Electrolux EDE36150W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

návod k použití
EDE 36150W
Bubnova sušička
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 1
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 2
electrolux 3
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek
Electrolux, který si, jak věříme, v
budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si
klade za cíl nabízet široký sortiment
výrobků, které mohou váš život učinit
pohodlnějším. Některé z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najděte si několik
minut a prostudujte si tento návod,
abyste mohli začít nový spotřebič
používat a využívat všech výhod, které
nabízí. Slibujeme vám vysokou
uživatelskou spokojenost, přinášející
pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 3
4 electrolux obsah
Obsah
Důležité informace........................5
Popis spotřebiče...........................7
Ovládací panel..............................8
Pracovní postup.......................910
Užitečné rady.........................1112
Tabulka programů .......................13
Čištění a údržba..........................14
Co dělat, když .......................1516
Technické údaje..........................17
Instalace ....................................18
Likvidace....................................22
EVROPSKA GARANCIJA ..............23
Servis.........................................24
Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:
Trojúhelnikovou značkou anebo upozorňovacimi výrazy (Pozor! nebo
Upozornění!) jsou vyznačeny pokyny zvlášť důležité pro vaši bezpečnost
a pro spravné fungováni přístroje. Prosíme vás o jejich dodržování.
Informace s tímto symbolem slouží jako dodatek k pokynům pro prak
tické poůžití přístroje.
Tulipán označuje rady a doporučení k hospodárnému využívání spotře
biče s ohledem na životní prostředí.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 4
důležité informace. electrolux 5
Důležité informace
V zájmu své bezpečnosti a
správného chodu pračky si před
její instalací a prvním použitím
pozorně přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se
všechny osoby, které budou
používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto
pokyny uschovejte a zajistěte, aby
zůstaly u spotřebiče i v případě
jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby
se tak všichni uživatelé po celou
dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání
a bezpečnosti.
Bezpečnost obecně
Je nebezpečné provádět jakékoli
úpravy technických vlastností zařízení.
edměty jako mince, zavírací
špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny
a jiné těžké nebo ostré předměty
mohou způsobit značné škody a
nesmí se proto dostat do pračky.
Nepokoušejte se sami opravovat
zařízení. Opravy vykonané
nezkušenými osobami mohou vést
ke vzniku škod. V případě potřeby
se pokaždé obraťte na
autorizované servisní středisko
Electrolux a vyžadujte použití
originálních náhradních dilů.
Nikdy spotřebič nezapínejte, jeli
poškozený sít’ový kabel, nebo
jsouli ovládací panel, pracovní
deska nebo podstavec tak
poškozené, že je vnitřek
spotřebiče volně přístupný.
Nepoužívejte sdružené zásuvky,
rozdvojky ani prodlužovací kabely.
Nebezpečí požáru z přehřátí
Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte
vždy za zástrčku, nikdy netahejte
za kabel.
Nebezpečí výbuchu: v zařízení nesušte
prádlo chemicky znečištěné (např.
prádlo znečištěné prostředky pro
chemické čištění), protože by
mohlo dojít k výbuchu. Zařízení
používejte pouze na sušení prádla
vypraného ve vodě.
Nebezpečí požáru: prádlo, na
kterém jsou skvrny od rostlinného
oleje nebo oleje na vaření, nebo
prádlo, které v něm bylo namočené,
se může vznítit a nesmí se proto
sušit v sušičce.
Pokud jste prádlo čistili čisticím
prostředkem na skvrny, musíte ho
nechat ještě jednou vymáchat
pomocí přídavného máchacího
cyklu, a teprve pak ho vložit do
sušičky.
ed uplynutím programů sušení
nebo Iron Aid nikdy program
neukončujte, aniž byste všechno
prádlo rychle vyjmuli a rozložili, aby
mohlo rychle vychladnout.
Poslední část sušicího programu je
fáze ochlazení, která chrání prádlo
ed poškozením vysokou teplotou.
Instalace
• Přestavba nebo změny
spotřebiče jsou zakázány.
Po odstranění obalu spotřebiče
zkontrolujte, zda není poškozený. V
případě pochybností spotřebič
nepoužívejte a obraťte se na
servisní středisko.
Po instalaci zařízení se ujistěte, že
není postaveno na síťovém kabelu.
Jestliže je zařízení umístěno na podlaze
pokryté obercem, je potřebné nastavit
nožky tak, aby bylo umožněno volné
proudění vzduchu mezi spotřebičem a
podlahou.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 5
6 electrolux důležité informace
ed použitím spotřebiče je nutné
odstranit všechny obalové a
epravní prvky. Pokud se
neodstraní, může se výrobek a
jeho funkce vážně poškodit. Viz
příslušná část návodu k použití.
Pokud je spotřebič umístěn na
koberci, upravte nožičky tak, aby
mohl kolem volně proudit vzduch.
Když je instalace ukončena,
zkontrolujte po chvíli, zda spotřebič
nestojí na elektrickém přívodním
kabelu, přívodní hadici a
vypouštěcí hadici.
Jeli sušička umístěná na pračce, je
povinné použít speciální soupravu k
umístění sušičky na pračku.
Použití
Toto zařízení je určeno pro použití v
domácnosti. Výrobce neodpovídá za
škody, které by mohli vzniknout
nesprávným použitím anebo jiným
použitím než, pro které bylo zařízení
vyrobeno
Spotřebič není určen pro použití
osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, osobami bez zkušeností
a znalostí, s výjimkou případu, kdy na
tyto osoby při použití spotřebiče dohlíží
jiná osoba, která je odpovědná za jejich
bezpečnost, nebo jim dává pokyny.
U prádla, které se dostalo do styku s
olejem, acetonem, alkoholem,
benzínem, kerosinem, voskem nebo
odstraňovačem vosku je nutné před
sušením nebo žehlením nejprve
důkladně tyto skvrny ručně vyprat
teplou vodou a přiloženým čisticím
prostředkem odstraňovačem skvrn,
terpentinem.
Prádlo, ve kterém je molitan
(pěnová pryž) nebo gumě podobný
materiál, jako sprchovací čepice,
vodu odpuzující tkaniny, tkaniny s
gumovými vložkami a oděvy nebo
polštáře s molitanovými výplněmi
nedávejte do sušičky.
Sušičku nepřeplňujte. Nebezpečí
požáru!
Nevkládejte do zařízení prádlo,
které je pouze odkapané.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze
zásuvky tahem za kabel, ale vždy
uchopte zástrčku.
Do sušičky nedávejte silně
opotřebované prádlo. Nebezpečí
požáru!.
Bezpečnost dětí
Děti neznají nebezpečí spojená s
elektrickými spotřebiči. Během
fungování přístroje je nutno děti
hlídat a nenechat je hrát se
spotrebičem mohlo by se stát, ze
se do sušičky zavřou.
Části obalu (fólie, polystyren)
mohou být pro děti nebezpečné.
Nebezpečí udušení! Držte je proto
z dosahu dětí.
Zajistěte, aby se děti ani malá
domácí zvířata nedostaly do bubnu
sušičky.
V případě vyřazení přístroje do
odpadu vytáhněte zástrčku z el.
sítě, odřízněte přívodní kabel a
kabel i se zástrčkou vyhoďte.
Poškoďte zavírací mechanismus
dvířek, aby se hrající si děti
nemohly v sušičce zavřít a zůstat v
ní uvězněné.
Tento spotřebič nesmějí bez
dozoru obsluhovat malé děti ani
nemocné či jinak oslabené osoby.
Na malé děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 6
popis spotřebiče electrolux 7
Popis spotřebiče
Ovládací panel
Filtry
Typový štítek
Nastavitelné nožky
Stranový ventilačí otvor
Kruhov· matka
Zadní ventilačí otvor
7
6
5
4
3
2
1
1
2
2
3
4
5
6
7
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 7
8 electrolux ovládací panel
Ovládací panel
1
1
2
5
4
3
6Kg Time Control
50' - 70'
800 / 1000 1200 / 1400
kg 6
kg 3
80' - 100'
45' - 70'
35' - 40'
800 / 1000 1200 / 1400
105' - 135'
95' - 120'
60' - 85'
90' - 115'
1200
25' - 35'
15' - 20'
kg 3
kg 1
Program Time
0
150
1
2
0
100
8
0
60
40
20
2
0
40
60
80
100
0
Tabulka programů
Tlačítko Snížení teploty
Tlačítko
Vklop
3
2
1
Kontrolka zapnutí
Volič programů
5
4
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 8
pracovní postup electrolux 9
Pracovní postup
Při prvním použití
Zkontrolujte, zda je elektrické
připojení provedeno v souladu s
pokyny k instalaci.
Odstraňte polystyren a veškerý
další obalový materiál z bubnu
ed prvním uvedením vaší
bubnové sušičky do provozu vám
doporučujeme umístit dovnitř
několik vlhkých kusů látky a sušit
je po dobu přibližně 30minut.
V nové sušičce by se totiž mohl
nacházet prach.
Zapojte zařízení. Otevřete dvířka.
Naplňte buben prádlem a
rovnoměrně jej rozložte.
Zavřete dvířka. Dbejte přitom, aby
mezi dvířky a filtrem nezůstal
zablokován nějaký kus oděvu.
P1108
P1104
Volič programů
Omogoča izbiranje načina sušenja  elek
tronsko nadziranega ali časovnega.
Obrnite gumb na ustrezen program ali čas.
Gumb za izbiro programa je razdeljen
na naslednja podrocja:
Bombaž
Sintetika
Programátor času v sobě obsahuje
dva základní programy. Jeden pro
vysoku teplotu nastavitelný do
maximální doby sušení 150 minut.
Tento program je zvláště vhodný pro
balnu a len. Druhý pro nízkou teplotu
do maximální doby sušení 100 minut.
Tento program je zvláště vhodný pro
syntetické materiály.
Zvolenou teplotu nastavte otočením
programátoru doprava (po směru chodu
hodinových ruáčiček) na požadovaný
symbol dobry sušení.
NIKDY se nepokoušejte otáčet
programátorem doleva (proti směru
chodu hodinových ručiček).
Nezapomeňte, že zvolená doba sušení
obsahuje c sobě i 10 minut trvající dobu
ochlazování.
Gumbi za programske opcije
Z različnimi programi lahko delujejo
različne dodatne funkcije. Dodatne
funkcije je potrebno izbrati po izbiri
želenega programa in pred pritiskom
gumba vklop.O.
Program Time
0
150
120
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
0
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 9
10 electrolux uporaba
Snížení teploty
S pritiskom na to tipko znižate temperaturo
sušenja, kar je primerno za sušenje
občutljivih tkanin. Osvetli se ustrezna kon
trolna lučka..To opcijo lahko uporabite tudi
pri sušenju s kontroliranim časom.
Snížení teploty največja dovoljena
količina perila je 3 kg!
Start
Stisknutí uvedeného tlačítka slouží k
uvedení sušičky do chodu, a to po
zvolení programu a výběru volitelných
funkcí.
Příslušná kontrolka přestane blikat. V
případě, že bylo zvoleno odložení
startu, zařízení zahájí odpočítávání
zbylé doby.
Dojdeli v průběhu programu k
otevření dvířek nebo krytu na dně
zařízení, je třeba po jejich uzavření
znovu stisknout toto tlačítko za
účelem opětovného zahájení pro
gramu v místě, ve kterém byl
erušen.
Kontrolka zapnutí
Kontrolka se rozsvítí vždy, kdy je
spotŕebič zapnut a zhasne po otevŕení
dveŕí sušičky nebo po doběhnutí pro
gramátoru do polhy “O”.
Konec sušenja
Če perila ne vzamete iz bobna, se bo
sušilnik po končani fazi proti mečkanju
samodejno izklopil.
Ugasne lučka gumba Start; na prika
zovalniku se izpiše utripajoča ničla.
Zavrtite gumb za izbiro programa na
"0", vse lučka ugasnejo. Naprava je
izklopljena
etočte volič programů do polo
hy „0“; zhasnou se všechny kon
trolky. Zařízení bude vypnuto.
Vyjměte prádlo
Dojdeli k otevření a následné
mu zavření dvířek jestě před
nastavením polohy „0“
prostřednictvím voliče pro
gramů, rozsvítí se všechny
kontrolky odpovídajících fází
programu.
Po každém použití:
• Vyčistěte filtry
Důležitá informace!
Když dojde k zastavení programu
sušení ještě před jeho ukončením,
doporučujeme vám pootočit volič
programů do polohy odpovídající
chladící fázi a před vyjmutím prádla
vyčkat ukončení této fáze.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 10
užitečné rady electrolux 11
Užitečné rady
Pred prvim sušenjem
• Nikdy nesušte v bubnové sušičce
dále uvedené prádlo: obzvláště
choulostivé kusy jako záclony, vlnu,
hedvábí, tkaniny s kovovým deko
rem, nylonové punčocháče, objem
né materiály, jako jsou větrovky,
prostěradla, prošívané přikrývky,
spací pytle, pérové přikrývky a
jakékoli kusy, které obsahují moli
tan nebo materiál podobný pěnové
gumě.
• Vždycky dodržujte pokyny
obsažené na visačce oděvů.
• Zkontrolujte visačky na prádle:
Najdete zde uvedený dov
olený druh sušení. Jistě však zde
nenajdete informaci poukazující na
volbu vhodného druhu teploty –
normální anebo snížené.
normální sušení v sušičce
(vysoká teplota)
jemné sušení v sušičce (nízká
teplota)
nesušit v bubnové sušičce
• Zapněte povlaky polštářů a
pokrývek, aby se do nich nezamo
taly malé kusy prádla. Uzavřete
stiskací knoflíky a patenty, zipy a
háčky a utáhněte řemínky a šňůry
zástěr.
• Vytřiďte prádlo podle druhu a stup
ně požadovaného vysušení.
• Nepřeplňujte sušičku. Předejdete
tak mačkání a uspoříte energii.
• Vyhýbejte se sušení tmavých oděvů
se světlými, chlupatými kusy jako
jsou ručníky, protože by se na ně
nachytaly chlupy.
• Prádlo musí být před sušením
řádně odstředěno.
Snadno ošetřovatelné kusy
prádla, např. košile, by se měly
ed sušením krátce odstředit,
(podle nemačkavosti přibližně 30
sekund, nebo s použitím speciál
ního programu krátkého odstřeď
ování na vaší automatické pračce).
• Pletené prádlo (pletené spodní
prádlo) se může během sušení
mírně srazit. Prosím, prádlo tohoto
druhu nepřesušujte. Doporučuje se
na srážlivost pamatovat při nákupu
prádla a koupit větší.
• Do vaší bubnové sušičky můžete
vložit škrobené prádlo. Aby však
účinek škrobení byl dosažen, zvolte
si program "Suché pro žehlení".
Aby nikde nezůstaly zbytky škrobu,
vytřete vnitřní buben po sušení
vlhkým hadrem a pak ho vytřete do
sucha.
• Aby nedocházelo k vytváření stat
ického náboje když je sušení u
konce, použijte při praní aviváže
nebo prostředky na úpravu tkanin
speciálně určené pro sušení v bub
nové sušičce.
• Když sušička ukončí sušení, prádlo
vyjměte.
• Jestliže některé kusy prádla jsou
po sušení stále vlhké, nastavte si
krátké dodatečné sušení, nejméně
30 minut.
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: zavřete
zipy, zapněte knoflíčky na ložním
povlečení, volné pásky, např. u
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 11
12 electrolux užitečné rady
zástěry, svažte k sobě..
Vyprázdněte kapsy. Vyjměte všechny
kovové kousky (kancelářské svorky,
spínací špendlíky...).
Oděvy s podšívkou obrat’te naruby
(např. bundy s bavlněnou podšívkou
sušte bavlněnou vrstvou navrch).
Oděvy se tak usuší rychleji.
Snažte se buben plnit na maximální
kapacitu spotřebiče, protože malé
náplně jsou neekonomické.Pro
informaci, zde je seznam
průměrných hmotností některých
běžných položek prádla.
Velikost náplně
Prádlo není nutné vážit, když se
dodrží následující pokyny:
Bavlna a len: plný buben, ale
nepřetěžovat.
Syntetika: půl bubnu.
Obzvláště jemné tkaniny: buben
nenaplňujte více jak do 1/3.
7001000 g
prostěradlo
400500 g
ubrus
70120 g
stolní ubrousek
50100 g
utěrka na nádobí
150250 g
ubrousek
10001500g
ručník
200300 g
koupelový plášť
100 200 g
pánská košile
400500 g
pánské pyžamo
200 250 g
dámská noční košile
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 12
Tabulka programů
Program
Druh prádla
Otáčky za
minutu
Použití/Vlastnos
Bavlna a len
suché k
uskladnění
Bavlna a len
suché k
žehlení
SINTETIKA
suché k
uskladnění
Bavlna a len
suché k
uskladnění
Bavlna a len
suché k
žehlení
Sušení silných nebo vícevrstvých
tkanin, např. froté prádlo, koupací
pláště.
Max. množství prádla 6 kg
Sušení tkanin stejné síly, např.
froté prádlo, trikotové prádlo, froté
ručníky.
Max. množství prádla 3 kg
Pro normálně silné bavlněné nebo
lněné prádlo, např. ložní prádlo,
ubrusoviny.
Max. množství prádla 6 kg
Sušení silných nebo vícevrstvých
tkanin, např. svetrů, ložního prádla,
ubrusovin.
Max. množství prádla 6 kg
Pro bavlněné nebo lněné prádlo,
které se má ještě mandlovat, např.
ložní prádlo, ubrusoviny.
Max. množství prádla 3 kg
SINTETIKA
suché k
uskladnění
Pro jemné tkaniny, které se vůbec
nemusí žehlit, např. snadno
udržovatelné košile, ubrusoviny,
kojenecké prádlo, ponožky,
elastické prádlo. Max. množství
prádla 3 kg
tabulka programů electrolux 13
105’  135’
95 - 120
90’ 115’
80 - 100
25’  35’
15’  20’
60 - 85
50 - 70
45’  70’
35 - 40
800/1000
1200/1400
800/1000
1200/1400
1200
1200
800/1000
1200/1400
800/1000
1200/1400
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 13
14 electrolux Čištění a údržba
Čištění a údržba
Před jakoukoli operací čistění anebo
údržby zařízení je třeba odpojit elek
trické napájení.
Vnější čištění
Očistěte sušičku zvenčí prostřed
nictvím vody se saponátem a důklad
ně ji vytřete do sucha.
Důležitá informace: při sušení
nepoužívejte alkohol, ředidla anebo
podobné produkty.
Čištění dvířek
Pravidelné čištění vnitřní části dvířek
umožňuje odstranit chmýří z těsnění
filtru. Dokonalé vyčištění umožňuje
správné sušení.
Čištění filtrů
Nezbytným předpokladem pro správ
nou činnost zařízení je dokonalé
vyčištění filtrů. Filtry zachytávají
chmýří, které se ukládá uvnitř sušičky
během sušení a proto je třeba je
odstranit mokrým hadrem po
ukončení každého programu sušení a
to ještě před vyjmutím prádla.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
AUTOREVERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1109
Filtr nacházející se na vnitřní straně dvířek
je třeba před čištěním vytáhnout. Množstvi
nahromaděného chmýři vás nesmí přek
vapit: v žádném případě není důsledkem
nahromaděného mechanického působeni
sušičky na prádlo. Ze všech druhů tkanin
se během sušení uvolňuje chmýří, avšak v
případě, když tento proces probíhá venku,
je odváté větrem. V sušičce dochází k
jejich nahromadění ve filtru.
Během delši doby se na filtrech může
vytvořit bilý povlak způsobený zbytky praci
ho prostředku použitého v pračce. Jeho
odstranění se provádí kartáčem, za použití
teplé vody. Vyjmutí filtru z dvířek se
vykonává podle návodu na obrázku. Filtr
musí být umistěn tak, aby byl jazýček
otočen nalevo anebo napravo.
V žadném připadě nepoužívejte
zařízení bez filtrů.
Čištění vnitřní části bubnu
V případě, kdy prádlo není vysušeno
na požadovaný stupeň, to znamená,
že je příliš suché anebo příliš vlhké,
doporučujeme vám vyčistit vnitřní
část bubnu hadrem namočeným v
octu. Uvnitř bubnu se vytváří téměř
neviditelná vrstva usazenin, tvořená
zbytky pracích prostředků, případně
škrobu a aviváže nacházejících se v
prádle, a také připadnými zbytky vod
ního kamene nacházející se ve vodě
použité při praní. Tyto usazeniny
zabraňují správné činnosti sond,
které zjišťují stupeň vlhkosti prádla.
AUTOREVERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 14
co dělat, když ... electrolux 15
Co dělat, když ...
Dříve než budete kontaktovat Vaše nejbližší autorizované servisní středisko,
prosím, zkontrolujte následující.
Problém Možná příčina Řešení
Sušička nefunguje.
Zástrčka není zasunutá do
zásuvky, nebo nejsou v
pořádku pojistky.
Plnicí dveře jsou otevřené..
Stiskli jste tlačítko START?
Zasuňte zástrčku. Vadná
pojistka v pojistkové skříňce
(domovní instalaci).
Plnicí dveře zavřete.
Stiskněte opět tlačítko
START.
Prádlo není dobře
usušené.
Zvolili jste špatný program.
Zanesené síto na vlákna
Filtru na uvolněná vlákna je
zanesený.
Nevhodné množství prádla.
Větrací otvory v podstavci
jsou zakryté.
Povlak uvnitř bubnu nebo
bubnových žebrech.
Při dalším sušení nastavte jiný
program (viz kapitolu “Přehled
programů”).
Vyčistěte síta.
Filtru na vlákna vyčistěte.
Dodržujte doporučené
množství prádla..
Odkryjte větrací otvory v
podstavci.
Vyčistěte vnitřní prostor
bubnu i žebra.
Plnicí dveře nejdou
zavřít.
Nevložili jste jemné síto a/
nebo hrubé síto správně
nezapadlo.
Zasuňte jemné síto a/nebo
nechte správně zapadnout
hrubé síto.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 15
16 electrolux co dělat, když ...
Jestliže po výše uvedených kon
trolách závada stále existuje, zavole
jte vaše nejbližší autorizované servis
ní středisko.
Prosím, přesvědčte se, že znáte
model a sériové číslo spotřebiče.
Tyto informace naleznete na typovém
štítku
P1206
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
jestliže zavoláte technika kvůli jedné z níže uvedených
poruch, nebo k opravě poruchy způsobené nesprávným
používáním nebo instalací, budete muset opravu
zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 16
technické údaje electrolux 17
Technické údaje
ROZMĚRY: šířka 60 cm
85 cm
58 cm
výška
hloubka
Hloubka při otevřených
dveřích
109 cm
Bavlna a len
Syntetické tkaniny
Maximální náplň:6 kg
3 kg
Elektrické připojení Údaje o sít’ovém napětí, typu proudu a
požadovaném elektrickém jištění naleznete na
typovém štítku. Typový štítek je umístěný v
prostoru plnicích dveř.
Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC:
 73/23 EEC of 19.2.73 Předpis ohledně nízkého napětí;
 89/336 EEC of 3.5.89 Předpis o elektromagnetické kom
patibilitě.
Použití
v domácnosti
+ 5°C + 35°C
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 17
18 electrolux údaje o spotřebě
Hodnoty spotřeby byly zjišt’ovány za
podmínek odpovídajících normě. Při
provozu sušičky v domácnosti se
mohou
lišit.
Údaje o spotřebě
čas za
minutu
Program Spotřeba
energie
v kWh
Otáčky za
minutu
112Bavlna suché k uskladnění
1)
3.3 1000
89
Bavlna suché k žehlení
1)
2.6 1000
98Bavlna suché k uskladnění
1)
2,9 1400
52Sintetika
2)
1.1 1200
Množství prádla:
1)
Bavlna: 6 kg
2)
Sintetika suché k uskladněn
:3 kg
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 18
instalace electrolux 19
Instalace
Vybalení
ed použitím zařízení stáhněte poly
etylenový sáček obsahující výplňový kus z
polystyrénu. Stáhněte lepící pásky na
vrcholu válce z vnitřní strany přístroje.
V případě následné přepravy,
musí být zařízení přepravováno ve
vertikální poloze
Spotřebič nesmí stát za
– uzavíratelnými dveřmi,
– posunovatelnými dveřmi,
– dveřmi se závěsem, který leží
proti závěsu spotřebiče.
Umístění
Z praktického hlediska je pro použití
sušičky vhodné, aby se nacházela v
blízkosti pračky.
Pro její správnou činnost je potřebné,
aby bylo okolí udržováno v čistém stavu
(zbaveno prachu a textilních vláken).
Musí být zabezpečeno také volné
proudění vzduchu kolem sušičky. Za
tímto účelem musí nasávací mřížky
na přední i na zadní straně zařízení
zůstat volné.
Zařízení může být uloženo na libovol
ný druh ploché podlahy. Musí se
nacházet v dokonalé horizontální
poloze (při kontrole můžete použít
vodováhu).
Prostřednictvím vyškově nastavitel
ných nožek je možné vykompenzovat
nerovnosti a sklon podlahy.
Neodstraňujte nožky zařízení.
Nesnižujte vzdálenost zařízení od
podlahy použitím koberců anebo
vysokých koberců. Mohlo by to
negativně ovlivnit činnost
zařízení.
Horký vzduch vypouštěný ze sušičky
můze dosahovat teploty až 60°C.
Zařízení proto nesmí být instalováno
na podlaze, která nesnáši vysoké
teploty.
Pro správnou činnost zařízení teplota
prostředí v jeho blízkosti nesmí být
nižší než +5 °C a vyšší než +35 °C, a
to i v případě, kdy zařízení není v
provozu
Připojení odvětrávací hadice
Pro zaručení jednoduché instalace
sušičky je vybavena třemi možnými
větracími otvory. Jedním vzadu, jed
ním vpravo a jedním vlevo.
Zapojte pouze jeden a to ten, který
nejvíce vyhovuje z hlediska
jednoduché instalace. Instalaci
proveďte následujícím způsobem:
vytáhněte kruhovou matku (A) ze
zadního otvoru, našroubujte ji na
hadici a pak ji pevně nasunout na
místo. Nepoužité 2 ventilační otvory
poté zakryjte speciálními víčky.
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 19
20 electrolux instalace
Doporučení: Jestliže je hadice příliš
dlouhá a teplota v místnosti příliš
nízká, může vlhkost kondenzovat už v
hadici. Je to přirozený proces a nelze
mu nijak zabránit. Abyste zabránili
hromadění vody v hadici nebo jejímu
zpětnému toku do sušičky vyvrtejte
malý otvor (asi 3 mm v průměru) do
nejnižšího místa odvětrávací hadice.
Pod tento otvor umístěte malou
nádobu (viz obrázek, bod B).
Po zapojenI hadice na sušičku veďte
druhý konec hadice k místu
vypouštění a to tak aby nebyla delší
než 2 metry a nebylo na ní více než
dva záhyby. Jestliže se rozhodnete
instalovat výpusuť trvale na vnější
stěnu nebo okenní mřížku, tak kontaktujte
některou stavební firmu, která vás
vybaví potřebným materiálem.
Je důležité zajistit, aby větrací
hadice nebyla napojena například
na odsavač par, komín nebo
větrací komín spalin domácího
spotřebiče.
P1056
B
P1027
A
A
P1028
Aby se zabránilo nežádoucí konden
zaci par je nutné, aby sušička
vybavená odvětrávací hadicí byla
umístěna minimálně na druhé straně
kuchyně nebo nejlépe mimo ní.
Aby se zabránilo přehřátí spotřebiče
je nutné zabezpečit, aby hadice neby
la nikde zaškrcena. Pevné napojení
hadice na zeďnebo strop musí zaručit
minimální kapacitu 150m3/h.
Jeli sušička napojena na kuchyň,
ubezpečte se, že není hadice
nikde zmáčknutá. Budeli hadice
částeční zmáčknutá, sušící efekt
bude snIuen a bude mít za příčinu
delší dobu sušnI a vyšší spotřebu
energie.
Přiúplné blokaci hadice se může
spustit bezpečnostní vypínač,
kterým je sušička vybavena.
Instalace spotřebičů nad
sebou
U vašeho prodejce najdete speciální
soupravu, která vám umožní instalaci
sušičky nad pračku s předním
plněním s hloubkou v rozmezí od 48
do 60 cm.
ečtěte si prosím pozorně návod
přiložený k soupravě.
P0055
125985702 CZ_cs czech only - only for production on 11-22-07.qxp 2006-11-22 12:39 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Electrolux EDE36150W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre