Aeg-Electrolux T76280AC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LAVATHERM 76280AC HRUpute za uporabu 2
RUИнструкция по эксплуатации 23
SK Návod na používanie 48
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DODATNI PRIBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. UPOTREBA UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. RJAVANJE PROBLEMA I SERVISIRANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio
godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim -
svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta
na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.aeg.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.aeg.com
1.
SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura‐
vanja ispravne uporabe, prije po‐
stavljanja i prvog korištenja uređaja
pažljivo pročitajte ove upute za uporabu,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi‐
ste izbjegli nepotrebne greške i nezgo‐
de, važno je osigurati da sve osobe koje
koriste uređaj vrlo dobro poznaju njegov
način rada i sigurnosne karakteristike.
Spremite ove upute i osigurajte se da
prate uređaj u slučaju njegovog preno‐
šenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova
radna vijeka prikladno informirane o na‐
činu uporabe uređaja i o njegovim sigur‐
nosnim pitanjima.
- Prije upotrebe proizvoda proči‐
tajte upute.
1.1 Opća sigurnost
Opasno je mijenjati specifikacije ili
pokušati izmijeniti ovaj proizvod na
bilo koji način.
Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju
od strane osoba (uključujući djecu)
koje imaju smanjene fizičke ili senzor‐
ne sposobnosti ili su bez iskustva ili
znanja, osim ako nisu pod nadzorom
ili ako nisu dobile upute vezane uz
korištenje uređaja od osobe koja je
odgovorna za njihovu sigurnost.
Nemojte dopustiti maloj djeci i kućnim
ljubimcima da se popnu u bubanj.
Kako bi ste to spriječili, prije uporabe
uvijek provjerite bubanj.
Predmeti kao što su kovanice, sigur‐
nosne igle, pribadače, vijci, kamenje i
ostali tvrdi, oštri materijali mogu uz‐
rokovati veliku štetu i ne smiju se
stavljati u uređaj.
Predmeti kao što su plastika (lateks
pjena), kape za tuširanje, vodonepro‐
pusne tkanine (ako ne postoji poseban
program za sušenje), predmeti s po‐
stavom od gume te rublje ili jastučnice
s plastičnim umetcima ne smiju se su‐
šiti u sušilici.
Osigurajte da se utičnici nakon po‐
stavljanja može lako pristupiti.
Uvijek isključite uređaj nakon uporabe,
čišćenja i održavanja.
Ni u kom slučaju nemojte pokušavati
sami popravljati uređaj. Popravci koje
izvrše osobe bez potrebnog iskustva
mogu prouzrokovati ozljede ili teška
oštećenja. Kontaktirajte ovlašteni ser‐
visni centar. Uvijek zatražite originalne
rezervne dijelove.
Predmeti koji su zaprljani tvarima kao
što su jestivo ulje, aceton, benzin, pe‐
trolej, odstranjivači mrlja, terpentin, vo‐
sak ili odstranjivači voska trebaju se
oprati u vrućoj vodi s dodatnom količi‐
nom deterdženta, prije sušenja u su‐
šilici.
Opasnost od eksplozije: U sušilici
nikad ne sušite predmete koji su bili u
kontaktu sa zapaljivim otapalima (be‐
nzin, metilirani alkohol, tekućine za
kemijsko čišćenje i slično). Budući da
su te tvari hlapljive, mogu prouzročiti
eksploziju. U sušilici sušite samo
predmete oprane vodom.
Opasnost od požara: predmeti koji su
zamrljani ili umočeni u biljno ili jestivo
ulje predstavljaju opasnost od požara i
ne smiju se stavljati u sušilicu rublja.
Ako ste oprali vaše rublje s od‐
stranjivačem mrlja, morate izvršiti do‐
datni ciklus ispiranja prije stavljanja u
sušilicu.
Provjerite da upaljači ili šibice nisu
slučajno ostali u džepovima odjeće
koju stavljate u uređaj
Kondenzirana voda nije prikladna za
piće ili za pripremanje jela. To može
uzrokovati zdravstvene probleme za
ljude i kućne ljubimce.
Ne sjedajte i ne naslanjajte se na vra‐
ta za punjenje. Uređaj se može prevr‐
nuti.
UPOZORENJE
Opasnost od požara! Da biste
otklonili opasnosti od samoza‐
paljenja, nikad ne zaustavljajte
sušilicu prije završetka ciklusa
sušenja, osim u slučaju da
odmah izvadite i prostrete sve
artikle tako da se toplina raspr‐
ši.
Ne dozvolite da se oko uređaja
nakupljaju dlačice.
HRVATSKI 3
Opasnost od električnog udara! Ne
prskajte uređaj vodom.
Završna faza ciklusa sušenja obavlja
se bez topline (ciklus hlađenja) kako bi
se osiguralo da artikli budu na tempe‐
raturi koja ih ne može oštetiti.
Ne smijete koristiti sušilicu ako ste za
čišćenje koristili industrijske kemikalije.
Osigurajte dobru prozračenost u pro‐
storiji gdje je uređaj postavljen, kako bi
izbjegli da se plinovi od uređaja koji iz‐
garaju druga goriva, uključujući i otvo‐
renu vatru, vrate u prostoriju.
1.2 Postavljanje
Ovaj uređaj vrlo je težak. Pazite
prilikom pomicanja uređaja.
Pri vađenju uređaja iz ambalaže
provjerite da nema oštećenja. Ako po‐
stoje sumnje, nemojte upotrebljavati
uređaj i kontaktirajte servisni centar.
Potrebno je ukloniti svu ambalažu prije
uporabe. Nepoštivanje tog upozorenja
može prouzročiti opasna oštećenja na
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgo‐
varajući dio u ovim uputama za upora‐
bu.
Sve električarske radove potrebne za
postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani električar ili druga stručna
osoba.
Stražnja površina uređaja mora biti po‐
stavljena uz zid
Ako se uređaj postavlja na tepihu ili
sl., podesite nožice. Zrak mora slobod‐
no strujati ispod uređaja.
Nakon ugradnje uređaja provjerite da
ne pritišće i da ne stoji na svom
kabelu električnog napajanja.
Ako se sušilica stavlja na vrh perilice,
obvezno se mora koristiti komplet za
spajanje (dodatna oprema - pogledajte
poglavlje: "DODATNI DIJELOVI").
1.3 Koristite
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo
uporabi u domaćinstvu. Ne smije se
koristiti u bilo koje druge svrhe.
Sušite isključivo rublje koje je priklad‐
no za sušenje u sušilici. Slijedite upute
na etiketi svakog komada rublja.
Nemojte sušiti neoprano rublje u su‐
šilici.
Ne umećite veću količinu rublja od
preporučene. Pridržavajte se
maksimalne količine rublja. Pročitajte
odgovarajuće poglavlje u ovom priruč‐
niku.
Potpuno mokro rublje ne smije se
stavljati u sušilicu.
Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim
naftnim proizvodima ne smije se sušiti
u sušilici. Ako koristite hlapljive tekući‐
ne za čišćenje, morate paziti da
tekućina prije stavljanja u uređaj bude
uklonjena iz rublja.
Nemojte koristiti sušilicu ako su
električni kabel, upravljačka ploča,
radna površina ili podnožje oštećeni
na način da se može doći do unu‐
trašnjosti sušilice.
Omekšivače rublja ili slične proizvode
treba koristiti prema uputama njihovih
proizvođača.
Opasnost od požara! Ne sušite ošte‐
ćene predmete koji sadrže obloge ili
punjenje (jastuci, jakne, popluni itd.).
Obloga ili punjenje mogu ispasti van i
uzrokovati požar.
1.4 Sigurnost djece
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od
strane male djece ili nemoćnih osoba
bez nadzora.
Djeca često ne prepoznaju opasnosti
vezane uz električne uređaje. Djecu je
potrebno nadzirati kako biste bili sigur‐
ni da se ne igraju uređajem.
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja! Sastav‐
ni dijelovi pakiranja (npr.
plastični omot, polistiren) mogu
biti opasni za djecu - držite ih
podalje od dohvata djece.
Sva sredstva za pranje držite na sigur‐
nom, izvan dohvata djece.
Pazite da djeca ili kućni ljubimci ne
uđu u bubanj.
1.5 Zbrinjavanje uređaja
Izvucite utikač iz strujne utičnice.
Odrežite naponski kabel i bacite ga.
Bacite kvaku na vratima. Na taj ćete
način spriječiti da se djeca ili kućni
4
www.aeg.com
ljubimci zatvore u uređaj. Postoji opas‐
nost od gušenja.
1.6 Ambalažni materijali
Reciklirajte materijale koji na sebi imaju
oznaku
. Ambalažu za recikliranje
odložite u prikladne spremnike.
2. OPIS PROIZVODA
1 2
3
5
6
7
8
9
10
4
12
11
1
Upravljačka ploča
2
Vrata za punjenje rublja (reverzi‐
bilna)
3
Otvori za zrak
4
Prilagodljive nožice
5
Vrata kondenzatora
6
Pokrov kondenzatora
7
Gumbi za blokiranje
8
Nazivna pločica
9
Klizni gumb za otvaranje vrata kon‐
denzatora
10
Filtar
11
Svjetlo u bubnju
12
Spremnik za vodu
HRVATSKI 5
3. DODATNI PRIBOR
3.1 Komplet za spajanje
Naziv pribora: SKP11, STA8, STA9
Dostupan kod vašeg ovlaštenog distribu‐
tera. Komplet za okomito postavljanje
smije se koristiti isključivo s perilicama
specificiranim u letku. Pogledajte prilože‐
ni letak.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
priborom.
3.2 Komplet za izbacivanje
kondenzata
Naziv pribora: DK11.
Dostupan kod vašeg ovlaštenog distribu‐
tera (može se priključiti na određene vr‐
ste sušilica)
Pribor za izbacivanje kondenzirane vode
u spremnik, sifon, odvod itd. Spremnik
vode se nakon postavljanja automatski
prazni. Spremnik vode mora ostati u ure‐
đaju.
Postavljena cijev mora biti na visini od
minimalno 50 cm do maksimalno 1 m od
razine tla. Cijev ne smije tvoriti petlju. Po
potrebi smanjite duljinu cijevi.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
priborom.
3.3 Postolje s ladicom
Naziv pribora: PDSTP10.
Dostupan kod vašeg ovlaštenog distribu‐
tera.
Za postavljanje uređaja na većoj visini
što vam olakšava umetanje i vađenje
rublja.
Ladica se može koristiti za spremanje
rublja kao što su: ručnici, proizvodi za
čišćenje i više toga.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
3.4 Rešetka za sušenje
Naziv pribora: RA5, RA6, RA11, RA12
Dostupan kod vašeg ovlaštenog distribu‐
tera (može se priključiti na određene vr‐
ste sušilica). Provjerite s distributerom ili
na web-mjestu je li pribor kompatibilan s
uređajem.
Stalak za sušenje omogućuje sigurno
sušenje sljedećih predmeta u sušilici:
6
www.aeg.com
sportske odjeće
vunenih predmeta
mekanih igračaka
donjeg rublja
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Programator
2
Uključeno/Isključeno
3
Indikatori programa
4
Tipka Sušenje PLUS
5
Tipka Nježno
6
Tipka Zaštita od gužvanja
7
Tipka Zujalo
8
Tipka Vrijeme sušenja
9
Tipka Odgođen start
10
Zaslon
11
Tipka Start/Pauza
12
Indikacijska svjetla:
ispraznite
spremnik vode
,
očistite filtar
,
očistite kondenzator
4.1 Zaslon
Simbol Opis
zadani stupanj
osušenosti
srednje ekstra
suho
Simbol Opis
maksimalno
ekstra suho
osjetljivo
odgođen start
m / m
trajanje zaštite
od gužvanja
indikator faze su‐
šenja
indikator faze
hlađenja
indikator faze
spriječavanja gu‐
žvanja
aktivirana je rodi‐
teljska zaštita
trajanje ciklusa
-
odabir
vremenskog pro‐
grama (10 min -
2 h)
-
odabir odgode
starta (30 min -
20 h)
HRVATSKI 7
5. PRIJE PRVE UPORABE
Očistite bubanj sušilice vlažnom krpom ili
odaberite kratki program (npr. program
od 30 minuta) s napunjenim vlažnim
rubljem.
6. PROGRAMI
Programi
Punje
nje
1)
Svojstva
Raspoložive
funkcije
Oz‐
naka
tkani
ne
Pamuk
Extra
suho
8 kg
Za sušenje pamučnog rublja. Razi‐
na sušenja: extra suho.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Suho
za ormar
2)
8 kg
Za sušenje pamučnog rublja. Razi‐
na sušenja: suho za ormar.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Su‐
ho za
glačanje
2)
8 kg
Za sušenje pamučnog rublja. Razi‐
na sušenja: primjenjivo za glačanje.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Jeans
8 kg
Za sušenje odjeće za slobodno
vrijeme, kao što su traper, majice
materijala različite debljine (npr. na
okovratniku, manžetama i šavo‐
vima).
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Po‐
steljina
3 kg
Za sušenje posteljine poput: jedno‐
struke i dvostruke plahte, jastučnica,
prekrivača.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Popluni
3 kg
Za sušenje jednostrukih ili dvo
strukih popluna i jastuka (s perjem,
paperjem ili sintetičkim punjenjem).
sve osim
Zaštita od
gužvanja i
Vrijeme
sušenja
3)
Vremensk
o sušenje
8 kg
Sušenje unutar vremena koje je po‐
stavio korisnik.
sve osim
Sušenje
PLUS
Extra brzo
miješano
3 kg
Za sušenje pamučnih i sintetičkih
tkanina, koristi nisku temperaturu.
svi osim:
Nježno i
Vrijeme su‐
šenja
8
www.aeg.com
Programi
Punje
nje
1)
Svojstva
Raspoložive
funkcije
Oz‐
naka
tkani
ne
Sintetika
Extra
suho
3,5 kg
Za sušenje sintetičke odjeće. Razi‐
na sušenja: extra suho.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Suho
za ormar
2)
3,5 kg
Za sušenje sintetičke odjeće. Razi‐
na sušenja: suho za ormar.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Su‐
ho za
glačanje
3,5 kg
Za sušenje sintetičke odjeće. Razi‐
na sušenja: primjenjivo za glačanje.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Lako
glačanje
1 kg
(ili 5
košulj
a)
Za sušenje odjeće koje se lako odr‐
žava, poput majica i bluza, za
minimalan napor pri glačanju. Re‐
zultati se razlikuju ovisno o vrsti i
završnoj obradi tkanine. Rublje sta‐
vite izravno u bubanj sušilice. Nakon
završetka ciklusa, odmah izvadite
osušeno rublje i objesite ga.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
3)
Odjeća za
aktivnosti
na otvore‐
nom
2 kg
Za sušenje odjeće za aktivnosti na
otvorenom, tehničke i sportske
odjeće, višeslojnih tkanina, vodone‐
propusnih i prozračnih jakni,
dvoslojnih jakni s odvojivom unu‐
tarnjom izolacijom.
sve osim
Zaštita od
gužvanja i
Vrijeme
sušenja
3)
Sportska
lagana
odjeća
2 kg
Za sušenje sportske odjeće, tankih i
laganih tkanina, mikrovlakana i
poliestera koji se ne glačaju.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
Osjetljivo
3 kg Za sušenje osjetljivih tkanina.
svi osim
Vrijeme su‐
šenja
3)
HRVATSKI 9
Programi
Punje
nje
1)
Svojstva
Raspoložive
funkcije
Oz‐
naka
tkani
ne
Vuna
1 kg
Za sušenje vunene odjeće. Odjeća
će postati meka i udobna. Preporu‐
čujemo izvaditi odjeću odmah po za‐
vršetku programa. Za povećavanje
ili smanjivanje razine preostale vlaž‐
nosti rublja možete koristiti funkciju
Sušenje PLUS .
Ciklus sušenja ovog stroja odobrila
je tvrtka The Woolmark Company za
sušenje proizvoda koji se mogu prati
u perilici pod uvjetom da se rublje
pere i suši u skladu s uputama na
etiketi i s uputama proizvođača pe‐
rilice. M1221. U Ujedinjenom
Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i In‐
diji oznaka Woolmark je zaštićeni tr‐
govački znak. ©The Woolmark
Company Pty Ltd.
Sušenje
PLUS ,
Zujalo ,
Vrijeme su‐
šenja
4)
,
Odgođen
start
3)
1)
maksimalna masa suhe odjeće
2)
Samo za ustanove za testiranje:
Za testiranje učinkovitosti koristite standardne programe specificirane u dokumentu EN
61121. Ako je preostala razina vlažnosti u rublju izvan granica tolerancije, prilagodite
program pomoću funkcije
Sušenje PLUS .
3)
Nježno aktivirano kao zadano
4)
Samo uz stalak za sušenje RA11 — vidi poglavlje PRIBOR
7. UPOTREBA UREĐAJA
7.1 Priprema rublja
Sušite isključivo rublje koje je
prikladno za sušenje u sušilici.
Uvjerite se da je rublje prikladno
za sušenje u sušilici. Prevjerite
oznake tkanine na odjeći.
Oz‐
naka
tkani‐
ne
Svojstva
Prikladno za sušenje u su‐
šilici
Prikladno za sušenje u su‐
šilici na standardnoj tempe‐
raturi
10
www.aeg.com
Oz‐
naka
tkani‐
ne
Svojstva
Prikladno za sušenje u su‐
šilici na smanjenoj tempera‐
turi
Nije prikladno za sušenje u
sušilici
Pravilno pripremite rublje:
zatvorite patent-zatvarače, zakopčajte
navlake za poplune i zavežite slobod‐
ne trake i vrpce (npr. trake kecelje) -
rublje se može zapetljati
pobrinite se da su džepovi prazni -
uklonite metalne predmete (spajalice
za papir, sigurnosne igle i sl.).
predmete od dvoslojnog materijala
preokrenite na drugu stranu (npr. na
jaknama koje imaju pamučnu podsta‐
vu, pamučni sloj mora biti izvana).
Sušite samo:
pamuk i platno s programom Pamuk
sintetiku i miješano rublje s pro‐
gramom Sintetika
zasebno intenzivno obojene tkanine i
lagano obojene tkanine - boje mogu
izblijediti
pamučni jersey i tkane predmete
isključivo s odgovarajućim programima
- predmeti se mogu smanjiti
Ne umećite više rublja od
maksimalne količine rublja koja
iznosi 8kg.
7.2 Punjenje perilice
1.
Otvorite vrata uređaja
2.
Stavite rublje bez nabijanja.
3.
Zatvorite vrata uređaja.
POZOR
Nemojte zaglaviti rublje između
vrata uređaja i gumene brtve.
7.3 Uključivanje uređaja
Pritisnite gumb Uključeno/Isključeno
kako biste uključili ili isključili uređaj. Ka‐
da je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju određene oznake.
Popis simbola na funkcijskim
tipkama
Uključeno/
Isključeno
Sušenje PLUS
Nježno
Zaštita od gu‐
žvanja
Zujalo
Vrijeme sušenja
Odgođen start
Start/Pauza
7.4 Funkcija automatskog
stanja mirovanja
Funkcija automatskog stanja mirovanja
automatski isključuje uređaj kako bi se
smanjila potrošnja energije:
ako gumb Start/Pauza nije pritisnut u
roku od 5 minuta.
5 minuta nakon kraja programa.
Pritisnite gumb Uključeno/Isključeno
kako biste uključili uređaj.
7.5 Odabir programa
Program odaberite uz pomoć pro‐
gramatora. Moguće vrijeme završetka
programa pojavljuje se na zaslonu.
HRVATSKI 11
Vrijeme sušenja koje vidite odno‐
si se na količinu rublja od 5 kg za
programe sušenja pamuka i
jeansa. Kod drugih programa
vrijeme sušenja odnosi se na
preporučene količine rublja.
Vrijeme sušenja za programe su‐
šenja pamuka i jeansa s količi‐
nom rublja većom od 5 kg traje
dulje.
7.6 Posebne funkcije
Zajedno s programom možete postaviti 1
ili više posebnih funkcija.
Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije pri‐
tisnite odgovarajuću tipku funkcije.
Kada je funkcija aktivirana, uključuje se
LED lampica iznad pritisnute tipke ili se
pojavljuje simbol na zaslonu.
7.7 Funkcija Sušenje PLUS
Ta funkcija omogućuje postizanje veće
suhoće rublja. Moguće je odabrati 3
mogućnosti:
- zadanu funkciju povezanu s oda‐
branim programom,
- funkciju za blago sušenje rublja,
- funkciju za postizanje veće suho‐
će rublja.
7.8 Funkcija Nježno
Za laganije sušenje osjetljive tkanine i
tkanine osjetljive na temperaturu (npr.
akrilik, viskoza). Za tkanine sa simbolom
na etiketi. Program radi sa
smanjenom toplinom.
7.9 Funkcija Zaštita od
gužvanja
Produljuje fazu zaštite od gužvanja (30
minuta) na kraju ciklusa sušenja na 90
minuta. Ova funkcija sprječava gužvanje
rublja. Rublje se tijekom faze zaštite od
gužvanja može izvaditi.
7.10 Funkcija Zujalo
Kada je funkcija zujala aktivirana, čut će‐
te zvučni signal kad nastupi:
kraj ciklusa
početak i kraj faze protiv gužvanja
prekid ciklusa
Početna postavka funkcije zujala je
uvijek uključeno. Ovu funkciju možete
uporabiti za uključivanje ili isključivanje
zvuka.
7.11 Funkcija Vrijeme sušenja
Moguće je odabrati samo uz program
Vremensko sušenje . Omogućuje koris‐
niku da postavi posebno vrijeme pro‐
grama sušenja od najmanje 10 minuta
do najviše 2 sata (u pomacima od 10
minuta).
7.12 Funkcija Odgoda početka
Za odgodu početka programa su‐
šenja od minimalno 30 minuta do
maksimalno 20 sati.
1.
Podesite program sušenja i funkcije.
2.
Pritišćite tipku Odgođen start dok se
na zaslonu ne pojavi željeno vrijeme
odgode početka (npr.
ako pro‐
gram treba započeti nakon 12 sati).
3.
Za aktiviranje funkcije Odgođen start
pritisnite gumb Start/Pauza . Vrijeme
do početka rada smanjuje se na
zaslonu.
7.13 Funkcija roditeljske zaštite
Moguće je postaviti roditeljsku zaštitu
kako bi se spriječilo da se djeca igraju
uređajem. Funkcija roditeljske zaštite
blokira sve tipke i programator (ova
funkcija ne blokira tipku Uključeno/
Isključeno ). Za aktiviranje roditeljske za‐
štite istodobno pritisnite tipke Sušenje
PLUS i Nježno dok se na zaslonu ne
prikaže simbol
. Za deaktiviranje po‐
novno pritisnite iste tipke dok se simbol
ne isključi.
Funkciju roditeljske zaštite možete
uključiti:
prije no što pritisnite tipku Start/Pauza
- uređaj se ne može pokrenuti
12
www.aeg.com
nakon što pritisnete tipku Start/Pauza
- isključuju se sve tipke i programator
7.14 Pokretanje programa
Za aktiviranje programa pritisnite tipku
Start/Pauza . LED lampica iznad pritis‐
nute tipke mijenja boju u crvenu.
7.15 Promjena programa
Za promjenu programa pritisnite tipku
Uključeno/Isključeno da biste isključili
uređaj. Ponovno pritisnite tipku Uključe‐
no/Isključeno da biste uključili uređaj, a
zatim odaberite novi program.
7.16 Na kraju programa
Kada se ciklus sušenja dovrši, na
zaslonu će treptati simbol
. Ako je
funkcija Zujalo bila aktivna, oglašava se
isprekidani zvučni signal u trajanju od
jedne minute.
Za uklanjanje rublja:
1.
Pritisnite gumb Uključeno/Isključeno
na 2 sekunde kako biste isključili
uređaj.
2.
Otvorite vrata uređaja.
3.
Izvadite rublje.
4.
Zatvorite vrata uređaja.
Nakon svakog ciklusa sušenja:
očistite filtar
ispraznite spremnik za vodu
(Vidi poglavlje
ČIŠĆENJE I ODRŽAVA‐
NJE
).
8. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
8.1 Ekološki savjeti
Nemojte koristiti omekšivač rublja za
pranje i sušenje. U sušilici rublje samo
postaje mekano.
Kondenzat koristite kao destiliranu vo‐
du, npr. za glačanje na paru. No prvo
filtrirajte kondenzat (npr. filtrom za
kavu) kako biste uklonili sve ostatke i
male dlačice.
Uvijek ostavite slobodne otvore za
ventilaciju na dnu uređaja.
Koristite količine rublja koje su nave‐
dene u poglavlju programa.
Pobrinite se da na mjestu postavljanja
uređaja uvijek bude dobar protok
zraka.
Nakon svakog ciklusa sušenja očistite
filtar.
Dobro centrifugirate rublje prije su‐
šenja.
8.2 Tvrdoća vode i vodljivost
Tvrdoća vode može se razlikovati na
različitim lokacijama. Tvrdoća vode
utječe na vodljivost vode i rad senzora
vodljivosti u uređaju. Ako vam je poznata
vrijednost vodljivosti vode, možete
prilagoditi senzor i tako postići bolje re‐
zultate sušenja.
Za promjenu vodljivosti senzora:
1.
Okrenite programator na dostupni
program.
2.
Istodobno pritisnite tipke Sušenje
PLUS i Zaštita od gužvanja . Držite
ih pritisnutima dok se na zaslonu ne
pojavi neki od sljedećih simbola:
niska vodljivost <300 µS/
cm
srednja vodljivost
300-600 µS/cm
visoka vodljivost >600 µS/
cm
HRVATSKI 13
3.
Pritišćite tipku Start/Pauza dok ne
postavite željenu razinu.
4.
Da biste memorirali postavku, isto‐
dobno pritisnite tipke Sušenje PLUS
i Zaštita od gužvanja .
8.3 Spremnik vode je pun -
oznaka
LED lampica je po zadanom uvijek
uključena. Uključuje se na kraju ciklusa
ili kad se spremnik vode napuni vodom.
Kada za pražnjenje spremnika koristite
vanjsku opremu, LED lampica može biti
isključena.
Za aktiviranje ili deaktiviranje lampice:
1.
Okrenite programator na dostupni
program.
2.
Istodobno pritisnite tipke Sušenje
PLUS i Zujalo i držite ih dok ne
ugledate pravilnu postavku:
LED lampica je isključena i na
zaslonu se pojavljuje simbol
- LED lampica je trajno
isključena
LED lampica je uključena i na
zaslonu se pojavljuje simbol
- LED lampica je trajno
uključena
9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
9.1 Čišćenje filtra
Na kraju svakog ciklusa uključuje se
LED
filtra
i ukazuje vam da trebate očisti‐
ti filtar.
Filtar sakuplja dlačice. Dlačice se
stvaraju dok se rublje suši u su‐
šilici.
Za čišćenje filtra:
1.
Otvorite vrata.
2.
Izvadite filtar.
3.
Otvorite filtar.
14
www.aeg.com
4.
Filtar očistite vlažnom rukom.
5.
Po potrebi, filtar očistite toplom vo‐
dom i četkom.
Zatvorite filtar.
6.
Izvadite dlačice iz ležišta filtra. Za
ovo možete koristiti usisivač.
7.
Filtar umetnite u ležište.
POZOR
Nikada ne koristite sušilicu bez
filtra ili s oštećenim ili za‐
čepljenim filtrom.
Nakon svakog ciklusa sušenja
očistite filtar. Začepljen filtar pro‐
duljuje trajanje ciklusa i uzrokuje
veću potrošnju energije.
9.2 Pražnjenje spremnika za
vodu
Nakon svakog ciklusa sušenja ispraznite
spremnik vode.
Ako je spremnik vode pun, program se
automatski prekida i uključuje se LED
za
pražnjenje spremnika
. Za nastavak pro‐
grama ispraznite spremnik vode i pritisni‐
te gumb za pokretanje.
Za automatsko pražnjenje
spremnika vode možete ugraditi
opremu za pražnjenje
(pogledajte poglavlje:
PRIBOR
)
HRVATSKI 15
Za pražnjenje spremnika kondenzirane
vode:
1.
Povucite spremnik kondenzirane vo‐
de i držite ga u vodoravnom
položaju.
2.
Skinite plastični priključak i spremnik
kondenzirane vode ispraznite u su‐
doper ili slično.
3.
Plastični priključak pomaknite natrag
i postavite spremnik vode.
UPOZORENJE
Opasnost od trovanja. Kondenzi‐
rana voda nije prikladna za piće
ili za pripremanje jela.
Kondenzirana voda se može
koristiti kao destilirana voda, npr.
za glačanje na paru. No prvo
filtrirajte kondenzat (npr. filtrom
za kavu) kako biste uklonili sve
ostatke i male dlačice.
9.3 Čišćenje kondenzatora
Ako se uključi LED
kondenzatora
, treba‐
te očistiti kondenzator.
Za čišćenje kondenzatora:
1.
Otvorite vrata za punjenje.
2.
Pomaknite gumb za oslobađanje na
dnu otvora vrata i otvorite vrata kon‐
denzatora.
3.
Okrenite 2 blokade kako biste
oslobodili pokrov kondenzatora.
16
www.aeg.com
4.
Spustite pokrov kondenzatora.
5.
Uhvatite ručku i izvadite kondenzator
iz donjeg odjeljka. Pomaknite konde‐
nzator vodoravno kako ne biste
prolili preostalu vodu.
6.
Očistite kondenzator u okomitom
položaju nad sudoperom ili kadom.
Temeljito isperite ručnim tušem.
7.
Umetnite kondenzator natrag u donji
odjeljak.
8.
Zatvorite pokrov kondenzatora.
9.
Zatvorite 2 blokade dok ne uskoče
na svoja mjesta.
10.
Zatvorite vrata kondenzatora.
POZOR
Ne koristite sušilicu kada je kon‐
denzator začepljen dlačicama.
Može doći do oštećenja sušilice.
To također povećava potrošnju
struje.
Nemojte koristiti oštre predmete
za čišćenje kondenzatora. Ošte‐
ćeni kondenzator može uz‐
rokovati curenje vode.
Ne koristite sušilicu bez konde‐
nzatora.
9.4 Čišćenje bubnja
UPOZORENJE
Prije čišćenja uređaja izvucite
utikač iz utičnice.
Koristite obični neutralni deterdžent za
čišćenje unutarnje površine i rebara
bubnja. Očišćene površine osušite
mekanom krpom.
POZOR
Nemojte koristiti abrazivne mate‐
rijale ili čeličnu vunu za čišćenje
bubnja.
HRVATSKI 17
9.5 Čišćenje upravljačke ploče i
kućišta
Koristite obični neutralni sapun za čiš‐
ćenje upravljačke ploče i kućišta.
Za čišćenje koristite vlažnu krpu. Očišće‐
ne površine osušite mekanom krpom.
POZOR
Za čišćenje uređaja ne koristite
sredstva za čišćenje namještaja
ili sredstva za čišćenje koja bi
mogla uzrokovati koroziju.
10. RJEŠAVANJE PROBLEMA I SERVISIRANJE
10.1 Rješavanje problema
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Sušilica ne
radi.
Sušilica nije spojena na
električnu mrežu.
Utikač utaknite u utičnicu.
Provjerite osigurač u kutiji s
osiguračima (kućna instalacija).
Vrata za punjenje su otvorena. Zatvorite vrata za punjenje.
Nije pritisnuta tipka Uključeno/
Isključeno .
Pritisnite tipku Uključeno/
Isključeno .
Nije pritisnuta tipka Start/Pau‐
za .
Pritisnite tipku Start/Pauza .
Uređaj je u stanju čekanja.
Pritisnite tipku Uključeno/
Isključeno .
Nezado‐
voljavajući
rezultati su‐
šenja.
Pogrešan odabir programa.
Odaberite odgovarajući pro‐
gram.
2)
Filtar je začepljen.
Očistite filtar.
3)
Funkcija Sušenje Plus bila je u
najslabijem načinu rada.
Promijenite funkciju Sušenje
Plus u umjereni ili najjači način
rada.
Kondenzator je začepljen.
Očistite kondenzator.
3)
Umetnuta je prevelika količina
rublja.
Pridržavajte se maksimalne
količine rublja.
Rešetka za protok zraka je za‐
čepljena.
Očistite rešetku za protok zraka
na dnu uređaja.
Nečistoće na unutarnjoj površi‐
ni bubnja.
Očistite unutarnju površinu
bubnja.
Prevelika tvrdoća vode.
Postavite odgovarajuću tvrdoću
vode
4)
.
Vrata se ne
zatvaraju.
Filtar nije zaključan u položaju.
Postavite filtar u pravilan
položaj.
Rublje je zaglavljeno između
vrata i brtve.
Pravilno umetnite rublje u bu‐
banj.
18
www.aeg.com
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Err (
Greška
)
na zaslonu.
Pokušali ste promijeniti pro‐
gram ili funkciju nakon pokre‐
tanja ciklusa.
Isključite i ponovno uključite su‐
šilicu. Ponovite odabir.
Funkcija koju želite aktivirati ne
može se koristiti s odabranim
programom.
Isključite i ponovno uključite su‐
šilicu. Ponovite odabir.
Nema
svjetla u
bubnju
5)
Neispravno svjetlo u bubnju.
Kontaktirajte servisni centar za
zamjenu svjetla u bubnju.
Neuobi‐
čajeni pro‐
tok vremena
na zaslonu.
Vrijeme do kraja izračunava se
na temelju količine i vlažnosti
rublja.
Automatski postupak – to ne
predstavlja kvar uređaja.
Program
nije aktivan.
Spremnik vode je pun.
Ispraznite spremnik vode
3)
i
pritisnite tipku Start/Pauza .
Prekratak
ciklus su‐
šenja.
Premala količina rublja.
Odaberite vremenski program.
Vrijeme mora odgovarati količi‐
ni rublja. Za sušenje jednog
komada ili manjih količina
rublja preporučujemo kraće
vrijeme sušenja.
Rublje je presuho.
Odaberite vremenski program
ili viši stupanj sušenja (npr.
Ekstra suho )
Predug
ciklus su‐
šenja
6)
Filtar je začepljen. Očistite filtar.
Umetnuta je prevelika količina
rublja.
Pridržavajte se maksimalne
količine rublja.
Rublje nije pravilno centrifugira‐
no.
Pravilno centrifugirajte rublje.
Vrlo visoka temperatura prosto‐
rije - to ne predstavlja kvar ure‐
đaja.
Ako je moguće, smanjite sobnu
temperaturu.
1)
Ako se na zaslonu pojavi poruka pogreške (npr. E51): Isključite i ponovno uključite
sušilicu. Odaberite novi program. Pritisnite tipku Start/Pauza . Ne radi? - kontaktirajte
servisni centar i prenesite im kod pogreške.
2)
slijedite opis programa - pogledajte poglavlje
PROGRAMI
3)
pogledajte poglavlje
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
4)
pogledajte odjeljak
TVRDOĆA VODE
u poglavlju
SAVJETI
5)
Samo za sušilice sa svjetlom u bubnju.
6)
Napomena: Nakon maksimalno 5 sati ciklus sušenja se automatski prekida (pogledajte
Dovršen ciklus sušenja
).
10.2 Svjetlo u bubnju
Ovaj uređaj ima unutarnju žaruljicu koja
se uključuje kad otvorite vrata i isključuje
kad ih zatvorite.
UPOZORENJE
Ne gledajte neposredno u zraku
svjetla.
HRVATSKI 19
Za zamjenu unutarnje žaruljice
obratite se servisnom centru.
Prije zamjene unutarnje žaruljice
isključite utikač iz mrežne utični‐
ce.
11. TEHNIČKI PODACI
visina x širina x dubina
850 x 600 x 600 mm (maksimalno 640
mm)
volumen bubnja 118 l
maksimalna dubina s otvorenim vra‐
tima za punjenje
1090 mm
maksimalna širina s otvorenim vratima
za punjenje
950 mm
podesiva visina 850 mm (+ 15 mm - regulacija nožica)
masa uređaja 41 kg
maksimalni količina punjenja 8 kg
napon 230 V
frekvencija 50 Hz
potrebni osigurač 10 A
ukupna snaga 2250 W
klasa energetske učinkovitosti B
potrošnja energije kWh/ciklusu
1)
4,48 kWh
godišnja potrošnja energije
2)
268,8 kWh
vrsta uporabe U kućanstvu
dozvoljena temperatura okoline + 5°C do + 35°C
1)
8 kg pamuka, centrifugirano na 1000 okr/min prema EN 61121
2)
Suma približne potrošnje energije za sušenje:
150 kg pamučnog rublja s programom
suho za ormar
+ 280 kg s programom
suho za glačanje
+ 150 kg sintetičkog rublja s programom
suho za ormar
.
To je približna potrošnja za kućanstvo s 4 osobe koje pravilno koristi sušilicu.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux T76280AC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka