CKA-NWS630

Sony CKA-NWS630 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na používanie pre puzdro na prehrávač Sony CKA-NWS630 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod detailne popisuje, ako používať puzdro a pásku, vrátane nastavenia dĺžky pásky, pripevnenia puzdra a používania horizontálneho stojana. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami, ktoré máte ohľadom tohto zariadenia.
  • Ako nastavím dĺžku pásky?
    Čo robiť, ak sú oba držiaky odopnuté?
    Ako používať horizontálny stojan?
    Môžem prať pásku?
    Čo robiť, ak sa puzdro zachytí v otvore na pásku?
CKA-NWS630
4-113-925-21(1)
©2008 Sony Corporation Printed in China
Norsk
Bruksanvisning
Slik bruker du etuiet og beltet
1 Juster lengden på beltet (gur ).
Løsne beltestopperen fra stopperen (),
legg beltet rundt armen, og nn ønsket
posisjon for stopperen i forhold til
stoppehullet på beltet.
Fjern beltet fra armen, ern stopperen
helt fra beltet (), og fest den i beltehullet
på ønsket sted ().
2 Legg din WALKMAN i etuiet med
skjermdelen opp (gur -).
3 Spenn fast etuiet med WALKMAN på beltet
(gur -,).
Du kan spenne det fast etter at du har lagt
beltet rundt armen.
4 Legg beltet rundt armen (gur ), fest
stopperen , og trekk den inn i den smale
delen av stoppehullet på beltet (gur -
).
5 Hvis begge stopperne ( og ) er ernet,
stiller du inn beltet som i gur .
Tips
Etuiet kan også spennes fast i andre ting enn
et belte.
Slik bruker du det horisontale stativet
(figur
)
Åpne klemmen (), trykk på knappen () og
plasser svingarmen mellom sprekkene ().
Du kan endre vinkelen på WALKMAN ved å
endre posisjonen til svingarmen.
Når du legger bort svingarmen, legg
svingarmen tilbake i klemmen til den klikker
på plass ().
Merknader
Beltet kan strekkes, men ikke strekk det
for mye.
Ikke ta det på for stramt heller.
Bruk et vaskenett når du skal vaske
armbåndet.
Koble fra etuiet når du bruker produkter
som krever bruk av tilkoblet utstyr som
leveres med WALKMAN.
r du løsner etuiet fra beltet på armen
din, ikke bruk kra siden etuiet kan hekte
seg fast i et hull i beltet.
"WALKMAN" og er
registrerte varemerker for Sony Corporation.
Česky
Navod k obsluze
Použití pouzdra a pásku
1 Upravte délku pásku (Obrázek ).
Vyjměte zarážku z otvoru (), umístěte
pásek na ruku a určete pozici přezky tak,
aby odpovídala poloze otvoru.
Sejměte pásek z ruky, sundejte zarážku z
pásku () a vložte ji do otvoru v pásku na
určeném místě ().
2 Vložte váš přehrávač WALKMAN do
pouzdra částí displeje (Obrázek -)
3 Sponou připevněte pouzdro s přehrávačem
WLAKMAN na pásek (Obrázek -,).
Je možné pouzdro připevnit i po nasazení
pásku na ruku.
4
Připevněte pásek na ruku (obr.
), upevněte
zarážku
a natáhněte ji do úzké části
otvoru v pásku pro přezku (obr.
-
).
5 Jsou li odstraněny obě zarážky ( a ),
nastavte pásek podle obrázku .
Tip
Pouzdro lze připevnit i jinam než na pásek.
Použití vodorovného stojanu (obrázek
)
Otevřete sponu (), stiskněte tlačítko () a
umístěte opěrku mezi drážky ().
Můžete měnit úhel přehrávače WALKMAN
změnou polohy opěrky.
Při zaklápění opěrky ji umístěte zpět do spony
a zatlačte ji, dokud nezapadne na místo ().
Poznámky
Pásek je pružný, ale dbejte na to, aby se
příliš neroztáhnul.
Na ruce pásek příliš neutahujte.
Chcete-li jej umýt, umístěte jej do síťky na
mytí.
Odejměte kryt, když chcete použít
jakékoli výrobky, které vyžadují připojení
doplňků, jako dodané doplňky přehrávače
WALKMAN.
Při sundávání pouzdra z pásku na ruce za
něj netahejte silou, mohl by se zachytit za
otvor na pásku.
WALKMAN“ a jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
Polski
Instrukcja obsługi
Jak używać etui i paska
1 Wyreguluj długość paska (rys. ).
Wyjmij nit z otworu (), załóż pasek na
ramię i ustaw nit , tak aby wszedł on do
otworu w blokadzie paska.
Zdejmij pasek z ramienia, całkowicie wyjmij
nit z paska () i umocuj go w otworze
paska w odpowiedniej pozycji ().
2 Włóż odtwarzacz WALKMAN do etui od
strony wyświetlacza (rys. -).
3 Przymocuj etui z odtwarzaczem
WALKMAN do paska (rys. -,).
Odtwarzacz można przymocować po
założeniu paska na ramię.
4 Załóż pasek na ramię (rys. ), zamocuj nit
i umieść go w węższej części otworu w
blokadzie paska (rys. -).
5 Po wyjęciu obu nitów ( i ) ustaw pasek
w sposób pokazany na rys. .
Wskazówka
Etui można przymocować nie tylko do paska.
Jak używać etui jako stojaka poziomego
(rys.
)
Otwórz zatrzask (), naciśnij przycisk () i
ustaw ramię ruchome między otworami ().
Kąt ustawienia odtwarzacza WALKMAN
można zmieniać, regulując pozycję ramienia
ruchomego.
Ramię ruchome należy z powrotem włożyć do
zatrzasku, aż zatrzaśnie się ono we właściwej
pozycji ().
Uwagi
Pasek rozciąga się, ale nie należy go
rozciągać zbyt mocno.
Nie należy go zbyt mocno zaciskać na
ramieniu.
Przed praniem pasek należy włożyć do
siatki do prania.
Aby używać produktów wymagających
zastosowania wyposażenia dodatkowego
dołączonego do zestawu, odtwarzacz
WALKMAN należy wyjąć z futerału.
Wyjmując etui z paska na ramię, należy
uważać, aby nie ciągnąć zbyt mocno,
ponieważ etui może wejść w otwór w
pasku.
WALKMAN” i
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Sony Corporation.
Magyar
Használati útmutató
A tok és a karpánt használata
1 Állítsa be a karpánt hosszát ( ábra).
Távolítsa el a pántrögzítőt az ()
rögzítőelemből, helyezze a pántot a karjára,
majd állítsa be az jelű rögzítőelem helyét
a pántrögzítő nyílásnak megfelelően.
Vegye le a pántot a karjáról, távolítsa el
teljesen az rögzítőelemet a pántról (),
és rögzítse a megfelelő helyen a pánt egyik
nyílásába ().
2 A WALKMAN-t helyezze a tokba úgy, hogy
a kijelzője látszódjon (- ábra).
3 A WALKMAN-t tartalmazó tokot csíptesse
a pántra (-, ábra).
A tokot akkor is fel lehet csíptetni, ha a pánt
már a karján van.
4 A pántot helyezze a karjára ( ábra),
fogja meg az rögzítőelemet és nyomja a
a pántrögzítő nyílás szűk részébe (-
ábra).
5 Ha mindkét rögzítőelemet ( és )
eltávolítja, akkor a pántot a ábra szerint
lehet felhelyezni.
Tipp
A tokot nem csak a pántra lehet csíptetni.
A támasz használata (
ábra)
Nyissa ki a csíptetőt (), nyomja meg a ()
gombot és a kihajtható kart helyezze a rések
közé ().
Ezután a WALKMAN szögét a kihajtható kar
helyzetének változtatásával lehet beállítani.
Ha a kihajtható kart nem használja, hajtsa
vissza és kattanásig nyomja a csíptetőbe ().
Megjegyzések
A pánt nyújtható, de ügyeljen arra, hogy
ne nyújtsa meg túlságosan.
A pántot ne szorítsa meg túlságosan a
karján.
Mosáskor helyezze a mosóhálóba.
Távolítsa el a tokot, amikor olyan
terméket kíván használni, amelyhez
a WALKMAN készülékhez mellékelt
tartozékok szükségesek.
Amikor a tokot leveszi a karpántról, ne
húzza erősen, mert beakadhat a pánt
egyik nyílásába.
A „WALKMAN” és a a
Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Slovenčina
Návod na používanie
Ako používať puzdro a pásku
1 Prispôsobte si dĺžku pásky (obr. ).
Odstráňte sponu pásky z jej držiaka (),
dajte si pásku na ruku a nastavte polohu
držiaka tak, aby zapadol do otvoru spony
pásky.
Zložte pásku z ruky, odstráňte držiak z
pásky úplne () a upevnite ho do dierky
pásky v polohe, ktorú ste si vyskúšali ().
2 Vložte prehrávač WALKMAN do puzdra
displejom nahor (obr. -).
3 Pripnite puzdro s prehrávačom WALKMAN
na pásku (obr. -,).
Dá sa to urobiť aj potom, ako si dáte pásku
na ruku.
4 Nasaďte si pásku na ruku (obr. ), upevnite
držiak a vsuňte ho do úzkej časti otvoru
spony pásky (obr. -).
5 Ak sú obidva držiaky ( aj ) odopnuté,
nastavte pásku podľa obr. .
Rada
Toto puzdro sa dá pripnúť nielen na túto pásku.
Ako používať prehrávač v stojacej
polohe (obr.
)
Otvorte kryt (), stlačte tlačidlo () a
umiestnite výkyvné rameno medzi otvory ().
Uhol polohy prehrávača WALKMAN môžete
meniť zmenou polohy výkyvného ramena.
Pri skladaní výkyvného ramena zatlačte
výkyvné rameno späť do krytu tak, aby zapadlo
do správnej polohy ().
Poznámky
Páska sa dá natiahnuť, ale nenaťahujte ju
príliš.
stropphull
Otvor v pásku
otwór w pasku
pánt nyílása
dierka pásky
beltestopper
zarážka pásku
nit w pasku
pántrögzítő
spona pásky
stopper
zarážka
blokada
rögzítő
držiak
spenne
přezka
sprzączka
kapocs
pracka
bakside
zadní strana
tył
hátoldal
zadná strana
sett forfra
Přední strana
przód
elülső oldal
predná strana
svingarm
opěrka
ramię ruchome
kihajtható kar
výkyvné rameno
knapp
Tlačítko
przycisk
gomb
tlačidlo
Nenastavujte si ju na ruku príliš tesne.
Perte v pracej sieťke.
Odoberte puzdro, keď používate
akýkoľvek produkt, ktorý vyžaduje
príslušenstvo dodávané k WALKMAN-u.
Keď odstraňujete puzdro z pásky, ktorú
máte na ruke, neťahajte silno, puzdro sa
môže zachytiť na dierke v páske.
WALKMAN“ a
registrované obchodné známky spoločnosti
Sony Corporation.
Русский
Инструкция по эксплуатации
Использование чехла и ремня
1 Отрегулируйте длину ремня (рис. ).
Извлеките фиксатор из замка
(), наденьте ремень на руку и
определите положение фиксатора ,
соответствующее положению отверстия
для фиксатора.
Снимите ремень с руки, выньте фиксатор
из ремня (), а затем установите его в
отверстие для фиксатора в определенное
положение ().
2 Вставьте плеер WALKMAN в чехол
дисплеем наружу (рис. -).
3 Прикрепите чехол с плеером WALKMAN
к ремню (рис. -,).
Можно сначала надеть ремень на руку, а
потом прикрепить чехол.
4 Наденьте ремень на руку (рис. ),
вставьте фиксатор и потяните за
ремешок так, чтобы фиксатор зашел в
узкую часть отверстия для фиксатора
(рис. -).
5 Если сняты оба фиксатора ( и ),
закрепите ремень, как показано на рис.
.
Совет
Чехол можно прикрепить не только к
ремню.
Использование горизонтальной
подставки (рис.
)
Откройте зажим (), нажмите кнопку ()
и установите поворотную консоль между
отверстиями ().
Можно изменить угол положения
плеера WALKMAN, изменив положение
поворотной консоли.
При складывании поворотной консоли
снова вставьте ее в зажим, чтобы она
зафиксировалась в положении ().
Примечания
Ремень растягивается, но не
растягивайте его слишком сильно.
Не затягивайте его слишком сильно на
руке.
При стирке используйте специальную
сетку.
Отсоедините чехол, если используется
такое устройство, для которого
требуется установка дополнительных
принадлежностей, прилагаемых к
плееру WALKMAN.
При снятии чехла с ремня,
находящегося на руке, не тяните
сильно, поскольку чехол может
зацепиться за отверстие на ремне.
“WALKMAN” и
являются зарегистрированными товарными
знаками Sony Corporation.
Українська
Інcтpyкція з eкcплyaтaції
Як користуватися чохлом та
ремінцем
1 Відрегулюйте довжину ремінця (див. мал.
).
Роз’єднайте замок та фіксатор ремінця
(), надягніть ремінець на руку
і визначте положення фіксатора ,
підхоже до отвору замка.
Зніміть ремінець з руки, повністю
вилучіть фіксатор з ремінця () і
вставте його в отвір ремінця згідно з
визначеним положенням ().
2 Вставте плеєр WALKMAN в чохол,
подаючи його в чохол від зони дисплея
(див. мал. -).
3 За допомогою кліпси закріпіть чохол з
плеєром WALKMAN на ремінці (див.
мал. -,).
Це можна зробити, спершу надягнувши
ремінець на руку.
4 Надягніть ремінець на руку (див. мал.
), вставте фіксатор в замок, і
потягніть за ремінець, аби фіксатор
потрапив до меншого отвору замка (див.
мал. -).
5 Якщо обидва фіксатори ( та )
вилучені, розташуйте ремінець, як
зазначено на малюнку .
Підказка
Чохол можна закріплювати кліпсою не
тільки на ремінці.
Як користуватися горизонтальною
стійкою (див. мал.
)
Розкрийте кліпсу (), натисніть кнопку
() і вставте відкидний важілець у
відповідний проріз ().
Аби змінити кут, під яким встановлено
плеєр WALKMAN, змініть положення
відкидного важільця.
Вертаючи відкидний важілець на місце,
поверніть його на кліпсу та зафіксуйте у
відповідному положенні, натиснувши на
важілець до клацання ().
Примітки
Попри здатність розтягуватись не
розтягуйте ремінець надто сильно.
Не затягуйте ремінець надто щільно на
руці.
Прати у пральній сітці.
Від'єднайте чохол, аби скористатися
будь-яким пристроєм, який потребує
застосування додаткового обладнання,
що постачається з плеєром
WALKMAN.
Знімаючи чохол з ремінця на руці, не
тягніть надто сильно, бо чохол може
випадково потрапити в отвори на
ремінці.
«WALKMAN» та є
зареєстрованими товарними знаками Sony
Corporation.
Türkçe
Kullanım Yönergeleri
Kılıf ve kayış nasıl kullanılır?
1 Kayışın uzunluğunu ayarlayın (Şekil ).
Kayış tutucusunu tutucusundan ()
çıkarın, kayışı kolunuza takın ve
tutucusunun yerini kayış tutucu deliğine
göre ayarlayın.
Kayışı kolunuzdan çıkarın, tutucusunu
kayıştan tamamen çıkarın () ve belirlenen
yerdeki kayış deliğine takın ().
2 WALKMAN’inizi ekran kısmından tutarak
kılıfa yerleştirin (Şekil -).
3 WALKMAN’i içine koyduğunuz kılıfı kayışa
tutturun (Şekil -,).
Kayışı kolunuza taktıktan sonra da kılıfı
tutturabilirsiniz.
4 Kayışı kolunuza takın (Şekil ),
tutucusunu yerine takın ve kayış tutucu
deliğinin dar tarafına doğru çekin (Şekil
-).
5 Her iki tutucuyu da ( ve ) çıkarırsanız,
kayışı Şekil 'de olduğu gibi ayarlayın.
İpucu
Kılıfı takabileceğiniz tek yer kayış değildir.
Yatay stand biçiminde nasıl kullanılır?
(Şekil
)
Klipi () açın, () düğmesine basın ve açılan
kolu yuvaların arasına yerleştirin ().
Açılan kolun yerini değiştirerek WALKMAN’in
açısını ayarlayabilirsiniz.
Açılan kolu yuvasına yerleştirmek istediğinizde,
kolu tekrar klipin içine takıp yerine oturtun (
).
Notlar
Kayış gerilebilir yapıdadır, ancak çok fazla
germemeye dikkat edin.
Kolunuzu çok sıkmamasına dikkat edin.
Yıkanacağı zaman, bir yıkama kesesinin
içine yerleştirin.
Sağlanan WALKMAN aksesuarları gibi
ek gerektiren ürünler kullanırken kılıan
çıkarın.
Kılıfı kolunuzdaki kayıştan çıkarırken sert
şekilde çekmeyin, kılıf kayış üstündeki bir
deliğe takılabilir.
“WALKMAN” ve Sony
Corporation'ın tescilli markalarıdır.
Ελληνικά
Oδηγίες λειτουργίας
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη θήκη και
τη ζώνη
1 Ρυθμίστε το μήκος της ζώνης (Εικόνα ).
Αφαιρέστε την τρύπα τερματισμού ζώνης
από την ανασχετική διάταξη (),
φορέστε τη ζώνη στο μπράτσο σας και
καθορίστε τη θέση της ανασχετικής
διάταξης ώστε να ταιριάζει στην τρύπα
τερματισμού ζώνης.
Αφαιρέστε τη ζώνη από το μπράτσο σας,
αφαιρέστε εντελώς την ανασχετική διάταξη
από τη ζώνη (
), και στερεώστε την στην
καθορισμένη θέση της τρύπας ζώνης (
).
2 Εισάγετε το WALKMAN σας στη θήκη από
τη μεριά της οθόνης (Εικόνα -).
3 Κουμπώστε τη θήκη που περιέχει το
WALKMAN πάνω στη ζώνη (Εικόνα -
,).
Μπορείτε επίσης να την κουμπώσετε αφού
την φορέσετε στο μπράτσο σας.
4 Φορέστε τη ζώνη στο μπράτσο σας (Εικόνα
), στερεώστε την ανασχετική διάταξη
, και τραβήξτε την στο στενό τμήμα της
τρύπας τερματισμού της ζώνης (Εικόνα
-).
5 Εάν και οι δύο ανασχετικές διατάξεις (
και ) αφαιρεθούν, ρυθμίστε τη ζώνη όπως
φαίνεται στην Εικόνα .
Συμβουλή
Η θήκη μπορεί να κουμπώσει σε ζώνη και όχι
μόνον.
Πώς να χρησιμοποιήσετε ως οριζόντια
βάση (Εικόνα
)
Ανοίξτε το κλιπ (), πιέστε το κουμπί () και
τοποθετήστε τον περιστροφικό βραχίονα στις
εγκοπές ().
Μπορείτε να αλλάξετε τη γωνία του
WALKMAN αλλάζοντας τη θέση του
περιστροφικού βραχίονα.
Όταν διπλώνετε τον περιστροφικό βραχίονα,
διπλώστε τον μέσα στο κλιπ μέχρι να
κουμπώσει στη θέση του ().
Σημειώσεις
Η ζώνη είναι ελαστική, αλλά προσέξτε να
μην την τεντώσετε υπερβολικά.
Μην την σφίγγετε υπερβολικά στο
μπράτσο σας.
Κατά το πλύσιμο, τοποθετήστε σε ένα
δίχτυ πλύσης.
Αφαιρέστε τη θήκη όταν χρησιμοποιείτε
οποιοδήποτε προϊόν που απαιτεί τη
χρήση προσαρτήματος που παρέχεται με
το WALKMAN.
Όταν αφαιρείτε τη θήκη από τη ζώνη
στο μπράτσο σας, μην τραβάτε δυνατά
καθόσον η θήκη ενδέχεται να πιαστεί σε
μια τρύπα της ζώνης.
Τα "WALKMAN" και
είναι σήματα κατατεθέντα της Sony
Corporation.
中文简体字
使用说明书
保护套与皮带的使用方法
1 调节皮带长度(图)。
从限位器上拆下皮带限位器(),
将皮带戴在手臂上并确定限位器的位
置,以固定皮带限位器孔。
从手臂上取下皮带,再从皮带上完全拆
下限位器(),然后将其固定在皮带
孔上确定好的位置()。
2 将WALKMAN从显示屏部分套入保护套中
(-)。
3 将装有WALKMAN的保护套夹到皮带上(图
-,)。
保护套能在皮带戴在手臂上时夹到皮带上。
4 将皮带戴在手臂上(图),固定限位器
,然后将其扣入皮带限位器孔的小孔
部分(图-)。
5 如果同时取下两个限位器(),请
如图所示设置皮带。
提示
保护套也可以夹在皮带以外的其它物体上。
水平支架的使用方法(图)
打开夹子(),按按钮(),然后将摆臂
放入两个槽之间()。
可以通过改变摆臂的位置来改变WALKMAN的角度。
收纳摆臂时,请将摆臂放回夹子中直至摆臂
卡入到位()。
说明
皮带可拉伸,但是务必小心,切勿拉伸过
度。
请勿在手臂上绑得过紧。
清洗时,请装入清洁网袋中。
当使用任何需要用到WALKMAN附送的附加
装置的产品时,请拆下保护套。
从绑在手臂上的皮带上取下保护套时,请
勿用力拉,因为保护套可能会卡住皮带上
的孔。
“WALKMAN”和
是
SonyCorporation的注册商标。
отверстие на ремне
отвір на ремінці
kayış deliği
τρύπα ζώνης
皮带孔
замок
замок
kayış tutucusu
ανασχετική διάταξη ζώνης
皮带限位器
фиксатор
фіксатор
tutucu
ανασχετική διάταξη
限位器
скоба
застібка
toka
αγκράφα
带扣
обратная
сторона/
зворотній бік/
arka yüzü/
πίσω όψη/
背面
лицевая
сторона/
передній бік/
ön yüzü/
μπροστινό
τμήμα/
正面
поворотная
консоль/
відкидний
важілець/
açılan kol/
περιστροφικός
βραχίονας/
摆臂
кнопка
кнопка
düğme
κουμπί
按钮
/