte typ vaší hlavní jednotky.)
KX-TEA 308CE
KX-TEA 308
KX-TES 824
Nastavení
Zrušení
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
(1-6)
KX-TEM 824
Seznam funkcí
– 6 –
Funkce Použití
Užitečné funkce
Na vnější linku
Zrušení
Obsazeno/Žádná odpověď
Všechna volání
číslo pobočky
číslo pobočky
Funkce „Následuj mne“
číslo vaší pobočky
Zrušení funkce „Následuj mne“
číslo vaší pobočky
telef. číslo
kód pro přístup
na linku
Přesměrování
volání
Přihlášení/
odhlášení
Přihlášení
Odhlášení
KX-TEA 308CE
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
KX-TEA 308CE
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
Nastavení
Zrušení
Funkce „Nerušit“
(Do Not Disturb
- DND)
#
#
KX-TEA 308CE
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
(Zkontrolujte typ vaší hlavní jednotky.)
kód zámku
kód zámku
kód zámku
Zamknout
Zámek pobočky
7 7
7 7
#
#
KX-TEA 308CE/KX-TES 824CE/KX-TEM 824CE
(Kód zámku má 4 číslice.)
Odemknout
Smazání
nastavení
(Zkontrolujte typ vaší hlavní jednotky.)
7 9 #
7 9 0
KX-TEA 308CE
KX-TES 824CE
KX-TEM 824CE
* Podrobnûj‰í informace o v˘‰e uveden˘ch operacích získáte u svého prodejce.*
zst25012
Popis ovládacích prvkÛ
– 7 –
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
Konektor pro sluchátka
LCD (Displej z tekutých krystalů)
Volič hlasitosti vyzvánění RINGER
/BACKLIGHT
Volič osvětlení
13
14
18
16
15
17
11 12
Mikrofon
20
1
BACKLIGHT
RINGER
* Podsvícen˘ displej je k dispozici pouze u typu KX-T7730/7731/7735/7736.
* Typ KX-T7750 není vybaven mikrofonem.
* Sluchátka s mikrofonem jsou voliteln˘m pfiíslu‰enstvím. Doporuãen˘ typ sluchátek s mikrofonem:
KX-TCA91 a KX-TCA92.
PROGRAM: vstup do reÏimu programo-
vání, ukonãení programování (reÏim
systémového programování k dispozici
pouze pro ústfiedny KX-TEA308,
KX-TES824, KX-TEM824).
CONF (konference): sestavení konfe-
rence nûkolika úãastníkÛ.
INTERCOM: odchozí volání a pfiijetí
pfiíchozích volání v reÏimu interkomu.
FWD/DND (pfiesmûrování volání / funkce
"Neru‰it"): pfiesmûrování pfiíchozích
volání nebo pouÏití funkce "Neru‰it".
FLASH / RECALL: pfieru‰ení stávajícího
hovoru a nové volání bez zavû‰ování.
AUTO ANS (automatická odpovûì)
(s v˘jimkou KX-T7750): Pro pfiíjem
pfiíchozího volání v reÏimu handsfree.
MUTE (s v˘jimkou KX-T7750):
Pro vypnutí mikrofonu bûhem hovoru.
VOICE CALL (pouze KX-T7750):
Pro pfiíjem upozornûní prostfiednictvím
monitoru namísto vyzvánûní.
AUTO DIAL/STORE: Pro zkrácenou
volbu ãísla nebo uloÏení zmûn v nasta-
vení.
REDIAL: Pro opakování volby ãísla.
Popis ovládacích prvkÛ
Základní nastavení
– 8 –
TLAâÍTKA PRO VOLBU âÍSLA
S PODSVÍCENÍM (KX-T7731/36):
Tlaãítka pro volbu ãísla jsou podsvícena
(1) pfii pfiíjmu volání, (2) bûhem hovoru
nebo (3) kdyÏ je u va‰eho telefonu
aktivováno BGM.
TRANSFER: Pro pfiedání volání jinému
úãastníkovi.
HOLD: Pro pfiidrÏení volání.
SP-PHONE (s v˘jimkou KX-T7750):
Pro ovládání handsfree.
MONITOR (pouze KX-T7750): Pro
volbu ãísla v reÏimu handsfree. MÛÏete
monitorovat hlasové handsfree druhého
úãastníka.
NAVIGAâNÍ TLAâÍTKO
(KX-T7730/7731/7735/7736):
Pro nastavení hlasitosti a zobrazení kon-
trastu nebo v˘bûr poÏadovan˘ch poloÏek.
TLAâÍTKO HLASITOSTI (KX-T7720/
7750): Pro nastavení hlasitosti.
Tlaãítko programovací funkce (PF):
PoÏívá se jako tlaãítko pro volbu jedním
dotykem (One-Touch Dialing) (Je vyÏa-
dováno pfiifiazení tlaãítka).
Tlaãítko flexibilní vnûj‰í linky (CO):
Pro volání vnûj‰ího úãastníka nebo pfií-
jem volání z vnûj‰í linky. Po stisku toho-
to tlaãítka se automaticky obsadí nevyu-
Ïitá vnûj‰í linka. (Musíte provést pfiifiaze-
ní tlaãítka.) PouÏívají se rovn?Ç jako tla-
ãítka vybrané funkce. (Musíte provést
pfiifiazení tlaãítka.)
PAUSE: Pro vloÏení pauzy do zadávané-
ho ãísla.
MESSAGE: Pro zanechání upozornûní
na vyãkávající vzkaz, nebo zpûtné volání
úãastníkovi, kter˘ zanechal upozornûní
na vyãkávající vzkaz.
Kontrolka Message/Ringer: Optická sig-
nalizace vzkazu nebo pfiíchozího volání.
V pfiípadû pfiíchozího volání kontrolka
bliká podle typu vyzvánûní. Je-li typ
vyzvánûní v poboãkové ústfiednû nasta-
ven na Single (pomalé blikání), Double
(stfiednû rychlé blikání) nebo Triple
(rychlé blikání), kontrolka bliká. Je-li
v poboãkové ústfiednû nastaven jin˘
typ vyzvánûní, kontrolka blikat nemusí
(napfi. S-Double, Call Waiting Tone1).
• V pfiípadû zanechaného vzkazu
kontrolka svítí trvale.
Hlasitost reproduktoru *
Stiskněte
SP-PHONE.
Stiskněte Nahoru
nebo Dolů.
Se zavěšeným sluchátkem nebo během hovoru
Hlasitost sluchátka/sluchátka s mikrofonem*
Stiskněte Nahoru nebo Dolů.
Během používání sluchátka nebo
sluchátka s mikrofonem
Hlasitost vyzvánění/Podsvícení
SP
SP
-
PHONE
PHONE
Kontrast displeje *
Stiskněte Doleva nebo Doprava.
KX-T7730/7731/7735/7736
Posuňte páčku voliče hlasitosti vyzvánění RINGER a
voliče podsvícení BACKLIGHT do požadované polohy.
RINGER
* Výše uvedená nastavení se mohou vrátit
na výchozí hodnoty v případě, že dojde
k odpojení kabelu telefonní linky nebo
k přerušení napájení hlavní jednotky
20
1
BACKLIGHT
POLOHA PŘEPÍNAČE BACKLIGHT
210
Podsvícení LCD
VYSOKÉ
Nízké
VYPNUTO
Podsvícení TLAČÍTEK PRO VOLBU ČÍSLA
AUTO: Podsvícení je aktivní pouze během ovládání.
AUTO AUTO
VYPNUTO
Pfiipojení
– 9 –
2
1
Do hlavní jednotky
Kabel telefonní linky
(součást příslušenství)
Pohled zezadu
(DO HLAVNÍ
JEDNOTKY /PABX)
Sluchátko
s mikrofonem
Instalace na stûnu
UPOZORNùNÍ
Kabel musí b˘t uchycen v dráÏce,
aby nedo‰lo k po‰kození konektoru.
1 Tlakem smûrem dolÛ vysuÀte drÏák
sluchátka tak, abyste usly‰eli zacvak-
nutí (pfiíchytka bude drÏet sluchátko).
3 Pfii‰roubujte pfiístroj na stûnu.
2 Pfii‰roubujte pfiístroj na stûnu.
Krátkodobé odloÏení sluchátka
bûhem hovoru:
zavûste sluchátko pfies horní hranu
pfiístroje.
* Obrázky na této stranû znázorÀují typ KX-T7735.
Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v prÛvodních dokumentech znamená, Ïe pouÏité
elektrické a elektronické v˘robky nesmí b˘t pfiidány do bûÏného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v˘robky na urãená sbûrná
místa, kde budou pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter˘ch zemích mÛÏete vrátit své
v˘robky místnímu prodejci pfii koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomÛÏete zachovat cenné pfiírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadÛ na Ïivotní prostfiedí a lid-
ské zdraví, coÏ by mohly b˘t dÛsledky nesprávné likvidace odpadÛ. Dal‰í podrobnosti si vyÏádej-
te od místního úfiadu nebo nejbliωího sbûrného místa.
Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b˘t v souladu s národními pfiedpisy udûleny
pokuty.
Pro podnikové uÏivatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyÏádejte si potfiebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platn˘ jen v Evropské unii.
Chcete-li tento v˘robek zlikvidovat, vyÏádejte si potfiebné informace o správném zpÛsobu likvidace
od místních úfiadÛ nebo od svého prodejce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KXTEA308 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre