LIVARNO 313617 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
IAN 313617
LED-AUSSENLEUCHTE
Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
LED OUTDOOR LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LAMPE D’EXTÉRIEUR À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de
sécurité
LED BUITENLAMP
Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies
LAMPA ZEWNĘTRZNA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
VENKOVNÍ LED SVĚTLO
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
EXTERIÉROVÁ LED LAMPA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-AUSSENLEUCHTE/ LED OUTDOOR LIGHT/
LAMPE D’EXTÉRIEUR À LED
DE/AT/CH Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page 10
FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15
NL/BE Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina 20
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 25
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 30
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 35
A
x 2
x 2
6 mm
1
2
B
Aus/ Off/ Arrêt/
Uit/ Wył./ Vyp/
Vypnutia
3
4
C
D
E
G
F
H
5
6
7
8
9
10
I
11
JK
Ein/ On/ Marche/
Aan / Wł./ Zap/
Zapnutia
L
12
13
5 DE/AT/CH
Liste der verwendeten Piktogramme ................................... Seite 6
Einleitung ................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................. Seite 6
Teilebeschreibung ............................................................. Seite 6
Technische Daten .............................................................. Seite 6
Lieferumfang.................................................................. Seite 6
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Vor der Montage .......................................................... Seite 7
Montage .................................................................... Seite 7
LED-Leuchtmittel ersetzen ........................................................ Seite 8
Reinigung und Pflege ..................................................... Seite 9
Entsorgung ................................................................. Seite 9
Garantie .................................................................... Seite 9
6 DE/AT/CH
Liste der verwendeten
Piktogramme
Spritzwasserfest (IP44)
Wechselstrom
LED-AUSSENLEUCHTE
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Produkt ist für den Außenbereich geeignet.
Das Produkt ist zur privaten Nutzung vorgesehen
und nicht für gewerbliche Zwecke oder andere
Anwendungen geeignet.
Teilebeschreibung
1 Leuchten-Gehäuse
2 Abdeckung
3 Feststellschraube
4 Dübel
5 Lüsterklemmen-Abdeckung mit Dichtring
6 Anschlusskasten
7 Montagehalterung
8 Lüsterklemme
9 Externes Netzkabel
10
Membran
11
Montageschraube
12
LED-Leuchtmittel
13
Leuchtmittelfassung
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz
LED-Leuchtmittel: 230 V∼, E27, 8 W
Max. Nennleistung: 8 W
Schutzklasse: I
Schutzklasse: IP44 (spritzwasserfest)
Abmessungen
(B x H x T): ca. 16,5 x 30 x 16,5 cm
GS-zertifiziert
Lieferumfang
1 LED-Außenleuchte
2 Dübel (Ø 6 mm)
2 Montageschrauben
1 LED-Leuchtmittel
1 Gebrauchsanweisung
Allgemeine
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG
DES PRODUKTES MIT ALLEN BEDIEN- UND
SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE
DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN,
GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
LEBENSGEFAHR UND UNFALL-
GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND
KLEINKINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Das
Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr
dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen
Gefahren häufig. Bewahren Sie das Produkt
immer außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
7 DE/AT/CH
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren,
sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/oder
fehlendem Wissen verwendet werden, solange
diese beaufsichtigt werden oder zur sicheren
Verwendung des Produktes angewiesen wurden
und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder könnten
Kleinteile (z. B. Schrauben) verschlucken und
ersticken. Halten Sie Kinder während der
Montage vom Arbeitsbereich fern.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Überprüfen Sie das Produkt immer auf
Beschädigungen, bevor Sie es mit dem
Stromkreis verbinden. Verwenden Sie das
Produkt niemals, wenn es Anzeichen von
Beschädigungen aufweist.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass
die Netzspannung mit der für das Produkt
erforderlichen Betriebsspannung (230V∼,
50Hz). übereinstimmt. Andernfalls montieren Sie
das Produkt nicht.
Verwenden Sie nur 230 V∼ LED-Leuchtmittel mit
E27 Sockel und einer maximalen Leistung von
8 W.
Beachten Sie, dass das LED-
Leuchtmittel nicht dimmbar ist.
VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie
LED-Leuchtmittel sofort nach dem Auspacken auf
Beschädigungen. Setzen Sie kein defektes LED-
Leuchtmittel in das Produkt ein.
ACHTUNG! VERBRENNUNGS-
GEFAHR AUFGRUND HEISSER
OBERFLÄCHEN!
Achten Sie darauf, dass Gerät auszuschalten und
abkühlen zu lassen, bevor Sie es berühren. So
vermeiden Sie die Gefahr von Verbrennungen.
LED-Leuchtmittel erzeugen starke Wärme.
Ersetzen Sie ein defektes Leuchtmittel sofort.
Trennen Sie das Produkt immer von der
Stromversorgung, bevor Sie das LED-Leuchtmittel
ersetzen.
Lassen Sie das Produkt für mindestens
15 Minuten abkühlen, bevor Sie ein defektes
LED-Leuchtmittel ersetzen.
Vor der Montage
Hinweis: Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial vom Produkt.
Wichtig: Der Stromanschluss muss durch einen
qualifizierten Elektriker vorgenommen werden
oder durch eine Person, die zur Durchführung von
Elektroinstallationen geschult wurde. Diese Person
muss mit den Eigenschaften des Produktes und den
Vorschriften für den Stromanschluss vertraut sein.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der
Stromkreis, an den das Produkt angeschlossen
wird, spannungsfrei ist. Entfernen Sie zu
diesem Zweck die Sicherung oder schalten Sie
den Schutzschalter im Sicherungskasten aus
(Position 0) (siehe Abb. A).
Verwenden Sie einen Spannungstester, um den
spannungsfreien Zustand zu überprüfen.
Die im Lieferumfang enthaltenen
Montagematerialien sind für Betonböden
geeignet. Überprüfen Sie, welche
Montagematerialien für Ihre gewählte
Montagefläche geeignet sind. Wenden Sie sich
bei Bedarf an einen Spezialisten.
Montage
Achten Sie darauf, keine Elektro-, Gas oder
Wasserleitungen im Boden anzubohren. Verwenden
Sie eine Bohrmaschine, um die Löcher in den Boden
zu bohren. Befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise
in der Bedienungsanleitung der Bohrmaschine.
Andernfalls kann es zu schweren oder tödlichen
Verletzungen aufgrund eines Stromschlags kommen.
Öffnen Sie die Abdeckung 2, indem Sie die
Feststellschrauben 3 am Leuchten-Gehäuse 1
mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher öffnen
(siehe Abb. B).
8 DE/AT/CH
Halten Sie das Leuchten-Gehäuse fest 1.
Markieren Sie die Befestigungslöcher (siehe
Abb. C).
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher
(Ø ca. 6 mm, Tiefe ca. 50 mm). Achten Sie
darauf, die elektrische Zuleitung nicht zu
beschädigen.
Setzen Sie die Dübel 4 in die Bohrlöcher ein
(siehe Abb. D).
Öffnen Sie die Schrauben der
Montagehalterung 7 und nehmen
Sie den Anschlusskasten 6 aus dem
Leuchten-Gehäuse 1 (siehe Abb. E).
Öffnen Sie die Lüsterklemmen-Abdeckung mit
Dichtring 5, nachdem Sie die Schrauben des
Anschlusskastens 6 mit einem Kreuzschlitz-
Schraubendreher geöffnet haben.
Schieben Sie das externe Netzkabel 9 durch
die Membran
10
in den Anschlusskasten 6
(siehe Abb. F).
Schließen Sie das externe Netzkabel 9 über
die Lüsterklemme 8 an das Verbindungskabel
des Produkts an (siehe Abb. F).
Achten Sie darauf, dass beim Anschluss die
Farbkennzeichnung der Drähte übereinstimmt
(L = Schwarz oder Braun, N = Blau oder Weiß).
Verbinden Sie nun das Erdungskabel (Grün-
Gelb) mit der markierten Erdungsklemme
(siehe Abb. F).
Schließen Sie den Anschlusskasten 6, indem
Sie die Lüsterklemmen-Abdeckung mit Dichtring
5 am Anschlusskasten befestigen. Ziehen
Sie die Schraube mit einem Kreuzschlitz-
Schraubendreher an. Fixieren Sie anschließend
die Montagehalterung 7 an der Rückseite des
Leuchten-Gehäuses (siehe Abb. G und Abb. H).
Befestigen Sie das Leuchten-Gehäuse 1 am
Dübel 4, den Sie im Boden angebracht haben.
Ziehen Sie das Leuchten-Gehäuse 1 mit den
Befestigungsschrauben
11
fest (siehe Abb. I).
Überprüfen Sie, ob die Installation korrekt ist.
Setzen Sie das LED-Leuchtmittel
12
vorsichtig
mit einem Tuch in die Leuchtmittelfassung
13
ein.
Drehen Sie das LED-Leuchtmittel im Uhrzeigersinn
fest (siehe Abb. J).
Setzen Sie die Abdeckung 2 auf das Leuchten-
Gehäuse 1. Befestigen Sie die Abdeckung mit
den Feststellschrauben 3 (siehe Abb. K).
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Schutzschalter wieder ein (siehe
Abb. L). Ihr Produkt ist nun einsatzbereit.
LED-Leuchtmittel ersetzen
m ACHTUNG! GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS!
LED-Leuchtmittel
12
ersetzen: Trennen Sie das
Produkt von der Stromversorgung. Entfernen Sie
zu diesem Zweck die Sicherung oder schalten
Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten aus
(Einstellung 0) (siehe Abb. A).
Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen.
Entfernen Sie die Abdeckung 2 vom Leuchten-
Gehäuse 1.
Drehen Sie das defekte LED-Leuchtmittel
12
entgegen dem Uhrzeigersinn heraus. Verwenden
Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch, um das LED-
Leuchtmittel
12
zu ersetzen.
Setzen Sie das neue LED-Leuchtmittel
13
in die
Leuchtmittelfassung
13
ein. Drehen Sie das LED-
Leuchtmittel im Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. J).
Überprüfen Sie, ob die Installation korrekt ist.
Setzen Sie die Abdeckung 2 auf das Leuchten-
Gehäuse 1. Ziehen Sie die Schrauben fest.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Schutzschalter wieder ein (siehe
Abb. L).
9 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie vor der Reinigung die Sicherung
oder schalten Sie den Schutzschalter im
Sicherungskasten aus.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein. Anderenfalls kann das
Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien,
leicht angefeuchteten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein
oder schalten Sie den Schutzschalter im
Sicherungskasten wieder ein.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung
der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7:
Kunststoffe / 20 – 22: Papier und
Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe
Das Produkt und die
Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
10 GB/IE
List of pictograms used ................................................... Page 11
Introduction ................................................................ Page 11
Intended use.................................................................. Page 11
Parts description............................................................... Page 11
Technical data ................................................................ Page 11
Scope of delivery.............................................................. Page 11
General safety instructions............................................... Page 11
Before installation......................................................... Page 12
Installation ................................................................. Page 12
Replacing the LED bulb ......................................................... Page 13
Cleaning and care ......................................................... Page 14
Disposal..................................................................... Page 14
Warranty ................................................................... Page 14
11 GB/IE
List of pictograms used
Splash-proof (IP44)
Alternating current
LED OUTDOOR LIGHT
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is suitable for outdoor use. This product
is only intended for private use and is not suitable for
commercial use or for use in other applications.
Parts description
1 Lamp body
2 Cover
3 Locking screw
4 Dowel
5 Connection box cover with seal ring
6 Connection box
7 Mounting bracket
8 Terminal block
9 External power cable
10
Membrane
11
Mounting screw
12
LED Bulb
13
Bulb holder
Technical data
Operating voltage: 230 V∼ 50 Hz
LED bulb: 230 V∼, E27, 8 W
Rated power max: 8 W
Protection class: I
Protection class: IP44 (splash-proof)
Dimensions
(W x H x D): approx. 16.5 x 30 x 16.5 cm
GS certified
Scope of delivery
1 LED outdoor light
2 Dowels (Ø 6 mm)
2 Mounting screws
1 LED bulb
1 Instructions for use
General safety instructions
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE
FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE!
WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS,
PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS!
DANGER TO LIFE AND ACCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN!
Never leave children unattended with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep the product out of the reach of children at
all times.
12 GB/IE
This product may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and / or knowledge,
so long as they are supervised or instructed
in the safe use of the product and understand
the associated risks. Children should not be
allowed to play with the product. Cleaning and
user maintenance should not be performed by
children without supervision.
DANGER OF SUFFOCATION! Children
could swallow and choke on small included parts
(e.g. screws). Keep children away from the work
area during assembly.
Danger to life by electric shock
Always check the product for damage before
connecting it to the mains. Never use the product
if it shows any signs of damage.
Prior to installation, verify that the mains voltage
on site corresponds with the operating voltage
required for the product (230 V∼, 50Hz).
Otherwise do not install the product.
Only use 230 V∼ LED bulbs with a E27 base
and a maximum output of 8 W.
Please note the LED bulb is not
dimmable.
DANGER OF INJURY! Check any LED bulb
for damage immediately after unpacking. Do not
fit a defective LED bulb into the product.
CAUTION! DANGER OF BURNS
DUE TO HOT SURFACES!
Ensure the product has been switched off and
allowed to cool before you touch it. In this way
you will avoid the danger of burns. LED bulbs
develop a great deal of heat.
Replace a defective bulb immediately. Before
replacing the LED bulb always switch off the
electricity supply of the product.
Allow the product to cool for at least 15 minutes
before replacing a defective LED bulb.
Before installation
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Important: The electrical connection must be
established by a qualified electrician or a person
trained to perform electrical installations. This person
must be familiar with the properties of the product
and the connection regulations.
Before installation ensure that the circuit, to which
the product will be connected, is not energised.
To do so, remove the fuse or switch off the circuit
breaker in the fuse box (0 position) (see Fig. A).
Use a voltage tester to verify the de-energised
status.
The included mounting material is suitable for
ordinary solid concrete or masonry construction.
Check which mounting material is suitable for
your chosen mounting surface. If necessary, seek
expert advice.
Installation
Make sure you will not be drilling into electrical, gas
or water lines inside the ground. Use a power drill
to drill the holes into the ground. Always observe all
safety instructions for the power drill in the manual for
the power drill. Death or injury due to electric shock
may otherwise result.
Open the cover 2 by releasing the locking
screws 3 from the lamp body 1 with a
crosshead screwdriver (see Fig. B).
13 GB/IE
Hold the lamp body 1 and mark the fastening
holes (see Fig. C).
Now drill the fastening holes (Ø approx. 6 mm,
depth approx. 50 mm). Ensure that you do not
damage the electrical supply line.
Place the dowels 4 into the drill holes (see
Fig. D).
Release the screw of the mounting bracket 7.
Remove the connection box 6 from the lamp
body 1 (see Fig. E).
Open the connection box cover with seal
ring 5 after you have released the screws
of the connection box 6 with a cross head
screwdriver.
Slide the external power cable 9 through the
membrane
10
into the connection box 6 (see
Fig. F).
Connect the connection cable of the product to
the external power cable 9 by means of the
terminal block 8 (see Fig. F).
Also ensure that the colour connection of the
wires is correct when connecting (L = black or
brown, N = blue or white).
Now connect the earth wire (green-yellow) to the
marked earth terminal
(see Fig. F).
Close the connection box 6 by attaching the
connection box cover with seal ring 5 over
the connection box. Fasten the screw with a
crosshead screwdrive. Then, fix the mounting
bracket 7 back onto the lamp body (see Fig. G
and Fig. H).
Attach the lamp body 1 to the dowel 4 which
is placed on the floor. Tighten the lamp body 1
by mounting screws
11
(see Fig. I).
Check for correct fitting.
Carefully insert the LED bulb
12
into the bulb
holder
13
with a cloth. Tighten the LED bulb in a
clockwise direction (see Fig. J).
Place the cover 2 on the lamp body 1. Tighten
the cover with the locking screws 3 (see Fig. K).
Reinsert the fuse or switch the circuit breaker
back on (see Fig. L). Your product is now ready
to use.
Replacing the LED bulb
m CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Replacing the LED bulb
12
: Disconnect the
product from the mains circuit. To do this, remove
the fuse or switch off the circuit breaker in the
fuse box (0 setting) (see Fig. A).
Allow the product to cool completely.
Remove the cover 2 from the lamp body 1.
Turn the defective LED bulb
12
out of the socket
by turning it in anticlockwise direction. Use a dry,
lint-free cloth to replace the LED bulb
12
.
Insert a new LED bulb
12
in the bulb holder
13
.
Tighten the LED bulb in a clockwise direction (see
Fig. J).
Check for correct fitting.
Place the cover 2 over the lamp body 1 and
screw tight.
Reinsert the fuse or switch the circuit breaker
back on (see Fig. L).
14 GB/IE
Cleaning and care
Before cleaning, remove the fuse or switch off the
circuit breaker at the fuse box.
Never immerse the product in water or other
liquids. Otherwise the product can be damaged.
Clean the product with a lint-free, slightly moist
cloth and mild cleaning agent.
Re-install the fuse for this circuit or switch on at
the circuit breaker in the fuse box.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1 – 7: plastics / 20 – 22: paper and
fibreboard / 80 – 98: composite
materials
The product and packaging materials are
recyclable, dispose of it separately for
better waste treatment.
The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any fault
in materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof
of purchase. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material
or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possibly
considered consumables (e. g. batteries) or for
damage to fragile parts, e. g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
15 FR/BE
Liste des pictogrammes utilisés .......................................... Page 16
Introduction ................................................................ Page 16
Utilisation conforme aux prescriptions .............................................. Page 16
Description des pièces .......................................................... Page 16
Caractéristiques techniques ...................................................... Page 16
Contenu de l'emballage......................................................... Page 16
Consignes de sécurité générales......................................... Page 16
Avant le montage.......................................................... Page 17
Montage .................................................................... Page 17
Remplacement de l'ampoule à LED ................................................ Page 18
Nettoyage et entretien ................................................... Page 19
Mise au rebut............................................................... Page 19
Garantie .................................................................... Page 19
16 FR/BE
Liste des pictogrammes utilisés
Étanche aux projections d'eau (IP44)
Courant alternatif
LAMPE D’EXTÉRIEUR À LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce
produit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications d‘utilisation
et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans
les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une
cession à tiers, veuillez également remettre tous les
documents.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Le produit convient pour une utilisation en extérieur.
Le produit est prévu pour une utilisation domestique
et n’est pas conçu pour un usage commercial ou
toute autre application.
Description des pièces
1 Boîtier de la lampe
2 Couvercle
3 Vis de blocage
4 Cheville
5 Couvercle du boîtier de raccordement avec joint
d’étanchéité
6 Boîtier de raccord
7 Support de montage
8 Domino de raccordement
9 Câble d’alimentation externe
10
Membrane
11
Vis de montage
12
Ampoule à LED
13
Douille
Caractéristiques techniques
Tension de
fonctionnement: 230 V∼ 50 Hz
Ampoule à LED: 230 V∼, E27, 8 W
Puissance nominale maxi: 8 W
Classe de protection: I
Classe de protection: IP44 (étanche aux
projections d’eau)
Dimensions
(l x H x P): env.16,5x30x16,5 cm
Certification GS
Contenu de l’emballage
1 Lampe d’extérieur à LED
2 Chevilles (Ø6 mm)
2 Vis de montage
1 Ampoule à LED
1 Mode d’emploi
Consignes de sécurité
générales
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-
VOUS AVEC TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. TRANSMETTEZ TOUS
LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT
LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
DANGER MORTEL ET RISQUE
D’ACCIDENT POUR BÉBÉS ET
PETITS ENFANTS!
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d’emballage. Les matériaux
d’emballage représentent un risque d’asphyxie.
Les enfants sous-estiment fréquemment les
dangers en résultant. Le produit doit toujours être
conservé hors de la portée des enfants.
17 FR/BE
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et/
ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou s’ils
ont été informés de l’utilisation en toute sécurité
du produit et ont compris les risques liés à son
utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
RISQUE D’ASPHYXIE! Les enfants pourraient
avaler et s’asphyxier avec des petites pièces
(p.ex. vis). Maintenez les enfants hors de la
portée de la zone de travail durant le montage.
Danger mortel dû à une décharge
électrique
Vérifiez toujours que le produit n’est pas
endommagé avant de le raccorder au circuit
électrique. N’utilisez jamais le produit, s’il
présente des signes d’endommagement.
Avant le montage, assurez-vous que la tension
de réseau corresponde bien à la tension de
fonctionnement (230V∼, 50Hz) requise pour le
produit. Sinon, ne montez pas le produit.
Utilisez uniquement des ampoules à LED de
230 V∼ avec un culot E27 et une puissance
maximale de 8W.
Notez que l'ampoule à LED n'est pas
munie d’un variateur.
RISQUE DE BLESSURES! Vérifiez
si l’ampoule à LED est endommagée
immédiatement après le déballage. Il est interdit
d’insérer une ampoule à LED défectueuse dans
le produit.
ATTENTION! RISQUE DE
BRÛLURES DUES À DES
SURFACES CHAUDES!
Veillez à éteindre l’appareil et à le laisser
refroidir avant de le toucher. Vous évitez ainsi les
risques de brûlures. Les ampoules à LED génèrent
une forte chaleur.
Remplacez immédiatement une ampoule
défectueuse. Débranchez toujours le produit
de l’alimentation électrique avant de remplacer
l’ampoule à LED.
Laissez le produit refroidir pendant au moins
15minutes avant de remplacer l’ampoule à LED
défectueuse.
Avant le montage
Remarque: retirez tous les matériaux d’emballage
du produit.
Important: le raccordement électrique doit
être effectué par un électricien qualifié ou par une
personne formée pour l’installation électrique. Cette
personne doit avoir des connaissances suffisantes
concernant les caractéristiques du produit et les
réglementations relatives au raccordement électrique.
Avant le montage, assurez-vous que le circuit
électrique sur lequel le produit sera raccordé
est hors tension. À cet effet, retirez le fusible ou
désactivez le disjoncteur dans la boîte à fusibles
(position0) (voir ill.A).
Utilisez un testeur de tension pour vérifier l’état
du circuit, s’il est bien hors tension.
Les matériaux de montage compris dans le
contenu de l’emballage conviennent aux sols
en béton. Vérifiez quels matériaux de montage
conviennent à la surface de montage choisie. Si
nécessaire, contactez un spécialiste.
Montage
Veillez à ne pas percer de conduites électriques, de
canalisations de gaz ou d’eau qui se trouveraient
dans le sol. Utilisez une perceuse pour percer les
trous dans le sol. Suivez toujours toutes les consignes
de sécurité du mode d’emploi de la perceuse. Dans
le cas contraire, vous risquez des blessures graves
voire mortelles par électrocution.
Ouvrez le couvercle 2 en dévissant les vis de
blocage 3 situées sur le boîtier de la lampe 1
avec un tournevis cruciforme (voir l’ill. B).
18 FR/BE
Tenez bien le boîtier de la lampe 1.
Marquez les trous de fixation (voir l’ill. C).
Percez maintenant les trous de fixation (Ø d’env.
6 mm; profondeur d’env. 50mm). Veillez à ne
pas endommager le câble électrique.
Insérez les chevilles 4 dans les trous (voir
l’ill.D).
Ouvrez les vis du support de montage 7
et enlevez le boîtier de raccord 6 du
boîtier de la lampe 1 (voir l’ill. E).
Après avoir dévissé les vis du boîtier de
raccordement 6 à l’aide d’un tournevis
cruciforme, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement avec joint d’étanchéité 5.
Faites glisser le câble d’alimentation externe
9 au travers de la membrane
10
du boîtier de
raccord 6 (voir l’ill. F).
Raccordez le câble d’alimentation externe 9 via
le domino de raccordement 8 pour le brancher
sur le câble de raccordement du produit (voir
l’ill. F).
Lors du branchement, assurez-vous que la
couleur corresponde bien aux indications des fils
(L=noiroumarron, N=bleuoublanc).
Raccordez le fil de terre (vert-jaune) à la borne
de terre indiquée
(voir l’ill. F).
Refermez le boîtier de raccordement 6 en
fixant le couvercle du boîtier de raccordement
avec joint d’étanchéité 5 sur le boîtier de
raccordement. Vissez les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Refixez ensuite le support
de montage 7 sur le corps de la lampe (voir
l’ill. G et l’ill. H).
Fixez le boîtier de la lampe 1 grâce aux
chevilles 4 que vous avez fixé au sol. Vissez le
boîtier de la lampe 1 avec les vis de fixation
11
(voir l’ill. I).
Vérifiez si l’installation est correcte.
Insérez avec précaution l’ampoule à LED
12
avec un chiffon dans la douille
13
. Tournez
l’ampoule à LED dans le sens des aiguilles d’une
montre (voir l’ill.J).
Replacez le couvercle 2 sur le boîtier de la
lampe 1. Fixez le couvercle avec les vis de
blocage 3 (voir l’ill. K).
Replacez le fusible ou réactivez le disjoncteur
(voir l’ill. L). Votre produit est maintenant prêt à
l’emploi.
Remplacement de l’ampoule à
LED
m ATTENTION! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION!
Remplacement de l’ampoule à LED
12
:
débranchez le produit de l‘alimentation
électrique. À cet effet, retirez le fusible ou
désactivez le disjoncteur dans la boîte à fusibles
(position0) (voir l’ill. A).
Laissez le produit complètement refroidir.
Retirez le couvercle 2 du boîtier de la lampe
1.
Dévissez l’ampoule à LED
12
défectueuse dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Utilisez
un chiffon sec et non pelucheux pour remplacer
l’ampoule à LED
12
.
Insérez la nouvelle ampoule à LED
12
dans la
douille
13
. Tournez l’ampoule à LED dans le sens
des aiguilles d’une montre (voir l’ill.J).
Vérifiez si l’installation est correcte.
Replacez le couvercle 2 sur le boîtier de la
lampe 1. Serrez de nouveau les vis.
Replacez le fusible ou réactivez le disjoncteur
(voir l’ill. L).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LIVARNO 313617 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu