Sencor SCS WA1003 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SCS WA1003
ACTIVE SUBWOOFER
AKTIVNÍ SUBWOOFER
AKTÍVNY HLBOKOTÓNOVÝ
REPRODUKTOR
AKTÍV MÉLYSUGÁRZÓ
SUBWOOFER AKTYWNY
USER‘S MANUAL
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ-1
TECHNICKÉ ÚDAJE
Varování:
Chraňte přístroj před deštěm a vysokou
vlhkostí, aby nedošlo ke vzniku požáru.
Upozornění: Neblokujte větrací otvor ani
do přístroje nezasunujte žádné předměty.
Upozornění: Kolem přístroje ponechte
dostatečný prostor pro větrání.
10“ subwoofer
Maximální špičkový výkon: 400 W
Maximální výkon RMS: 120 W
Frekvenční rozsah (dolní propust):
50 Hz ~ 250 Hz
(± 2 dB)
Variabilní DOLNÍ propust (L.P.F.)
Vstupní citlivost: 0,2 V ~ 6 V
Impedance reproduktoru: 4 Ohmy
Plastová krycí mřížka
Rozměry: 45×30,6×28,8 cm
Pojistka 30 A
SCHÉMA ZAPOJENÍ
1. Připojení napájecího kabelu
Z důvodu vysokého výkonu protéká
tímto přístrojem velmi silný proud.
Proto je správné zapojení elektrické-
ho vedení napájecího kabelu velmi
důležité.
Připojte červený vodič přímo na (+)
svorku baterie pomocí kabelu s držá-
kem pojistky.
Po odstranění laku pro řádné uzem-
nění připojete černý vodič pevně
k příslušnému šroubu na kovové části
vozidla. Nepoužívejte šrouby, které
mohou ohrozit řízení.
Správné zapojení zajistí čistý zvuk.
2. Připojení kabelu pro dálkové zapnutí/
vypnutí
Připojte vodič ke spínacímu výstupu.
Po připojení k tomuto přístroji budete
moci ovládat jeho zapnutí a vypnutí
společně s autorádiem. Spínací napá-
jecí kabel naleznete u připojení
antény automobilu k autorádiu.
Poznámka: bez zapojení svorky REM
nelze subwoofer zapnout!
3. Připojení konektoru pro externí vstup
Vodiče konektoru pro vnější vstup
spojte s konektorem typu RCA násle-
dovně:
BÍLÝ k levému kanálu autorádia
ČERVENÝ k pravému kanálu autorá-
dia
4. Řízení citlivosti vstupu
Nastavte vstupní citlivost podle výstu-
pu připojeného autorádia.
Čeština je původní verze.
Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ-251 01 Říčany
CZ-2
ZAPOJENÍ VODIČŮ
CZ Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu označuje, že s tímto výrob-
kem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho pře-
dáním na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V zemích
evropské unie a jiných evropských zemích existují samostatné sběrné systémy pro
shromažďování použitých elektrických a elektronických výrobků. Zajištěním jejich
správné likvidace pomůžete prevenci vzniku potenciálních rizik pro životní prostředí a lidské
zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpady. Recyklace odpadových
materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů surovin - z uvedeného důvodu nelikvidujte pro-
sím vaše stará elektrická a elektronická zařízení s domovním odpadem. Pro získání podrob-
ných informací k recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím pracovníka ochrany životního
prostředí místního (městského nebo obvodního) úřadu, pracovníky sběrného dvora nebo
zaměstnance prodejny, ve které jste výrobek zakoupili.
CZ: Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
Slovensky
Likvidácia pou
û
it
˝
ch elektrick
˝
ch a elektronick
˝
ch
zariadení
Tento symbol na v˝robku, jeho prísluöenstve alebo
obale oznaËuje, ûe sa s t˝mto v˝robkom nesmie
zaobchádzaù ako s domov˝m odpadom. V˝robok
zlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste pre
recykláciu elektrick˝ch a elektronick˝ch zariadení. V
krajinách európskej únie a v in˝ch európskych
krajinách existujú samostatné zberné systémy pre
zhromaûÔovanie pouûit˝ch elektrick˝ch a
elektronick˝ch v˝robkov. Zaistením ich správnej
likvidácie pomôûete prevencii vzniku potenciálnych
rizík pre ûivotné prostredie a æudské zdravie, ktoré by
mohli vzniknúù nesprávnym zaobchádzaním s
odpadmi. Recyklácia odpadov˝ch materiálov
napomáha udrûaniu prírodn˝ch zdrojov surovín – z
uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím vaöe staré
elektrické a elektronické zariadenia s domov˝m
odpadom.
Pre získanie potrebn˝ch informácií k recyklácii tohto
v˝robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany
ûivotného prostredia miestneho (mestského Ëi
obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo
zamestnancov predajne, v ktorej ste v˝robok zakúpili.
Magyar
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgy
˚
jtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gy˚jtésére kijelölt gy˚jtıhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelızni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erıforrások megırzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakóhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgy˚jtı szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
»
esky
Likvidace pou
û
it
˝
ch elektrick
˝
ch a elektronick
˝
ch za
¯
ízení
Tento symbol na v˝robku, jeho p¯ísluöenství nebo obalu
oznaËuje,ûe s tímto v˝robkem nesmí b˝t zacházeno jako s
domovním odpadem. V˝robek zlikvidujte jeho p¯edáním
na sbÏrné místo pro recyklaci elektrick˝ch a elektronick˝ch
za¯ízení. V zemích evropské unie a jin˝ch evropsk˝ch
zemích existují samostatné sbÏrné systémy pro
shromaûÔování pouûit˝ch elektrick˝ch a elektronick˝ch
v˝robk˘. ZajiötÏním jejich správné likvidace pom˘ûete
prevenci vzniku potenciálních rizik pro ûivotní prost¯edí a
lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn˝m
zacházením s odpady. Recyklace odpadov˝ch materiál˘
napomáhá udrûení p¯írodních zdroj˘ surovin - z
uvedeného d˘vodu nelikvidujte prosím vaöe stará
elektrická a elektronická za¯ízení s domovním odpadem.
Pro získání podrobn˝ch informací k recyklaci tohoto
v˝robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany ûivotního
prost¯edí místního (mÏstského nebo obvodního) ú¯adu,
pracovníky sbÏrného dvora nebo zamÏstnance prodejny,
ve které jste v˝robek zakoupili.
English
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its
accessory or packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Please, dispose of
this equipment at your applicable collection point for
the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European
countries which there are separate collection systems
for used electrical and electronic product. By ensuring
the correct disposal of this product, you will help
prevent potentially hazardous to the environment and
to human health, which could otherwise be caused by
unsuitable waste handling of this product. The
recycling of materials will help conserve natural
resources. Please do not therefore dispose of your old
electrical and electronic equipment with your
household waste. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Poland
Utylizacja niepotrzebnego sprz
´
tu
elektrycznego i elektronicznego
Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu
oznacza, Œe produkt nie moŒe byç traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinien byç dostarczony do
odpowiedniego punktu zbiórki sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.
W krajach Unii Europejskiej i w pozosta¬ych krajach
europejskich så odr´bne systemy segregacji
odpadów przeznaczone do utylizacji sprz´tu
elektrycznego i elektronicznego.
Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegajå
Pa˜stwo potencjalnym negatywnym wp¬ywom na
ßrodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie
mog¬yby wyståpiç w przypadku niew¬aßciwego
procesu sk¬adowania tego produktu. Przez
zagospodarowanie materia¬ów oszcz´dzamy równieŒ
surowce naturalne. Aby uzyskaç bardziej
szczegó¬owe informacje na temat przerobu i odzysku
materia¬ów elektronicznych z tego produktu, prosz´
skontaktowaç si´ z urz´dem miasta lub gminy,
lokalnym zak¬adem utylizacji sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt
zosta¬ zakupiony.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
CZ-3
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se
poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro
běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď uprodávajícího, ukterého
byl výrobek zakoupen nebo v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit bez
zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen
poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá
pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických předpisů neznečištěný výrobek. Vpřípadě oprávněné reklamace se
záruční doba prodlužuje odobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím
nebo okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva
reklamovat (doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem kpoužití,
platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku použití výrobku
kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí
vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod.
mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými
provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující prokazuje
svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje
vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sencor SCS WA1003 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka