Nils Extreme NJ9012A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKÓW
ŁYŻWOROLEK
UWAGA!!! NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
PRZED JAZDĄ NA ŁYŻWOROLKACH. ZALECAMY
ZAKŁADANIE KASKU, OCHRANIACZY
NADGARSTKÓW, ŁOKCI I KOLAN ORAZ ELEMENTÓW
ODBLASKOWYCH. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ.
INFORMACJE OGÓLNE
Użytkowanie łyżworolek, z uwagi na przebywanie w ciągłym ruchu, ze znaczną prędkością, wymaga właściwej techniki
użytkowania zapewniającej bezpieczeństwo jadącemu oraz osobom znajdującym się w pobliżu. W związku z
rekreacyjnym przeznaczeniem łyżworolek zaleca się stosowanie standardowych technik jazdy z wyłączeniem wszelkich
ewolucji oraz skoków. Podczas jazdy na łyżworolkach należy zachować ostrożność. Prędkość należy zawsze
dostosować do poziomu umiejętności. Do jazdy na łyżworolkach należy wybrać odpowiednią nawierzchnię. Należy
unikać stromego terenu oraz śliskiego, zapylonego, kamienistego lub mokrego podłoża. Zalecamy jazdę na
łyżworolkach w wyznaczonych do tego miejscach.
WAGA UŻYTKOWNIKA
NA6151A: 20kg 80kg, NJ9012A: 20kg- 60kg, NJ9128A: 20kg- 60kg, NA0329A: 20kg- 60kg, NA0328A: 20kg- 60kg,
NA0326A: 20kg - 60kg, NJ0321A: 20kg- 60kg, NJ0320A: 20kg- 60kg, NH0320A set 4w1: 20kg - 60kg, NJ2016A: XS:
20kg - 35 kg; S: 20kg 50kg, NJ2117A: S: 20kg- 50kg; M: 20kg 60kg; L: 20kg 60kg, NJ082Z: 20kg- 60kg.
KONSTRUKCJA ŁYŻWOROLEK
Łyżworolki składają się z 2 części: półmiękkiego lub twardego buta oraz aluminiowej lub plastikowej płozy z kółkami.
But wyposażony jest w następujące zapięcia: dwusekcyjna klamra, sznurowanie oraz pasek na rzep, co przy
prawidłowym zapięciu łyżworolki, zdecydowanie zmniejsza ryzyko urazu m.in. stawu skokowego. Do buta
przymocowana jest płoza wykonana z aluminium lub z tworzywa (plastik). To do niej przykręcone są kółka wykonane z
materiału PU osadzone na łożyskach klasy 608Z lub 608Z z ABEC.
KÓŁKA
Nils Extreme oferuje następujące rozmiary kółek:
60-64mm kółka małe z niskim środkiem ciężkości, zalecane dla początkujących;
70-72mm kółka średnie, używane do długich dystansów i jazdy rekreacyjnej;
76-84mm kółka duże, najbardziej trwałe dla średnio-zaawansowanych i zaawansowanych.
Z kolei symbol 82A oznacza twardość kółek im wyższy jest jego numer tym twardsze są kółka. Kółka miękkie lepiej
adaptują się do drogi i zapewniają lepszą trakcję. Z kolei kółka twarde wolniej się zużywają, ale zapewniają mniejszą
trakcję i mniejszy komfort jazdy.
Wymiana kółek:
KÓŁKA I
ŁOŻYSKA
ŚRUBA
OSIOWA
BUT
WEWNĘTRZNY
ZAPIĘCIE
PŁOZA
HAMULEC
CHOLEWKA
BUT
NIT
OCZKA
A. Odkręć śruby osiowe mocujące kółka używając odpowiedniego narzędzia (np. klucz imbusowy);
B. Ściągnij kółko z płozy;
C. Wyciągnij łożyska z tulejką z kółka (pomiń ten krok jeśli wymieniasz kołka wraz z łożyskami);
D. Włóż łożyska z tulejką do nowego kółka (pomiń ten krok jeśli wymieniasz kołka wraz z łożyskami);
E. Załóż kółka na płozę i dokręć śruby osiowe.
Aby nowe kółka obracały się płynnie, należy je dotrzeć. Z kolei łożyska są ściśle osadzone i dla optymalnej wydajności
wymagają obciążenia. Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub mocujących kółka, ponieważ mussię one swobodnie
obracać.
Podczas rotacji kółek należy upewnić się, że najbardziej zużyte kółko zamieni się położeniem z kółkiem o najmniejszym
zużyciu. Każde kółko o większym zużyciu po wewnętrznej stronie należy obróco 180 stopni, tak by bardziej zużyta
strona ba zwrócona na zewnątrz. Zapewni to równomierne zużywanie się kółek. Należy postępować według rysunku
poniżej.
ŁOŻYSKA
Nils Extreme oferuje następujące typy łożysk:
608z - zwykle łożysko dla początkujących;
608z z ABEC 1, 3, 5, 7 oraz 9 - bardzo dobre łożysko, ich atut to długa żywotność.
Im większa cyfra przy ABEC tym lepsza jest precyzja łożyska i materiał, z jakiego zostało ono wykonane.
Dobra jakość łożysk gwarantuje płynną jazdę na hulajnodze. Wszystkie łożyska zostały fabrycznie zaopatrzone w smar
i nie wymagają ponownego smarowania. Należy unikzapylonych, tłustych i mokrych powierzchni. Mokre lub wilgotne
łożyska należy suszyć czystą szmatką. Zużyte łożyska trzeba niezwłocznie wymienić.
Wymiana łożysk:
A. Ściągnij kółka z płozy;
B. Wyjmij pierwsze łożysko z kółka używając odpowiedniego narzędzia (np. klucz imbusowy);
C. Następnie wyciągnij tulejkę i drugie łożysko;
D. Oczyść łożysko suchą szmatką lub wymień je na nowe (jeśli jest zużyte);
E. Włóż pierwsze łożysko do kółka;
F. Włóż tulejkę i drugie łożysko.
HAMULCE
Jeżeli hamulce nie funkcjonują prawidłowo, to może to świadczyć o ich zużyciu. Informuje nas o tym kąt zawarty
pomiędzy dolną powierzchnią hamulca a nawierzchnią, po której się porusza. Jeżeli jest on większy niż 40º to hamulec
należy go wymienić.
Wymiana hamulców:
1. Odkręć śrubę osiową znajdującą się przy hamulcu używając odpowiedniego narzędzia (np. klucz imbusowy);
2. Zdejmij wspornik hamulca z płozy;
3. Za pomocą śrubokręta zdejmij hamulec ze wspornika;
4. Zamocuj nowy hamulec;
5. Załóż wspornik hamulca na płozę i przykręć śrubę osiową i nakrętkę;
6. Upewnij się, że śruba jest dobrze dokręcona.
ZAMIANA WROTKI NA ŁYŻWOROLKĘ (NIEKTÓRE MODELE)
A. Używając klucza imbusowego odkręć długą śrubę. Następnie zdejmij kółka. WAŻNE: Należy zachować długą
śrubę wraz z częściami w razie ponownej zamiany na wrotkę;
B. Przygotuj dwa zestawy krótszych śrub;
C. Włóż kółko, a następnie wsuń śrubę do otworu w płozie. Dobrze dokręć całość wykorzystując klucz imbusowy.
Tą samą czynność powtórz w przypadku montażu trzeciego kółka.
W celu zamiany łyżworolki na wrotkę, należy postępować na odwrót.
ZAMIANA ŁYŻWOROLKI NA ŁYŻWĘ (NIEKTÓRE MODELE)
1. Używając klucza imbusowego odkręć wszystkie cztery śruby łączące but i płozę z kółkami;
2. Następnie przyłóż płozę łyżwy do buta. Przy pomocy klucza imbusowego połącz ją z butem wykorzystując
odkręcone wcześniej cztery śruby;
3. Dokręć wszystko i upewnij się czy śruby łączące but z płozą są mocno dokręcone.
W celu zamiany łyżwy na łyżworolkę, należy postępować na odwrót.
REGULACJA ROZMIARU DLA MODELI NJ2117A, NJ9128A, NJ2016A
Łyżworolki tego typu posiadają możliwość regulacji rozmiaru za pomocą uchwytu otwierającego i zamykającego się w
lewą i prawą stronę. Uchwyt znajduje się na płozie lub pod podstawą buta w zależności od modelu.
A. Przed przystąpieniem do regulacji wybranego rozmiaru należy rozluźnić pasy ściągające, klamry lub
sznurowadła;
B. Należy zwolnić uchwyt;
C. Ustawić odpowiedni rozmiar przesuwając ruchomą przednią część buta (patrz skala rozmiarowa);
D. Należy zablokować uchwyt w celu ustabilizowania wybranego rozmiaru.
DLA MODELI NA6151A, NA9004A, NJ9012A, NA0329A, NA0328A, NA0326A, NJ0321A, NJ0320A,
NJ082Z, NH0320A SET
Łyżworolki tego typu posiadają możliwość regulacji rozmiaru za pomocą przycisku otwierającego. Przycisk znajduje się
na płozie, bucie lub pod podstawą buta w zależności od modelu.
A. Przed przystąpieniem do regulacji wybranego rozmiaru należy rozluźnić pasy ściągające, klamry lub
sznurowadła;
B. Należy wcisnąć przycisk;
C. Ustawić odpowiedni rozmiar przesuwając ruchomą przednią część buta (patrz skala rozmiarowa);
D. Zwolnić przycisk w celu ustabilizowania wybranego rozmiaru.
JAZDA
Ruszanie:
Aby ruszyć, najpierw ustaw stopy w kształcie litery V. Czubki butów mają być skierowane na zewnątrz. Ugnij lekko
kolana i idź przodu tak, by stopy tworzyły wyżej opisaną pozycję. W ten sposób ruszysz powoli z miejsca.
Jazda:
Jadąc na przedniej nodze w zamierzonym kierunku, odepchnij się nogą znajdującą się z tyłu (która nadal jest ustawiona
w pozycji V). Przesuń nogę z tyłu do przodu, przenosząc na nią ciężar. Następnie tak samo odepchnij się drugą nogą.
Kierowanie rolkami (skręcanie):
Wysuń prawą lub lewą nogę do przodu (w zależności od tego, w którą stronę chcesz zrobić skręt) i skręć przenosząc
na nią cały ciężar ciała. Zachowaj podobną odległość między rolkami. Pamiętaj o właściwej postawie ciała stopy,
kolana i barki powinny znajdować się w jednej linii.
Techniki hamowania:
Aby się zatrzymać należy zredukować prędkość jazdy. W tym celu wolno podnieś czubek tej łyżworolki, na której
zamontowany jest hamulec, a następnie przyciśnij go do nawierzchni podłoża. Hamulec po wielokrotnym lub stałym
używaniu me być gorący. Nie należy go dotykać bezpośrednio po hamowaniu.
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z ŁYŻWOROLEK
Podczas jazdy na łyżworolkach zalecamy stosowanie kasku, ochraniaczy na kolana, łokcie i nadgarstki zminimalizują
one skutki upadku. W celu podniesienia poziomu bezpieczeństwa zarówno dla siebie jak i dla otoczenia zalecamy też
stosowanie elementów odblaskowych. Jazda na łyżworolkach powinna odbywać się na nawierzchni równej, suchej, bez
dziur czy kamieni. Przed rozpoczęciem użytkowania łyżworolek, należy sprawdzić stan mocowań wszystkich
elementów, a w szczególności śrub mocujących kółka czy połączenie buta z płozą. Łyżworolki powinny być regularnie
sprawdzane pod kątem zużycia czy uszkodzeń, ponieważ tylko wtedy gdy są całkowicie sprawne będą spełniły warunki
bezpiecznego użytkowania. Trzeba również pamiętać, że nakrętki samozabezpieczające i inne mocowania tego typu
mogą z czasem tracić swoją skuteczność. Nie wolno używać uszkodzonego lub nadmiernie wyeksploatowanego
sprzętu. Łyżworolki Nils Extreme służą tylko i wyłącznie do jazdy rekreacyjnej, nie należy na nich wykonywać
skomplikowanych figur czy akrobacji. Podczas jazdy na łyżworolkach nie wolno trzymać się innych pojazdów będących
w ruchu. Nie należy korzystać z łyżworolek w warunkach niedostatecznej widoczności.
KONSERWACJA
Regularna konserwacja ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa jazdy na łyżworolkach oraz wydłuża ich
żywotność. Po zakończeniu użytkowania zalecamy staranne wyczyszczenie i osuszenie produktu. Należy usunąć
drobne kamienie i inne elementy mogące wpłynąć na bezpieczeństwo. Podczas jazdy na łyżworolkach niektóre części,
takie jak: kółka i łożyska, czy osie mogą ulec zużyciu. Te elementy nie podlegają reklamacji. Należy regularnie
sprawdzać stan obu łyżworolek i w razie potrzeby wymienić części na nowe. Łyżworolki należy przechowywać w suchym
miejscu.
OGRANICZENIA GWARANCJI
Reklamacja zwrócona dystrybutorowi akceptowana jest jedynie ze wszystkimi oryginalnymi komponentami i częściami,
którymi są kółka, łożyska itp. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia spowodowane wypadkiem, nieprawidłowym
użytkowaniem produktu lub nieprawidłową naprawą oraz zużyte nienasmarowane, podrapane części i elementy
uszkodzone wyniku korozji i montażu nieoryginalnych części zapasowych. Reklamacje dotyczące zużycia kółek, lub
uszkodzonych, ewentualnie złamanych, łożysk nie zostaną ZAAKCEPTOWANE.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do akrobatycznych i ekstremalnych wyczynów sportowych (przeskoki przez
przeszkody, zeskoki, itp.) dlatego producent nie odpowiada za powstałe szkody i urazy powstałe, do których mogło
dojść w wyniku takiego stosowania sprzętu Nils Extreme.
Ewentualna reklamacja musi zostać natychmiast złożona przy stwierdzeniu wady, w sklepie w którym łyżworolki zostały
zakupione. Konsument nie może dalej korzystać z towaru, w której stwierdził wadę. Łyżworolki mogą być reklamowana
w stanie wyczyszczonym i pozbawionym wszelkich zabrudzeń, w trwałym najlepiej oryginalnym opakowaniu,
oznaczonym kodem towaru. Przy złożeniu reklamacji należy przedłożyć dowód zakupu towaru. Sprzedawca przedłoży
reklamację w formie pisemnego stanowiska o stanie przyjętych łyżworolek, gdzie zostanie dokładnie opisany powód
reklamacji. Prawo do zgłoszenia reklamacji wygasa po upływie okresu gwarancji.
IMPORTER:
ABISAL SP. Z O.O. ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Polska
www.abisal.pl
IN-LINE SKATES USERS' MANUAL
ATTENTION!!! THE MANUAL MUST BE READ
CAREFULLY AND UNDERSTOOD BEFORE USING THE
IN-LINE SKATES. KEEP THE MANUAL FOR FURTHER
REFERENCE.
IT IS SUGGESTED TO USE SAFETY HELMET AND
WRIST, ELBOW AND KNEE PROTECTORS.
GENERAL INFORMATION
Using in-line skates, due to constant moving at considerable speed, requires appropriate technique of use, which
provides safety for skater and the persons in their vicinity. Because of the recreational purpose of in-line skates, it is
suggested to use standard skating techniques without any evolutions or jumps. It is highly recommended to use safety
pads , helmets and reflective elements. The skater must always be cautious during skating and adjust the speed to the
level of their skills. Appropriate surface is crucial it must be smooth, clean and dry. The slope terrain and slippy, dusty,
stony, wet ground should be avoided. Before skating using in-line skates ensure that all bolts are tightened. We
recommend using in-line skates in places assigned for that purpose.
USER WEIGHT
NA6151A: 20kg 80kg, NJ9012A: 20kg- 60kg, NJ9128A: 20kg- 60kg, NA0329A: 20kg- 60kg, NA0328A: 20kg- 60kg,
NA0326A: 20kg - 60kg, NJ0321A: 20kg- 60kg, NJ0320A: 20kg- 60kg, NH0320A set 4w1: 20kg - 60kg, NJ2016A: XS:
20kg - 35 kg; S: 20kg 50kg, NJ2117A: S: 20kg- 50kg; M: 20kg 60kg; L: 20kg 60kg, NJ082Z: 20kg- 60kg.
IN-LINE SKATES CONSTRUCTION
The in-line skates consist of two elements: the boot and the lower part. The boot can be made of plastic entirely or have
its front part made of soft material. The lower part, called chassis is made of TPR plastic or aluminum. The wheels are
mounted to bearings, which are fixed to the chassis with bolts and self-locking nuts. The wheels are installed on 608Z
or 608Z with ABEC bearings.
WHEELS
Nils Extreme offers the following wheels sizes:
60-64mm small wheels with low centre of gravity, help the beginners to keep stability;
70-72mm medium wheels, used for long distances and recreational skating;
76-84mm big wheels, used for fast skating, the most durable for medium experienced and experienced
skaters.
The symbol 82A indicates wheels hardness the higher the number, the harder the wheels. Soft wheels adapt better
to the road and provide better traction. Hard wheels wear slower and provide lower traction and lower skating comfort.
WHEELS AND
BEARINGS
AXIS
BOLT
INNER
BOOT
BUCKLE
BRAKE
CUFF
BOOT
BUTTON
HOLES
Wheels replacement:
A. Unscrew the wheels axis bolts using appropriate tool.
B. Remove the wheel from the chassis.
C. Remove the bearing from the wheel (Skip this step if you are replacing the wheels with bearings).
D. Put the bearing with sleeve into the wheel (Skip this step if you are replacing the wheels with bearings).
E. Install the wheels on the chassis and tighten the axis bolts.
The wheels fixing bolts should not be tightened too strongly. For the safety reasons it is suggested to use the self-locking
nuts only once.
During rotation of wheels make sure that the most worn wheel will interchange its position with the less worn one. Each
wheel with bigger wear on the inner side shall be positioned in a way that the more worn side faces the outside. It will
provide uniform wear of wheels. The operation should be realised according to the below scheme:
BEARINGS
Nils Extreme offers the following types of bearings:
608z - common bearings for beginners.;
608z z ABEC 1, 3, 5, 7 and 9 - good bearings with high durability.
The bigger the number by ABEC, the better the bearing’s precision and the material of which it was made.
Good quality of bearings ensures fluent skating. All bearings were greased and do not require next lubrication. Dusty,
greasy and wet surfaces should be avoided. Wet or damp bearings should be dried with clean cloth. Worn out bearings
must be replaced.
Bearings replacement
A. Remove the wheels from the chassis;
B. Remove the bearing from the wheel using appropriate tool;
C. Remove the sleeve and the second bearing;
D. Clean the bearing with dry cloth or replace it with new one;
E. Insert the bearing into the wheel;
F. Inert the sleeve and the second bearing.
BRAKES
If the brakes do not work properly, it can be caused by their wear. The angle between the lower part of the brake and
the surface on which it moves indicates the wear. If it exceeds 40º, the brake must be replaced.
Brakes replacement:
A. Unscrew the axis bolt, which is located by the brake, using appropriate tool;
B. Remove the brake bracket from the chassis;
C. Remove the brake from bracket using a screwdriver;
D. Install new brake;
E. Install new brake bracket on the chassis and fix the axis bolt and the nut;
F. Make sure that the bolt is properly tightened.
CHANGE INSTRUCTIONS FROM TRI-SKATE INTO IN-LINE SKATE (SOME MODELS)
A. Loosen the screw. Remove the wheels. Keep the long screw for the future use. Keep a long screw with parts
in the event of re-conversion to skate;
B. Prepare two sets of shorter screws;
C. Put the wheel and screw in the chassis, tighten the screw. Repeat this step for third wheel.
Please follow the inverse steps to change the inline skate into tri skate.
CHANGE INSTRUCTIONS FROM IN-LINE SKATE INTO ICE SKATE (SOME MODELS)
A. Using the Allen wrench, remove the four screws that connect the shoe with wheels and skid;
B. Next, put your skates skid shoe. Using the allen wrench, connect it to the boot using the previously unscrewed
four bolts;
C. Tighten everything and make sure the bolts from the skid shoe are tightened.
Please follow the inverse steps to change the inline skate into tri skate.
SIZE ADJUSTMENT FOR MODELS NJ2117A, NJ9128A, NJ2016A
This type of in-line skates have the ability to adjust the size using the handle opening and closing the left and right
side. The handle is located on the cantilever or under the base of the shoe depending on the model.
A. Before adjusting the size loosen Tie-down straps, buckles or laces;
B. Release the handle;
C. Set the right size by moving the movable front part of the shoe (see dimensional scale);
D. You should lock the handle in order to stabilize the selected size.
SIZE ADJUSTMENT FOR MODELS NA6151A, NA9004A, NJ9012A, NA0329A, NA0328A, NA0326A,
NJ0321A, NJ0320A, NJ082Z, NH0320A SET
This type of in-line skates have adjustable size with button opening. The button is located on the skid shoe or under
the base of the shoe depending on the model.
A. Before adjusting the size loosen Tie-down straps, buckles or laces;
B. Press the button;
C. Set the right size by moving the movable front part of the shoe (see dimensional scale);
D. Release the button to stabilize the selected size.
Ride
Moving:
First set yours feet in the V-shaped. Tips of the shoes should be facing outward. Bend your knees and slightly go forward
so that the feet from the described position. In this way, you will slowly move.
Riding:
When you are riding on the front foot in the intended direction, push off your foot on the rear (which is still set to V).
Move the leg from back to front, shifting your weight. Then just push off the other leg.
Maneuvering skates (Turning):
Slide the left or right foot forward (depending on which way you want to make a turn) and turn moving your entire body
weight. Keep a similar distance between the rollers. Remember about the correct posture of the body your feet, knees
and shoulders should be in one line.
Baking techniques:
The front part of the in-line skate equipped with brake should be slowly raised, (if both in-line skates are equipped with
brakes, any of them can be used for braking), then the brake should be pushed firmly towards the ground.
BASIC SAFETY RULES
We strongly recommended to use a helmet and protective pads for knee, elbow and wrist in order to minimize the effects
of the fall, is also recommended the use of reflective elements to enhance the level of security both for themselves and
for the environment. Inline skating should take place on the dry surface without holes or stones. Before using inline
skates, check the status of all clamping elements, in particular the fixing screws castors or a combination of skid shoe.
Rollerblades should be regularly checked for wear or damage, because only when they are fully functional they will meet
the conditions for safe use. We must also remember that the self-locking nuts and other fittings of this type can
sometimes lose its effectiveness. Do not use a damaged or excessively worn out equipment. Rollerblades Nils
Extreme serve only for recreational riding, you should not have to perform complicated figures or acrobatics. While inline
skating, do not stick to other vehicles in traffic. Do not use the roller skates in the conditions of insufficient visibility.
MAINTENANCE
Maintenance is very important for safe skating and extends the in-line skates’ life. After each use of the in-line skates it
is suggested to clean them and dry carefully. Small stones and other objects found between wheels must be removed,
as well as all sharp edges that may appear after use. Some elements like: brakes, wheels or bearings are subject to
wear. These items are not subject to the complaint. Their condition must be regularly checked and the elements shall
be replaced with new if necessary.
WARRANTY LIMITATIONS
Complaint returned to the distributor is to be accepted only with all original components, which are wheels, chassis,
brakes, etc.
Warranty does not cover: damages caused by accidents, misuse or improper repair of the product; worn parts; parts
not lubricated, scratched or damaged by corrosion as well as installation of non-original spare parts; faded color of the
lining caused by increased sweating or wetting. Complaints concerning worn wheels, worn brakes and damaged or
broken bearings WILL NOT BE ACCEPTED (it refers to consumable parts). This product is not intended to acrobatic
and extreme performances (jumping over obstacles, jumping down etc.). Manufacturer is not responsible for damage
caused to health and property, which may result from such use.
Improperly selected type, shape or size of the inline skates may not be a reason for a later claim. If the skates are used
for other purposes than intended, it may cause their damage.
Any complaint must be made immediately after discovery of the defect, in the shop where skates had been purchased.
Consumer cannot continue to use the product, in which he had stated a defect.
Only products cleaned and without any dirt can be claimed. Defected items should be delivered in the durable (best
original) packaging, with item code. While lodging complaint, the proof of purchase must be shown. Seller shall submit
a written complaint about the inline skates state, in which the exact reason of complaint is described. The right to make
a complaint expires after the warranty period.
IMPORTER:
ABISAL SP. Z O.O. ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Poland
www.abisal.pl
NÁVOD PRO UŽIVATELE KOLEČKOVÝCH
BRUSLÍ
POZOR!!! S NÁVODEM JE POTŘEBA SE SEZNÁMIT
PŘED JÍZDOU NA KOLEČKOVÝCH BRUSLÍCH.
DOPORUČUJEME POUŽÍT HELMU, CHRÁNIČE
ZÁPĚSTÍ, LOKTŮ A KOLEN A ZÁROVEŇ REFLEX
PRVKY. NÁVOD SI USCHOVEJTE.
OBECNÉ INFORMACE
Používání kolečkových bruslí, z důvodu setrvávání v neustálém pohybu a vysoké rychlosti, vyžaduje potřebnou techniku
užívání zajišťující bezpečnost uživateli a zároveň osobám v jeho okolí. V souvislosti s rekreačním určením kolečkových
bruslí se doporučuje používání standardních technik jízdy s vyloučením veškerých evolucí a skoků. Vysoce doporučené
je také používání chráničů, helmy a reflexních prvků. Během jízdy na kolečkových bruslích je potřeba být opatrný.
Rychlost je potřeba přizpůsobit stupni dovedností. K jízdě na kolečkových bruslích je potřeba vybrat vhodný povrch.
Povrch by měl být hladký, čistý a suchý. Je potřeba vyhýbat se strmým terénům a slizkým, zapyleným, kamenitým
a mokrým povrchům. Doporučujeme jezdit na kolečkových bruslích v místech k tomu určených.
HMOTNOST UŽIVATELE
NA6151A: 20kg 80kg, NJ9012A: 20kg- 60kg, NJ9128A: 20kg- 60kg, NA0329A: 20kg- 60kg, NA0328A: 20kg- 60kg,
NA0326A: 20kg - 60kg, NJ0321A: 20kg- 60kg, NJ0320A: 20kg- 60kg, NH0320A set 4w1: 20kg - 60kg, NJ2016A: XS:
20kg - 35 kg; S: 20kg 50kg, NJ2117A: S: 20kg- 50kg; M: 20kg 60kg; L: 20kg 60kg, NJ082Z: 20kg- 60kg.
KONSTRUKCE KOLEČKOVÝCH BRUSLÍ
Kolečkové brusle se skládají z 2 částí: poloměkké nebo tvrdá boty a hliníkového nože s kolečky. Bota má následující
typy zapínání: dvousekční přezka, šněrování a popruh se suchým zipem. Správné zapnutí kolečkové brusle
významně snižuje riziko úrazu, mmj. kotníku. K botě je připevněn nůž vyrobený z hliníku (hliník je mnohem trvanlivější
a odolnější vůči poškození než plast), k němu jsou přišroubována kolečka vyrobená z PU materiálu osazená ložisky
třídy 608Z a 608Z z ABEC-5.
KOLEČKA
Nils Extreme nabízí následující rozměry koleček:
60-64mm malá kolečka s nízkým těžištěm, doporučená začátečníkům;
70-72mm střední kolečka pro dlouhé trasy a rekreační jízdu;
76-84mm velká kolečka pro rychlou jízdu, nejodolnější, pro středně pokročilé a pokročilé.
Symbol 82A je určuje tvrdost koleček- čím větší je číslo, tím tvrdší jsou kolečka. Měkká kolečka se lépe přizpůsobují
povrchu a zajišťují lepší trakci. Tvrdá kolečka se pomaleji opotřebovávají, ale zajišťují menší trakci a menší komfort
jízdy.
KOLEČKA A
LOŽISKA
ŠROUB
OSIOWA
VNITŘNÍ BOTA
ZAPÍNÁNÍ
NŮŽ
BRZDA
SVRCHNÍ
SKOŘEPINA
BOTA
NIT
OČKA
Výměna koleček:
A. Odšroubujte osové šrouby držící kolečka pomocí vhodného nářadí (např. imbusový klíč);
B. Stáhněte kolečko z nože;
C. Vytáhněte ložiska s objímkou z kolečka (Tento krok přeskočte, pokud chcete vyměnit pojistku s ložisky);
D. Vložte ložiska s objímkou do nového kolečka (Tento krok přeskočte, pokud chcete vyměnit pojistku s ložisky);
E. Nasaďte kolečka na nůž a utáhněte osové šrouby.
Aby se nová kolečka otáčela plynule, je potřeba je namazat. Ložiska jsou přesně nasazena a pro optimální výkon
potřebují zatížení. Proto osové šrouby příliš nedotahujte, aby se kolečka mohla volně otáčet.
Při otáčení koleček, ujistěte se, že nejpoužívanější znovu a znovu proměnit v poloze kola s nejnižší spotřebou. Každý
kruh s větší opotřebena vnitřní straně, otočit o 180 stupňů, takže větší opotřebení strana je otočena směrem ven.
Tím je zajištěno, rovnoměrné opotřebení kol. Postupujte podle schématu níže.
LOŽISKA
Nils Extreme nabízí následující typy ložisek:
608z obyčejné ložisko pro začátečníky;
608z s 608z z ABEC 1, 3, 5, 7 je 9 velmi dobré ložisko, jeho předností je dlouhá životnost.
Čím vyšší je číslo u ABEC, tím preciznější je ložisko a materiál, ze kterého je vyrobeno.
Dobrá kvalita ložisek zaručuje plynulou jízdu na kolečkových bruslích. Všechna ložiska byla vybavena mazadlem a není
potřeba je opětovně mazat. Vyhýbejte se zapylenému, mastnému a mokrému povrchu. Moknebo vlhká ložiska osušte
čistým hadříkem. Opotřebená ložiska okamžitě vyměňte.
Výměna ložisek:
A. Stáhněte kolečka z nože;
B. Vytáhněte první ložisko z kolečka pomocí vhodného nářadí (např. imbusový klíč);
C. Dále vytáhněte objímku a druhé ložisko;
D. Očistěte ložisko suchým hadříkem nebo je vyměňte za nové (pokud je opotřebené);
E. Vložte první ložisko do kolečka;
F. Vložte objímku a druhé kolečko.
BRZDY
Pokud brzdy řádně nefungují, může to být projevem jejich opotřebení. Poznáte to podle úhlu mezi dolním částí brzdy a
povrchem, po kterém se pohybuje. Pokud je větší než 40º je potřeba brzdu vyměnit.
Výměna brzd:
1. Odšroubujte osový šroub nacházející se u brzdy pomocí vhodného nářadí (např.imbusový klíč);
2. Stáhněte vzpěru brzdy z nože;
3. Pomocí šroubováku stáhněte brzdu ze vzpěry;
4. Připevněte novou brzdu;
5. Nasaďte vzpěru brzdy na nůž a utáhněte osový šroub a matici;
6. Ujistěte se, že je šroub řádně utáhnutý.
PŘEMĚNA ŘADOVÝCH BRUSLÍ NA BRUSLE IN-LINE (NĚKTERÉ MODELY)
A. Pomocí imbusového klíče odšroubujte dlouhý šroub. Dále stáhněte kolečka. DŮLEŽITÉ: Dlouhý šroub
uschovejte pro případ zpětné přeměny na řadové brusle;
B. Připravte si dvě soupravy kratších šroubů;
C. Vložte kolečko a dále vložte šroub do otvoru v noži. Vše řádutáhněte pomocí imbusového klíče. Stejný
postup zopakujte při montáži třetího kolečka.
Pokud chcete přeměnit in-line brusli na řadovou brusli, pak postupujte obráceně.
PŘEMĚNA KOLEČKOVÉ BRUSLE NA ZIMNÍ BRUSLE (NĚKTERÉ MODELY)
1. Pomocí imbusového klíče odšroubujte všechny čtyři šrouby spojující botu a nůž s kolečky;
2. Dále přiložte nůž brusle k botě. Imbusovým klíčem ji spojte s botou pomocí dříve odšroubovaných čtyř šroubů;
3. Vše dotáhněte a ujistěte se, že šrouby spojující botu s nožem jsou řádně dotáhnuty.
Zá účelem změny zimní brusle na kolečkovou brusli, postupujte obráceně.
REGULACE VELIKOSTI PRO MODELY NJ2117A, NJ9128A, NJ2016A
In-line brusle tohoto typu jsou vybaveny funkcí nastavení velikosti pomocí regulátoru otvírajícího se a zavírajícího se
doleva a doprava. Regulátor se nachází na noži nebo na spodní části boty v závislosti od modelu.
A. Před nastavením velikosti je potřeba povolit popruhy, přezky nebo tkaničky;
B. Povolte regulátor;
C. Potřebnou velikost nastavte přesunutím pohyblivé přední části boty (viz.tabulka velikostí);
D. Dále zablokujte regulátor za účelem blokace vybrané velikosti.
PRO MODELY NA6151A, NA9004A, NJ9012A, NA0329A, NA0328A, NA0326A, NJ0321A, NJ0320A,
NJ082Z, NH0320A SET
In-line brusle tohoto typu jsou vybaveny funkcí nastavení velikosti pomocí tlačítka. Tlačítko se nachází na noži, botě
nebo na spodní části boty v závislosti od modelu.
A. Před nastavením velikosti je potřeba povolit popruhy, přezky nebo tkaničky;
B. Stiskněte tlačítko;
C. Potřebnou velikost nastavte přesunutím pohyblivé přední části boty (viz.tabulka velikostí);
D. Povolte tlačítko za účelem blokace vybrané velikosti.
JÍZDA
Rozjezd:
Za účelem rozjetí se mějte chodidla položená do tvaru písmene V“. Špičky bot musí směrovat ven. Lehce ohněte kolena
a rozjeďte se pomocí výchozí pozice chodidel tvořících písmeno „V. Takto se rozjedete.
Jízda:
Při jízdě na přední noze – v kýženém směru- se odrazte nohou nacházející se vzadu (tou, která se i nadále nachází v
pozici V“). Přemístěte nohu zezadu dopředu a přeneste na ní váhu. Poté se stejně odrazte druhou nohou.
Změna směru (zatáčení):
Vysuňte pravou nebo levou nohu dopředu (v závislosti na tom, na kterou stranu chcete odbočit) a odbočte přenášejíc
na tíhu celého těla. Zachovejte stejnou vzdálenost mezi bruslemi. Nezapomeňte však na správnou polohu těla
chodidla, kolena a ramena by se měla nacházet v jedné linii.
Techniky brždění:
Za účelem zastavení je potřebovat snížit rychlost jízdy. Proto lehce zvedněte špičku brusle, na které je připevněna
brzda a poté ji přitiskněte k jízdnímu povrchu. Brzda může být po opakovaném nebo delším brždění horká. Proto se jí
bezprostředně po brždění nedotýkejte.
ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ BRUSLÍ
Během jízdy na kolečkových bruslích se doporučuje používat helmu, chrániče kolen, loka zápěstí, a to za účelem
minimalizování následků pádu. Doporučováno je také použití reflexních prvků za účelem zvýšení úrovně bezpečnosti
jak pro sebe, tak pro okolí. Jízda na kolečkových bruslích by měla probíhat na rovném, suchém povrchu, bez děr a
kamenů. Před započetím používání bruslí řádně zkontrolujte spoje všech částí, a to především šrouby koleček nebo
spojení boty s nožem. Kolečkové brusle by měly být pravidelně kontrolovány z hlediska opotřebení a poškození, neboť
pouze tehdy, když jsou celkově v pořádku, budou splňovat podmínky bezpečného používání. Také pamatujte, že
samoblokační matice a jiné spoje tohoto typu mohou časem ztratit svou účinnost. Není povoleno používat zboží
poškozené nebo nadměrně opotřebované. Brusle Nils Extreme jsou určeny pouze k rekreační jízdě, neprovádějte
na nich komplikované nebo akrobatické prvky. Během jízdy na kolečkových bruslích se nedržte jiných vozidel, která
jsou v pohybu. Nepoužívejte brusle za podmínek se sníženou viditelností.
ÚDRŽBA
Pravidelná údržba má velký význam pro bezpečnost jízdy na kolečkových bruslích a prodlužuje jejich životnost. Po
ukončení jízdy na kolečkových bruslích je doporučováno jejich čištění a osušení. Je potřeba odstranit drobné kameny
a jiné nečistoty, které se mohou nacházet mezi jednotlivými částmi bruslí. Během jízdy na kolečkových bruslích se
mohou některé části jako: kolečka, ložiska, osky opotřebovat. Tyto části nepodléhají reklamaci.
Je potřeba pravidelně kontrolovat stav obou kolečkových brus a v přípa potřeby vyměnit jejich části za nové.
Kolečkové brusle přechovávejte na suchém místě.
OMEZENÍ ZÁRUKY
Reklamace u distributora je akceptována pouze se všemi originálními komponenty jako např.: kolečka, ložiska atd.
Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nehodou, nesprávným používáním produktu nebo nesprávnou opravou,
dále na opotřebované části, nenamazané, poškrábané části, části poškozené v důsledku koroze a montáže
neoriginálních náhradních dílů. Reklamace týkající se opotřebení koleček nebo poškozených, eventuálně zlomených
ložisek, nebudou AKCEPTOVÁNY.
Daný produkt není určen k akrobatickým a extrémním sportovním výkonům (skákání přes ekážky, seskoky…).
Výrobce neodpovídá za škody způsobené na zdraví a majetku, ke kterým mohlo dojít v důsledku takového používání
zboží Nils Extreme.
Eventuální reklamace musí být nahlášena okamžitě při zjištění závady, v obchodě, ve kterém byly kolečkové brusle
zakoupeny. Uživatel nemůže nadále používat zboží, u kterého zjistil závadu.
Kolečkové brusle mohou být reklamovány v čistém stavu, kdy jsou zbaveny veškerých nečistot, v -nejlépe- originálním
balení, označeným kódem zboží. Během nahlášení reklamace předložte doklad o zakoupení zboží. Prodejce předloží
reklamaci ve formě písemného stanoviska ke stavu přijatých kolečkových bruslí, kde bude přesně popsán důvod
reklamace. Právo k nahlášení reklamace vyhasíná uplynutím záruční lhůty.
DOVOZCE:
ABISAL SP. Z O.O. ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Polska
www.abisal.pl
NÁVOD PRE ÍVATEĽOV KOLIESKOVÝCH
KORČUĽ.
POZOR !!! S NÁVODOM JE POTREBNÉ SA ZOZNÁMIŤ
PRED JAZDOU NA KOLIESKOVÝCH KORČULIACH.
ODPORÚČAME POUŽIŤ HELMU, CHRÁNIČE
ZÁPÄSTIA, LAKŤOV A KOLIEN A ZÁROVEŇ
REFLEXNÝCH PRVKOV. NÁVOD SI USCHOVAJTE.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Používanie kolieskových korčúľ, z dôvodu zotrvávania v neustálom pohybe a vysokej rýchlosti, vyžaduje potreb
techniku užívania zaisťujúcu bezpečnosť užívateľovi a zároveň osobám v jeho okolí. V súvislosti s rekreačným určením
kolieskových korčúľ sa odporúča používanie štandardných techník jazdy s vylúčením všetkých evolúcií a skokov.
Vysoko odporúčané je tiež používanie chráničov, helmy a reflexných prvkov. Počas jazdy na kolieskových korčuliach je
potrebné byť opatrný. Rýchlosť je potreba prispôsobiť stupňu zručnosti. K jazde na kolieskových korčuliach je potrebné
vybrať vhodný povrch. Povrch by mal byť hladký, čistý a suchý. Je potrebné vyhýbať sa strmým terénom a slizkým,
zapíleným, kamenistým a mokrým povrchom. Odporúčame jazdiť na kolieskových korčuliach v miestach na to určených.
HMOTNOSŤ UŽÍVATEĽA
NA6151A: 20kg 80kg, NJ9012A: 20kg- 60kg, NJ9128A: 20kg- 60kg, NA0329A: 20kg- 60kg, NA0328A: 20kg- 60kg,
NA0326A: 20kg - 60kg, NJ0321A: 20kg- 60kg, NJ0320A: 20kg- 60kg, NH0320A set 4w1: 20kg - 60kg, NJ2016A: XS:
20kg - 35 kg; S: 20kg 50kg, NJ2117A: S: 20kg- 50kg; M: 20kg 60kg; L: 20kg 60kg, NJ082Z: 20kg- 60kg.
KONŠTRUKCIA KOLIESKOVÝCH KORČÚĽ
Kolieskové korčule sa skladajú z 2 častí: polomäkkej alebo tvrdá topánky a hliníkového nožu s kolieskami. Topánka
má nasledujúce typy zapínania: dvojsekčná pracka, šnurovanie a popruh so suchým zipsom. Správne zapnutie
kolieskovej korčule významne znižuje riziko úrazu, napr. členku. K topánke je pripevnený nôž vyrobený z hliníka
(hliník je oveľa trvácnejšie a odolnejšie voči poškodeniu ako plast), k nemu sú priskrutkované kolieska vyrobené z PU
materiálu osadené ložiskami triedy 608Z a 608Z z ABEC-5.
KOLIESKA
Nils Extreme ponúka nasledujúce rozmery koliesok:
60-64mm malé kolieska s nízkym ťažiskom, odporúčané začiatočníkom;
70-72mm stredné kolieska pre dlhé trasy a rekreačnú jazdu;
76-84mm veľké kolieska pre rýchlu jazdu, najodolnejšie, pre stredne pokročilých a pokročilých.
Symbol 82A je určuje tvrdosť koliesok- čím väčšie je číslo, tým tvrdšie sú kolieska. Mäkké kolieska sa lepšie
prispôsobujú povrchu a zabezpečujú lepšiu trakciu. Tvrdé kolieska sa pomalšie opotrebovávajú, ale zabezpečujú
menšiu trakciu a menší komfort jazdy.
Výmena koliesok:
KOLIESKA A
LOŽISKA
SKRUTKA
OSIOWA
VNÚTORNÁ
TOPÁNKA
ZAPÍNANIE
Í
NÔŽ
BRZDA
VONKAJŠIA
ŠKRUPINA
TOPÁNKA
NIT
OČKÁ
A. Odskrutkujte osové skrutky držiace kolieska pomocou vhodného náradia (napr. imbusový kľúč);
B. Stiahnite koliesko z noža;
C. Vytiahnite ložiská s objímkou z kolieska (Tento krok preskočte, ak chcete vymeniť poistku s ložiskami);
D. Vložte ložiská s objímkou do nového kolieska (Tento krok preskočte, ak chcete vymeniť poistku s ložiskami);
E. Nasaďte kolieska na nôž a utiahnite osové skrutky.
Aby sa no kolieska otáčali plynulo, je potrebné ich namazať. Ložiská presne nasadené a pre optimálny výkon
potrebujú zaťaženie. Preto osové skrutky príliš nedoťahujte, aby sa kolieska mohli voľne otáčať.
Pri otáčaní kolies, uistite sa, že najpoužívanejšie znovu a znovu premeniť v polohe kolesá s najnižšou spotrebou. Každý
kruh s väčšie opotrebenie na vnútornej strane, otočo 180 stupňov, takže väčšie opotrebenie strana je otočená smerom
von. Tým je zaistené, rovnomerné opotrebovanie kolies. Postupujte podľa schémy nižšie.
LOŽISKÁ
Nils Extreme ponúka nasledujúce typy ložísk:
608z obyčajné ložisko pre začiatočníkov;
608z z ABEC 1, 3, 5, 7 je 9 - veľmi dobré ložisko, jeho prednosťou je dlhá životnosť.
Čím vyššie je číslo u ABEC, tým precíznejšie je ložisko a materiál, z ktorého je vyrobené.
Dobrá kvalita ložísk zaručuje plynulú jazdu na kolieskových korčuliach. Všetky ložiská boli vybavené mazadlom a nie
je potrebné ich opätovne mazať. Vyhýbajte sa zapílenému, mastnému a mokrému povrchu. Mokré alebo vlhké ložiská
osušte čistou handričkou. Opotrebované ložiská okamžite vymeňte.
Výmena ložísk:
A. Stiahnite kolieska z noža;
B. Vytiahnite prvé ložisko z kolieska pomocou vhodného náradia (napr. imbusový kľúč);
C. Ďalej vytiahnite objímku a druhé ložisko;
D. Očistite ložisko suchou handričkou alebo ho vymeňte za nové (pokiaľ je opotrebované);
E. Vložte prvé ložisko do kolieska;
F. Vložte objímku a druhé koliesko.
BRZDY
Ak brzdy riadne nefungujú, môže to byť prejavom ich opotrebenia. Spoznáte to podľa uhla medzi dolnou časťou brzdy
a povrchom, po ktorom sa pohybuje. Ak je väčší než 40 ° je potreba brzdu vymeniť.
Výmena bŕzd:
1. Odskrutkujte osovú skrutku nachádzajúcu sa pri brzde pomocou vhodného náradia (napr.imbusový kľúč);
2. Stiahnite vzperu brzdy z noža;
3. Pomocou skrutkovača stiahnite brzdu zo vzpery;
4. Pripevnite novú brzdu;
5. Nasaďte vzperu brzdy na nôž a utiahnite osovú skrutku a maticu;
6. Uistite sa, že je skrutka riadne utiahnutá.
PREMENA RADOVÝCH KORČULÍ NA IN-LINE KORČULE (NIEKTORÉ MODELY)
A. Pomocou imbusového kľúča odskrutkujte dlhú skrutku. Ďalej stiahnite kolieska. Dôležité: Dlhú skrutku
uschovajte pre prípad spätnej premeny na radové korčule;
B. Pripravte si dve súpravy kratších skrutiek;
C. Vložte koliesko a ďalej vložte skrutku do otvoru v noži. Všetko riadne utiahnite pomocou imbusového kľúča.
Rovnaký postup zopakujte pri montáži tretieho kolieska.
Ak chcete premeniť in-line korčuľu na radovú korčuľu, potom postupujte obrátene.
PREMENA KOLIESKOVÝCH KORČULÍ NA ZIMNÉ KORČULE (NIEKTORÉ MODELY)
1. Pomocou imbusového kľúča odskrutkujte všetky štyri skrutky spájajúce topánku a nôž s kolieskami;
2. Ďalej priložte nôž korčule k topánke. Imbusovým kľúčom ho spojte s topánkou pomocou predtým
odskrutkovaných štyroch skrutiek;
3. Všetko dotiahnite a uistite sa, že skrutky spájajúce topánku s nožom sú riadne dotiahnuté.
Za účelom zmeny zimných korčúľ na kolieskové korčule, postupujte obrátene.
REGULÁCIA VEĽKOSTI PRE MODELY NJ2117A, NJ9128A, NJ2016A
In-line korčule tohto typu vybavené funkciou nastavenia veľkosti pomocou regulátora otvárajúceho sa
a zatvárajúceho sa doľava a doprava. Regulátor sa nachádza na noži alebo na spodnej časti topánky v vislosti od
modelu.
A. Pred nastavením veľkosti je potrebné povoliť popruhy, pracky alebo šnúrky;
B. Povoľte regulátor;
C. Potrebnú veľkosť nastavte presunutím pohyblivé prednej časti topánky (viď.tabuľka veľkostí);
D. Ďalej zablokujte regulátor na účel blokácie vybranej veľkosti.
PRE MODELY NA6151A, NA9004A, NJ9012A, NA0329A, NA0328A, NA0326A, NJ0321A, NJ0320A,
NJ082Z, NH0320A SET
In-line korčule tohto typu vybavené funkciou nastavenia veľkosti pomocou tlačidla. Tlačidlo sa nachádza na noži,
topánke alebo na spodnej časti topánky v závislosti od modelu.
A. Pred nastavením veľkosti je potrebné povoliť popruhy, pracky alebo šnúrky;
B. Stisnite tlačidlo;
C. Potrebnú veľkosť nastavte presunutím pohyblivé prednej časti topánky (viď.tabuľka veľkostí);
D. Povoľte tlačidlo na účel blokácie vybranej veľkosti.
JAZDA
Rozjazd:
Za účelom rozbehnutí sa majte chodidlá polože do tvaru písmena "V". Špičky topánok musí smerovať von. Ľahko
ohnite kolená a rozbehnite sa pomocou východiskovej pozície chodidiel tvoriacich písmeno "V". Takto sa rozbehnete.
Jazda:
Pri jazde na prednej nohe vo smeru dopredu - sa odrazte nohou nachádzajúcou sa vzadu (tou, ktorá sa aj naďalej
nachádza v pozícii "V"). Premiestnite nohu zozadu dopredu a preneste na ňu váhu. Potom sa rovnako odrazte druhou
nohou.
Zmena smeru:
Vysuňte pravú alebo ľavú nohu dopredu (v závislosti na tom, na ktorú stranu chcete odbočiť) a odbočte pomocou
prenesením celej váhy na túto nohu. Zachovajte rovnakú vzdialenosť medzi korčuľami. Nezabudnite však na správnu
polohu tela - chodidlá, kolená a ramená by sa mala nachádzať v jednej línii.
Techniky brzdenia:
Za účelom zastavenia je potrebné znížiť rýchlosť jazdy. Preto ľahko zdvihnite špičku tej korčule, na ktorej je pripevnená
brzda a potom ju pritlačte k jazdnému povrchu. Brzda môže bpo opakovanom alebo dlhšom brzdení horúca. Preto
sa jej bezprostredne po brzdení nedotýkajte.
ZÁKLADNÉ PRAVIDLÁ BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA KORČÚĽ
Počas jazdy na kolieskových korčuliach sa odporúča používať helmu, chrániče kolien, lakťov a zápästia, a to za účelom
minimalizovania následkov pádu. Odporúčané je tiež použitie reflexných prvkov za účelom zvýšenia úrovne bezpečnosti
ako pre seba, tak pre okolie. Jazda na kolieskových korčuliach by mala prebiehať na rovnom, suchom povrchu, bez dier
a kameňov. Pred začatím používania korčúľ riadne skontrolujte spoje všetkých častí, a to predovšetkým skrutky koliesok
alebo spojenie topánky s nožom. Kolieskové korčule by mali byť pravidelne kontrolované z hľadiska opotrebenia a
poškodenia, pretože len vtedy, k celkovo v poriadku, budú spĺňať podmienky bezpečného používania. Tiež
pamätajte, že samoblokačné matice a iné spoje tohto typu môžu časom stratiť svoju účinnosť. Nie je povolené
používať tovar poškodený alebo nadmerne opotrebovaný. Korčule Nils Extreme sú určené len pre rekreačnú jazdu,
nerobte na nich komplikované alebo akrobatické prvky. Počas jazdy na kolieskových korčuliach sa nedržte iných
vozidiel, ktoré sú v pohybe. Nepoužívajte korčule za podmienok so zníženou viditeľnosťou.
ÚDRŽBA
Pravidelná údržba veľký význam pre bezpečnosť jazdy na kolieskových korčuliach a predlžuje ich životnosť. Po
ukončení jazdy na kolieskových korčuliach je odporúčané ich čistenie a osušenie. Je potrebné odstrániť drobné kamene
a iné nečistoty, ktoré sa môžu nachádzať medzi jednotlivými časťami korčúľ. Počas jazdy na kolieskových korčuliach
sa môžu niektoré časti ako: kolieska, ložiská, osky opotrebovať. Tieto časti nepodliehajú reklamácii.
Je potrebné pravidelne kontrolovať stav oboch kolieskových korčúľ a v prípade potreby vymeniť ich časti za nové.
Kolieskové korčule uchovávajte na suchom mieste.
OBMEDZENIA ZÁRUKY
Reklamácia u distribútora je akceptovaná iba so všetkými originálnymi komponentami ako napr .: kolieska, ložiská atď.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nehodou, nesprávnym používanímrobku alebo nesprávnou
opravou, ďalej na opotrebované časti, nenamazané, poškriabané časti, časti poškodené v dôsledku korózie a montáže
neoriginálnych náhradných dielov. Reklamácie týkajúce sa opotrebovania koliesok alebo poškodených, eventuálne
zlomených ložísk, nebudú akceptované. Daný produkt nie je určený k akrobatickým a extrémnym športovým výkonom
(skákanie cez prekážky, zoskoky ...). Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené na zdraví a majetku, ku ktorým mohlo
dôjsť v dôsledku takéhoto používania tovaru Nils Extreme. Eventuálna reklamácia musí byť nahlásená okamžite pri
zistení poškodenia, v obchode, v ktorom boli kolieskové korčule zakúpené. Užívateľ nemôže naďalej používať tovar, u
ktorého zistil poruchu.
Kolieskové korčule môžu byť reklamované v čistom stave, kedy sú zbavené všetkých nečistôt, v -najlepšie- originálnom
balení, označeným kódom tovaru. Počas nahlásenia reklamácie predložte doklad o zakúpení tovaru. Predajca predloží
reklamáciu vo forme písomného stanoviska k stavu prijatých kolieskových korčúľ, kde bude presne popísaný dôvod
reklamácie. Právo na nahlásenie reklamácie vyhasína uplynutím záručnej lehoty.
DOVOZCA:
ABISAL SP. Z O.O. ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Polska
www.abisal.pl
IN ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ
ВНИМАНИЕ!!! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШЛЕМА, ЗАЩИТНЫХ ЩИТКОВ
НА ЗАПЯСТЬЯ, ЛОКТИ И КОЛЕНИ, А ТАКЖЕ
СВЕТООТРАЖАЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ.
КАТАНИЕ НА РОЛИКОВЫХ КОНЬКАХ
В связи с пребыванием в постоянном движении на значительной скорости, использование роликовых коньков
требует овладением специальными навыками, которые обеспечат безопасность пользователю и окружающим.
Исходя из того, что ролики предназначены для активного отдыха итнеса), рекомендуется использование
стандартных техник катания, исключив агрессивную езду и прыжки. Настоятельно рекомендуется
использование защитного оснащения, шлемов и светоотражающих элементов. Во время катания на роликовых
коньках следует соблюдать максимальную осторожность. Скорость всегда должна соответствовать уровню
навыков катания. Для катания на роликовых коньках необходимо выбрать соответствующее покрытие. Это
покрытие должно быть гладким, чистым и сухим. Следует избегать больших уклонов, скользких, пыльных,
каменистых либо мокрых участков. Перед началом эксплуатации необходимо проверить, хорошо ли зажаты все
болты.
ВЕС ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
NA6151A: 20kg 80kg, NJ9012A: 20kg- 60kg, NJ9128A: 20kg- 60kg, NA0329A: 20kg- 60kg, NA0328A: 20kg- 60kg,
NA0326A: 20kg - 60kg, NJ0321A: 20kg- 60kg, NJ0320A: 20kg- 60kg, NH0320A set 4w1: 20kg - 60kg, NJ2016A: XS:
20kg - 35 kg; S: 20kg 50kg, NJ2117A: S: 20kg- 50kg; M: 20kg 60kg; L: 20kg 60kg, NJ082Z: 20kg- 60kg.
КОНСТРУКЦИЯ РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ
Роликовые коньки состоят из двух элементов: ботинка и нижней части. Ботинок изготовлен полностью из
искусственных материалов либо его передняя часть может быть изготовлена из мягкого материала. Нижняя
часть, называемая рамой изготовлена из композитного материала TPR либо из алюминия. Колеса закреплены
на двух подшипниках и прикреплены к раме при помощи болтов и контргаек
КОЛЕСА
Размеры колес изменяются в миллиметрах:
60-64mm маленькие колеса со смещенным вниз центром тяжести.;
КОЛЕСА И
ПОДШИПНИКИ
ОСЕВОЙ
БОЛТ
ВНУТРЕННЯЯ
ЧАСТЬ
КЛИПСА
РАМА
ТОРМОЗ
МАНЖЕТА
БОТИНОК
ЗАКЛЕПКА
ГЛАЗКИ
70-72mm колеса среднего размера. Предназначены для катания на большие дистанции, для занятий
спортом и отдыха;
76-84mm большие колеса, которые позволяют развивать максимальную скорость и имеют самый
долгий срок службы.
Символ 82A является определяет твердость колеса. Чем выше показатель – тем тверже колесо. Колеса с
низким показателем твердости обеспечивают хорошее сцепление с дорогой на ровных и скользких
поверхностях. Твердые колеса служат дольше, но обеспечивают меньшее сцепление и меньший комфорт
езды.
Замена колес
1. Открутить осевой болт, крепящий колеса, при помощи соответствующего инструмента;
2. Снять колесо с рамы;
3. Вынуть из колеса подшипник и втулку (Пропустите этот шаг, если вы заменяете штифт с подшипниками);
4. Вставить подшипник и втулку в новое колесо ропустите этот шаг, если вы заменяете штифт с
подшипниками);
5. Установить колесо в раму и зажать осевой болт.
Не следует прилагать чрезмерных усилий при затягивании гаек. Исходя из соображений безопасности,
рекомендуется одноразовое использование контргаек.
Во время перестановки колес необходимо убедиться, что наиболее изношенное колесо встанет на место колеса
с наименьшим износом. Каждое колесо с большим износом внутреннего края следует повернуть на 180
градусов, таким образом, чтобы более изношенная сторона была развернута наружу. Это обеспечит
равномерный износ колес. Перестановку следует делать согласно рисунку.
ПОДШИПНИКИ
Существуют следующие типы подшипников:
608 z обычные подшипники для начинающих.
ABEC 1, 3, 5, 7, 9 - хорошие подшипники с большим сроком службы.
Чем больше цифра возле ABEC, тем больше точность подшипника и лучше материал, из которого он
изготовлен.
Хорошее качество подшипников гарантирует плавную езду на роликовых коньках. Все подшипники смазаны и
не требуют повторной смазки. Следует избегать пыльных, жирных и мокрых поверхностей. Мокрые или влажные
подшипники следует просушить чистой тряпочкой. Изношенные подшипники необходимо заменить.
Чистка/Замена подшипников:
1. Снять колесо с рамы.
2. Извлечь первый подшипник из колеса при помощи соответствующего инструмента.
3. Извлечь втулку и второй подшипник.
4. Очистить подшипник сухой тряпочкой либо заменить его новым.
5. Вставить первый подшипник в колесо.
6. Вставить втулку и второй подшипник.
ТОРМОЗА
Если тормоза работают не правильно, то это свидетельствует об их износе. Это можно определить по углу
между нижней поверхностью тормоза и покрытием. Если он превышает 40º, то тормоз необходимо заменить.
Замена тормоза:
1. Открутить осевой болт возле тормоза при помощи соответствующего инструмента.
2. Снять кронштейн тормоза с рамы.
3. При помощи отвертки открутить тормоз от кронштейна.
4. Закрепить новый тормоз.
5. Вставить кронштейн тормоза в раму и закрутить осевой болт и гайку.
ЗАМЕНА МЕСТ РАСПОЛОЖЕНИЯ КОЛЕС В РОЛИКОВЫХ КОНЬКАХ (В НЕКОТОРЫХ
МОДЕЛЯХ)
1. Расслабить длинный болт. Снять колеса. Сохранить длинный болт вместе с комплектующими для
обратной замены в случае необходимости;
2. Подготовить два комплекта коротких болтов с комплектующими;
3. Вставить колесо и болт в раму, хорошо закрутить. Вставить третье колесо и также закрутить.
В случае обратной замены колес, поступать в обратном порядке.
КОНЬКИ ДЛЯ ЗАМЕНА РОЛИКА ЛЕЗВИЯ (В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)
1. С помощью шестигранного ключа, удалите четыре винта, которые соединяют обувь с колесами и
занос;
2. Затем поместите ваши коньков занос обувь. Используя гаечный ключ, подключите его к загрузке с
использованием ранее открутил четыре болта;
3. Затянуть все, и убедитесь, что болты из нескользкой обуви затягиваются
В случае обратной замены колес, поступать в обратном порядке.
РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРА NJ2117A, NJ9128A, NJ2016A
В роликовых коньках этого типа имеется возможность регулировки размера при помощи зажима,
открывающегося и закрывающегося в левую и правую стороны. Зажим расположен на раме либо под
основанием ботинка, в зависимости от модели.
1. Перед началом регулировки до выбранного размера, необходимо ослабить зажимные ремешки, клипсы
либо шнурки.
2. Освободить зажим.
3. Установить необходимый размер, передвигая подвижную переднюю часть ботинка м. шкалу
размеров).
4. Заблокировать зажим для сохранения выбранного размера.
РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРА NA6151A, NA9004A, NJ9012A, NA0329A, NA0328A, NA0326A,
NJ0321A, NJ0320A, NJ082Z, NH0320A SET
В роликовых коньках этого типа имеется возможность регулировки размера при помощи зажима,
открывающегося и закрывающегося в левую и правую стороны. Зажим расположен на раме либо под
основанием ботинка, в зависимости от модели.
1. Перед началом регулировки до выбранного размера, необходимо ослабить зажимные ремешки, клипсы
либо шнурки.
2. Освободить зажим.
3. Установить необходимый размер, передвигая подвижную переднюю часть ботинка (см. шкалу
размеров).
4. Заблокировать зажим для сохранения выбранного размера.
ЛОШАДЬ
Перемещение:
Для перемещения, первый набор ногой в V-образную форму кончиков туфель должна быть обращена наружу.
Согните колени немного и идти вперед, так что ноги образуют описанную выше позицию. Таким образом, вы
двигаетесь медленно вышел из комнаты
Лошадь:
Приезжая на передней ноге в заданном направлении, отталкивать его ногу на задней панели (которая по-
прежнему установлен на V). Переместить ногу от задней стенки к передней, перемещая ее вес. Затем просто
столкнуть другую ногу.
рулевые ролики (скручивание):
Сдвиньте левую или правую ногу вперед зависимости от того, какой путь вы хотите сделать поворот) и
повернуть ее перемещения весь вес тела. Держите аналогичное расстояние между роликами. Помните,
правильное положение тела - ноги, колени и плечи должны быть в одной строке.
методы торможения:
Чтобы остановить, уменьшить скорость. Чтобы сделать это, медленно поднимите кончик коньков,
устанавливается на тормоз, то вы должны нажать на поверхность подложки. Тормоз после повторного или
постоянного использования может быть горячим. Не прикасайтесь к ним непосредственно после торможения.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Проверяйте общее состояние роликовых коньков. Проверяйте и очищайте подшипники и колеса. Убедитесь, что
болты хорошо зажаты. Заменяйте тормоза. Необходимо удалить все острые края, образовавшиеся во время
эксплуатации. Не видоизменяйте роликовые коньки, так как это может угрожать безопасности. Начинающие
должны кататься только по плоским поверхностям. Избегайте слишком большой скорости. Не цепляйтесь к
автомобилям. Используйте соответствующую защитную одежду.
Избегайте езды по мокрой, поврежденной, каменистой поверхности, а также поверхности, на которой находятся
масляные пятна и т.п. Всегда обращайте внимание на пешеходов и уступайте им дорогу. Во время езды будьте
культурны. Всегда держитесь правой стороны, обгоняйте с левой стороны. Ездите так, чтобы другие участники
дорожного движения знали ваши намерения. Уступайте дорогу пешеходам. Не использовать в дорожном
движении.
КОНСЕРВАЦИЯ
Регулярная консервация имеет огромное значение для безопасности катания на роликовых коньках, а также
продлевает срок их эксплуатации. После окончания катания на роликовых коньках, рекомендуется их тщательно
почистить и высушить. Необходимо удалить острые края, появившиеся во время использования, а также мелкие
камешки и другие посторонние предметы, которые могут находиться между колес. Во время эксплуатации
некоторые элементы, такие как тормоз, колеса, подшипники могут износиться. На эти элементы гарантия не
распространяется. Необходимо регулярно проверять их техническое состояние, а в случае необходимости
заменить новыми.
ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ
Рекламации принимаются дистрибьютором лишь на роликовые коньки со всеми оригинальными компонентами,
такими как колеса, рама, тормоза и т.п.
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные падением, неправильной эксплуатацией либо
неправильным ремонтом, изношенные части, несмазанные, поцарапанные, поврежденные коррозией части,
повреждения вызванные использованием неоригинальных запасных частей, при размытии краски, вызванной
чрезмерным потоотделением либо намоканием. Рекламации по износу колес, тормозов либо поврежденных,
поломанных подшипников НЕ ПРИНИМАЮТСЯ. Данный продукт не предназначен для выполнения
акробатических и экстремальных спортивных трюков (прыжки через препятствия, спрыгивание…).
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный здоровью и имуществу, во время
вышеуказанного использования.
Неправильно подобранный тип, форма либо размер роликовых коньков не может быть предметом рекламации.
Если роликовые коньки используются не по предназначению это может привести к их повреждению.
Рекламация должна быть немедленно подана в магазин, в котором были куплены роликовые коньки, в случае
обнаружении дефекта. Покупатель не может больше пользоваться товаром, в котором он обнаружил дефект.
Роликовые коньки сдаются по гарантии в чистом виде, в прочной, лучше оригинальной упаковке, с обозначением
кода товара. При подаче рекламации следует представить доказательство покупки товара. Продавец примет
рекламацию в письменном виде, где точно будет описана причина рекламации. Право на подачу рекламаций
истекает с истечением гарантийного срока.
ИМПОРТЕР:
ООО "ABISAL" ул. Св. Эльжбеты 6, 41-905 Бытом, Польша
www.abisal.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nils Extreme NJ9012A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch