Hormann 2087633 B0-17-2023-DX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
2087633 B0 / 17-2023 / DX
DE Montage- und Gebrauchsanleitung
Gartenbox
EN Instructions for fitting and use
Garden box
FR Instructions de montage et d’utilisation
Coffre de jardin
ES Instrucciones de montaje y de uso
Caja de jardín
RU Руководство по монтажу и эксплуатации
Садовый ящик
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
Tuinbox
IT Istruzioni per l‘uso e il montaggio
Box da giardino
PT Instruções de montagem e instalação
Caixa de quintal
PL Instrukcja montażu i użytkowania
Skrzynia ogrodowa
HU Szerelési és használati útmutató
Kerti tárolódoboz
CS Návod kmontáži a obsluze
Zahradní box
SL Navodila za montažo in uporabo
Vrtni zabojniks
NO Monterings- og bruksanvisning
Oppbevaringsboks til hage
SV Monterings- och bruksanvisning
Trädgårdslåda
FI Asennus- ja käyttöohjeet
Puutarhalaatikko
DA Monterings- og brugsvejledning
Havekasse
SK Návod na montáž a použitie
Záhradný box
TR Montaj ve kullanım kılavuzu
Bahçe kutusu
LT Montavimo ir naudojimo instrukcija
Sodo daiktadėžė
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
Aiakast
LV
Montāžas norādījumi un lietošanas
instrukcija
Dārza mantu kaste
HR Upute za ugradnji i uporabu
Vrtna kutija
SR Uputstvo za montažu i upotrebu
Baštenska kutija
EL Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
Μπαούλο κήπου
RO Montaj și instrucțiuni de utilizare
Cutie de depozitare de grădină
BG Инструкция за монтаж и употреба
Градински сандък за съхранение
UA Інструкція з монтажу та експлуатації
Садовий ящик
22087633 B0 / 17-2023 / DX
DEUTSCH ............................ 4
ENGLISH ............................. 6
FRANÇAIS ............................ 8
ESPAÑOL............................ 10
РУССКИЙ ........................... 12
NEDERLANDS........................ 14
ITALIANO............................ 16
PORTUGUÊS......................... 18
POLSKI ............................. 20
MAGYAR ............................ 22
ČESKY .............................. 24
SLOVENSKO ......................... 26
NORSK.............................. 28
SVENSKA............................ 30
SUOMI .............................. 32
DANSK.............................. 34
SLOVENSKY ......................... 36
TÜRKÇE ............................ 38
LIETUVIŲ KALBA ..................... 40
EESTI ............................... 42
LATVIEŠU VALODA.................... 44
HRVATSKI ........................... 46
SRPSKI ............................. 48
EΛΛΗΝΙΚΑ........................... 50
ROMÂNĂ ............................ 52
БЪЛГАРСКИ ......................... 54
УКРАЇНСЬКА ........................ 56
......................... 58
32087633 B0 / 17-2023 / DX
1 Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung gliedert sich in einen Text- und einen Bildteil. Den
Bildteil finden Sie im Anschluss an den Textteil.
Tragen Sie die Seriennummer (sieheTypenschild auf der
Innenseite des Deckels), Schlüsselnummer Ihres Produkts ein.
Seriennummer: .................................................................
Schlüsselnummer: ............................................................
Alle Maßangaben im Bildteil sind in mm.
1.1 Verwendete Symbole
Wichtiger Hinweis
zur Vermeidung von
Personenschäden
Prüfen
Wichtiger Hinweis
zur Vermeidung von
Sachschäden
Viel Kraft aufwenden
Korrekte Anordnung
oder Tätigkeit
Keine Kraft
aufwenden
Unzulässige
Anordnung oder
Tätigkeit
Entriegelt
Siehe Textteil Verriegelt
Siehe Bildteil
1.2 Verwendete Warnhinweise
Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr,
die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. ImTextteil wird
das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit den folgend
beschriebenen Warnstufen verwendet. Im Bildteil verweist eine
zusätzliche Angabe auf die Erläuterungen im Textteil.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder
Zerstörung des Produkts führen kann.
Inhaltsverzeichnis 2 Sicherheitshinweise
VORSICHT
Verletzungsgefahr bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren
Umgang mit dem Produkt. Auf mögliche Gefahren wird
besonders hingewiesen.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.
Bewahren Sie die Anleitung zugänglich auf.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem zu beschreibenden Produkt handelt es sich um eine
Gartenbox für den privaten Bereich.
Das Produkt dient zur Aufbewahrung, z.B. von Kissen, Auflagen,
Polstern und Gegenständen für den Freizeitbedarf.
Das Produkt darf nicht für folgende Zwecke genutzt werden:
Zur Lagerung von Gefahrstoffen
Zur Unterbringung von Personen oder Tieren
Als Sitzgelegenheit
Als Ablage
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
In folgenden Fällen übernimmt der Hersteller keine Haftung für Schäden:
Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts
Bei unsachgemäßer Montage und Handhabung des Produkts
Bei Verwendung von Teilen oder Ersatzteilen, die nicht vom
Hersteller hergestellt oder freigegeben sind
Bei Beschädigung des Produkts oder einzelner Bauteile
Bei eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen des
Produkts
Halten Sie alle mitgelieferten Kleinteile fern von Kleinkindern.
Beim Verschlucken besteht Erstickungsgefahr
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf
Der Boden ist für eine maximale Flächenlast von 75 kg / m2
ausgelegt
3 Produktbeschreibung
Das Produkt gibt es in 2Größen:
Symbol Größe (B ×T × H) Lieferumfang
13
1360 mm × 674 mm ×
724 mm 3.1
16
1660 mm × 874 mm ×
724 mm 3.2
4 Montage
4.1 Sicherheitshinweise zur Montage
VORSICHT
Verletzungsgefahr bei Nichtbeachtung der Montage anweisungen.
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere
Montage des Produkts.
Lesen Sie dieses Kapitel vor der Montage sorgfältig durch.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Führen Sie die Montage wie beschrieben durch.
........................................................................58
1 Zu dieser Anleitung ................................................4
2 Sicherheitshinweise ...............................................4
3 Produktbeschreibung .............................................4
4 Montage ..................................................................4
5 Gebrauch .................................................................5
6 Wartung ...................................................................5
7 Reinigung und Pflege .............................................5
8 Demontage und Entsorgung .................................5
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und
Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall
der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung
vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
42087633 B0 / 17-2023 / DX
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass nachstehende Bedingungen bei der
Montage eingehalten werden:
Der Arbeitsbereich ist abgesperrt.
Große und sperrige Teile werden nur mit 2 Personen bewegt.
Alle Teile sind unbeschädigt und in einem einwandfreien
Zustand.
Um Verletzungen durch scharfkantige Gegenstände und
umfallende Teile zu verhindern:
Tragen Sie während der Montagearbeiten Schutzhandschuhe.
Montieren Sie das Produkt nicht bei Wind. Die Montage unter
Windeinwirkung kann gefährlich sein.
4.2 Montage vorbereiten
Machen Sie sich mit Ihrer Montagesituation und den
zugehörigen Dokumenten vertraut.
Stellen Sie benötigtes Werkzeug zusammen.
4.3 Anforderungen an den
Montageort
Die Montage des Produkts darf nur erfolgen, wenn die
Anforderungen an den Montageort erfüllt sind.
Sorgen Sie für einen ebenen und sauberen Untergrund.
Sorgen Sie für ausreichenden Wasserablauf im Bodenbereich.
4.4 – 4.20 Montage
ACHTUNG
Gefahr von Sachschäden durch Verkratzen.
Die Oberfläche der Einzelelemente kann durch unachtsames
Aufsetzen auf einen rauen Boden beschädigt werden.
Lagern Sie die Einzelelemente nach dem Auspacken und
bei der Montage auf einer weichen Unterlage.
5 Gebrauch
5.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch
VORSICHT
Verletzungsgefahr bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisungen.
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für den sicheren
Gebrauch des Produkts.
Lesen Sie dieses Kapitel vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Deckel des
Produkts. Der Deckel ist nicht für eine solche Belastung
ausgelegt.
Setzen oder stellen Sie sich nicht in das Produkt hinein. Der
Boden des Produkts ist nicht für eine solche Belastung
ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass keine Kinder in das Produkt
hineinklettern und den Deckel schließen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Deckel ab. Die
Oberfläche kann sonst verkratzen.
Schützen Sie das Produkt vor aggressiven und ätzenden
Mitteln, z.B.:
Säuren
Laugen
Streusalz
Düngemittel
sonstigen chemischen Stoffen
Lagern Sie keine hitzeempfindlichen Materialien im Produkt.
Im Sommer können im Inneren sehr hohe Temperaturen
entstehen.
Befreien Sie das Produkt im Winter von Eis und Schnee.
5.2 Entriegeln
5.3 Verriegeln
6 Wartung
6.1 Schließzylinder
ACHTUNG
Gefahr von Beschädigung durch unsachgemäße Wartung.
Ungeeignete Schmiermittel können zu Beschädigungen führen
und die Funktion beeinträchtigen.
Verwenden Sie nur spezielle Schmiermittel für
Schließzylinder aus dem Fachhandel.
Verwenden Sie kein Öl oder Graphit.
Schmieren Sie den Schließzylinder mindestens einmal jährlich
mit einem geeigneten Schmiermittel.
6.2 Bänder
Ölen Sie die Bänder am Deckel mindestens einmal jährlich
mit einem handelsüblichen Schmieröl.
7 Reinigung und Pflege
Oberflächen
Reinigen Sie die Oberflächen mit klarem Wasser und
weichem Schwamm oder mit einem handelsüblichen
Lackreiniger.
Entfernen Sie regelmäßig Laub und andere Verschmutzungen
von dem Produkt.
8 Demontage und Entsorgung
Demontieren Sie das Produkt nach dieser Montageanleitung
sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt den länderspezifischen
Vorschriften entsprechend fachgerecht entsorgt wird.
5
2087633 B0 / 17-2023 / DX
DEUTSCH
1 About these instructions
These instructions are divided into a text section and an illustrated
section. The illustrated section can be found after the text section.
Enter the serial number (see data label on the inside of the
cover), key number of your product.
Serial number: .................................................................
Key number: ...................................................................
All specified dimensions in the illustrated section are in mm.
1.1 Symbols used
Important note for
avoiding personal
injury
Check
Important note for
avoiding damage to
property
Use a lot of force
Correct arrangement
or activity
Do not use force
Non-permissible
arrangement or
activity
Unlocked
See text section Locked
See illustrated
section
1.2 Warnings used
The general warning symbol indicates a danger that can
lead to injury or death. In the text, the general warning symbol
will be used in connection with the caution levels described
below. In the illustrated section, an additional instruction refers
back to the explanation in the text section.
CAUTION
Indicates a danger that can lead to minor or moderate injuries.
ATTENTION
Indicates a danger that can lead to damage or destruction of the
product.
Contents 2 Safety instructions
CAUTION
Risk of injury in the event of non-observance of these
instructions for use.
These instructions contain important information on the safe use
of the product. Possible dangers are emphasised.
Read through all of the instructions carefully.
Follow all safety instructions provided in this document.
Keep these instructions accessible.
2.1 Intended use
The product described is a garden box for private use.
The product is intended for storage of, for example, cushions,
coatings, padding and objects for leisure purposes.
The product must not be used for the following purposes:
For storing hazardous materials
For accommodating people or animals
As a seat
As shelving
2.2 General safety instructions
In the following cases, the manufacturer accepts no liability for
damage or injury:
Non-observance of these instructions
Non-intended use of the product
Improper fitting and handling of the product
Use of parts or spare parts that are not manufactured or
approved by the manufacturer
Damage to the product or individual components
Unauthorised modifications or alterations of the product
Keep all the small parts provided away from young children.
Choking hazard when swallowed
Keep the packaging material out of reach of children
The base is designed for a maximum distributed load of
75kg / m2
3 Product description
The product is available in two sizes:
Symbol Size (W × D × H) Scope of delivery
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
4 Fitting
4.1 Safety instructions for fitting
CAUTION
Danger of injury in the event of non-observance of these
fitting instructions.
This section contains important information on the safe fitting of
the product.
Before starting fitting work, carefully read through this
section.
Follow all safety instructions.
Perform the fitting as described.
........................................................................58
1 About these instructions ........................................6
2 Safety instructions .................................................6
3 Product description ................................................6
4 Fitting .......................................................................6
5 Use ...........................................................................7
6 Maintenance ...........................................................7
7 Cleaning and care ...................................................7
8 Dismantling and disposal ......................................7
Dissemination as well as duplication of this document and the use and
communication of its content are prohibited unless explicitly permitted.
Noncompliance will result in damage compensation obligations. All rights
reserved in the event of patent, utility model or design model registration.
Subject to changes.
62087633 B0 / 17-2023 / DX
ENGLISH
Ensure that the following conditions are met when performing
fitting work:
The working area is cordoned off.
Large and bulky parts are only moved by two people.
All parts are undamaged and in flawless condition.
To prevent injuries due to sharp-edged objects and falling parts:
Wear protective gloves while carrying out fitting work.
Do not fit the product in windy conditions. Fitting under wind
exposure may be dangerous.
4.2 Preparing for fitting
Familiarise yourself with the fitting situation and the related
documents.
Gather the required tools.
4.3 Requirements for the fitting site
The product may only be fitted if the requirements for the fitting
site are fulfilled.
Ensure that the subsurface is level and clean.
Make sure there is sufficient water run-off in the area of the
base.
4.4 – 4.20 Fitting
ATTENTION
Danger of material damage due to scratches.
The surfaces of the individual elements may be damaged if
carelessly placed on rough ground.
After unpacking and during fitting, store the individual
elements on a smooth surface.
5 Use
5.1 Safety instructions for use
CAUTION
Danger of injury in the event of non-observance of these
instructions for use.
This section contains important information on the safe use of
the product.
Before using, carefully read through this section.
Follow all safety instructions.
Do not sit or stand on the product cover. The cover is not
designed for loads of this type.
Do not sit or stand in the product. The base of the product is
not designed for loads of this type.
Make sure that children do not climb inside the product and
close the cover.
Do not place objects on the cover. This can scratch the
surface.
Protect the product from aggressive and caustic substances,
such as:
Acids
Alkaline solutions
Road salt
Fertilisers
Other chemical substances
Do not store heat-sensitive materials in the product.
The inside can reach very high temperatures in summer.
Keep the product free from ice and snow in winter.
5.2 Unlocking
5.3 Locking
6 Maintenance
6.1 Locking cylinders
ATTENTION
Danger of damage due to improper maintenance.
Unsuitable lubricants may cause damage and impair function.
Only use specialised lubricants for locking cylinders.
Do not use oil or graphite.
Lubricate the locking cylinder at least once a year with a
suitable lubricant.
6.2 Hinges
Oil the hinges on the cover at least once a year with a
commercially available lubrication oil.
7 Cleaning and care
Surfaces
Clean the surfaces with clear water and a soft sponge or with
conventional paint cleaners.
Remove leaves and other dirt from the product at regular
intervals.
8 Dismantling and disposal
Dismantle the product in accordance with these fitting
instructions in the logically correct reverse order.
Be sure to dispose of the product correctly in accordance
with the requirements in your country.
7
2087633 B0 / 17-2023 / DX
ENGLISH
1 A propos de ces instructions
Les présentes instructions se composent d’une partie texte et
d’une partie illustrée. Vous trouverez la partie illustrée à la fin de la
partie texte.
Inscrivez le numéro de série (voir plaque d’identification sur la
face intérieure du couvercle), numéro de clé de votre produit.
Numéro de série: .................................................................
Numéro de clé : ............................................................
Toutes les dimensions dans la partie illustrée sont en mm.
1.1 Symboles utilisés
Note importante
pour éviter tout
dommage corporel
Vérification
Note importante
pour éviter tout
dommage matériel
Exercer une grande
force
Disposition ou
procédure correcte
N’exercer aucune
force
Disposition ou
procédure interdite
Déverrouillé
Voir partie texte Verrouillé
Voir partie illustrée
1.2 Avertissements utilisés
Ce symbole général d’avertissement désigne un danger
susceptible de causer des blessures ou la mort. Dans la partie
texte, le symbole général d’avertissement est utilisé en
association avec les degrés de danger décrits ci-dessous. Dans
la partie illustrée, une indication supplémentaire renvoie aux
explications du texte.
ATTENTION
Désigne un danger susceptible de provoquer des blessures
légères à moyennes.
ATTENTION
Désigne un danger susceptible d’endommager ou de détruire le
produit.
Table des matières 2 Consignes de sécurité
ATTENTION
Risque de blessure en cas de non-respect des instructions.
Les présentes instructions contiennent d’importantes
informations de sécurité relatives à l’utilisation du produit. Les
dangers possibles font l’objet d’un signalement spécial.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions.
Veuillez suivre les consignes de sécurité décrites dans les
présentes instructions.
Conservez les présentes instructions à portée de main.
2.1 Utilisation appropriée
Le produit décrit ici est un coffre de jardin à usage privé.
Ce produit sert à ranger par exemple des coussins, des
surmatelas, des rembourrages et des objets destinés aux loisirs.
Le produit ne doit pas être utilisé aux fins suivantes:
Pour stocker de matières dangereuses
Pour y loger des personnes ou des animaux
Pour s’asseoir
Pour y déposer des objets
2.2 Consignes de sécurité générales
Dans les cas suivants, le fabricant décline toute responsabilité
quant aux dommages éventuels:
Non-respect des présentes instructions
Utilisation inappropriée du produit
Montage et manipulation inappropriés du produit
Utilisation de pièces ou de pièces détachées qui n’ont été ni
produites ni validées par le fabricant
Endommagement du produit ou de divers composants
Transformations ou de modifications arbitraires du produit
Conservez toutes les petites pièces fournies hors de portée
des enfants en bas âge. Risque d’asphyxie en cas d’ingestion
Conservez l’emballage hors de portée des enfants
La charge au sol ne doit pas dépasser 75kg / 0m2
3 Description produit
Le produit est disponible en 2tailles:
Symbole
Dimensions (L ×T × P) Matériel livré
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
4 Montage
4.1 Consignes de sécurité concernant le
montage
ATTENTION
Risque de blessure en cas de non-respect des instructions
de montage.
Ce chapitre contient des informations de sécurité importantes
relatives au montage du produit.
Veuillez lire ce chapitre attentivement avant le montage.
Veuillez suivre les consignes de sécurité.
Veuillez exécuter le montage en respectant les présentes
descriptions.
........................................................................58
1 A propos de ces instructions ................................8
2 Consignes de sécurité ...........................................8
3 Description produit .................................................8
4 Montage ..................................................................8
5 Usage .......................................................................9
6 Maintenance ...........................................................9
7 Nettoyage et entretien ...........................................9
8 Démontage et élimination......................................9
82087633 B0 / 17-2023 / DX
FRANÇAIS
Veillez à ce que les conditions suivantes soient respectées
lors du montage:
La zone de travail est délimitée.
Les éléments volumineux et encombrants ne doivent être
déplacés qu’à 2personnes.
Toutes les pièces doivent être dans un état irréprochable
et ne présenter aucun dommage.
Afin d’éviter toute blessure due à des objets tranchants ou à la
chute de pièces:
Portez des gants de protection pendant les travaux de
montage.
Ne montez pas le produit dans des conditions venteuses. Un
montage sous l’action du vent peut être dangereux.
4.2 Préparation du montage
Veuillez vous familiariser avec la situation de montage et
prendre connaissance des documents correspondants.
Veuillez rassembler les outils nécessaires.
4.3 Exigences relatives au site de
montage
Le produit ne peut être monté que si les exigences s’appliquant au
site de montage sont remplies.
Veillez à ce que le support soit propre et plan.
Veillez à un écoulement d’eau suffisant au niveau du sol.
4.4 – 4.20 Montage
ATTENTION
Risque de dommage matériel dû à des rayures.
La surface des différents éléments peut être endommagée en
raison d’une pose négligente sur un sol accidenté.
Après le déballage et pendant le montage, entreposez les
différents éléments sur une support souple.
5 Usage
5.1 Consignes de sécurité relatives à l’usage
ATTENTION
Risque de blessure en cas de non-respect des consignes
d’utilisation.
Ce chapitre contient des informations de sécurité importantes
relatives à l’usage du produit.
Veuillez lire ce chapitre attentivement avant usage.
Veuillez suivre les consignes de sécurité.
Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur le
couvercle du produit. Le couvercle n’est pas conçu pour
supporter une telle charge.
Ne vous asseyez pas et ne vous placez pas dans le produit.
Le fond du produit n’est pas conçu pour supporter une telle
charge.
Assurez-vous qu’aucun enfant ne grimpe dans le produit et
ne referme le couvercle.
Ne placez aucun objet sur le couvercle. Cela peut rayer la
surface.
Protégez le produit des produits agressifs et corrosifs tels
que:
Acides
Bases
Sel d’épandage
Engrais
Substances chimiques diverses
Ne stockez pas de matériaux sensibles à la chaleur dans le
produit.
En été, l’intérieur peut être soumis à des températures très
élevées.
En hiver, dégivrez et déneigez le produit.
5.2 Déverrouillage
5.3 Verrouillage
6 Maintenance
6.1 Cylindre de fermeture
ATTENTION
Risque d’endommagement dû à une maintenance
inappropriée.
Des produits de graissage inappropriés peuvent entraîner des
dommages et compromettre le fonctionnement.
Utilisez uniquement des produits de graissage du
commerce conçus pour cylindres de fermeture.
N’utilisez aucune huile ni aucun graphite.
Graissez le cylindre de fermeture au moins une fois par an
avec un produit de graissage adapté.
6.2 Paumelles
Huilez les paumelles du couvercle au moins une fois par an
avec une huile de lubrification usuelle.
7 Nettoyage et entretien
Surfaces
Nettoyez les surfaces avec de l’eau claire et une éponge
douce ou avec un produit de nettoyage pour surfaces
laquées du commerce.
Enlevez régulièrement les feuilles et autres débris du produit.
8 Démontage et élimination
Démontez le produit conformément aux présentes
instructions de montage dans l’ordre inverse des étapes.
Assurez-vous que le produit soit éliminé de manière
professionnelle conformément aux prescriptions en vigueur
dans votre pays.
Toute transmission ou reproduction de ce document, toute exploitation ou
communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse.
Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au
versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés en cas de dépôt
d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’agrément. Sous réserve de
modifications.
9
2087633 B0 / 17-2023 / DX
FRANÇAIS
1 Acerca de estas instrucciones
Estas instrucciones están divididas en una parte con texto y otra
parte con ilustraciones. La parte de ilustraciones la encontrará a
continuación de la parte de texto.
Introduzca el número de serie (ver la placa de características
en la parte interior de la tapa), número de llave de su
producto.
Número de serie: .................................................................
Número de llave: .................................................................
Todas las medidas de la parte de las ilustraciones se indican
enmm.
1.1 Símbolos utilizados
Indicación
importante para
evitar lesiones
personales
Comprobar
Indicación
importante para
evitar daños
materiales
Emplear mucha
fuerza
Disposición o
actividad correcta
No emplear fuerza
Disposición o
actividad no
permitida
Desbloqueado
Ver la parte de texto bloqueada
Ver la parte de
ilustraciones
1.2 Indicaciones de advertencia utilizadas
El símbolo de advertencia general indica un peligro que
puede provocar lesiones o la muerte. En la parte de texto se
utiliza el símbolo de advertencia general combinado con los
niveles de advertencia que se describen a continuación. En la
parte de las ilustraciones se incluye una referencia adicional a
las explicaciones del texto.
ATENCIÓN
Indica un peligro que puede provocar lesiones leves o medias.
ATENCIÓN
Indica un peligro que puede dañar o destruir el producto.
Índice 2 Indicaciones de seguridad
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones por la no observancia de las
instrucciones de uso.
Estas instrucciones contienen información importante para
realizar un manejo seguro del producto. Se hace especial
referencia a los posibles peligros derivados de su uso.
Lea estas instrucciones detenidamente.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de estas
instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar accesible.
2.1 Uso apropiado
El producto a describir se trata de una caja de jardín para el
ámbito privado.
El producto sirve para almacenar, p.ej., cojines, fundas, tapicerías
y objetos para el tiempo libre.
El producto no se puede usar con los siguientes fines:
Almacenamiento de sustancias peligrosas
Alojamiento de personas o animales
Como asiento
Como almacén
2.2 Indicaciones de seguridad generales
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños en los
siguientes casos:
Inobservancia de estas instrucciones
Uso inapropiado del producto
Montaje y manipulación del producto inadecuados
Utilización de piezas o recambios no fabricados o no
autorizados por el fabricante
En caso de daños en el producto o en componentes
individuales
En caso de transformaciones o modificaciones del producto
no autorizadas
Mantenga todas las piezas pequeñas suministradas fuera del
alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión, existe
peligro de asfixia
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los
niños
El suelo está diseñado para una carga superficial máxima de
75kg / m2
3 Descripción
El producto está disponible en 2 tamaños:
Símbolo
Medidas (An × Al × Pr) Volumen de
suministro
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
........................................................................58
1 Acerca de estas instrucciones ............................10
2 Indicaciones de seguridad ..................................10
3 Descripción ...........................................................10
4 Montaje ..................................................................11
5 Uso .........................................................................11
6 Mantenimiento ......................................................11
7 Limpieza y cuidado...............................................11
8 Desmontaje y reciclaje .........................................11
Quedan prohibidas la divulgación y reproducción de este documento, así
como su uso indebido y la comunicación del contenido, salvo por
autorización explícita. Cualquier infracción comporta la obligación de
prestar indemnización por daños y perjuicios. Se reservan todos los
derechos, en particular, en caso de registro de patente, de modelos de
utilidad o de diseño para uso industrial. Queda reservado el derecho a
modificaciones.
10 2087633 B0 / 17-2023 / DX
ESPAÑOL
4 Montaje
4.1 Indicaciones de seguridad para el montaje
ATENCIÓN
Existe un riesgo de lesiones por la no observancia de las
instrucciones de montaje.
Este capítulo contiene información importante para realizar un
montaje seguro del producto.
Lea este capítulo detenidamente antes de proceder con el
montaje.
Siga las indicaciones de seguridad.
Realice el montaje conforme a las explicaciones.
Asegúrese de que se respeten las siguientes condiciones
durante el montaje:
El acceso a la zona de trabajo está restringido.
Desplazamiento de las piezas grandes y voluminosas solo
con 2 personas.
Ninguna pieza presenta ningún daño y se encuentra en
perfecto estado.
Para evitar lesiones con objetos puntiagudos y partes que se caen:
Utilice guantes de protección durante los trabajos de
montaje.
No monte el producto si hay viento. Realizar el montaje
cuando hay viento puede ser peligroso.
4.2 Preparación del montaje
Familiarícese con la situación de montaje y los documentos
correspondientes.
Disponga todas las herramientas necesarias.
4.3 Requisitos del lugar de montaje
El montaje del producto se puede realizar únicamente si el lugar
de montaje cumple los requisitos especificados.
Garantice una base lisa y limpia.
Provea un desagüe suficiente en la zona del suelo.
4.4 – 4.20 Montaje
ATENCIÓN
Existe un peligro de daños materiales por arañazos.
La superficie de los elementos individuales se puede dañar si se
coloca despreocupadamente sobre un suelo áspero.
Almacene los elementos individuales sobre una superficie
blanda después de desembalarlos y durante el montaje.
5 Uso
5.1 Indicaciones de seguridad para el uso
ATENCIÓN
Existe un riesgo de lesiones por la no observancia de las
instrucciones de uso.
Este capítulo contiene información importante para el uso
seguro del producto.
Lea este capítulo detenidamente antes de su uso.
Siga las indicaciones de seguridad.
No se siente ni se coloque encima de la tapa del producto. La
tapa no está preparada para tal carga.
No se siente ni se coloque dentro del producto. El suelo del
producto no está preparado para tal carga.
Asegúrese de que ningún niño se suba al producto y cierre la
tapa.
No coloque objetos encima de la tapa. Las superficies se
pueden arañar.
Proteja el producto de productos agresivos y cáusticos, p.ej.:
Ácidos
Soluciones alcalinas
Sal de deshielo
Fertilizantes
Otras sustancias químicas
No guarde materiales sensibles al calor en el producto.
En verano se pueden alcanzar temperaturas muy elevadas en
el interior.
Limpie el producto del hielo y la nieve en invierno.
5.2 Desbloqueo
5.3 Bloqueo
6 Mantenimiento
6.1 Cilindros de cierre
ATENCIÓN
Existe un riesgo de daños por un mantenimiento
inadecuado.
Los lubricantes inadecuados pueden causar daños y perjudicar
el funcionamiento.
Utilice solamente lubricantes para cilindros de cierre
específicos disponibles en el comercio especializado.
No utilice aceite ni grafito.
Lubrique el cilindro de cierre al menos una vez al año con un
lubricante adecuado.
6.2 Bisagras
Engrase las bisagras en la tapa al menos una vez al año con
aceite lubricante convencional.
7 Limpieza y cuidado
Acabados decorativos
Limpie las superficies con una esponja suave y agua limpia o
limpiadores para barnices convencionales.
Limpie periódicamente el producto de hojas y suciedad.
8 Desmontaje y reciclaje
Desmonte el producto siguiendo estas instrucciones de
montaje en orden inverso.
Asegúrese de que el producto se recicla adecuadamente
siguiendo las regulaciones específicas de cada país.
11
2087633 B0 / 17-2023 / DX
ESPAÑOL
1 Введение
Данное руководство делится на текстовую и иллюстративную
части. Иллюстративная часть находится после текстовой части.
Введите серийный номер (см. типовую табличку на
внутренней стороне крышки), Номер ключа вашего изделия.
Серийный номер: .................................................................
Номер ключа: .......................................................................
Все размеры в иллюстративной части указаны в мм.
1.1 Используемые символы
Важное указание
по предотвращению
травм и
материального
ущерба
Проверка
Важное
уведомление по
предотвращению
материального
ущерба
Приложить
большую силу
Правильное
расположение или
действие
Не прикладывать
силу
Недопустимое
расположение или
действие
Разблокировано
См. текстовую
часть
Заблокировано
См.
иллюстративную
часть
1.2 Используемые способы предупреждения
об опасности
Данный предостерегающий символ обозначает опасность,
которая может привести к травмам или смерти. В текстовой части
этот символ используется в сочетании с указываемыми далее
степенями опасности. В иллюстративной части дополнительно
указывается на наличие разъяснений в текстовой части.
ВНИМАНИЕ
Обозначает опасность, которая может привести ктравмам
легкой и средней тяжести.
ВНИМАНИЕ
Обозначает опасность, которая может привести к
повреждению или поломке изделия.
Содержание 2 Указания по безопасности
ВНИМАНИЕ
Опасность телесных повреждений при несоблюдении
указаний руководства по эксплуатации.
В данном руководстве содержится важная информация,
касающаяся безопасного обращения с изделием. Особое
внимание обращается на возможные опасные ситуации.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство.
Выполняйте все указания по безопасности,
приведенные в данном руководстве.
Бережно храните руководство в легко доступном месте.
2.1 Использование по назначению
Описываемое изделие представляет собой садовый ящик для
частного использования.
Данное изделие служит для хранения, например, подушек для
садовой мебели, мягких сидений и предметов для отдыха.
Изделие нельзя использовать для следующих целей:
Для хранения опасных веществ
Для размещения людей и животных
В качестве места для сидения
В качестве места для складирования
2.2 Общие указания по безопасности
Фирма-производитель не несет ответственности за
повреждения и ущерб в следующих случаях:
При несоблюдении положений данного руководства
При использовании изделия не по назначению
При неправильном монтаже и неправильном обращении с
изделием
При использовании не имеющих разрешение деталей и
запасных частей от других производителей
При повреждении изделия или отдельных деталей
В случае несанкционированного переоборудования или
внесения изменений в конструкцию изделия
Храните все входящие в объем поставки мелкие детали
вдали от маленьких детей. Опасность удушья при
проглатывании
Храните упаковочный материал в недоступном для детей
месте
Пол рассчитан на максимальную нагрузку на поверхность
75кг / м2
3 Описание изделия
Изделие выпускается в 2-х размерах:
Символ
Размер (Ш × Г × В) Объем поставки
13
1360мм × 674мм × 724мм 3.1
16
1660мм × 874мм × 724мм 3.2
4 Монтаж
4.1 Указания по безопасности при монтаже
ВНИМАНИЕ
Опасность получения телесных повреждений при
несоблюдении указаний по монтажу
В этой главе представлена важная информация по
безопасному монтажу изделия.
........................................................................58
1 Введение ..............................................................12
2 Указания по безопасности ...............................12
3 Описание изделия ..............................................12
4 Монтаж .................................................................12
5 Эксплуатация ......................................................13
6 Техническое обслуживание ..............................13
7 Очистка и уход ....................................................13
8 Демонтаж и утилизация ....................................13
12 2087633 B0 / 17-2023 / DX
РУССКИЙ
Внимательно прочтите эту главу перед началом монтажа.
Соблюдайте все указания по безопасности.
Выполняйте монтаж в точном соответствии с его
описанием в руководстве.
Убедитесь, что при выполнении монтажа соблюдаются
следующие требования:
Рабочая зона огорожена.
Большие и громоздкие детали передвигаются 2-мя людьми.
Все детали не имеют повреждений и находятся в
безупречном состоянии.
Во избежание травм, вызванных остроконечными предметами
и падающими частями:
Надевайте защитные перчатки во время монтажных
работ.
Не производите монтаж изделия в ветреную погоду. При
сильном ветре выполнение монтажа может быть
опасным.
4.2 Подготовка к монтажу
Внимательно изучите ситуацию на месте монтажа и
прочитайте соответствующую документацию.
Подготовьте необходимые инструменты.
4.3 Требования к месту монтажа
Монтаж изделия может выполняться только при условии
соблюдения требований, предъявляемых к месту монтажа.
Обеспечьте наличие ровного и чистого основания.
Обеспечьте надлежащий отвод воды в области основания.
4.4 – 4.20 Монтаж
ВНИМАНИЕ
Риск ущерба вследствие появления царапин.
Поверхность отдельных элементов может быть повреждена
при неосторожном размещении на шероховатом полу.
После распаковки и во время сборки отдельные
элементы желательно располагать на мягкой
поверхности.
5 Эксплуатация
5.1 Указания по безопасности при
использовании
ВНИМАНИЕ
Опасность получения телесных повреждений при
несоблюдении указаний руководства по эксплуатации.
В этой главе представлена важная информация по
безопасной эксплуатации изделия.
Внимательно прочтите эту главу перед началом
эксплуатации.
Соблюдайте все указания по безопасности.
Не садитесь и не вставайте на крышку изделия. Крышка
не рассчитана на такую нагрузку.
Не садитесь и не вставайте внутрь изделия. Основание
изделия не рассчитано на такую нагрузку.
Убедитесь, что дети не смогут залезть внутрь изделия и
закрыть его крышку.
Не ставьте никакие предметы на крышку. Иначе
поверхность может поцарапаться.
Защитите изделие от агрессивных и едких средств,
например:
кислот;
щелочей;
соли для посыпания дорог зимой;
удобрений;
других химических веществ.
Не храните в изделии термочувствительные материалы.
Летом внутри изделия могут возникать очень высокие
температуры.
Зимой очищайте изделие от льда и снега.
5.2 Разблокировка
5.3 Блокировка
6 Техническое обслуживание
6.1 Замыкающие цилиндры
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения вследствие неправильного
проведения техобслуживания.
Неподходящие смазочные материалы могут вызвать
повреждения и нарушить работу изделия.
Используйте только специальные смазочные материалы
для замыкающего цилиндра, имеющиеся в
специализированной торговой сети.
Не используйте масло или графит.
Смазывайте замыкающий цилиндр не реже одного раза в
год подходящей смазкой.
6.2 Петли
Смазывайте петли на крышке как минимум раз в год
обычным жидким смазочным маслом.
7 Очистка и уход
Поверхность
Очищайте поверхности чистой водой и мягкой губкой или
при помощи обычных чистящих средств для л / к
покрытия.
Регулярно убирайте листву и другие загрязнения с
поверхности изделия.
8 Демонтаж и утилизация
Демонтаж изделия производится в соответствии с
данным руководством по монтажу в последовательности,
обратной монтажу.
Убедитесь, что изделие будет утилизировано
надлежащим образом в соответствии с правилами,
действующими в конкретной стране.
Без наличия специального разрешения запрещено любое
распространение или воспроизведение данного документа, а также
использование и размещение где-либо его содержания. Несоблюдение
данного положения влечет за собой санкции в виде возмещения
ущерба. Все объекты патентного права (патенты, полезные модели,
зарегистрированные промышленные образцы и т.д.) защищены.
Сохраняем за собой право на внесение изменений.
13
2087633 B0 / 17-2023 / DX
РУССКИЙ
1 Over deze handleiding
Deze handleiding is samengesteld uit een tekstdeel en illustraties.
De illustraties vindt u aansluitend aan het tekstdeel.
Voer het serienummer van uw product (zie typeplaatje op de
binnenkant van het deksel), sleutelnummer in.
Serienummer: .................................................................
Sleutelnummer: ..............................................................
Alle maataanduidingen in de afbeeldingen zijn in mm.
1.1 Gebruikte symbolen
Belangrijke
opmerking ter
vermijding van
persoonlijk letsel
Controleren
Belangrijke
opmerking ter
voorkoming van
materiële schade
Gebruik veel kracht
Correcte plaatsing of
handeling
Gebruik geen kracht
Ongeoorloofde
plaatsing of
handeling
Ontgrendeld
Zie tekst Vergrendeld
Zie illustraties
1.2 Gebruikte waarschuwingsinformatie
Het algemene waarschuwingssymbool markeert een
gevaar dat kan leiden tot verwondingen of tot de dood. In de
tekst wordt het algemene waarschuwingssymbool gebruikt in
combinatie met de volgende beschreven waarschuwingsniveaus.
Bij de illustraties verwijst een extra aanduiding naar de
verklaringen in de tekst.
VOORZICHTIG
Duidt een gevaar aan dat kan leiden tot lichte of middelmatige
verwondingen.
OPGELET
Duidt een gevaar aan dat kan leiden tot beschadiging of
vernietiging van het product.
Inhoudsopgave 2 Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Verwondingsgevaar bij niet inachtnemen van de
gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor een veilig
gebruik van het product. Er wordt met name gewezen op
mogelijke gevaren.
Lees de handleiding zorgvuldig door.
Houd u aan de veiligheidsinstructies in deze handleiding.
Bewaar de handleiding op een toegankelijke plaats.
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
Bij het te beschrijven product gaat het om een tuinbox voor de
privé-omgeving.
Het product is bedoeld voor het bewaren van bijvoorbeeld
kussens en artikelen voor recreatief gebruik.
Het product mag niet voor de volgende doelen worden gebruikt:
Voor het opslaan van gevaarlijke stoffen
Voor het onderdak bieden aan personen of dieren
Als zitmogelijkheid
Als aflegplaats
2.2 Algemene veiligheidsinstructies
In de volgende gevallen accepteert de fabrikant geen
verantwoordelijkheid voor schade:
Bij negeren van deze handleiding
Indien het product niet volgens de voorschriften wordt
gebruikt
Bij onvakkundige montage en bediening van het product
Bij gebruik van onderdelen of reserveonderdelen die niet door
de fabrikant werden gemaakt of vrijgegeven
Bij beschadiging van het product of van afzonderlijke
onderdelen
Bij ongeoorloofde wijzigingen of veranderingen van het
product
Houd alle meegeleverde kleine onderdelen uit de buurt van
kleine kinderen. Bij inslikken bestaat verstikkingsgevaar
Bewaar het verpakkingsmateriaal waar de kinderen er niet bij
kunnen
De vloer is gemaakt voor een maximale belasting van
75kg / m2
3 Productbeschrijving
Het product is verkrijgbaar in 2maten:
Symbool
Afmetingen (B × D × H) Leveringsomvang
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
........................................................................58
1 Over deze handleiding .........................................14
2 Veiligheidsinstructies ...........................................14
3 Productbeschrijving .............................................14
4 Montage ................................................................15
5 Gebruik ..................................................................15
6 Onderhoud ............................................................15
7 Reiniging en onderhoud .......................................15
8 Demontage en verwijdering ................................15
Het doorgeven evenals vermenigvuldigen van dit document, het gebruik en
het openbaar maken van de inhoud ervan zijn verboden indien niet
uitdrukkelijk toegestaan. Overtredingen verplichten tot schadevergoeding.
Alle rechten voor het inschrijven van een octrooi, een gebruiksmodel of een
monster voorbehouden. Wijzigingen voorbehouden.
14 2087633 B0 / 17-2023 / DX
NEDERLANDS
4 Montage
4.1 Veiligheidsinstructies voor de montage
VOORZICHTIG
Kans op letsel bij negeren van de montage-instructies.
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie voor de veilige
montage van het product.
Lees dit hoofdstuk vóór de montage zorgvuldig door.
Houd u aan de veiligheidsinstructies.
Voer de montage uit zoals beschreven.
Zorg ervoor dat de onderstaande voorwaarden tijdens de
montage in acht worden genomen:
Het werkbereik is geblokkeerd.
Grote onderdelen die veel ruimte innemen, mogen alleen
met 2personen worden verplaatst.
Alle onderdelen zijn onbeschadigd en in een onberispelijke
staat.
Om verwondingen door scherpe voorwerpen en omvallende
onderdelen te voorkomen:
Draag tijdens het monteren veiligheidshandschoenen.
Installeer het product niet bij veel wind. Montage bij invloed
van wind kan gevaarlijk zijn.
4.2 Montage voorbereiden
Maak uzelf vertrouwd met de montagesituatie en de
bijbehorende documenten.
Stel het benodigde gereedschap samen.
4.3 Eisen aan de montageplaats
Het product mag alleen worden gemonteerd als aan de eisen voor
de montagelocatie is voldaan.
Zorg voor een vlakke en schone ondergrond.
Zorg voor voldoende waterafvoer in de bodem.
4.4 – 4.20 Montage
OPGELET
Gevaar van materiële schade door krassen.
Het oppervlak van de afzonderlijke elementen kan door het
onoplettend wegzetten op een ruwe vloer beschadigd worden.
Bewaar de afzonderlijke elementen na het uitpakken en bij
de montage op een zachte ondergrond.
5 Gebruik
5.1 Veiligheidsinstructies bij het gebruik
VOORZICHTIG
Verwondingsgevaar bij niet inachtnemen van de
gebruiksaanwijzingen.
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie voor het veilig gebruik
van het product.
Lees dit hoofdstuk vóór het gebruik zorgvuldig door.
Houd u aan de veiligheidsinstructies.
Ga niet op het deksel van het product staan of zitten. Het
deksel is niet voor een dergelijke belasting gemaakt.
Ga niet in het product zitten of staan. De vloer van het
product is niet bestand tegen een dergelijke belasting.
Zorg ervoor dat er geen kinderen in het product klimmen en
het deksel sluiten.
Plaats geen voorwerpen op het deksel. Anders kunnen
krassen op het oppervlak komen.
Bescherm het product tegen agressieve en bijtende
middelen, bijvoorbeeld
Zuren
Logen
Strooizout
Mestmiddelen
andere chemische stoffen
Bewaar geen hittegevoelige materialen in het product.
In de zomer kan in het product een zeer hoge temperatuur
ontstaan.
Maak het product in de winter vrij van ijs en sneeuw.
5.2 Ontgrendelen
5.3 Vergrendelen
6 Onderhoud
6.1 Sluitcilinder
OPGELET
Gevaar voor beschadiging door ondeskundig onderhoud.
Niet-geschikte smeermiddelen kunnen beschadigingen
veroorzaken en de werking beïnvloeden.
Gebruik uitsluitend speciale smeermiddelen voor
sluitcilinders uit de vakhandel.
Gebruik geen olie of grafiet.
Smeer de sluitcilinder minimaal eenmaal per jaar met een
passend smeermiddel.
6.2 Scharnieren
Olie de scharnieren van het deksel ten minste eenmaal per
jaar met een in de handel verkrijgbare smeerolie.
7 Reiniging en onderhoud
Oppervlakken
Reinig de oppervlakken met schoon water of met een in de
handel verkrijgbaar lakreinigingsmiddel en een zachte spons.
Verwijder regelmatig bladeren en andere vervuiling van het
product.
8 Demontage en verwijdering
Demonteer het product volgens deze montagehandleiding,
waar van toepassing in omgekeerde volgorde.
Zorg ervoor dat het product volgens de landspecifieke
voorschriften deskundig wordt verwijderd.
15
2087633 B0 / 17-2023 / DX
NEDERLANDS
1 Su queste istruzioni
Queste istruzioni si suddividono in testo e parte illustrata. La parte
illustrata si trova al termine del testo.
Inserire il numero di serie (vedere targhetta di identificazione
all'interno del coperchio), numero chiave del proprio prodotto.
Numero di serie: .................................................................
Numero chiave: ..................................................................
Tutte le misure nella parte illustrata sono in mm.
1.1 Simboli utilizzati
Avviso importante
per evitare danni a
persone
Controllo
Avviso importante
per evitare danni alle
cose
Applicare molta forza
Disposizione o
attività corretta
Non applicare forza
Disposizione o
attività non
consentita
Sbloccato
Vedere testo Bloccato
Vedere parte
illustrata
1.2 Avvertenze utilizzate
Il simbolo di avvertimento generale contrassegna un
pericolo di lesioni fisiche o addirittura di morte. Nel testo il
simbolo di avvertimento generale viene utilizzato unitamente ai
livelli di avvertenza descritti nel paragrafo seguente. Nella parte
illustrata un'ulteriore indicazione rinvia alle spiegazioni nel testo.
ATTENZIONE
Indica il pericolo di lesioni lievi o medie.
ATTENZIONE
Indica il pericolo di danneggiamento o distruzione del prodotto.
Indice 2 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle
istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni per
l'utilizzo sicuro sul prodotto. Viene fatto espresso richiamo ai
possibili pericoli.
Leggere attentamente le istruzioni.
Rispettare le indicazioni di sicurezza contenute in queste
istruzioni.
Conservare le istruzioni in un luogo accessibile.
2.1 Uso conforme
Il prodotto descritto è un box da giardino per l'uso privato.
Il prodotto viene utilizzato per riporre, ad es. cuscini, rivestimenti,
imbottiture e oggetti per il tempo libero.
Il prodotto non può essere utilizzato per i seguenti scopi:
Lo stoccaggio di sostanze pericolose
La sistemazione di persone o animali
Come seduta
Come ripiano
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
Nei seguenti casi il produttore non si assume alcuna responsabilità
per danni:
In caso di mancata osservanza delle presenti istruzioni
In caso di uso non conforme del prodotto
In caso di montaggio e manipolazione impropria del prodotto
In caso di utilizzo di parti o ricambi non realizzati o autorizzati
dal produttore
In caso di danneggiamento del prodotto o di singoli
componenti
In caso di conversioni o modifiche non autorizzate del
prodotto
Tenere la minuteria in dotazione lontano dalla portata dei
bambini. Pericolo di soffocamento in caso di ingestione
Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei
bambini
Il pavimento è progettato per un carico superficiale massimo
di 75kg / m2
3 Descrizione del prodotto
Il prodotto è disponibile in 2 dimensioni:
Simbolo
Dimensioni (L ×P × H) Fornitura
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
........................................................................58
1 Su queste istruzioni ..............................................16
2 Indicazioni di sicurezza ........................................16
3 Descrizione del prodotto .....................................16
4 Montaggio .............................................................17
5 Uso .........................................................................17
6 Manutenzione .......................................................17
7 Pulizia e cura .........................................................17
8 Smontaggio e smaltimento .................................17
Il trasferimento di dati a terzi e la copia del documento stesso, utilizzando il
contenuto per scopi diversi da quelli preposti, sono vietati, salvo
espressamente accordato per iscritto dalla società. La mancanza di piena
adesione a queste condizioni potrà causare la richiesta di risarcimento
danni. Tutti i diritti, riferiti a Certificazioni, già esistenti o in via
diapplicazione, sono riservati. Con riserva di modifiche.
16 2087633 B0 / 17-2023 / DX
ITALIANO
4 Montaggio
4.1 Indicazioni di sicurezza sul montaggio
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle
istruzioni di montaggio.
Questo capitolo contiene informazioni importanti per il
montaggio sicuro del prodotto.
Leggere accuratamente questo capitolo prima del
montaggio.
Rispettare le indicazioni di sicurezza.
Eseguire il montaggio come descritto.
Assicurarsi che le seguenti condizioni vengano rispettate
durante il montaggio:
L'area di lavoro è transennata.
Le parti voluminose e ingombranti vengono movimentate
solo da 2 persone.
Tutte le parti sono integre e in buono stato.
Per evitare lesioni dovute a oggetti taglienti e alla caduta di parti:
Indossare i guanti protettivi durante i lavori di montaggio.
Non montare il prodotto in presenza di vento. Il montaggio in
caso di azione del vento può essere fonte di pericolo.
4.2 Preparazione del montaggio
Valutare attentamente la situazione di montaggio e
familiarizzare con la relativa documentazione.
Predisporre l'attrezzo necessario.
4.3 Requisiti del luogo di montaggio
Il montaggio del prodotto va effettuato solo se sono soddisfatte le
condizioni previste per il luogo di montaggio.
Assicurarsi che la superficie sia piana e pulita.
Garantire un sufficiente scarico dell'acqua nell'area del
pavimento.
4.4 – 4.20 Montaggio
ATTENZIONE
Pericolo di danni materiali dovuti a graffi.
La superficie dei singoli elementi può essere danneggiata da un
posizionamento incauto su un pavimento ruvido.
Dopo il disimballaggio e durante il montaggio, collocare i
singoli elementi su una superficie morbida.
5 Uso
5.1 Indicazioni di sicurezza per l'uso
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle
istruzioni per l'uso.
Questo capitolo contiene informazioni importanti per l'uso del
prodotto.
Leggere accuratamente questo capitolo prima dell'uso.
Rispettare le indicazioni di sicurezza.
Non sedersi o stare in piedi sul coperchio del prodotto. Il
coperchio non è progettato per un tale carico.
Non sedersi o stare in piedi nel prodotto. Il pavimento del
prodotto non è progettato per un tale carico.
Assicurarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto e
chiudere il coperchio.
Non collocare alcun oggetto sul coperchio. Altrimenti la
superficie potrebbe graffiarsi.
Proteggere il prodotto da agenti aggressivi e corrosivi come
ad es.:
Acidi
Liscive
Sale antigelo
Concimi
Altre sostanze chimiche
Non conservare nel prodotto materiali sensibili al calore.
In estate possono verificarsi temperature molto elevate
all'interno.
In inverno, rimuovere ghiaccio e neve dal prodotto.
5.2 Sbloccaggio
5.3 Bloccaggio
6 Manutenzione
6.1 Cilindro della serratura
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento dovuto ad una manutenzione
impropria.
Lubrificanti non idonei possono provocare danni e
compromettere il funzionamento.
Per il cilindro della serratura utilizzare solamente i
lubrificanti speciali in commercio.
Non utilizzare olio o grafite.
Lubrificare il cilindro della serratura almeno una volta all'anno
con un lubrificante adatto.
6.2 Cerniere
Lubrificare le cerniere sul coperchio almeno una volta all'anno
con un normale lubrificante reperibile sul mercato.
7 Pulizia e cura
Superfici
Pulire le superfici con acqua pulita e con una spugna morbida
o con un detergente per vernici commerciale.
Eliminare, ad intervalli regolari, fogliame e altra sporcizia dal
prodotto.
8 Smontaggio e smaltimento
Smontare il prodotto seguendo le presenti istruzioni per il
montaggio in ordine inverso.
Assicurarsi che il prodotto venga smaltito correttamente in
conformità alle normative specifiche del paese.
17
2087633 B0 / 17-2023 / DX
ITALIANO
1 Relativamente a estas instruções
Estas instruções dividem-se numa parte ilustrada e numa parte
escrita. A parte ilustrada encontra-se depois da parte escrita.
Insira o número de série (veja o logótipo no interior da
tampa), número de chave do seu produto.
Número de série: .................................................................
Número de chave: ...............................................................
Todas as medidas da parte ilustrada são indicadas em mm.
1.1 Símbolos utilizados
Aviso importante
para evitar danos
pessoais
Verificação
Aviso importante
para evitar danos
materiais
Utilizar muita força
Disposição ou
atividade correta
Não utilizar força
Disposição ou
atividade
inadmissível
Desbloqueado
Ver parte escrita Bloqueado
Ver parte ilustrada
1.2 Instruções de aviso utilizadas
O símbolo geral de aviso assinala um perigo que pode
provocar lesões ou a morte. Na parte escrita, o símbolo geral de
aviso é utilizado em conjunto com os níveis de aviso que se
seguem. Na parte ilustrada, uma informação adicional remete
para as explicações na parte escrita.
CUIDADO
Assinala um perigo que poderá causar lesões ligeiras ou
moderadas.
ATENÇÃO
Assinala um perigo, que poderá levar à danificação ou
destruição do produto.
Índice 2 Instruções de segurança
CUIDADO
Perigo de ferimentos aquando do incumprimento das
instruções de instalação.
Estas instruções contêm informações importantes acerca do
manuseamento seguro do produto. São feitas advertências
específicas relativamente a possíveis perigos.
Leia cuidadosamente estas instruções.
Cumpra as instruções de segurança que constam nas
presentes instruções.
Guarde as instruções de forma acessível.
2.1 Utilização segundo as disposições
O produto descrito é uma caixa de quintal para uso privado.
O produto é usado para armazenar, p. ex., almofadas de todos os
tipos e artigos de lazer.
O produto não pode ser utilizado para os seguintes fins:
Para o armazenamento de substâncias nocivas
Para o alojamento de pessoas ou animais
Como assento
Como prateleira
2.2 Instruções gerais de segurança
Nos seguintes casos, o fabricante não se responsabiliza pelos danos:
Aquando do incumprimento destas instruções
Aquando o produto não for utilizado segundo as disposições
Aquando da montagem e do manuseamento inadequados do
produto
Aquando da utilização de peças ou peças sobressalentes
que não foram fabricadas ou autorizadas pelo fabricante
Se o produto ou componentes individuais apresentarem
danos
Aquando de modificações ou alterações não autorizadas do
produto
Mantenha todas as peças pequenas longe do alcance das
crianças pequenas. Risco de sufoco caso sejam engolidas
Mantenha o material de embalagem longe do alcance das
crianças
O fundo foi concebido para uma carga superficial máxima de
75kg / m2
3 Descrição do produto
O produto tem 2tamanhos:
Símbolo
Tamanho (L × P × A) Volume de entrega
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
4 Montagem
4.1 Instruções de segurança relativas à
montagem
CUIDADO
Perigo de ferimentos aquando do incumprimento das
instruções de montagem.
Este capítulo contém informações importantes acerca da
montagem segura do produto.
........................................................................58
1 Relativamente a estas instruções .......................18
2 Instruções de segurança .....................................18
3 Descrição do produto ..........................................18
4 Montagem .............................................................18
5 Utilização ...............................................................19
6 Manutenção ..........................................................19
7 Limpeza e conservação .......................................19
8 Desmontagem e descarte ...................................19
18 2087633 B0 / 17-2023 / DX
PORTUGUÊS
É proibida a divulgação e a reprodução do presente documento, bem como
a utilização e a comunicação do seu teor sem a devida autorização
expressa para o efeito. O incumprimento obriga ao pagamento de
indemnizações. Reservados todos os direitos de registos de patentes, de
modelos registados ou de modelos de apresentação. Reservados os
direitos a alterações.
Leia cuidadosamente este capítulo antes da montagem.
Cumpra as instruções de segurança.
Realize a montagem como descrito.
Certifique-se de que as seguintes condições são respeitadas
aquando da montagem:
O local de trabalho está isolado.
Apenas movimentar peças grandes e volumosas com
duas pessoas.
Nenhuma peça apresenta danos e estão todas em
perfeitas condições.
Para evitar lesões causadas por objetos afiados ou pela queda de
peças:
Durante o trabalho de montagem, utilize luvas de proteção.
Não realize a montagem do produto com vento. A montagem
pode tornar-se perigosa sob o efeito do vento.
4.2 Preparar a montagem
Familiarize-se com a sua situação de montagem e os
respetivos documentos.
Disponibilize as ferramentas necessárias.
4.3 Exigências no local de montagem
A montagem do produto apenas deve ser realizada quando as
exigências no local de montagem forem cumpridas.
Providencie uma superfície plana e limpa.
Providencie um escoamento de água suficiente na área do
chão.
4.4 – 4.20 Montagem
ATENÇÃO
Perigo de danos materiais causados por arranhões.
A superfície dos elementos individuais pode ser danificada pela
sua colocação negligente em pisos ásperos.
Após retirar da embalagem e durante a montagem, coloque
os elementos individuais numa superfície macia.
5 Utilização
5.1 Instruções de segurança relativas à
utilização
CUIDADO
Perigo de ferimentos aquando do incumprimento das
instruções de instalação.
Este capítulo contém informações importantes acerca da
instalação segura do produto.
Leia cuidadosamente este capítulo antes da instalação.
Cumpra as instruções de segurança.
Não se sente nem se ponha de pé sobre a tampa do produto.
A tampa não foi concebida para essas cargas.
Não se sente nem se coloque dentro do produto. O fundo do
produto não foi concebido para essas cargas.
Assegure-se que crianças não se colocam dentro do produto
e fecham a tampa.
Não coloque objetos sobre a tampa. Caso contrário pode
riscar a superfície.
Proteja o produto de agentes agressivos e corrosivos, como:
Ácidos
Lixívias
Sal de degelo
Fertilizantes
Outras substâncias químicas
Não guarde materiais sensíveis ao calor dentro do produto.
No verão podem gerar-se temperaturas muito altas no
interior.
Proteja este produto no inverno do gelo e da neve.
5.2 Desbloqueio
5.3 Bloqueio
6 Manutenção
6.1 Canhão de fecho
ATENÇÃO
Perigo de danos devido a manutenção inadequada.
Lubrificantes inadequados podem causar danos e prejudicar a
funcionalidade do produto.
Utilize somente produtos de lubrificação especiais para
canhões de fecho de lojas especializadas.
Não utilize óleo ou grafite.
Lubrifique o canhão de fecho com um lubrificante adequado
pelo menos uma vez por ano.
6.2 Dobradiças
Lubrifique as dobradiças de tampa com um lubrificante
corrente pelo menos uma vez por ano.
7 Limpeza e conservação
Superfícies
Limpe as superfícies com água límpida e uma esponja macia
ou com um produto para verniz corrente.
Remova regularmente folhas e outras sujidades do produto.
8 Desmontagem e descarte
Desmonte o produto em sequência contrária, de acordo com
estas instruções de montagem.
Assegure-se que o produto é descartado de acordo com as
normas específicas ao seu país.
19
2087633 B0 / 17-2023 / DX
PORTUGUÊS
1 Informacje dotyczące niniejszej
instrukcji
Niniejsza instrukcja dzieli się na część opisową i ilustrowaną.
Część ilustrowana znajduje się bezpośrednio po części opisowej.
Prosimy wpisać numer seryjny (numer seryjny jest podany na
tabliczce znamionowej z wewnętrznej strony pokrywy), numer
klucza Państwa produktu.
numer seryjny: .................................................................
Numer klucza: .................................................................
Wszystkie wymiary w części ilustrowanej podano w mm.
1.1 Stosowane symbole
Ważna wskazówka
pozwalająca uniknąć
szkód osobowych i
materialnych
Kontrola
Ważna wskazówka
pozwalająca uniknąć
szkód materialnych
Wymaga użycia
dużej siły
Prawidłowe
położenie lub
czynność
Nie wymaga użycia
siły
Nieprawidłowe
położenie lub
czynność
Odryglowany
Patrz część opisowa Zaryglowany
Patrz część
ilustrowana
1.2 Stosowane wskazówki ostrzegawcze
Ogólny symbol ostrzegawczy oznacza
niebezpieczeństwo, które może prowadzić do urazów lub
śmierci. W części opisowej ogólny symbol ostrzegawczy
stosowany jest w połączeniu z niżej określonymi stopniami
zagrożenia. W części ilustrowanej dodatkowy odnośnik wskazuje
na wyjaśnienia zawarte w części opisowej.
PRZESTROGA
Oznacza niebezpieczeństwo, które może prowadzić do
skaleczeń niskiego lub średniego stopnia.
UWAGA
Oznacza niebezpieczeństwo, które może spowodować
uszkodzenie lub zniszczenie wyrobu.
Spis treści 2 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek
nieprzestrzegania instrukcji użytkowania.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi
produktu. Szczególną uwagę poświęcono potencjalnym zagrożeniom.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji.
Należy stosować się do wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji.
Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji w
ogólnodostępnym miejscu.
2.1 Stosowanie zgodne zprzeznaczeniem
Opisany produkt jest skrzynią ogrodową przeznaczoną do użytku
prywatnego.
Produkt służy do przechowywania, np. poduszek, podkładek,
elementów tapicerowanych i przedmiotów do rekreacji.
Produkt nie może być używany do następujących celów:
Do przechowywania substancji niebezpiecznych
Do przetrzymywania w nim ludzi lub zwierząt
Jako siedzisko
Jako półka
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z:
Nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
Stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem
Nieprawidłowego montażu lub posługiwania się produktem
Stosowania elementów lub części zamiennych, które nie
zostały wyprodukowane lub zatwierdzone przez producenta
Uszkodzenia produktu lub poszczególnych elementów
Przeróbek produktu wykonanych na własną rękę lub
modyfikacji produktu
Wszystkie dostarczone drobne części należy trzymać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci. Połknięcie grozi zadławieniem
Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci
Dno skrzyni jest przystosowane pod maksymalne obciążenie
powierzchniowe 75kg / m2
3 Opis produktu
Produkt jest dostępny 2wielkościach:
Symbol Wymiary
(szer. × głęb. × wys.) Zakres dostawy
13
1360mm × 674mm ×
724mm 3.1
16
1660mm × 874mm ×
724mm 3.2
4 Montaż
4.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
montażu
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek
nieprzestrzegania instrukcji montażu.
Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące
bezpiecznego montażu produktu.
........................................................................58
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji .........20
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .............20
3 Opis produktu .......................................................20
4 Montaż ...................................................................20
5 Użytkowanie ..........................................................21
6 Konserwacja .........................................................21
7 Czyszczenie i pielęgnacja ....................................21
8 Demontaż i utylizacja ...........................................21
20 2087633 B0 / 17-2023 / DX
POLSKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hormann 2087633 B0-17-2023-DX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka