Black & Decker GL7033 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

46
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša strunová kosačka Black & Decker je určená
na kosenie okrajov trávnikov a na kosenie trávy na
zle prístupných miestach. Tento výrobok je určený
iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia napája-
ho káblom by sa mali vždy dodržiavaťklad
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich,
aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu
elektrickým prúdom alebo iného poranenia a ma-
teriálnych škôd.
Varovanie! Pri použití tohto stroja sa musia dodr-
žiavať bezpečnostné predpisy. S ohľadom na Vašu
vlastnú bezpečnosť a na bezpečnosť okolitých
osôb sa pred obsluhou kosačky zoznámte s týmito
pokynmi. Tieto pokyny uschovajte na bezpečnom
mieste pre budúce použitie.
Pred použitím tohto výrobku si riadne preštu-
dujte celý návod.
V tomto návode je opísané odporučené použitie
tohto náradia. Použitie iného príslušenstva ale-
bo prídavného zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií, než je odporúčané týmto
návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy.
Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní.
Vždy používajte ochranné okuliare alebo inú
vhodnú ochranu zraku.
Nikdy nedovoľte, aby s týmto výrobkom praco-
vali deti alebo osoby, ktoré nie sú oboznáme
s týmito pokynmi.
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo
zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracov-
ného priestoru a aby sa dotýkali náradia alebo
prívodného kábla.
Ak sa toto náradie používa v blízkosti detí, vy-
žaduje sa prísny dohľad.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho pou-
žívala nedospelá alebo neskúsená osoba bez
dozoru.
Tento výrobok sa nesmie použiť ako hračka.
Toto náradie používajte iba za denného svetla
alebo pri dobrom umelom osvetlení.
Používajte toto náradie iba v suchom prostredí.
Zabráňte tomu, aby sa toto náradie dostalo do
vlhkého prostredia.
Neponárajte toto náradie do vody.
Nepokúšajte sa toto náradie demontovať. Vnútri
prístroja sa nenachádzajú žiadne diely, ktoré
môžu užívatelia opraviť sami.
Nepoužívajte toto náradie v prostrediach s vý-
bušnou atmosférou, v ktorých sa vyskytu
horľavé kvapaliny, plyny alebo prachové zmesi.
Ak chcete znížiť riziko poškodenia zástrčky
a prívodného kábla, nikdy neťahajte za kábel,
aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmys-
lovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo
pokiaľ im neboli poskytnu itrukcie týkajúce
sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Prestaňte používať toto náradie, ak sa v jeho
blízkosti nachádzajú ľudia, obzvlášť deti alebo
domáce zvieratá.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uve-
dené v priložených bezpečnostných varovaniach,
môžu sa objaviť dodatočné zvkové riziká. Tieto
riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho pou-
žitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bez-
pečnostné predpisy a používajú sa bezpečnostné
zariadenia, určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť.
Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielcov, pra-
covného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-
dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-
chu vytváraného pri použití náradia (príklad:
práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým
a MDF).
Po použi
Ak sa toto náradie nepoíva, malo by byť ulo-
žené na suchom a dobre odvetrávanom mieste,
mimo dosahu detí.
K uloženému náradiu nesmú mať prístup deti.
Ak je náradie uložené alebo prepravované vo
vozidle, malo by byť umiestnené v kufri alebo
zaistené tak, aby bolo zabránené jeho pohybu
pri náhlych zmenách rýchlosti alebo smeru
jazdy.
47
SLOVENČINA
Kontroly a opravy
Ak sa toto náradie používa, pred vykonávaním
kontroly, čistením alebo akejkoľvek práce na
tomto náradí, odpojte ho od elektrickej siete.
Pred použitím skontrolujte, či sa na výrobku
nevyskytujú žiadne poškodené alebo chyb
časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité
a či nie sú poškodené vypínače alebo iné diely,
ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto náradie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená.
Poškodené a zničené diely nechajte opraviť
alebo vymeniť v autorizovanom servisnom
stredisku.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vyme-
niť iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto
návode.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte schválený typ predlžovacieho
kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia
(pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí
byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež
tak označený. Môže sa použiť predlžovací kábel
HO5V V-F s dĺžkou až 30 m a s prierezom vodiča
1,5 mm² bez toho, aby dochádzalo k výkonovým
stratám pri prevádzke náradia. Pred použitím pre-
dlžovací kábel riadne prezrite, či nie je poškode
alebo opotrebova. Ak je tento kábel poškode,
vymeňte ho. V prípade použitia zvinovacieho kábla
odviňte vždy celú dĺžku kábla.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre
strunové kosačky
Varovanie! Po vypnutí motora sa bude struna ko-
sačky ešte chvíľu otáčať.
Buďte oboznámení s obsluhou a správnym
používaním náradia.
Pred použitím predlžovací kábel riadne prezrite,
či nie je poškodený alebo opotrebova. Ak dôj-
de počas práce k poškodeniu prívodného kábla,
okamžite náradie vypnite a odpojte prívodný
kábel od elektrickej zásuvky. NEDOTÝKAJTE
SA PRÍVODNÉHO KÁBLA PRED JEHO OD-
POJENÍM OD ZÁSUVKY.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený alebo opot-
rebovaný, náradie nepoužívajte.
Používajte pevnú obuv alebo ponožky, aby bola
zaistená ochrana Vich nôh.
Nohy si chráňte dlhými nohavicami.
Pred použitím náradie skontrolujte, či je priestor,
v ktorom budete kosiť zbavený vetvičiek, kame-
ňov, drôtov a akýchkoľvek iných prekážok.
Používajte náradie iba vo zvislej polohe so
sekacou strunou tesne nad zemou. Nikdy ne-
zapínajte náradie v inej polohe.
Pri práci s náradím sa pohybujte pomaly. Uve-
domte si, že je čerstvo nakosená tráva klzká
a vlhká.
Nepracujte na príkrych svahoch. Na svahoch
pracujte po vrstevniciach, nikdy nie smerom
hore a dole.
Ak je náradie v chode, nikdy neprechádzajte cez
štrkové chodníky alebo cesty.
Nikdy sa nedotýkajte struny, pokiaľ je zariadenie
v chode.
Neklaďte zariadenie na zem, kým sa struna
celkom nezastaví.
Používajte iba zodpovedajúci typ struny. Nikdy
nepoužívajte kovové rezacie lanko alebo ryr-
sky vlasec.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli sekacej
struny.
Dávajte pozor, aby sa kábel nedostal do oblasti
struny. Stále sledujte polohu prívodného kábla.
Ruky a nohy držte trvale mimo dosahu struny,
a to najmä pri zapínaní motora.
Pred použitím náradia a po každom náraze ná-
radie skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu
a či nie je nutné vykonať opravu.
Nikdy nepoužívajte náradie s poškodenými
krytmi alebo náradie bez riadne nasadených
krytov.
Dávajte pozor, aby ste sa nezranili o zariadenie,
ktoré upravuje dĺžku struny. Po vysunutí novej
struny náradie pred zapnutím vždy nastavte do
jeho obvyklej pracovnej polohy.
Zaistite, aby boli vetracie drážky na náradí stále
čisté a zbavené nečistôt.
Pokiaľ je prívodný napájací kábel poškodený
alebo opotrebovaný, strunovú kosačku nepou-
žívajte.
Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedostal do
blízkosti struny.
Štítky na náradí
Na zariadení je možné nájsť nasledujúce varovné
symboly:
Pred začatím práce si pozorne preštudujte
tento návod.
Pri práci s týmto náradím používajte
ochranné okuliare.
Pri práci s týmto náradím používajte
ochranu sluchu.
48
SLOVENČINA
Pred kontrolou poškodeného prívod-
ného kábla vždy odpojte zástrčku kábla
od sieťovej zásuvky. Nepoužívajte túto
kosačku, ak je pkodený jej prívodný kábel.
Dávajte pozor na odlietajúce úlomky.
Udržujte prívodný kábel mimo dosahu
reznej struny.
Nevystavujte náradie dažďu alebo prostre-
diu s vysokou vlhkosťou.
Smernica 2000/14/EC zaručuje hodnotu
akustického výkonu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie
napätie zodpovedá napätiu na výkonovom
štítku.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo možným
rizikám.
Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvýšená
použitím prúdového chrániča (RCD) s vysokou
citlivosťou 30 mA.
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všet-
kých nasledujúcich častí.
1. Hlavný vypínač
2. Rukoväť
3. Držiak kábla
4. Prívod napájania
5. Pomocná rukoť
6. Nastavovacie tlačidlo
7. Trubic a
8. Uloženie náhradnej cievky
9. Kryt HDL
10. Ochranný kryt
11. Odrezávací nôž struny
12. Puzdro cievky
13. Struna
14. Vodiace koliesko
Zostavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Nasadenie ochranného krytu (obr. A a B)
Z ochranného krytu (10) odskrutkujte skrutku
(15).
Nasaďte kryt (10) na náradie podľa postupu
uvedenom na obrázku.
Kryt riadne pritlačte, aby došlo k jeho riadnemu
upevneniu.
Ochranný kryt zaistite skrutkou.
Dotiahnite skrutku.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez riadne
nasadeného ochranného krytu.
Montáž pomocnej rukoväti (obr. C)
Stlačte a držte nastavovacie tlačidlo (6) na
bočnej strane rukoväti.
Nasuňte pomocnú rukoväť (5) na určené miesto
cez nastavovacie tlačidlo (6).
Varovanie! Uistite sa, či výstupky na tlačidle lícu
s výrezmi v rukoväti a či je rukoväť zaistená.
Úprava polohy pomocnej rukoväti (obr. D)
Pomocná rukoväť (5) sa môže nastaviť tak, aby
zaručovala optimálne vyváženie a pohodlie.
Stlačte nastavovacie tlačidlo (6) na ľavej strane
rukoväti.
Otočte pomocnú rukoväť (5) do požadovanej
polohy.
Uvoľnite nastavovacie tlačidlo (6).
Varovanie! Uistite sa, či výstupky na tlačidle lícujú
s výrezmi v rukoväti a či je rukoväť zaistená.
Nastavenie dĺžky náradia (obr. E a F)
Toto náradie je vybavené teleskopicm mechaniz-
mom, ktorý Vám umožňuje podľa potreby si upraviť
jeho dĺžku. Dĺžka môže byť nastavená ľubovoľne.
Dĺžku upravíte nasledujúcim postupom:
Uvoľnite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.
Požadovanú dĺžku upravte posunutím trubice
(7) smerom dovnútra alebo von.
Zaistite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.
Uvoľnenie žacej struny
Počas prepravy je struna k cievke prichytená
páskou.
Odstňte pásku, ktorou je prichytená struna ku
krytu cievky (12).
Uloženie nepoužívanej cievky (obr. G)
Náradie má dva systémy kosenia:
AFS: Automatický posuv jednej struny pre ne-
náročné práce a kosenie okrajov trávnikov.
HDL: Systém pre náročné kosenie viac naras-
tených trávnikov.
Pozmka: Cievka HDL sa môže použiť iba pre
režim kosenia.
Cievka systému kosenia, ktorý sa nepoužíva, môže
byť uložená v úložnom priestore pre náhradnú ciev-
ku (iba modely GL8033 a GL9035).
49
SLOVENČINA
Zarovnajte výstupky (17) na kryte cievky s vý-
rezmi (18) na úložnom puzdre (8).
Zatlačte kryt do úložného puzdra cievky tak, aby
došlo k jeho riadnemu usadeniu.
Pripojenie náradia k elektrickej sieti
(obr. H)
Pripojte koncovku vhodného predlžovacieho
kábla k prívodu napájania (4).
Zaveste prívodný kábel na držiak kábla (3).
Sieťovú zástrčku kábla zasuňte do sieťovej
zásuvky.
Pre vedenie kábla: Pred pripojením zástrčky k elek-
trickej sieti sa uistite, či je kábel vedený držiakom
kábla.
Varovanie! Predlžovací kábel musí byť vhodný na
vonkajšie použitie.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlast-
ným tempom. Zamedzte preťovaniuradia.
Nastavenie náradia do režimu kosenia
alebo do režimu kosenia krajov trávnika
(obr. I a J)
Toto náradie je možné prevádzkovať v režime ko-
senia, ako je znázornené na obr. I alebo v režime
kosenia krajov trávnika, na odstránenie prerastenej
trávy pri okraji trávnikov a kvetinových záhonov, ako
je znázornené na obr. J.
Režim kosenia (obr. I)
Pri kosení by mala byť hlava kosačky v polohe, ktorá
je uvedená na obr. I. Ak to tak nie je:
Uvoľnite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.
Otáčajte trubicou (7) v smere pohybu hodino-
ch ručičiek.
Akonáhle bude hlava kosačky v spvnej polohe,
zaistite poistnú svorku (16) pre nastavenie dĺžky.
Pozmka: Trubicou je mné očať iba jedným
smerom.
Pozmka: Cievka HDL sa môže použiť iba pre
režim kosenia.
Režim kosenia okrajov trávnika (obr. J)
Pri zrezávaní okrajov trávnikov by mala byť hlava
kosačky v polohe, ktorá je uvedená na obr. J. Ak
to tak nie je:
Uvoľnite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.
Otáčajte trubicou (7) proti smeru pohybu hodi-
nových ručičiek.
Akonáhle bude hlava kosačky v spvnej polohe,
zaistite poistnú svorku (16) pre nastavenie dĺžky.
Pozmka: Trubicou je mné očať iba jedným
smerom.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypí-
nač (1).
Ak chcete náradie vypnúť, uvolnite hlavný vypí-
nač.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť vypínač
v zapnutej polohe.
Rady na optimálne použitie
Všeobecné
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, koste
iba suchú trávu.
Kosenie trávnatých plôch
Náradie uchopte tak, ako je znázornené na obr.
K.
Mierne pohybujte kosačkou z boka na bok.
Ak kosíte vysokú trávu, koste postupne smerom
zhora. Koste trávu po malých častiach.
Udržujte náradie v bezpečnej vzdialenosti od
tvrdých predmetov a chúlostivých rastlín.
Ak budete kosiť pozdĺž chodníkov alebo pozdĺž
iných drsných povrchov alebo ak budete kosiť
hustejšie porasty, opotrebovanie žacej struny
bude rýchlejšie a bude nutné ju častejšie po-
súvať.
Ak náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.
Kosenie okrajov trávnikov
Optimálne výsledky pri kosení okrajov trávnikov sa
dosiahne na okrajoch, ktoré sú hlbšie než 50 mm.
Nepoužívajte toto náradie na vytváranie hrán.
Na vytváranie hrán používajte rycie náradie.
Veďte náradie pomocou vodiaceho kolieska,
ako je uvedené na obr. L.
Pri kosení tesne nad zemou náradie zľahka
nakloňte.
Upevnenie novej cievky so strunou
(obr. M a N)
Náhradné cievky so strunou získate u autorizo-
vaného predajcu Black & Decker (kat. č. A6482).
K dispozícii sú tiež balenia, ktoré obsahujú 3 cievky
so strunou (kat. č. A6486).
Odpojte prívodný kábel.
Držte stlačené výstupky (17) a vyberte z puzdra
(12) kryt cievky (21) (obr. M).
Z krytu cievky vyberte prázdnu cievku (22).
Odstňte z krytu cievky a z puzdra všetky
nečistoty a zbytky trávy.
Uvoľnite koniec žacej struny a prevlečte strunu
otvorom (23) (obr. M). Struna by mala vyčnievať
približne 11 cm z krytu cievky.
50
SLOVENČINA
Pozmka: Dávajte pozor, aby nedošlo k rozmo-
taniu struny na cievke. Stále ju držte pevne jednou
rukou.
Vezmite novú cievku a nasuňte ju na výčnelok na
kryte cievky. Ľahko cievku pootočte, aby došlo
k jej riadnemu usadeniu.
Zarovnajte výstupky (17) na kryte cievky s vý-
rezmi (24) na puzdre (12).
Zatlačte kryt na puzdro cievky tak, aby došlo
k jeho riadnemu usadeniu.
Varovanie! Ak prečnieva struna cez odrezávací nôž
(11), skráťte ju tak, aby sa tohto noža iba dotýkala.
Upevnenie novej struny pre nároč
kosenie (obr. O a P)
K dispozícii u autorizovaných predajcov Black & Dec-
ker sú balenia po 10-tich kusoch strún pre nároč
kosenie (kat. č. A6489). Pri upevňovaní novej struny
postupujte nasledovne:
Odpojte prívodný kábel.
Držte stlačené výstupky (17) a vyberte z puzdra
(12) kryt HDL (9).
Odstňte z krytu HDL (9) a z puzdra všetky
nečistoty a zbytky trávy.
Odstňte z krytu HDL (9) zbytky pôvodnej
struny.
Z jednej alebo druhej strany krytu HDL prevlečte
cez otvory (27) novú strunu (20).
Umiestnite spevnenú centrálnu časť struny (28)
do označenej polohy (obr. P).
Nasaďte sť kryt HDL.
Varovanie! Používajte iba vhodnú strunu
Black & Decker.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľ
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Zaistite ekologické odstránenie starej zástrčky.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! K uzemňovacej svorke nesmie byť
pripojený žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny
dodávané s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná
poistka: 5 A.
Riešenie problémov
Ak sa Vám zdá, že náradie nepracuje správne,
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Ak
nebude porucha odstránená, spojte sa s Vaším
servisným zástupcom Black & Decker.
Varovanie! Pred tým, ako budete pokračovať, od-
pojte náradie od elektrickej siete.
Chod náradia je poma
Skontrolujte, či sa môže voľne otáčať puzdro
cievky. Ak je to nutné, starostlivo ho očistite.
Skontrolujte, či rezná struna nevyčnieva viac
ako 11 cm z puzdra cievky. Ak áno, odrežte ju
tak, aby zasahovala len k ostriu struny.
Automatický posuv struny nepracuje
Držte stlačené výstupky na kryte cievky a odo-
berte z puzdra kryt cievky.
Povytiahnite strunu tak, aby vyčnievala z puzdra
cievky zhruba 11 cm. Pokiaľ už nie je dostačujú-
ca dĺžka struny k dispozícii, vložte podľa vyššie
uvedených pokynov do náradia novú cievku so
strunou.
Zarovnajte výstupky na uzávere cievky s výrez-
mi na puzdre.
Zatlačte kryt na puzdro cievky tak, aby došlo
k jeho riadnemu usadeniu.
Ak prečnieva struna cez odrezávací nôž, skťte
ju tak, aby sa tohto noža iba dokala.
Ak automatický posuv struny stále nepracuje alebo
ak je cievka zablokovaná, skúste nasledujúce:
Starostlivo očistite puzdro a uzáver cievky.
Vyberte cievku a skontrolujte, či sa páčka môže
voľne pohybovať.
Vyberte cievku a odviňte celú dĺžku struny. Po-
tom vykonajte podľa vyššie uvedeného postupu
jej správne navinutie na cievku. Cievku ulte
do náradia podľa všie uvedeného postupu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
likvidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením a zni-
žuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskyt-
nú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov
z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení
ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
51
SLOVENČINA
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktoré-
mukoľvek autorizovanému zástupcovi ser visu, ktorý
náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uve-
denej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov Black & Decker a podrobnosti o popre-
dajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
Technické údaje
GL7033 GL8033 GL9035
(Typ 1) (Typ 1) (Typ 1)
Napájacie napätie V 230 230 230
Príkon W 700 800 900
Otáčky naprázdno min
-1
7000 7000 7000
Hmotnosť kg 3,2 3,2 3,2
Hodnota akustického tlaku
Akustický tlak (L
pA
) 80 dB(A), odchýlka (K) 2 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 94 dB(A), odchýlka (K) 2 dB(A)
Celková úroveň vibcií (priestorový vektorový súčet) podľa
normy EN 786:
Hodnota vibrácií (a
h
) 8,2 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
NARIADENIA TÝKAJÚCE SA VONKAJŠIEHO
HLUKU
12
GL7033/GL8033/GL9035
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch spĺňajú
požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN
60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EC, kosačka trávy L 50 cm, príloha VIII
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhom, The Netherlands
Úradne stanovený orgán ID č.: 0344
Hladina akustického výkonu podľa normy 2000/14/
EC
(Článok 12, príloha III, L 50 cm):
L
WA
(meraný akustický výkon) 94 dB(A)
odchýlka (K) = 2 dB(A)
L
WA
(zaručená hodnota akustického výkonu)
96 dB(A)
odchýlka (K) = 2 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/EC a 2011/65/EU.
Ak chceteskať ďalšie informácie, kontaktujte,
prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese
alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto
návodu. Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná
za zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
17-10-2012
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kva-
lite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku.
Táto záruka je ponúkaná v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva.
to záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ
a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu
24 mesiacov odpy, akékoľvek materiálové či vý-
robné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje
v snahe o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu
celého výrobku za nšie uvedených podmienok:
Tento výrobok nebol používaný na obchodné
alebo profesionálne účely a nedochádzalo
k jeho prenájmu.
Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná
údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím zavine-
ním.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného
servisu predložiť doklad o kúpe výrobku.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese
uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, našu internetovú stránku
www.blackanddecker.sk, aby ste mohli
zaregistrovaťš nový výrobok Black & Decker
52
SLOVENČINA
a kde budete informovaní o našich nových
výrobkoch a špeciálnych ponukách. Na adrese
www.blackanddecker.sk sú k dispozícii ďalšie
informácie o značke Black & Decker a o celom
rade našich ďalších výrobkov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Black & Decker GL7033 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre