Tefal ME71013E Používateľská príručka

Kategória
Mlynčeky
Typ
Používateľská príručka
SK
40
Bezpečnostné pokyny
• Spotrebič zodpovedá technickým predpisom a platným normám.
• Prístroj je určený len pre prevádzku so striedavým prúdom. Žiadame vás, aby ste sa pred jeho prvým
použitím uistili, že napätie v sieti zodpovedá napätiu vyznačenému na popisnom štítku na prístroji.
• Tento prístroj neukladajte na horúce platničky alebo do blízkosti otvoreného ohňa (plynového variča), ani
ho v ich blízkosti nepoužívajte.
• Spotrebič používajte iba na stabilnej pracovnej ploche, kde naň nemôže striekad voda. Spotrebič nesmie byd
obrátený dnom nahor.
• Prístroj musí byd odpojený z elektrickej siete:
- ak sa počas používania objaví akákoivek anomália
- pred každým čistením a údržbou,
- po použití alebo ak je bez dozoru,
- pri každej výmene príslušenstva
• Prístroj nikdy neodpájajte dahaním za kábel.
• Predlžovací kábel použite iba vtedy, ak ste si overili, že je v bezchybnom stave.
• Elektrický domáci spotrebič sa nesmie používad, ak:
- spadol na zem,
- nôž je poškodený alebo nekompletný.
• Ak je prívodný kábel poškodený, musí byd vymenený výrobcom alebo povereným servisom alebo patrične
kvalifikovanou osobou, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo.
• Spotrebič je určený na používanie v domácnosti, v žiadnom prípade nesmie byd predmetom
profesionálneho využitia. V takom prípade výrobca neposkytuje záruku a nenesie žiadnou zodpovednosd za
prípadné škody.
• Nikdy mäso do prístroja netlačte prstami. Vždy používajte zatláčací valec na mäso.
• Tento prístroj nesmú používad osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu
schopnosd, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, kee im pri tom
pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosd, dozor alebo za to, že ich vopred poučí o používaní tohoto
prístroja.
• Je potrebné dbad na to, aby sa deti s prístrojom nehrali.
Popis prístroja
1. Motorový blok
2. Zatláčací valec na mäso
3. Plniaca miska
4. Tlačidlo poistky mlecieho bloku
5. Mlecí blok
6. Špirála
7. Nôž
8. Mriežky (podia typu):
a. malé otvory - Ø 3mm
b. stredné otvory - Ø 4,7mm
c. veiké otvory - Ø 7,5 mm
9. Objímka
10. Nadstavec na plnenie údenín (podia typu)
11. Príslušenstvo Kébbé (podia typu)
12. Pretiačovacia hiavica na sušenky (podia
typu):
12a: podpera
12b: forma
13. Príslušenstvo na výrobu štiav a pyré (podia
typu) :
13a: skrutka
13b: filter s otvormi - rôzne veikosti na pyré
13c: filter s malými otvormi na šdavu
13d: odvádzanie šdavy
14. Dvierka
Používanie
Pred prvým použitím umyte všetky diely vo vode umývacím prostriedkom na
riad a starostlivo ich osušte.
Mriežka a nôž musia zostať mastné. Namastite ich olejom.
Ak mriežka a nôž nie sú namastené, prístroj nezapínajte naprázdno.
nožom zaobchádzajte
opatrne, čepele sú veimi
ostré.
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707 9/12/09 16:23 Page 40
SK
41
Zmontovanie mlecieho bloku (obr. 1)
• Vsuňte špirálu (6) (dlhou osou napred) do mlecieho bloku (5).
• Na krátku os špirály nasaete nôž (7) ostrím von, smerom k mriežke.
• Na nôž nasaete vybranou mriežku (8) tak, aby do seba zapadali oba čapy a
zárezy. Naskrutkujte objímku (9) na doraz, nie však tak, aby sa zablokovala.
• - Overte, či ste prístroj zmontovali správne. Os sa nesmie pretáčad, ani byd
zablokovaná. V opačnom prípade zmontujte celý blok znovu.
Namontovanie bloku na výrobok
Výrobok musí byd odpojený.
• Nakloňte mlecí blok doprava. (obr. 2).
• Mlecí blok zasuňte na doraz do motorového bloku a otočte ho doiava, potom
nasaete misku.
• Zatvorte dvierka (14).
• Výrobok zapojte do elektrickej siete.
• Pripravte si prísady, ktoré chcete mlied, a vopred z nich odstňte kosti,
chrupavky a kožu.
• Mäso nakrájajte na kúsky (približne 2 x 2 cm) a vložte do misky.
• Nikdy sa nepokúšajte rozomlied kúsky kostí, chrupavky alebo kože.
• Zvoite mriežku:
- malé otvory – Ø 3mm: veimi krehké mäsá
-
stredné otvory Ø 4,7 mm: hovädzie, bravčové, jahňacie, hydina, a pod…
- veiké otvory – Ø 7,5 mm: párky, mastné mäsá…
• Aby sa mäso pomlelo čo najlepšie, nakrájajte ho na kúsky menšie než je hrdlo
trubice.
• Pod mlecí blok postavte nádobu.
• Vypínač na zadnej strane výrobku nastavte do polohy «I». (obr. 4)
• Do mlecieho bloku vkladajte kúsky mäsa a ak je to nutné, pritlačte tlačidlom
(2).
Ak sa prístroj zapchá:
• Zastavte mlynček nastavením vypínača do polohy «O».
• Otvorte dvierka na uloženie príslušenstva.
• Niekoiko sekúnd podržte vypínač « reverse », takto sa potraviny v prístroji
uvoinia. (obr. 5)
• Potom zavrite dvierka, hlavným vypínačom uveete prístroj do chodu a
nechajte domlied.
Pozor :
• Nenechávajte bežad
prístroj naprázdno (bez
mäsa).
• Odporúčame, aby ste
mriežku po očistení
naolejovali.
Nikdy mäso netlačte
prstami.
POZOR:
Pred stlačením vypínača
počkajte, až sa prístroj
úplne zastaví.
Poznámka:
Na niektoré recepty je
potrebný silnýkon
(priblne 800 W). V týchto
prípadoch prístroj
nepoívajte dlhšie ako 30
send.
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707 9/12/09 16:23 Page 41
SK
42
PRÍKLAD: Hrachová kaša so slaninou alebo baraním mäsom.
Prísady : 100 g slaniny alebo baranieho mäsa - 150 g surového lúpaného hrachu
- 100 g múky - 50 g vody - 20 g cesnaku - soi - čierne korenie - olivový olej
- V nádobke zmiešajte lúpaný hrach s múkou a postupne pridávajte vodu, kým
nevytvoríte rovnorodú zmes.
- Zmes vložte do misky mlynčeka.
- Uveete prístroj do chodu a postupne tlačte zmes do otvoru pomocou tlačidla.
- Potom vložte slaninu alebo baranie mäso nakrájané na kúsky veikosti 2 cm x
2 cm a cesnak.
- Nalejte túto zmes do hrnca s 1,5 litrom vody. Premiešajte a nechajte varid 20
až 30 minút.
- Potom pridajte 1/2 pohára olivového oleja a znovu premixujte.
"Mixér" je chránený poistným zariadením zabudovaným na osi špirály (6).
Dbajte na poučenie o krájapotravín a o výbere mriežky, aby ste sa vyhli
preplneniu alebo náhodnému zablokovaniu počas používania mlynčeka.
Rozloženie
Po použití prístroj vypnite a odpojte z elektrickej siete.
• Stlačte tlačidlo poistky (4) na prednej strane prístroja.
• Nakloňte mlecí blok doprava.
Ťahom blok vyberte.
• Z mlecieho bloku odskrutkujte objímku, zatlačte na os a vytiahnite ce
príslušenstvo.
• Pred každým čistením a predtým, ako začnete vyberad príslušenstvo, prístroj
odpojte z elektrickej siete.
Čistite ho vlhkou handričkou. Všetky ostatné diely sa môžu umývad teplou
vodou a umývacím prostriedkom. Nikdy nepoužívajte brúsne prípravky.
Odporúčame nôž a mriežky mlynčeka na mäso po každom čiste
namazať stolovým olejom.
Uskladnenie
čiastky je možné uložid do priestoru, ktorý je na to vyhradený: pod dvierkami
(14) prístroja. (obr. 6)
Kábel sa môže zvinúd pod prístroj (obr. 7).
Ďalšie príslušenstvo
Trubica na párky (podia typu)
Toto príslušenstvo sa používa bez mriežky a noža. Pripevňuje sa k mleciemu
bloku a umožňuje jednoduchú výrobu párkov.
Neponárajte motoro
blok do vody.
"Hlavu mixéra", teda
mlecí blok (5), špirálu (6),
nôž (7), mriežky (8) a
objímku (9) nedávajte do
umývačky riadu.
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707 9/12/09 16:23 Page 42
SK
43
Zmontovanie (obr. 8):
• K bloku pripevnite špirálu.
• Nasaete trubicu na párky.
• Naskrutkujte objímku.
• Blok pripevnite k výrobku.
Použitie :
• Podia svojej chuti pripravte mleté mäso a korenie.
Črievko namočte do vlažnej vody, aby bolo opäd pružné, a potom ho
navlieknite na trubicu (10).
• Mlemäso vložte do misky, uveete prístroj do chodu a pomocou tlačidla
dostaňte mleté mäso až na koniec trubice.
• Prístroj zastavte a na črievku urobte uzol.
• Znovu uveete do chodu a ealej tlačte mleté mäso tlačidlom.
Príslušenstvo Kébbé (podia typu)
Toto príslušenstvo sa používa bez mriežky a noža. Pripevňuje sa na telo
mlynčeka a umňuje vytvárad zmes (jahňacie so + bulgur enica)
podlhovastého tvaru. Táto hmota sa krája na krátke kúsky, ktoré sa obložia
zmesou mletého mäsa a na koncoch sa zúžia. Tieto malé knedle sa smažia.
Zmontovanie : Rovnaké ako pri trubici na párky (obr. 9).
Pretiačovacia hiavica na sušenky (J) (podia typu)
Zmontovanie (obr. 10) :
• Vložte špirálu (6) do mlecieho bloku (5) mlecej hlavice.
• Umiestnite formu (12b) do podpery (12a) a celok nasaete na mleciu hlavicu.
Dajte pozor, aby všetky časti zapadli do príslušných drážok mlecieho bloku (5)
a utiahnite maticu (9) vzadu.
• Takto upravenú hlavicu nasaete na motorový blok (1), ako je znázornené na.
(obr. 10).
Použitie :
• Pripravte si cesto (najlepší výsledok dosiahnete, ak si pripravíte nie celkom
tvrdé cesto).
• Zvoite formu. Toho docielite posunom šípky k zvolenému tvaru.
• Spusdte prístroj a začnite do neho vkladad cesto.
Príslušenstvo na výrobu štiav a pyré (podia typu)
Toto príslušenstvo sa používa na výrobu pyré (červené ovocie, paradajky) a štiav
(jablká, hrušky, pomaranče, a pod.). Nasadzuje sa na mlecí blok (5).
Poznámka: toto
príslušenstvo sa používa
bez sitka a bez noža.
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707 9/12/09 16:23 Page 43
SK
44
Zmontovanie (obr. 10)
:
• Pripevnite mlecí blok (5) na motorový blok (1).
• Vložte skrutku (13a) do mlecieho bloku (5).
• Umiestnite zvolený filter:
- (13b) filter s otvormi rôznej veikosti, na výrobu pyré alebo
- (13c) filter s malými otvormi na výrobu štiav.
• Utiahnite maticu na mlecom bloku (5).
Umiestnite vaničku na odvádzanie šdavy (13d) pod pripravený filter (13b
alebo 13c).
Použitie :
• Pyré: Použite filter (13b) s dvoma rôznymi priemermi otvorov na dosiahnutie
čo najlepšieho výsledku.
Na výrobu pyré používajte výhradne čerstvé ovocie. Podia ročného obdobia a
kvality ovocia odporúčame prepasírovad dužinu strojčekom dvakrát, aby ste
získali čo možno najväčšie množstvo pyré.
Š\ava: Použite filter (13c) s jednotným priemerom otvorov.
Nádobu na šdavu vložte pod vaničku odvádzajúcu šdavu (13d), ealšiu nádobu
umiestnite pod filter (13b alebo 13c), v nej sa zachytí odpad.
Hnee, ako doplnky správne umiestnite, môžete používad prístroj ako zvyčajne.
Čistenie prístroja :
Všetky diely sa musia umývad pod teplou tečúcou vodou a umývacím
prostriedkom.
Nikdy nepoužívajte brúsne prípravky. Mriežky vyčistíte najjednoduchšie
pomocou kefky (ako je napríklad zubná kefka).
Elektrický alebo elektronický prístroj na konci svojej životnosti
Prispejme k ochrane životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje veiké množstvo využiteiných alebo recyklovateiných materiálov.
Odneste preto prístroj do zberného strediska alebo do autorizovaného servisu, kde bude
vykonaná jeho úprava.
POZOR:
jednotlivé diely
neumývajte v umývačke
riadu.
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707 9/12/09 16:23 Page 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Tefal ME71013E Používateľská príručka

Kategória
Mlynčeky
Typ
Používateľská príručka