AEG L88489FL2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 88489 FL2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
14 ПРОГРАММЫ
18 ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
20 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
20 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
21 ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОК
23 ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
24 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
25 УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
27 УХОД И ОЧИСТКА
32 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
35 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом
. Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной уста‐
новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность. Не позво‐
ляйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушения или получения травм.
Храните все средства для стирки вне дося
гаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
Если прибор оснащен устройством защиты
от детей, то рекомендуется включить это
устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ
ДЕТЕЙ
Если данное устройство включено, то за‐
крыть дверцу невозможно. Это позволяет
избежать опасности запирания дверцы в
случае попадания в барабан детей или до‐
машних животных. Чтобы включить данное
устройство, поверните переключатель по
часовой стрелке так, чтобы канавка оказа‐
лась в горизонтальном положении. Чтобы
выключить данное устройство, поверните
переключатель против часовой стрелки
так, чтобы канавка оказалась в вертикаль‐
ном положении.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте прибор в профессиона‐
льных целях. Прибор предназначен только
для бытового использования.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Существует опасность получения травм и
повреждения прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами. Суще‐
ствует опасность взрыва или возгорания.
Соблюдайте инструкции по технике безо‐
пасности, указанные на упаковке средства
для стирки, чтобы предотвратить ожоги
глаз, рта и горла.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые и
острые предметы могут вызвать поврежде‐
ние прибора.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Стекло может быть горячим (применимо
только к приборам с фронтальной загруз‐
кой).
УХОД И ОЧИСТКА
Выключите прибор и извлеките вилку сете‐
вого кабеля из розетки.
Не используйте прибор без фильтров. Убе‐
дитесь, что фильтры установлены правиль‐
но. Неверная установка может привести к
протечке воды.
4
www.aeg.com
УСТАНОВКА
Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
Не перевозите прибор, не установив транс‐
портировочные болты. Это может привести
к повреждению внутренних компонентов и
стать причиной протечек или неисправнос‐
тей прибора.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Обязательно удалите все элементы упа‐
ковки и транспортировочные болты.
Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого кабеля извлечена из розетки.
Подключение к электросети, сантехниче‐
ские работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Это предотвратит повреждение прибора и
получение травмы.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
В случае установки прибора на пол с ко‐
вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между ос‐
нованием прибора и ковровым покрытием.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
Не подключайте прибор при помощи бы‐
вших в употреблении старых шлангов. Ис‐
пользуйте только новые шланги.
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использо‐
вались. Перед подключением наливного
шланга откройте кран подачи воды и дайте
воде стечь в течение нескольких минут.
При первом использовании прибора убеди‐
тесь в отсутствии утечек воды в шлангах
для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
Обеспечьте заземление прибора.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
рам электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный
центр.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь
за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐
ки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сетевой ка‐
бель.
3.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит
риск запирания дверцы в случае попада‐
ния в прибор детей или домашних живот‐
ных. Существует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с фрон‐
тальной загрузкой).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 605 мм
Общая глубина 640 мм
Подключение к электросе
ти:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
РУССКИЙ
5
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐
чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное
оборудование не имеет защиты от влаги.
IPX4
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 8 кг
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
6
www.aeg.com
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Сливной насос
7
Ножки для выравнивания прибора
8
Сливной шланг
9
Входной клапан подсоединения к водо‐
проводу
10
Сетевой кабель
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспортиро
вочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер‐
стий, расположенных на задней части
корпуса, после удаления из них транс‐
портировочных болтов.
3
Наливной шланг с защитой от перелива
Предназначен для предотвращения воз‐
можных протечек.
4
Пластмассовая направляющая для шлан‐
га
Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
РУССКИЙ
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
45678910
1
Кнопка "Вкл/Выкл"
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка "Пауза"
5
Кнопка задержки пуска
6
Кнопка "Экономия времени"
7
Кнопка дополнительного полоскания
8
Кнопка "Выведение пятен/Предварительная стирка":
Удаление пятен
Предварительная стирка
9
Кнопка снижения скорости отжима
10
Кнопка выбора температуры
КНОПКА АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
1
Служит для включения или выключения при‐
бора. При включении прибора выдается зву‐
ковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически выклю‐
чает прибор для прекращения потребления
электроэнергии, если:
прибор не используется в течение пяти ми‐
нут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасываются.
Снова нажмите на кнопку
1
для по‐
вторного включения прибора.
Снова выберите программу стирки и все
необходимые функции.
Спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки. См. раздел "По окончании
программы".
8
www.aeg.com
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ. При
этом загорается индикатор соответствующей
программы.
ДИСПЛЕЙ
3
A H
K J
C D E F GB
M L
I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
A
Температура заданной программы
Холодная вода
B
Скорость отжима заданной программы
Символ «Без отжима»
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «ОТЖИМ/СЛИВ».
C
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
Символы этапов
При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов
выбранной программы.
При запуске программы на дисплее мигает только символ текущего эта‐
па программы.
По завершении программы на дисплее остается символ последнего
этапа программы.
D
Индикатор отпаривания загорается при выборе программы
«Отпаривание».
РУССКИЙ
9
E
Значок передозировки средства для стирки появляется в кон‐
це этапа, если прибор определяет, что было использовано
слишком много средства для стирки.
F
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть не
возможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ
пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светит‐
ся:
была выбрана функция «Остановка с водой в баке».
В барабане есть вода.
G
В случае выбора функции "Отсрочка пуска" высвечивается
символ задержки пуска.
H
Если была включена функция «Защита от детей», на дисплее
высвечивается этот символ.
I
Время работы программы
После запуска программы время работы программы умень‐
шается с шагом в одну минуту.
Задержка пуска
При нажатии кнопку задержки пуска на дисплее отобра‐
жается время задержки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается
код неисправности. См. «Поиск и устранение неисправнос‐
тей».
Это сообщение отображается на дисплее в течение не‐
скольких секунд если:
выбранная функция несовместима с текущей программой
стирки;
Вы пытаетесь изменить программу стирки в ходе ее выпол
нения;
выполнение программы завершено.
J
Открыта дверца – см. раздел «Загрузка белья»
Максимальная загрузка для выбранной про‐
граммы
Отображение максимальной загрузки для вы‐
бранной программы.
Вес белья
Отображение веса белья в барабане. При за‐
грузке белья обновление значения происходит с
шагом 0,5 кг.
При открытой дверце
10
www.aeg.com
Значок средства для стирки
Количество средства для стирки в процентах.
Отображение необходимого количества поро‐
шка для белья в барабане. При нажатии кнопки
«Пуск/Пауза» данные символы исчезают с дис‐
плея.
Графические полоски
Пустой индикатор выполнения появляется только в том слу‐
чае, если соответствующая функция применима к выбранной
программе.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранными
функциями.
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает, что данный
выбор недоступен.
K
Символ экономии времени высвечивается в случае, если бы‐
ла задана одна из следующих продолжительностей програм‐
мы:
Ускоренная стирка
«Очень быстрая стирка»
L
В случае выбора дополнительного этапа полоскания высве‐
чивается значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий, индика
тор заполняется целиком.
M
При включении данной функции высвечивается символ функ‐
ции выведения пятен.
В случае выбора предварительной стирки высвечивается
значок этой функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор заполнен
не полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полностью.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
4
Для запуска или приостановки программы на‐
жмите на кнопку
4
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
5
Нажмите на кнопку
5
, если требуется от‐
срочить пуск программы на время от 30 минут
до 20 часов.
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения продол‐
жительности программы.
Одно нажатие устанавливает режим "Со‐
кращенное время стирки" для белья, кото‐
рое носили один день.
РУССКИЙ
11
Два нажатия устанавливает режим "Очень
быстрая стирка" для белья очень малой
степени загрязненности.
Некоторые программы позволяют вы‐
брать только одну из этих двух функ‐
ций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
7
Нажмите на кнопку
7
для добавления к про‐
грамме стирки этапов дополнительного поло‐
скания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН"-"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА"
8
Нажмите на кнопку
8
для добавления к про‐
грамме стирки этапа выведения пятен и/или
этапа предварительной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное количество раз,
чтобы включить одну или обе функции. На
дисплее высветится соответствующий символ
и индикаторная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Выбирайте эту функцию при стирке белья
со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в отде‐
ление
средство для выведения пятен.
Данная функция увеличивает продолжи‐
тельность стирки.
Эта функция недоступна при темпе‐
ратуре стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Функция используется для добавления к
этапу стирки этапа предварительной стир‐
ки. Функцию рекомендуется использовать в
случае высокой степени загрязненности бе‐
лья.
Выбор этой функции увеличивает
продолжительность программы.
КНОПКА ОТЖИМА
9
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной скорости
этапа отжима, заданной в самой програм‐
ме.
На дисплее отображается только на‐
бор скоростей отжима, доступных
для выбранной пользователем про‐
граммы стирки.
Отключение этапа отжима.
Включение функции "Остановка с водой в
баке". Выбирайте данную функцию для
предотвращения образования складок на
ткани. При этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
10
Для изменения температуры по умолчанию
нажмите кнопку
10
. Когда на дисплее отоб‐
ражается
- -, это означает, что прибор не
будет подогревать воду.
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих
случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой сигнали‐
зации одновременно нажмите на кнопки
8
и
7
и удерживайте их в течение шести се‐
кунд.
При отключении звуковой сигнализа‐
ции сигналы выдаются только при на‐
жатии на кнопки, а также при возни‐
кновении неисправности.
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться
с панелью управления.
Для включения функции одновременно на‐
жмите на кнопки
10
и
9
и удерживайте
их, пока на дисплее не появится значок
.
Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
10
и
9
и удерживайте
их, пока с дисплея не исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
4
; в этом случае прибор будет нельзя
запустить.
12
www.aeg.com
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза"
4
;
при этом все кнопки и селектор программ
перестанут реагировать на действия по‐
льзователя.
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить допол‐
нительное полоскание так, чтобы оно всегда
добавлялось при выборе любой программы.
•Для включения функции одновременно на‐
жмите на кнопки
6
и
5
и удерживайте
их, пока на дисплее не появится символ
.
•Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
6
и
5
и удерживайте
их, пока с дисплея не исчезнет значок
.
РУССКИЙ
13
ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Хлопок
95° – Холодная
стирка
Белый и цветной хлопок обычной
степени загрязненности.
Макс. загрузка 8 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
Очень тихо
95° – Холодная
стирка
Белый и цветной хлопок обычной
степени загрязненности.
Макс. загрузка 8 кг
Стирка
Останов‐
ка с водой
в баке
Полоска‐
ние
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
Синтетика
60° – Холодная
стирка
Изделия из синтетических или
смесовых тканей обычной степе‐
ни загрязнения.
Макс. загрузка 4 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
14
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Легкая глажка
4)
60 - 0°
Белье из синтетики обычной сте‐
пени загрязнения.
Макс. загрузка 4 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
Деликатные ткани
40 - 0°
Деликатные ткани из акрила, ви‐
скозы, полиэстера обычной сте
пени загрязненности.
Макс. загрузка 4 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
Шерсть / Шелк
40 - 0°
Шерсть, допускающая машинную
стирку. Шерстяные изделия, допу‐
скающие ручную стирку, и изде‐
лия из деликатных тканей, имею‐
щие на этикетке символ «ручная
стирка».
Макс. загрузка 2 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
Одеяла
60 - 30°
Одно одеяло из синтетики, одно
стеганое или пуховое одеяло, по‐
крывало и т.д.
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
РУССКИЙ
15
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Гипоаллергенная
60°
Изделия из белого хлопка.
Данная программа удаляет ми‐
кроорганизмы путем стирки при
температуре 60°C и добавления
дополнительного полоскания. Это
делает стирку более эффектив‐
ной.
Поместите в отделение дозатора
для пятновыводителя специаль‐
ную гипоаллергенную добавку и
выберите дополнительную функ‐
цию «Выведение пятен».
Макс. загрузка 8 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Отжим / Слив
5)
Все ткани.
Размер максимальной загрузки
белья зависит от типа белья.
Слив во‐
ды
Этап от‐
жима
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
Полоскание
Все ткани
Макс. загрузка 8 кг
Одно по‐
лоскание
со сред‐
ством-до‐
бавкой
Этап от‐
жима
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
6)
Уличная одежда
40° -
Водонепроницаемая, спортивная
и уличная одежда. Не используй‐
те смягчитель для ткани!
Макс. загрузка 2.5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Изделия из хлопка из синтетики,
которые имеют легкую загрязнен‐
ность или были ношены только
один раз.
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
СУПЕР ЭКОНОМ
7)
Смесовые ткани (изделия из
хлопка и синтетики).
Макс. загрузка 5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
16
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
ЭКОНОМ
8)
60°C и 40°C
СТАНДАРТНЫЕ
ПРОГРАММЫ для
оценки показателей
потребления
Белый и цветной нелиняющий
хлопок обычной степени загряз‐
ненности.
Макс. загрузка 8 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
3)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без функции
«ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима «Быстрая стирка» рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка
прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование складок на
белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
5)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте скорость отжима.
Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для выбора только программы «СЛИВ»
выберите функцию «БЕЗ ОТЖИМА».
6)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления полосканий. При
пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
7)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии. Используйте
специальное моющее средство, предназначенное для стирки при очень низкой температуре.
8)
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРА
Программа
1)
Тип загрузки Макс. за‐
грузка
Освежить отпариванием
Данный цикл используется, чтобы
избавить белье от запахов.
Отпаривание не удаляет
запахи от животных.
Изделия из хлопка и синтетики. до 1.5 кг
Удаление складок отпариванием
Данный этап помогает избавиться
от складок на одежде.
Изделия из хлопка и синтетики. до 1.5 кг
РУССКИЙ
17
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или одежду, кото‐
рая была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и
сделать ткань мягче.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен.
При отпаривании гигиенической обработки вещей не происходит.
Не используйте программу «Отпаривание» со следующими типами белья:
одежда, на этикетке которой не указано, что она пригодна для барабанной сушки;
одежда с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной фурнитурой.
1)
При выборе программы «Отпаривание» для обработки сухого белья по окончанию цикла белье
будет влажным на ощупь. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на 10 минут для
испарения остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките белье из барабана. По
окончании цикла отпаривания одежду, возможно, все равно придется погладить, но для этого
потребуется меньше усилий.
СЕРТИФИКАТ КОМПАНИИ WOOLMARK (ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧИСТОЙ
ШЕРСТИ)
Компания Woolmark протестировала и одобрила
применение используемой в данной машине про‐
граммы стирки чистошерстяных изделий с этикет‐
кой «ручная стирка» при условии выполнения стир‐
ки в соответствии с информацией на этикетке по
уходу и указаниями производителя данной сти‐
ральной машины. M1144
Символ компании Woolmark является сертифика‐
ционным товарным знаком в Великобритании, Ир‐
ландии, Гонконге и Индии. © Компания The
Woolmark Company Pty Ltd.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа Потребление энер‐
гии (кВт·ч)
Потребление воды
(литры)
Продолжительность
программы (минуты)
Белый хлопок 95° 2.40 70
Продолжительность
программ отобра‐
жается на дисплее,
расположенном на
панели управления.
Хлопок 60°С 1.50 66
Энергосберегающая
программа для хлоп‐
ка 60°C
1)
0.72 57
Хлопок 40°С 0.90 66
Синтетика 40°С 0.60 48
Деликатные ткани
40°С
0.70 58
Шерсть/Ручная стир‐
ка 30°С
0.35 57
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EEC 92/75.
18
www.aeg.com
Приведенные в данной таблице дан‐
ные по расходу являются исключи‐
тельно ориентировочными, так как
они могут изменяться в зависимости
от количества и типа белья, темпера
туры водопроводной воды и темпера
туры окружающей среды.
РУССКИЙ
19
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Чтобы активировать систему слива, за‐
лейте 2 литра воды в отделение дозато
ра моющего средства для основной стир‐
ки.
2.
Поместите в отделение дозатора моюще‐
го средства для основной стирки неболь‐
шое количество моющего средства. Не
загружая в прибор белья, выберите и за‐
пустите программу для стирки изделий из
хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда
лены все загрязнения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку шнура питания в розетку.
Для обеспечения правильной работы датчика веса включите прибор и задайте
программу ДО ЗАГРУЗКИ белья в барабан.
1.
Включите прибор нажатием на кнопку
1
.
2.
Поверните селектор программ
2
на
требуемую программу. Загорится индика‐
тор программы.
3.
Красный индикатор кнопки
4
замигает.
4.
На дисплее отобразится температура по
умолчанию, скорость отжима и пустые
индикаторы доступных дополнительных
функций.
5.
При необходимости для изменения тем‐
пературы воды и скорости отжима вос‐
пользуйтесь кнопками
10
и
9
.
6.
При необходимости с помощью соответ‐
ствующих кнопок выберите дополнитель‐
ные функции или задайте время задерж‐
ки пуска. На дисплее отобразится символ
заданного режима, а цифра (I) укажет
время задержки.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
На дисплее (J) отобразится максимально
допустимая для данной программы за‐
грузка (MAX ) и вес загруженного белья
(KG).
3.
Поместите белье в барабан по одной ве‐
щи за раз. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
4.
Вес загружаемого белья изменяется на
дисплее с шагом в 0,5 кг. Значение веса
носит ориентировочный характер и из‐
меняется в зависимости от типа белья.
Если вес белья в барабане превы‐
шает максимально допустимую за‐
грузку, символ MAX и значение 0.0
начинают мигать.
При этом стирка белья возможна, но
расход электроэнергии и воды увели‐
чится.
Чтобы добиться оптимального соче‐
тания потребления воды, электроэ‐
нергии и эффективности стирки, уда‐
лите несколько вещей из прибора, то‐
гда символы перестанут мигать.
Индикатор чрезмерной загрузки до‐
ступен только для программ, макси‐
мальная загрузка для которых ниже
максимальной загрузки, предусмо‐
тренной для прибора.
5.
Закройте дверцу. Значение 0.0 рядом со
значком % на дисплее отображает тре‐
буемое количество средства для стирки.
Эти данные носят ориентировочный ха‐
рактер и означают количество необходи‐
мого моющего средства по отношению к
максимальной загрузке, рекомендован‐
ной производителем.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG L88489FL2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka