HOTPOINT/ARISTON H5VMH5A (X) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Cesky
Návod k použití
VAŘIČ A TROUBA
Obsah
Návod k použití, 1
VAROVÁNÍ, 2
Popis spotřebič – celkový popis, 4
Popis spotřebiče – ovládací panel, 5
Instalace, 6
Spuštění a použití, 8
Režimy vaření, 9
Použití desky, 14
Opatření a rady, 15
č
e a údržba, 16
Podpora, 16
SK
Slovenčina
Návod na obsluhu
SPORÁK A RÚRA
Obsah
Návod na obsluhu, 1
UPOZORNENIE, 2
Popis spotrebiča - Prehľad, 4
Popis spotrebiča - Ovládací panel, 5
Inštalácia, 19
Spustenie a používanie, 21
Režimy varenia , 22
Použitie varnej dosky, 26
Opatrenia a rady, 27
Starostlivosť a údržba,28
Servisné stredisko, 28
ɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
Ʉɍɏɇə
Ɂɦɿɫɬ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ,1
Ɉɩɢɫ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ-Ɂɚɝɚɥɶɧɢɢ ɜɢɝɥɹɞ,4
Ɉɩɢɫ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ-ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ,5
ȼɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ,30
ȼɤɥɸɱɟɧɧɹ ɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ,32
Ʉɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɹ ɪɨɛɨɱɨɸ ɩɨɜɟɪɯɧɟɸ,34
ɉɪɨɝɪɚɦɢ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɿɠɿ,35
Ɂɚɩɨɛɿɠɧɿ ɡɚɫɨɛɢ ɿ ɩɨɪɚɞɢ,35
Ⱦɨɝɥɹɞ i ɬɟɯɧɿɱɧɟ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ,38
Ⱦɨɩɨɦɨɝɚ,38
UA
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
,3
H5VMH5A
2
CZ
VAROVÁNÍ: Bě
hem používání se
spotřebič a jeho přístupné části ohřejí.
Dbejte na to, abyste se nedotkli horkých
částí.
Děti mladší než 8 let udržujte v
dostatečné vzdálenosti, pokud jsou
bez dozoru.
Tento spotřebič mohou používat děti
ve věku od 8 let, osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pod
dohledem nebo s instrukcemi týkající
se používání spotřebiče bezpečným
způsobem a rozumí potenciálnímu
nebezpečí. Děti si nesmí se spotřebičem
hrát. Údržba a čištění nesmí být
prováděna dětmi bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Vaření tuků a olejů na
varné desce bez dohledu může být
nebezpečné.
NIKDY se nepokoušejte uhasit oheň
vodou. Vypněte spotřebič a plamen
přikryjte pokličkou nebo požární
přikrývkou.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí ohně
: na
vařících plochách neuskladňujte žádné
položky.
VAROVÁNÍ: je-li povrch sklokeramické
desky prasknutý, vypněte spotřebič.
Vyvarujete se tak úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte drsné abrazivní čisticí
prostředky nebo ostré kovové škrabky
pro čištění skla dvířek trouby, mohou
poškrábat povrch, což může mít za
následek roztříštění skla.
Vnější povrch spotřebiče může být
horký.
Nikdy na spotřebič nepoužívejte parní
nebo tlakové čističe.
Před odklopením víka se ujistěte, že na
něm není voda.
Pokud jsou plynové hořáky nebo
elektrická varná deska stále horké,
nezavírejte skleněné víko.
VAROVÁNÍ: Před výměnou světla
se ujistěte, že je spotřebič vypnutý.
Vyvarujete se úrazem elektrickým
proudem.
! Po vložení roštu do trouby se ujistěte,
že zarážky směřují nahoru a k zadní
stěně trouby.
VAROVÁNÍ
SK
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné
časti sa počas prevádzky zahrievajú.
Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli
ohrievacích telies rúry.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
udržiavané v bezpečnej vzdialenosti a
musia byť pod neustálym dohľadom.Tento
spotrebič môžu používať deti vo veku od 8
rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dohľadom alebo im boli dané
inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
UPOZORNENIE: Varenie na varnej doske
s tukom alebo olejom bez dozoru môže byť
nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
NIKDY sa nepokúšajte uhasiť požiar vodou,
ale vypnite spotrebič a potom zakryte
plamene, napr. vekom alebo hasiacou
dekou.
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru:
neskladujte žiadne predmety na plochách
pre varenie.
UPOZORNENIE: Ak je povrch sklokeramickej
dosky prasknutý, vypnite spotrebič, aby sa
zabránilo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace
prostriedky alebo ostré kovové škrabky na
čistenie skla dvierok rúry, pretože môžu
poškriabať povrch, čo môže viesť k rozbitiu
skla.
Vnútorné povrchy priestoru spotrtebiča (ak
existuje) sa môžu zahriať.
Nikdy nepoužívajte parné čističe alebo
tlakové čističe na čistenie spotrebiča.
Pred otvorením odstráňte všetky kvapaliny
z veka.
Nezatvárajte sklenený kryt (ak je k
dispozícii), keď sú plynové horáky alebo
elektrické platničky ešte horúce.
UPOZORNENIE: Pred výmenou lampy sa
uistite, že je zariadenie vypnuté, aby ste
zabránili úrazu elektrickým prúdom.
! Po umiestnení stojanu do vnútra, uistite sa,
že zastavovač smeruje nahor a do zadnej
časti dutiny.
UPOZORNENIE
3
УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також
його доступні частини нагріваються до
високих температур.
Слід бути особливо обережними, щоб не
торкатися нагрівальних елементів.
Діти віком до 8 років мають знаходитися
на небезпечній відстані від приладу,
якщо неможливо забезпечити постійний
контроль над ними.
Дозволяється користування цим приладом
дітьми віком від 8 років, а також особами
з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями або
особами без належного досвіду і знань,
якщо вони перебувають під постійним
контролем або проінструктовані щодо
правил з небезпечного користування
приладу і усвідомлюють ступені ризику.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Операції з очищення і догляду не повинні
виконуватися дітьми без належного
контролю.
УВАГА! Небезпечно залишати без нагляду
плити з жиром або олією, тому що це може
призвести до пожежі.
НІ В ЯКОМУ РАЗІ не слід намагатися
погасити полум’я/пожежу водою.
Необхідно вимкнути прилад і накрити
полум’я, наприклад, кришкою або
вогнетривким покривалом.
Не використовувати абразивні засоби ані
металеві загострені шпателі для очищення
скляних дверцях духовки, тому що вони
можуть пошкрябати поверхню, призводячи
до розтріскування скла.
Внутрішні поверхні відділення (де вони
наявні) можуть нагріватися до високих
температур.
Забороняється використання апаратів для
очищення парою або високим тиском.
Витріть насухо всі наявні на кришці
УВАГА!
UA
4
2
3
1
4
6
9
10
11
5
5
7
8
CZ
1.Sklokeramická deska
2. Ovládácí panel
3. Zasouvací rošt
4. Pečící plech
Celkový př
SK
1.Sklokeramická varná doska
2.Ovládací panel
3.Vyťahovací grilovací rošt
4.Pekáč
5.Nastaviteľné nohy
6. Vedúce kolajničky pre posuvné police
7.pozícia 5
8.pozícia 4
9.pozícia 3
10.pozícia 2
11.pozícia 1
Popis spotrebiča
Celkový prehľad
CZ
1.Sklokeramická deska
2. Ovládácí panel
3. Zasouvací rošt
4. Pečící plech
5. Nastavitelné nohy
6. Vodící lišty pro zasouvací rošt
7. pozice 5
8. pozice 4
9. pozice 3
10. pozice 2
11. pozice 1
Popis spotřebiče
Celkový přehled
1.
2.
UA
Ɉɩɢɫ ɩɪɢɥɚɞɭ
Ɂɚɝɚɥɶɧɢɣ ɜɢɝɥɹɞ
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Склокерамічна
поверхня
Панель
управління
Рівень ҐРАТОК
Рівень ПІДДОНУ
Регульована ніжка
НАПРЯМНІ
для ґраток
рівень 4
рівень 3
рівень 2
рівень 1
5
1
3
6
4
CZ
Popis spotřebiče
Ovládací panel
1. Výběrový kno ík
2. Kontrolka indikátoru termostatu
3. Kno ík termostatu
4. Elektronická programátor vaření*
5. Ovládací kno ík elektrické plotny
6. Světlo indikátoru elektrické plotny
SK
Popis spotrebiča
Ovládací panel
1.Gombík SELECTOR (Prepínač funkcií)
2.Kontrolka THERMOSTAT-u
3.Gombík THERMOSTAT-u
4.Elektronický programátor pečenia*
5.Elektrický ovládací gombík Platničky
6.kontrolka Elektrická platnička
2
5
UA
Ɉɩɢɫɩɥɢɬɢ
ɉɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ

ɌȺɃɆȿɊȺ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ7(302&7$
3Hʉ\ɥɹɬɨɪ7(302&7$

3Hʉ\ɥɹɬɨɪɊɋɉȽɋȻɆ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɊɋȻɐɘɘɑ2ȲɄɈ+Ɏ23Ʉɂ
3Hʉ\ɥɹɬɨSɢȿɅȿ.73ɂɑ+ɂ;ɄɈ+Ɏ232Ʉ
Ɉɩɢɫɩɥɢɬɢ
ɉɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
Ɉɩɢɫɩɥɢɬɢ
ɉɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
6
Instalace
! Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě
přečtěte tento návod. Jsou v něm uvedeny pokyny
pro bezpečné používání, instalaci a údržbu
spotřebiče.
! Uschovejte tento návod pro další použití. V případě
prodeje spotřebiče jej předejte novému majiteli.
! Přístroj musí být nainstalován kvalifikovaným
odborníkem, dle přiložených instrukcí.
! Všechna potřebná nastavení nebo údržba musí být
prováděna poté, co byl přístroj odpojen od přívodu
elektrické energie.
Umístění a vyrovnání
! Je možné umístit přístroj vedle kuchyňské
kredence, která není vyšší než přístroj.
! Ujistěte se, že zeď která je v kontaktu se zadní
stěnou přístroje je z nehořlavého materiálu, odolného
proti vyšším teplotám (tj. asi 90 °C).
Správná instalace přístroje:
Umístěte přístroj do kuchyně, jídelny nebo obytné
ložnice (ne do koupelny).
Pokud je vršek varné desky výše než je kredenc,
musí být sporák umístěn nejméně 200 mm
od něj.
Pokud je sporák
umístěn pod kuchyňskou
linkou, musí být
vzdálenost mezí varnou
deskou a linkou nejméně
420 mm.
Pokud je kuchyňská linka
z hořlavého materiálu,
měli byste zvětšit tuto
vzdálenost na 700 mm
(viz obrázek).
Neumisťujte stínítko za sporák nebo blíže jak 200
mm k jeho stěnám.
Veškeré digestoře a poklopy musí být
nainstalovány podle instrukcí v příslušném návodu
k použití.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Vyrovnání
Pokud je zapotřebí přístroj
vyrovnat, zašroubujte nožky
v každém rohu spodní straně
přístroje do potřebné polohy
(viz obrázek).
Nožky pasují do zdířek
na spodní straně sporáku.
Elektrické připojení
Připojení kabelu pro přívod elektřiny
Kabel by měl odpovídat používanému typu
elektrického připojení, podle následujícího obrázku:
Správné připojení kabelu pro přívod elektřiny:
1. Uvolněte šroub V
na desce svorkovnice
a zatáhněte za kryt,
čímž jej otevřete
(viz obrázek).
2. Umístěte pomocnou
přípojku A (viz obrázek)
v závislosti na obrázku
připojení umístěném
výše. Deska svorkovnice
je navržena pro jedno
fázové připojení 230 V:
přípojky 1, 2 a 3 jsou
připojeny k sobě; přípojky
4-5 jsou umístěny
ve spodní části desky
svorkovnice.
V
1
2
3
N
A
B
* Dostupný pouze u některých modelů.
CZ
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
400V 2N
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
230V
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746
7
3. Umístěte kabely N a
6
jak je ukázáno
na obrázku (viz nákres) a pokračujte v procesu
připojování tím, že utáhnete šrouby přípojek, co
nejvíce, jak jen to bude možné.
4. Umístěte zbývající kabely k přípojkám 1-2-3
a utáhněte šrouby.
5. Upevněte kabel pro přívod elektřiny na místo
utáhnutím šroubu svorky kabelu.
6. Uzavřete kryt desky a přišroubujte zpět šroub V.
Připojení napájecího kabelu k hlavnímu přívodu
elektrické energie
Ke kabelu připevněte normovanou zástrčku, která je
v souladu s možnou zátěží uvedenou na datovém
štítku (viz tabulka technických údajů).
Spotřebič musí být přímo připojen k hlavnímu přívodu
elektrické energie za použití vícepólového jističe
s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm v rozpojeném
stavu. Tento jistič musí být připojen mezi spotřebič
a elektrický rozvod a musí také vyhovovat
příslušnému zatížení a platným bezpečnostním
předpisům NFC 15-100 (uzemnění nesmí být jističem
přerušeno). Napájecí kabel musí být umístěn tak,
aby nepřišel do styku s teplotou vyšší než 50 °C.
Před připojením k elektrickému rozvodu se ještě
ujistěte zda:
Je spotřebič uzemněn a zástrčka je v souladu se
zákonem
Zásuvka snese maximální zatížení spotřebiče,
které je uvedeno na datovém štítku.
Napětí musí být v rozmezí hodnot, které jsou
uvedeny na datovém štítku.
Zásuvka je kompatibilní se zástrčkou spotřebiče.
Jestliže je zásuvka se zástrčkou nekompatibilní,
požádejte autorizovaného technika, aby ji vyměnil.
Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo
vícenásobné zásuvky.
! Po nainstalování spotřebiče musí být napájecí
kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné.
! Kabel nesmí být ohýbán nebo stlačován.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a měněn
pouze autorizovanými.
! Výrobce se zříká jakékoli zodpovědnosti
v případě nedodržování těchto bezpečnostních
opatření.
TABULKA CHARAKTERISTIK
šířka 410 mm
Rozměryvýška 340 mm
hloubka 324 mm
Objem60 l
Užitečné šířka 42 cm
rozměryvýška 17 cm
sporáku hloubka 44 cm
Napájecí napětí
a kmitočet viz datový štítek
Příkon varné desky
Přední levý 1800 W
Zadní levý 1200 W
Přední pravý 1800 W
Zadní pravý 1200 W
Max. příkon varné
desky 6000 W
Směrnice 2002/40/EC
na štítku elektrické trouby.
Standard EN 50304
Spotřeba energie pro
ENERGETICKÉ klasický konvekční
OZNAČENÍ tepelný režim:
a
Horkovzdušný režim;
Deklarovaná spotřeba ener-
gie pro zvýšený
horkovzdušný režim –
tepelný režim:
u
Pečení.
Tento spotřebič vyhovuje
následujícím směrnicím
Evropského společenství:
06/95/EC z 12/12/2006
(Nízké napětí) a následným
úpravám;
- 04/108/EC z 15/12/2004
(Elektromagnetická
kompatibilita) a následným
úpravám; - 93/68/EEC
z 22/7/1993 a následným
úpravám.
* Dostupný pouze u některých modelů.
CZ
Před prvním použitím doporučujeme vyčistit
troubu podle pokynů uvedených v odstavci
„Údržba a péče“.
mohou být přizpůsobeny pro použití s jakýmkoli druhem
plynu uvedeným na typovém štítku, který je umístěn uvnitř
chlopně nebo po trouba prostor byl otevřen na levé stěně
uvnitř trouby
8
Uvedení do chodu
a používání
! Při prvním použití spotřebiče rozehřejte prázdnou
troubu se zavřenými dvířky na její maximální teplotu
po dobu nejméně půl hodiny. Předtím než vypnete
troubu a otevřete její dvířka, zajistěte v místnosti
správnou ventilaci. Spotřebič může vydávat mírně
nepříjemný zápach, což způsobuje hoření ochranných
látek, které byly použity během výroby.
Zapnutí trouby
1. Zvolte režim vaření pomocí knoflíku výběru.
2. Zvolte doporučenou teplotu pro tento režim nebo
jinou teplotu pomocí knoflíku nastavení teploty.
Seznam varných režimů a doporučených teplot pro
ně najdete v příslušné tabulce (viz kapitola Tabulka
doporučení pro pečení v troubě).
Během vaření je vždy možné:
Změnit režim vaření, otočením knoflíku varných
režimů.
Změnit teplotu pomocí knoflíku nastavení teploty.
Nastavit celkový čas vaření a čas konce vaření
(viz níže).
Zastavit vaření otočením knoflíku nastavení
na pozici „0“.
! Nikdy nepokládejte předměty přímo na dno trouby;
to zabrání poškození smaltového nátěru. Pokud
pečete s grilovacím roštem, použijte pro něj vždy
pozici 1.
! Nádoby na pečení umisťujte vždy do připravených
roštů
Kontrolka TEPLOTY
Pokud svítí, sporák se zahřívá. Vypne se, jakmile
vnitřní teplota dosáhne požadované hodnoty. V tomto
momentě se střídavě rozsvěcuje a zhasíná, čímž
Vám sděluje, že termostat funguje a udržuje teplotu
na požadovaném stupni.
Osvětlení trouby
Zapne se jakmile otočíte knoflíkem voleb na jinou
pozici než je „0“. Zůstane rozsvícené tak dlouho
dokud je trouba používána. Při nastavení na
8
se
světlo rozsvítí, i když není trouba zapnutá.
CZ
Uvedení do chodu
a používání
Bezpečnostní řetěz
! Aby se přede-
šlo náhodnému
převrácení
zařízení,
například z
důvodu zavěše-
ní se hrajícího
si dítěte na
dvířka trouby, je
TŘEBA pro-
vést instalaci
bezpečnostního
řetízku!
Sporák je vybaven bezpečnostním řetízkem, který je
třeba upevnit prostřednictvím šroubu (není dodáván
se sporákem) ke stěně za zařízením, ve stejné výšce
v jaké je řetízek připojen k zařízení. Zvolte šroub a
ukotvení šroubu v souladu s druhem materiálu stěny,
která se nachází za zařízením. Pokud má hlava
šroubu menší průměr než 9 mm, je třeba použít
podložku. Betonové stěny vyžadují použití šroubu o
průměru nejméně 8 mm a délce 60 mm.
Ujistěte se, že je řetízek připevněn k zadní části spo-
ráku a ke stěně zp
ůsobem znázorněným na obrázku
tak, aby zůstal po instalaci napnutý vodorovně s
úrovní podlahy.
UPOZORNÌNÍ! Trouba
je vybavena systémem
zastavení møížek, který
umožòuje
jejich vyjmutí, aniž by se
dostaly ven z trouby.(1)
Pro kompletní vysunutí
møížek je tøeba je zved-
nout, uchopit za pøední
èást a potáhnout je, jak je zøejmé z uvedeného
obrázku (2).
9
CZ
Režim GRATINOVÁNÍ VENTILACE
Zapne se horní topné těleso, gril (pokud je součástí)
a ventilátor. Tato kombinace funkcí zvyšuje účinnost
jednosměrného tepelného záření, které poskytují topná
tělesa prostřednictvím nucené cirkulace vzduchu uvnitř
trouby. Zabraňuje to spálení potravin a umožňuje teplu
proniknout přímo do potraviny.
! Režimy GRILOVÁNÍ a GRATINOVÁNÍ musí být
prováděny se zavřenými dvířkami.
ROZMRAZOVACÍ režim
Ventilátor umístěný u dna trouby způsobuje cirkulaci
vzduchu pokojové teploty nad jídlem. Doporučuje se to
pro rozmrazování všech typů potravin, hlavně těch,
které nepotřebují pro rozmrazení
teplo. Např. polárkové dorty, smetana nebo
pudinky a ovocné dezerty. Používáním ventilátoru se
doba rozmrazování zkrátí na polovinu. V případě
masa, ryb a chleba je možné zrychlit proces
rozmrazování použitím režimu VÍCENÁSOBNÉ pečení
a nastavením
teploty na 80° - 100°C.
Režim SPODNÍ VENTILACE
Zapne se spodní topné těleso a ventilátor.
které umožní distribuci tepla po celém objemu
trouby. Kombinace je vhodná pro lehké
vaření zeleniny a ryb.
SPODNÍ režim
Aktivuje se spodní topné těleso. Tato pozice
se doporučuje pro vylepšení pokrmů
(na peřícím plechu), které jsou již upečené na povrchu,
ale potřebují dovařit uvnitř nebo
na moučníky pokryté ovocem nebo marmeládou, které
vyžadují mírné zabarvené na povrchu. Tato
funkce neumožňuje maximální
Režimy vaření
! Pro všechny režimy vaření lze nastavit teplotu
mezi 60°C a maximem, vyjma následujících:
GRATINOVÁNÍ (doporučeno: nastavit na MAX
úroveň).
• GRATINOVÁNÍ (doporučeno: nepřekračovat 200°C).
BEŽNÝ REŽIM TROUBY
Zapnou se obě (spodní i horníú topná tělesa. Při
běžném režimu trouby je nejlepší použít pouze jeden
rošt. Použijete-li více než jeden rošt, teplo bude
rozděleno nerovnoměrně.
Pečící režim
Zapne se zadní topné těleso a ventilátor, které zaručí
jemné a rovnoměrné rozprostření tepla po celé troubě.
Režim je ideální pro pečení a vaření potravin citlivách na
teplotu (koláče, které kynou) a pro přípravu pečiva na 3
přihrádkách zároveň.
Režim VÍCENÁSOBNÉHO PEČENÍ
Zapnou se všechna topná tělesa (spodné, horní i kruhové)
a začne pracovat ventilátor. Vzhledem k tomu, že je teplo
konstantní po celé troubě, vzduch vaří potraviny jednotně.
Současně používejte maximálně dva rošty.
Režim PIZZA
Zapne se kruhové topné těleso a topná tělesa na dně
trouby a aktivuje se ventilátor. Tato kombinace ohřívá
troubu velmi rychle tak, že vyprodukuje značné množství
tepla, a to zejména z topného tělesa ve spodní části.
Používáte-li více než jeden rošt ve stejnou dobu, v
polovině pečení přehoďte nádoby.


2
Režim DVOJITÝ GRIL
Tento režim Vám poskytne větší plochu grilu než
normální nastavení GRIL. O 50% zvětší účinnost pečení
a inovovaná úprava odstraňuje chladnější místa v rozích.
Použijte tento režim, chcete-li dosáhnout stejnoměrného
hnědého zabarvení pokrmu.
T
Režim
GRATINOVÁNÍGRATINOVÁNÍ
GRATINOVÁNÍGRATINOVÁNÍ
GRATINOVÁNÍ
Teplota: jakákoliv mezi 50 °C a 200°C.
Spustí se vrchní topné těleso a gril (je-li) a také
ventilátor. Tato kombinace zvyšuje efektivnost
jednosměrného tepelného záření topných těles pomocí
nucené cirkulace horkého vzduchu uvnitř trouby. To
napomáhá předejít připálení pokrmu na povrchu a
umožňuje teplotě proniknout přímo dovnitř připravovaného
jídla.
!!
!!
! Při pečení v režimech
GRIL, DVOJITÝ GRILGRIL, DVOJITÝ GRIL
GRIL, DVOJITÝ GRILGRIL, DVOJITÝ GRIL
GRIL, DVOJITÝ GRIL
a GRATINOVÁNÍ a GRATINOVÁNÍ
a GRATINOVÁNÍ a GRATINOVÁNÍ
a GRATINOVÁNÍ mějte vždy zavřená dvířka trouby.
Program TROUBA SHORA
Teplota: dle potřeby od 50°C do Max.
Slouží k zapnutí horního topného článku.
Tuto funkci je možné použít k dopečení.
10
Plánování vaření s elektronickým
programátorem *
Nastavení hodin
Po připojení spotřebiče k síti nebo po výpadku proudu
se displej automaticky vynuluje a začne blikat. Nastavení
času:
1. Stiskněte najednou tlačítk DOBA VAŘENÍ a
KONEČČAS
VAŘENÍ.
2. Tlačítka držte stlačená po 4 vteřiny nastavte přesný čas
tlačítky + a -. Tlačítko + hodiny přidává a – ubírá.
Po nastavení času se programátor automaticky přepne
na manuální režim.
Nastavení časovače
Časovač umožňuje nastavení odpočítávadla. Po vypršení
časového limitu se spustí bzučák.
Pro nastavení časovače postupujte následovně:
1. stiskněte tlačítko ČASOVAČ. Displej ukáže:
.
2. Pomocí tlačítek + a – na požadovaný čas.
3. Po puštění tlačítek časovač začne odpočítávat a čas
se zobrazí na displeji.
4. Po vypršení časového limitu se spustí bzučák, který
lze vypnout stisknutí jakéhokoli tlačítka (vyjma + a -).
Symbol zhasne.
! Časovač ovšem nezapne ani nevypne troubu.
Nastavení hlasitosti bzučáku
Po výběru a potvrzení nastavení času, pomocí tlačítka –
nastavíte hlasitost bzučáku.
Nastavení doby vaření se zpožděním
Nejprve se rozhodněte, který režim chcete použít.
Nastavte teplotu pomocí výběrového kno íku a kno íku
termostatu.
Nyní je možné nastavit dobu vaření.
1. Stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ
.
2. Tlačítka držte stlačená po 4 vteřiny nastavte přesný
čas tlačítky + a -. Pokud chcete nastavit čas na 30 minut:
3. 4 vteřiny po puštění tlačítek se znovu na displeji objeví
aktuální čas (napč. 10.00) se symbolem a písmenem
A (automatický).
Dále je třeba nastavit koneččas vaření:
4. Stiskněte tlačítko KONEC DOBY VAŘENÍ
.
5. Tlačítka držte stlačená po 4 vteřiny nastavte přesný
koneččas tlačítky + a -. Chcete-li vařit do 13.00 hodin,
displej ukáže:
teplotu v troubě (250°C)
a proto není doporučeno vařit pokrmy pouze na
tomto nastavení, vyjma koláčů a dortů
(pečené na teplotu
180°C nebo nižší).
Praktické rady při vaření
! Při režimu GRILOVÁNÍ umístěte pečící plech do
pozice 1, aby sbíral kapající tuk.
GRIL
• Rošt umistěte do pozice 3 nebo 4. Pokrm dejte na
prostřední rošt.
• Doporučujeme nastavit vákon na maximum. Horní
topné těleso je řízeno termostatem a nemusí nepřetržitě
pracovat .
PIZZA
Použijte lehkou hliníkovou pánev na pizzu. Umistěte
na rošt.
Chcete-li dosáhnout křupavé kůrky, neumisťujte pod
pizzu pečící plech, zabraňuje to vytvoření kůrky a
prodlouží to čas pečení.
Má-li pizza hodně náplně, doporučujeme pizzu v
polovině vaření posypat mozzarellou.
*
Only available in certain models.
CZCZ
Gril*
Pro zacházení s grilem postupujte
následovně:
1. Vložte pečící plech do pozice 1.
2. Podpěru grilu umístěte
do pozice 4 tak, aby rošt zapadl
do otvoru v zadním panelu trouby
(viz obrázek).
3. Spusťte gril pomocí
2
/
T
s knoflíkem výběru.
Prostor pod troubou
! Do tohoto prostoru pod troubou neukládejte hořlavé
materiály.
11
6. 4 vteřiny po puštění tlačítek se znovu na displeji objeví
aktuální čas (napč. 10.00) se symbolem a písmenem
A (automatický).
Trouba je nyní nastavena na automatické spuštění ve
12.30 a vypnutí za 30 min, v 13.00.
Nastavení doby vaření s okamžitým spuštěním
Pro nastavení doby vaření následujte výše popsané
instrukce (body 1-3).
! Objeví-li se písmeno A, znamená to, že je doba vaření
I koneččas vaření nastavo na AUTOMATICKÝ
režim. Pro přepnutí trouby do manuálního režimu,
stiskněte po každém vaření v automatickém režimu
najednou
tlačítka DOBA VAŘENÍ a KONEČ
ČAS VAŘENÍ.
! Po celou dobu vaření zůstane symbol na displeji.
Nastavená doba vaření se může na
displeji kdykoli
objevit stisknutím tlačítka DOBA VAŘENÍ a koneč
čas vaření se zobrazí pomocí stisknutí tlačítka KONEČ
ČAS VAŘENÍ. Po vypršení časového limitu se ozve
bzučák. Pro zastavení stiskněte jakékoli tlačítko vyjma
+ a -.
Zrušení předešle nastavené doby vaření
Stiskněte najednou
tlačítk DOBA VAŘENÍ a
KONEČČAS VAŘENÍ.
Úprava nebo zrušení předešlého nastavení
Navolená data lze kdykoli změnit stisknutím odpovídajícího
tlačitka (časovače, doby vaření nebo koneččas vaření)
a tlačítko + a -.
Po zrušení doby vaření se automaticky zruší i koneč
čas.
Je-li trouba již naprogramována, nepřijme koneččas
vaření, který končí před začátkem již naprogramovaného
času.
CZ
12
Tabulka doporučení pro pečení v troubě
Režimy Pokrm Hmotnost Pozice Čas Doporučená Čas pečení
pečení (v kg) pečícího předehřívání teplota (minuty)
roštu (v min)
Kachna 1 3 15 200 65-75
Konvenční
Pečené telecí nebo hovězí 1 3 15 200 70-75
trouba
Pečené vepřové 1 3 15 200 70-80
Sušenky (jemné pečivo) - 3 15 180 15-20
Koláče 1 3 15 180 30-35
Koláče 0,5 3 15 180 20-30
Ovocný dort 1 2,3 15 180 40-45
Švestkový koláč 0,7 3 15 180 40-50
Piškot 0,5 3 15 160 25-30
Režim pečení
Plněné omelety 1,2 2,4 15 200 30-35
Malé koláče (2 úrovně) 0,6 2,4 15 190 20-25
Sýrové pečivo (2 úrovně) 0,4 2,4 15 210 15-20
Sněhové pečivo (3 úrovně) 0,7 1,3,5 15 180 20-25
Sušenky (3 úrovně) 0,7 1,3,5 15 180 20-25
Cukroví (3 úrovně) 0,5 1,3,5 15 90 180
Pizza 0,5 3 15 220 15-20
Režim Pizza Pečené telecí nebo hovězí 1 2 10 220 25-30
Kuře 1 2-3 10 180 60-70
Pizza 1 2,4 15 230 15-20
Lasagne 1 3 10 180 30-35
Jehněčí 1 2 10 180 40-45
Pečené kuře + brambory 1+1 2,4 15 200 60-70
Makrela 1 2 10 180 30-35
Multi-pečení Švestkový koláč 1 2 10 170 40-50
Sněhové pečivo (2 úrovně) 0,5 2,4 10 190 20-25
Sušenky (2 úrovně) 0,5 2,4 10 180 10-15
Piškot (1 úroveň) 0,5 2 10 170 15-20
Piškot (2 úrovně) 1 2,4 10 170 20-25
Koláč 1,5 3 15 200 25-30
Platýz a sépie 0,7 4 - 100% 10-12
Chobotnice a garnáty 0,6 4 - 100% 8-10
Sépie 0,6 4 - 100% 10-15
Filé z tresky 0,8 4 - 100% 10-15
Gril
Grilovaná zelenina 0,4 3,4 - 100% 15-20
Telecí steaky 0,8 4 - 100% 15-20
Uzenky 0,6 4 - 100% 15-20
Hamburgery 0,6 4 - 100% 10-12
Makrely 1 4 - 100% 15-20
Sendviče (nebo toasty) 4 - 6 ks 4 - 100% 3-5
Telecí steak 1 4 5 Max 15-20
Kotlety 1 4 5 Max 15-20
Hamburgery 1 4 5 Max 7-10
Dvojitý gril
Makrela 1 4 5 Max 15-20
Tousty 4 ks 4 5 Max 2-3
S grilem
Telecí na roštu 1 - - Max 70-80
Kuře na roštu 1,5 - - Max 70-80
Grilované kuře 1,5 2 10 200 55-60
Sépie 1,5 2 10 200 30-35
S grilem
Telecí na roštu 1,5 - 5 200 70-80
Kuře na roštu 1,5 - 5 200 70-80
Gratinování
Jehněčí na roštu 1,5 - 5 200 70-80
Předvařené pokrmy
Kuřecí křidélka 0,4 2 - 200 20-25
Gril na více roštech
(pouze vybrané režimy)
Masové kebaby 1,0 5 Max 40-45
Zeleninové kebaby 0,8 5 Max 25-30
CZ
13
CZCZ
6SRGQt
YHQWLODFH
6SRGQt
&HMQ
7UHVND
5\E\YHIyOLL
0tFKDQi]HOHQLQD
W\SUDWDWRXOOH
3HþHQi]HOHQLQD
Pro zdokonalování vaření
Tabulka doporučení pro pečení v troubě
Režimy Pokrm Hmotnost Pozice Čas Doporučená Čas pečení
pečení (v kg) pečícího předehřívání teplota (minuty)
roštu (v min)
13
14
CZ
Použití sklokeramické desky
! Lepidlo nanesené na těsnění zanechává stopy
mastnoty na skle. Před použitím spotřebiče
doporučujeme tyto stopy odstranit speciálním
nedrhnoucím čističem. Během prvního použití se
může objevit zápach gumy, který rychle zmizí.
Zapnutí a vypnutí varných zón
Pro zapnutí varné z=ony otočte odpovídajícím kńo íkem
ve směru hodinových ručiček.
Pro vypnutí otočte kno íkem proti směru hodinovách
ručiček do pozice 0.
Rozsvítí-li se kontrolka VARNÁ ZÓNA ZAPNUTA,
znamená to, že je v provozu alespoň jedna plotna.
Varné zóny:
Varná deska je vybavena
elektrickými sálavými
topnými tělesy. Jsou-li v
provozu, následující prvky
zčervenají:
A.Varné zóny se sálavými
topnými tělesy.
B. Kontrolka indikátoru
zbytkového tepla. toto
ukazuje, že je teplota odpovídající varné zóny větší než
60°C, i když bylo topné těleso vypnuto.
Popis topných těles
Kruhová topná tělesa zčervenají 10-20 vteřin po zapnutí.
Kromě obvyklých výhod, které sálavá topná tělesa
přinášejí zaručují rovnoměrné rozložení tepla .
Sálavá tělesa vyzařují velké množství tepla a světla,
jakmile se zapnou, nabízí následující praktické výhody:
· rychlé ohřívání (v poměru s plynovými hořáky)
· rychlé pečení
· rovnoměrnou teplotou po celé troubě (kvůli kruhovým
topným tělesům)
Praktické rady při použití varné desky
Abyste zajistili maximální přilnavost k varné desce,
používejte hrnce se silným a plochým dnem.
• Z důvodu využití veškerého vyprodukovaného tepla
vždy používejte hrnce s dostatečně velkým průměrem
tak, aby plotnu plně pokryly.
Vždy se ujistěte, že je dno hrnce zcela suché a čisté.
Zajistí to perfektní přilnavost hrnců k varné zóně
a oba
hrnce na plotýnce setrvají účinné po delší dobu.
Vyvarujte se používání nádobí, které je používáno na
plynových hořákách. koncentrované teplo z hořáků
může zvrásnit dno hrnce a způsobí tak horší přilnavost
k povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutou varnou zónu bez hrnce,
může to způsobit nefunkčnost zóny.
Nastavení
%ČåQiQHERU\FKOiYDUQiGHVND
0 Vypnutá
1 9DĜHQt]HOHQLQ\U\E
2
9DĜHQtEUDPERURYêFKSROpYDNSRPRFtSiU\
FL]UQ\ID]ROt
3
9DĜHQtYHONpKRPQRåVWYtMtGOD]HOHQLQRYp
SROpYN\
4 6PDåHQtSUĤPČUQp
5
6PDåHQtQDGSUĤPČUQp
6
5HVWRYiQtDGRVDåHQtYDUX]DNUiWNêþDV
A
A
A
A
B
Poloha Zářící plotna
0 Vypnuto.
1 Rozpuštění másla a čokolády.
2
Ohřev tekutin.
3
4
Krémy a omáčky.
5
6
Vaření při bodu varu.
7
8
Pečení.
9
10
Vaření velkých porcí masa.
11
12 Smažení.
14
15
CZ
Opatření a rady
! Spotřebič byl zkonstruován a vyroben v souladu s
mezinárodními bezpečnostními normami. Následující
varování uvádíme z bezpečnostních důvodů a musí být
pečlivě pročteny.
Všeobecná bezpečnost
Tyto instrukce jsou platné pouze pro země, které mají zobrazený
symbol v návodu a na štítku umístěném na spotřebiči.
• Spotřebič byl zkonstruován pro použití v domácnostech a není
zamýšleno pro komerčči průmyslové využití.
• Spotřebič nesmí být umístěn venku, ani v zakrytých částech. Je
velmi nebezpečné spotřebič ponechat na deěti a bouřce.
Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama nebo mokrýma nebo
vlhkýma rukama a nohama.
Spotřebič smí používat pouze dospělí pro přípravu pokrmů
v souladu s instrukcemi nastíněnými v této brožuře. Jiné
použití spotřebiče (např. vytápění místnosti) představuje
nesprávné užívání a je nebezpečné. Výrobce nemusí
být zodpovědný za žádnpu škodu vzniklou nesprávným,
chybným a nezodpovědným užíváním spotřebiče.
Návod k použití doprovází 1.třída (izolovaný) nebo 2.třída –
podtřída 1. (zapuštěné mezi dvě skřín
ě).
Nedotýkejte se topných těles nebo určitých částí dvířek
trouby, když je spotřebič v provozu. Tyto části se ohřívají.
Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od sporáku.
• Ujistěte se, že se síťový kabel nebo jiného elektrického spotřebiče
nedotknou horkých částí sporáku.
Otvory používané pro ventilaci a rozptylování tepla nesmí být
nikdy zakryty.
Na varných zónách nepoužívejte nestabilní nebo deformované
pánve, pomůže to zabránit náhodnému rozlití tekutin. Ujistěte
se, že jsou rukojeti obráceny do středu varné desky. Zabráníte
tak náhodnému popálení.
• Při umisťování a odstraňování nádobí na sporák vždy používejte
kuchyňské rukavice.
• V blízkosti spotřebiče, pokud je v provozu, nepoužívejte hořlavé
tekutiny (alkohol, benzín...).
Do spodního úschovného prostoru, ani do trouby neumisťujte
hořlavý materiál. Zapne-li se náhodně spotřebič, mohou
chytnout.
• Pokud spotřebič nepoužíváte, ujistěte se, že jsou kno íky v
pozici.•.
• Při odpojování spotřebiče ze sítě vždy odpojte zástrč
ku ze
zásuvky, netahejte za kabel.
• Nikdy nečistěte nebo neopravujte spotřebič, pokud není odpojen
od elektřiny.
Pokud se spotřebič rozbije, za žádných okolností se ho
nepokoušejte sami opravit. Opravy prováděné nezkušenou
osobou mohou způsobit zranění nebo jiné poruchy přístroje.
Zkontaktujte servis.
• Neopírejte těžké předměty o dveře trouby.
• Vnější povrch spotřebiče může být horký.
Sklokeramická deska je odolná vůči mechanickým nárazům,
ale může prasknout (nebo se dokonce zlomit), je-li zasažena
ostrým předmětem (např. nářadí). Pokud k tomu dojde, odpojte
spotřebič od elektrické sítě a obrate se na servisní středisko.
Pokud je povrch varné desky prasklý, vypněte spotřebič, aby se
zabránilo úrazu elektrickým proudem.
• Nezapomeňte, že varná zóna zůstává relativně horká nejméně
třicet minut poté, co byla vypnutá.
• Jakékoli předměty, které se mohou roztavit, uchovávejte v
dostateč
né vzdálenosti od varné desky. Např. plastové a
hliníkové předměty nebo výrobkys vysokým obsahem cukru.
Buďte obzvláště opatrní při použití plastových fólií a alobalů či
jiných obalových materiálů. pokud se položí na povrch, který je
stále horký, mohou způsobit vážné poškození varné desky.
Nepokládejte kovové předměty (nože, lžíce, poklice hrnce, atd.)
na varnou desku, protože může být horká.
• Přístroj nesmí být používán osobami (týká se i dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, osobami
bez zkušeností nebo někým, kdo není obeznámen s produktem.
Tito jedinci musí být přinejmenším pod dohledem někoho,
kdo přebírá odpovědnost za jejich bezpečnost, nebo obdrží
předběžné pokyny týkající se provozu spotřebiče.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
Je-li sporák umístěn na podstavci, zajistěte sporák,
aby z podstavce nespadl.
Likvidace
• Při likvidaci obalového materiálu: sledujte místní předpisy, aby
mohl být obalový materiál znovu použit.
• Evropská směrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ) uvádí, že by domácí spotřebiče
neměly být likvidovány hozením do komunálního odpadu..
Vybité zařízení musí být umístěny odděleně, aby bylo možné
optimalizovat náklady na opětovné využití a recyklaci materiálů
uvnitř stroje, čímž se předchází možnému poškození atmosféry
a jeho zdraví. Symbol přeškrtnuté popelnice je zobrazen na
výrobcíxh proto, aby majiteli připomněl jeho povinnost související
s tříděním odpadu.
Pro další informace o správné likvidaci vyčerpaných domácích
spotřebičů, mohou majitelé kontaktovat správce veřejně
poskytovaných služeb nebo jejich místního prodejce.
Respekt a ochrana životního prostředí
Použiváním sporáku v hodinách mezi pozdním odpolednem a
brzkými ranními hodinami pomůže snížit maximální zatížení
elektrické sítě.
Používáte-li režimy GRIL a GRATINOVÁNÍ vždy zavřete dvířka
trouby. Dosáhnete tak lepších výsledků při úspoře energie
(průměrně 10%).
• Pravidelně kontrolujte a čistěte těsnění dvířek, abyste se ujistili,
že na nich nejsou žádné nečistoty. Dvířka tak budou doléhat a
nebude nastávat úniku tepla.
16
CZ
Vypnutí spotřebiče
Před zahájením jakéhokoli čištěči údržby, spotřebič odpojte
od sítě.
Čištění trouby
! Nikdy na spotřebič nepoužívejte parní nebo tlakové
čističe.
• Skleněnou část dvířek trouby čistěte mycí houbou a
nedrhnoucím čističem, poté vysušte suchým hadrem.
Nepoužívejte drsné abrazivní materiáyl nebo ostré kovové
škrabky, mohou poškrábat povrch a způsobit prasknutí
skla.
Nerezové nebo smaltové vnější části a gumová těsně
lze čistit houbou namočenou ve vlažné vodě s neutrálním
mýdlem. Pro odstranění odolnách skvrn použijte speciální
čistič. Po vyčištění povrch opláchněte a vysušte.
Nepoužívejte abrazivní prášky ani žíravé látky.
V ideálním případě by se měl vnitřek trouby vyčistit po
každím použití, dokud je trouba ještě vlažná. Použijte
teplou vodu se saponátem a poté důkladně opláchněte
a osušte měkkým hadříkem. Nepouřívejte abrazivní
produkty.
• Příslušenství lze mýt jako běžné nádobí, dokonce i v
myčce.
• Z ovládacího panelu musí být odstraněny nečistoty a
mastnota pomocí nedrhnoucí houby nebo jemné tkaniny.
Nerezová ocel může být poznačena tvrdou vodu,
ponechanou na povrchu dlouhou dobu nebo agresivním
čisticím prostř
edkem, který obsahují fosfor. Ocelové
povrchy doporučujeme opláchnou a poté důkladně vysušit.
Kontrola těsnění trouby
Pravidelně kontrolujte těsnění kolem dvířek trouby. Je-li
poškozené, kontaktujte nejbližší servis. Doporučujeme troubu
nepoužívat, dokud nebude těsnění vyměněno.
Výměna žárovky v troubě
1. Po odpojení sporáku z elektřiny odstraňte skleněný kryt
světla (viz obrázek).
2. Odšroubujte řárovku a vyměňte
ji. napětí 230 V, příkon 25 W, závit
E 14.
3. Nasaďte kryt a znovu připojte
sporák k elektrické síti.
! Světlo nepoužívejte k
okolnímu osvětlení.
Čištění sklokeramické desky
! Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky
(například produkty ve spreji pro čištění grilů a trub),
odstraňovače skvrn, protirezivějící produkty, práškové čisticí
prostředky nebo houbičky s brusným povrchem: mohou
nenávratně poškodit povrch.
Obvykle je dostačující omýt desku pomocí vlhké houby a
vysušit ji papírovou kuchyňskou utěrkou.
Pokud je varná deska velmi znečištěná, otřete ji speciálním
čisticím prostředkem, poté opláchněte a vysušte.
Chcete-li odstranit odolnou špínu, použijte vhodnou
škrabku ( není součástí dodávaného příslušenství). Zbytky
odstraňte co nejdříve, než stihne spotřebič vychladnout.
Vyvarujete se tak zaschlý uložišť nečistot. Skvělých
výsledků dosáhnete použitím nerezových drátěnek,
speciálně navrhnutých na sklokeramické povrchy,
namočených v mýdlové vodě.
Pokud se náhodně roztavily plastové nebo cukrové látky
na varnou desku, okamžitě je odstrańte škrabkou, dokud
je povrch stále horký.
• Po vyčiště
ní můžete desku ošetřit speciálním ochranným
produktem. zanechá neviditelnou vrstvu na desce, která
chrání povrch před kapkami při vaření. Údržba by se měla
provádět, dokud je spotřebič teplý (ne horký).
• Spotřebič vždy opláchněte čistou vodou a osušte. Během
následujícího používání mohou zbytky ztvrdnout.
Podpora
! Nevyužívejte servisu neautorizovaných techniků.
Mějte po ruce následující informace:
• Typ problému.
• Model spotřebiče (Mod.)
• Sériové číslo (S/N).
Poslední dvě uvedené informace naleznete na typovém
štítku umístěném na zařízení.
Čištění a údržba
ý
istiþe na
sklokeramickou desku
Dostupné od
Okenní stČrka StČrka s
ostĜím
DIY obchody
Náhradní þepele DIY obchody, supermarkety,
drogerie
COLLO lunetaHOB
BRITEHob
CleanSWISSCLEANER
Boots, prodejny Co-op, obchodní
centra, elektrikáĜské obchody,
supermarkety
17
CZ
40°
Demontáž a montáž dvířek trouby:
1.Dvířka otevřete
2. Otočte svorkami dvířek směrem dozadu (viz foto)
Dveře zavírejte, dokud je svorky nezastaví (zůstanou
otevřené v úhlu přibližně 40°) (viz foto)
3.Stiskněte dvě tlačítka na horní části dvířek a vytáhněte
jej (viz foto)
4.Vyjměte sklo a vyčistěte jej podle návodu v kapitole.
Čištění a údržba
5.Remove the glass sheet and do the cleaning as
indicated in chapter: "Care and maintenance".
6.Zasuňte sklo.
UPOZORNĚNÍ Troubu nepoužívejte s vyjmutým sklem
z dvířek.
UPOZORNĚNÍ Při montáři vnitřního skla vložte sklo
do dvířek správně tak, aby nebyl text vzhůru nohama
a byl čitelný.
7.Namontujte horní část dvířek. Klapnutí ukazuje správné
připevnění svorek.
8. Dvířka otevřete dokořán.
9. Zavřete držáky (viz foto).
10.Dvíř
ka nyní můžete zavřít a trouba může bát normálně
používána.
18
CZ
Parní čištění trouby*
Tato metoda čištění je doporučena po poečení mastného
masa.
Tento proces čištění umožňuje odstranění nečistot ze stěn
trouby prostřednictvím generování páry, který je vytvořen
v prostoru trouby pro snadnější čištěn.
! Důležité! Před čištěním parou:
Odstraňte veškeré zbytky ze dna trouby.
Odstraňte všechno příslušenství trouby (rošty a pečící
plechy).
Výše uvedené činnosti proveďte následujícím způsobem.
1. nalijte 300 ml vody do pekáče a umistěte jej do spodní
přihrádky. Pokud není u Vašeho modelu k dispozici
odkapávací nádoba, použijte pečící plech a umistěte jej
do spodní přihrádky.
2. vyberte funkci
SPODNÍ režim a nastavte
teplotu na 100° C
3. ponechte troubu zapnutou na 15 minut.
4. troubu vypněte
5. Po vychladnutí troubuy otevřete dvířka a vyčistěte
vodou a vlhkým hadříkem.
6. Po vyčištění neponechávejte v troubě žádnou vodu.
Po pečení mastných pokrmů nebo pokud je obtížné
odstranit skvrny lze použít tradiční metodu čištění, která
je popsána výše.
! Troubu čistěte pouze pokud vychladla.
19
SK
Inštalácia
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
1 2
3
4
5
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
400V 2N
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
230V
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746
V
1
2
3
N
A
B
Nižšie uvedené pokyny sú urcené kvalifikovanému
inštalatérovi; budú mu nápomocné pre optimálne vyko-
nanie operácii, spojené s inštaláciou, reguláciou a tech-
nickou údržbou; tieto operácie tak budú taktiež v súlade
s platnými normami.
Dôležitá informácia: Pred vykonaním akejkolvek
operácie spojenej s údržbou, reguláciou, atd., odpojte
sporák od rozvodu elektrického napájania.
Uloženie do prevádzkovej polohy
Zariadenie je možné nainštalovat do blízkosti nábytku za
predpokladu, že výška tohoto nábytku nepresahuje výšku
pracovnej plochy. Správna inštalácia sporáku vyžaduje
dodržanie nasledujúcich opatrení:
a) Kusy nábytku, susediace so sporákom, ktorých výška
presahuje výšku pracovní plochy, sa musia nachádzat
vo vzdialenosti minimálne 200 mm od jeho okraja.
b) Odsávace pár musia byt nainštalované v súlade
s požiadavkami, uvedenými v návode na ich použitie
a to vo vzdialenosti minimálne 650 mm.
c) Skrinky kuchynskej linky, ktoré susedia s odsávacom
pár, umiestnite do výšky najmenej 420 mm od najnižšej
casti odsávaca (vid obrázok).
d) V prípade inštalácie sporáka pod skrinku kuchynskej
linky, bude musiet byt skrinka umiestená do vzdialeno-
sti najmenej 700 mm (milimetrov) nad varnou plochou
– vid obrázok.
e) Priestor nábytku bude musiet mat rozmery uvedené
na obrázku.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pre optimálne vyrovnanie sporáku do vodorovnej polohy
dodávané regulacné nožicky, ktoré sa môžu naskrutko-
vat do príslušných otvorov, umiestených v rohoch spodnej
casti sporáku.
Elektrické zapojenie
Rozmery kábla sa urcu na základe druhu použitého
elektrického zapojenia (vid dalej uvede schému za-
pojenia).
Inštalácia napájacieho kábla
Otvorenie svorkovnice:
Odskrutkujte skrutku“V
Otvorte kryt spojovacej krabicky jeho povytiahnutím.
Pre inštaláciu napájacieho kábla vykonajte nasledujúce
operácie:
Zapojte premostenie A-B podla druhu zapojenia, ktoré
hodláte vykonat, v súlade so schémou, uvedenou na
obrázku.
Poznámka:Malé premostenia pripravené vo výrob-
nom závode kli jednofázomu zapojeniu na 230V
(kontakty 1-2-3 vzájomne prepojené). Premostenie 4-5
je umiestené v spodnej casti svorkovnice.
Zasunte vodice (N e
6) spôsobom naznaceným na
obrázku a dotiahnite príslušné skrutky.
Pripojte ostávajúce vodice ku svorkám 1-2-3.
Upevnite napájací kábel do príslušnej káblovej
príchytky a zavrite kryt priskrutkovaním skrutkou “V”.
20
SK
Bezpečnostná reťaz
! Pre zabránenie náhodnému sklopeniu sa prístroja,
napríklad pri lezení dieťaťa na dvierka rúry, sa MUSÍ
inštalovať bezpečnostná reťaz!
Sporák je vybavený bezpečnostnou reťazou, ktorá sa
pripevňuje pomocou skrutky (nie je súčasťou dodávky
spotrebiča) na stenu za spotrebičom, v rovnakej výške ako
je reťaz pripojená k spotrebiču.
Skrutku a hmoždinky zvoľte podľa typu materiálu steny za
spotrebičom. Ak má hlava skrutky priemer menší ako 9 mm,
použite podložku. Pre betónovú stenu použite skrutku s
priemerom aspoň 8 mm a dĺžky 60 mm.
Uistite sa, že reťaz je pripevnená k zadnej stene sporáku
a ku stene, ako je znázornené na obrázku, tak, aby bola
po inštalácii napnutá a rovnobežná s úrovňou podlahy.
104
60
50
85/90
Toto zariadenie bolo vyrobené v zhode snasledujúcimi
smernicami Európskej únie:
- 06/95/EHS z 12/12/06 (Nízke napätie) v znení
neskorích úprav;
- 04/108/EHS z 15/12/04 (Elektromagnetická
kompatibilita) v znení neskorích úprav;
- 93/68/EHS z 22/07/93 v znení neskorích úprav.
Likvidácia starých elektrických zariadení
Európska smernica 2002/96/EC o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach stanovuje, e staré domáce
elektrické spotrebièe nesmú by odkladané do bìného
netriedeného domového odpadu. Staré spotrebièe musia by
odovzdané do oddeleného zberu a to za úèelom recykláce a
optimálneho vyuitia materiálov, kto obsahujú, z dôvodu
prevencie negatívneho dopadu na ¾udské zdravie a ivotné
prostredie. Symbol preèiarknutej popolnice na výrobku Vás
upozoròuje na povinnos odovzda zariadenie po skonèení
jeho ivotno
sti do oddeleného zberu.
Spotrebitelia majú povinnos kontaktova ich lokálny úrad
alebo maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu
odovzdaniu a likvidácie ich starých spotrebièov.
1275/2008 (Stand-by/ Off
mode)
Pripojenie napájacieho kábla do elektrickej siete
bel musí byt vybave normalizovanou zástrckou,
vhodnou pre zátaž, ktorá je uvedená na štítku s údajmi. Po
pripojení do elektrickej siete, nainštalujte medzi zariadenie
a siet omnipolárny stykac s minimálnou rozpínacou vzdia-
lenostou kontaktov 3 mm. Tento stykac musí byt úmerný
taži a musí odpovedat platnými normám (zemniaci
vodic nesmie byt prerušený stykacom). Napájací kábel
musí byt umiestený tak, aby po celej jeho dlžke nedošlo
k prekroceniu jeho teploty o viac, než 50 °C, ako je teplota
prostredia. Pred zapojením sa uistite, že:
Pretlakový ventil a domáci rozvod môžu zniest prúdovú
zátaž zariadenia (vid štítok s údajmi);
Je napájací rozvod vybavený funkcným uzemnením,
vykonam v lade s predpismi, uvedenými v platných
normách;
Po ukoncení inštalácie bude lahko prístupná zásuvka
alebo omnipolárny stykac.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

HOTPOINT/ARISTON H5VMH5A (X) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre