Laica HYDROSMART+ METAL STOP Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ISTFR06 - Cod. IMFH-MS
EN Tap filter compatible with LAICA and GENOVA models of tap filters and all LAICA equipment that uses the
HYDROSMART™ METAL STOP filter
The HYDROSMART™ METAL STOP filter maintains
the mineral salts naturally present in mains water
and effectively reduces:
• Heavy metals, such as lead and cadmium
• Microplastics
• Sand, rust and suspended particles
• Chlorine
• Herbicides and organic chlorinated pesticides
• Organic chlorinated solvents.
For informed use, request information from your mains water
supplier or test the water coming from your house tap.
CAUTION: The HYDROSMART™ METAL STOP filter filters water,
which IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE and microbiologically
safe (check with the competent authority in your region).
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Follow the instructions in this manual and in the HYDROSMART™ METAL STOP filtering system manual. Incorrect use may affect the safety
of the product or cause damage to the product itself.
DO NOT filter hot water. CAUTION: the flow of water at a temperature higher than 35°C through the filter may cause permanent damage
Only filter cold running water from the domestic water supply, with the filter properly assembled
Replace the HYDROSMART™ METAL STOP filter after 1200 L / 4 months of filtration
In the event of faults or malfunctions, contact an authorised retailer. Information on technical support can be obtained by filling in the
relevant form on the website https://www.laica.com/ in the FAQ and Support section
DECLARATION OF CONFORMITY:
Filtration systems produced by LAICA are compliant with the following standards:
- Ministerial Decree no. 174 dated 6/04/2004 regarding materials and objects that may be used in collection, treatment, supply and
distribution systems for water intended for human consumption.
- Legislative Decree no. 31, 2nd February 2001, implementation of Directive 98/83/EC regarding the quality of water intended for human
consumption.
- Regulation 1935/2004/EC regarding materials in contact with food.
- Regulation (EU) 10/2011 regarding plastic materials and objects intended to come into contact with food.
- Ministerial Decree no. 25 dated 07/02/2012 (ITALY), technical provisions concerning equipment designed for the treatment of water
intended for human consumption. CAUTION: this equipment requires regular periodic maintenance in order to guarantee the drinking water
requirements of the treated drinking water and to maintain the improvements as declared by the manufacturer.
- Ministerial Decree dated 21st March 1973 and subsequent amendments concerning packaging, recipients, tools, intended to come into
contact with food substances or substances for personal use.
CAUTION: to guarantee the performance characteristics of the filtering system, it is recommended to filter cold water
only. The flow of water at a temperature higher than 35°C through the filter may cause permanent damage. The
recommended operating pressure is between 0.20 and 0.35 MPa (2 – 3.5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE LAICA HOME WELLNESS APP - USE
List of compatible devices:
• iOS: iPhone with version 10 operating system.
• For devices with Android™ operating system: from version 6.0 (Marshmallow).
By adding the HYDROSMART™ METAL STOP filter to the free “Laica Home Wellness” app, you can receive automatic notification on your
smartphone when to replace the filter.
1. Install the free “Laica Home Wellness” app on your smartphone.
2. Start the app and enter the “FILTER” section from the main screen.
3. Add the HYDROSMART™ METAL STOP FILTER by pressing the “+” key. It is possible to add the filter by scanning the QR code printed
on the upper part of the filter or manually by pressing the “Select manually” button.4. The app adds the filter and automatically prompts
the replacement date. To optimise the effective duration of the filter based on the water treated, you can select the chlorine level in your
water supply. To use it properly, request further information from your water supplier or carry out a preliminary assessment of the local
water supply.
5. Save the settings by pressing the key .
6. When the filter replacement date is reached, the notification to replace it will appear on your smartphone. The notification is also sent to
the email address given during registration.
• To scan the QR code on the upper part of the filter, you must authorise the app to access to your
smartphone camera.
To receive notifications when to replace the filter, you must enable the settings on your smartphone.
• To replace the filter, you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter
or by updating the expiry date by clicking on the “Filter expired” button (click to replace)”.
ES Filtro para grifo compatible con los modelos para filtro de grifo LAICA y GENOVA y con todos los aparatos de
LAICA que utilizan el filtro
HYDROSMART™ METAL STOP
El filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantiene las
sales minerales naturalmente presentes en el agua de
red y reduce eficazmente:
• Metales pesados, como plomo y cadmio
• Microplásticos
• Arena, óxido y partículas en suspensión
• Cloro
• Herbicidas y pesticidas orgánicos clorados
• Disolventes orgánicos clorados.
Para un uso consciente solicitar mayor información al gestor de la red
hídrica, o bien realizar un test del agua en salida del grifo de casa.
ATENCIÓN: El filtro
HYDROSMART™ METAL STOP
filtra agua que
EN TODO CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente segura
(verificarlo con la autoridad competente de su zona).
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Seguir las instrucciones señaladas en el presente manual y en el manual del sistema filtrante HYDROSMART™ METAL STOP. El uso
inadecuado puede afectar la seguridad del producto o causar daños al mismo.
NO filtrar nunca agua caliente. ATENCIÓN: el paso de agua con temperatura superior a 35°C a través del filtro puede crear daños
permanentes a la funcionalidad
Filtrar solamente agua común fría proveniente de la red hídrica doméstica siempre con el filtro correctamente ensamblado
Sustituir el filtro HYDROSMART™ METAL STOP después de 1200 L / 4 meses de filtración
• En caso de avería o mal funcionamiento, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Es posible obtener informaciones sobre la
asistencia técnica llenando el respectivo formulario presente en el sitio https://www.laica.com/ en la sección Faq y Asistencia.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Los sistemas filtradores producidos por LAICA están en conformidad con los siguientes requisitos normativos:
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, reglamento relativo a los materiales y los objetos que se pueden utilizar en las instalaciones fijas de captación,
tratamiento, aducción y distribución de las aguas destinadas al consumo humano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 de febrero de 2001, actuación de la directiva 98/83/CE relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo
humano.
- Reglamento 1935/2004/CE relativo a los materiales en contacto con los alimentos.
- Reglamento (UE) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos de materia plástica destinados a entrar en contacto con los productos
alimenticios.
- Decreto Ministerial N° 25 de 7/02/2012 (ITALIA), disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al
consumo humano. ATENCIÓN: este equipo requiere un mantenimiento periódico y regular para garantizar los requisitos de potabilidad del
agua potable tratada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante.
- DM 21 de marzo de 1973 y s.m.i. concerniente a la disciplina higiénica de los embalajes, recipientes, utensilios, destinados a entrar en
contacto con las sustancias alimenticias o con sustancias de uso personal.
ATENCIÓN: para garantizar las prestaciones del sistema filtrante se recomienda filtrar siempre solo agua fría. El paso de agua
con temperatura superior a 35°C a través del filtro puede causar daños permanentes a la funcionalidad. La presión de ejercicio
recomendada está entre 0,20 y 0,35 MPa (2 – 3,5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - USO
Lista de dispositivos compatibles:
• iOS: iPhone con sistema operativo desde el 10.
• Para dispositivo con sistema operativo Android™: desde la versión 6.0 (Marshmallow).
Agregando el filtro HYDROSMART™ METAL STOP en la aplicación gratuita “Laica Home Wellness” es posible obtener la notificación
automática de sustitución del fi ltro en su smartphone.
1. Instalar en el smartphone la aplicación “Laica Home Wellness”
2. Iniciar la aplicación y, en la pantalla principal, entrar en la sección “FILTRACIÓN”.
3. Agregar el fi ltro HYDROSMART™ METAL STOP presionando en la aplicación la tecla “+”. Es posible agregar el filtro escaneando el código
QR impreso en la parte superior del filtro o manualmente presionando la tecla “Selecciona manualmente”.
4. La aplicación introduce el fi ltro y propone automáticamente la fecha de sustitución del mismo. Para optimizar la duración efectiva del fi
ltro, basada en el agua tratada, es posible seleccionar el nivel de cloro presente en el agua de red. Para un uso responsable pedir más
información al gestor de la red hídrica, o realizar una evaluación preventiva del agua de red local.
5. Guardar los ajustes presionando la tecla .
6. Al alcanzar la fecha de sustitución del filtro, en su smartphone aparece la notifi cación para proceder con la sustitución del mismo. La
notifi cación es enviada también a la dirección de correo electrónico introducida en la fase de registro.
• Para escanear el código QR impreso en la parte superior del filtro es necesario autorizar el acceso de la aplicación
a la cámara fotográfica de su smartphone.
• Para recibir las notifi caciones de sustitución del filtro, es necesario activarlas en los ajustes de su smartphone.
• Para sustituir el filtro, es posible agregar un nuevo filtro escaneando el código QR impreso en su parte superior, o
actualizar la fecha de expiración haciendo clic en la tecla “Filtro agotado (hacer clic para sustituir)”.
PT Filtro para torneira compatível com os modelos de filtro para torneira LAICA e GENOVA e com todos os
aparelhos LAICA que utilizam o filtro HYDROSMART™ METAL STOP
O filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantém os sais
minerais naturalmente presentes na água de rede e
reduz com eficácia:
• Metais pesados, como chumbo e cádmio
• Microplásticos
• Areia, ferrugem e partículas em suspensão
• Cloro
• Herbicidas e pesticidas orgânicos clorados
• Solventes orgânicos clorados.
Para uma utilização consciente, solicite mais informações ao gestor
da sua rede de abastecimento de água, ou faça testes à água que
sai da torneira de casa.
ATENÇÃO: O filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra a água
que DEVE SER SEMPRE POTÁVEL e microbiologicamente segura
(verifique-o com a autoridade competente da sua região).
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
Siga as instruções referidas neste manual e no manual do sistema filtrante HYDROSMART™ METAL STOP. A utilização incorreta
pode ter efeitos sobre a segurança do produto ou causar danos ao próprio produto.
NUNCA filtre água quente. ATENÇÃO: a passagem de água com temperatura acima de 35 °C através do filtro pode criar danos
permanentes à funcionalidade
• Filtre apenas água corrente fria oriunda da rede de abastecimento de água doméstica sempre com o filtro montado corretamente.
• Substitua o filtro HYDROSMART™ METAL STOP após 1200 L / 4 meses de filtragem
• Em caso de avaria ou mau funcionamento, coloque-se em contacto com um revendedor autorizado. Pode obter informações sobre
a assistência técnica compilando o respetivo formulário existente no site https://www.laica.com/ na secção FAQ e Assistência.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Os sistemas de filtragem produzidos pela LAICA estão em conformidade com os seguintes requisitos normativos:
- D.M. n.º 174 de 6/04/2004, regulamento sobre os materiais e objetos que podem ser utilizados nas instalações fixas de captação,
tratamento, adução e distribuição das Águas destinadas ao consumo humano.
- Decreto Legislativo n.º 31, de 2 de fevereiro de 2001, aplicação da diretiva 98/83/CE relativa à qualidade das águas destinadas ao
consumo humano.
- Regulamento 1935/2004/CE relativo aos materiais que entram em contacto com os alimentos.
- Regulamento (UE) 10/2011 relativo aos materiais e objetos de matéria plástica destinados a entrar em contacto com os produtos
alimentares.
- D.M. n.º 25 de 7/02/2012 (ITÁLIA), disposições técnicas relativas a aparelhos cuja finalidade é o tratamento da água destinada
ao consumo humano. ATENÇÃO: este aparelho necessita de uma manutenção periódica regular a fim de garantir os requisitos de
potabilidade da água potável tratada e a manutenção das melhorias conforme declaradas pelo fabricante.
- D.M. de 21 de março de 1973 e s.a.a. relativo à higiene das embalagens, recipientes e utensílios destinados a entrar em contacto
com géneros alimentícios ou com substâncias de uso pessoal.
ATENÇÃO: para garantir o desempenho do sistema de filtragem, é aconselhável filtrar sempre apenas água fria. A passagem de
água com temperatura acima de 35°C através do filtro pode causar danos permanentes à funcionalidade. A pressão de exercício
aconselhada está entre 0,20 e 0,35 MPa (2 - 3,5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - UTILIZAÇÃO
Lista de dispositivos compatíveis:
• iOS: iPhone com sistema operativo a partir do 10.
• Para dispositivo com sistema operativo Android™: a partir da versão 6.0 (Marshmallow).
Adicionando o fi ltro HYDROSMART™ METAL STOP à app gratuita “Laica Home Wellness” é possível obter a notificação automática
de substituição do filtro no seu smartphone.
1. Instale no smartphone a App gratuita “Laica Home Wellness”.
2. Inicie a App e, a partir do ecrã principal, entre na secção “FILTRAGEM”.
3. Adicione o filtro HYDROSMART™ METAL STOP premindo na app a tecla “+”.É possível adicionar o filtro fazendo a leitura do QR
code impresso na parte superior do filtro ou manualmente usando a tecla “Selecionar manualmente”.
4. A app insere o fi ltro e propõe automaticamente a data de substitução do mesmo. Para otimizar a duração efetiva do filtro, com
base na água tratada, é possível selecionar o nível de cloro presente na própria água da rede. Para um uso consciente solicite
mais informações ao gestor da sua rede de abastecimento de água, ou então execute uma análise preventiva da água da rede de
abastecimento local.
5. Guarde as defi nições premindo a tecla .
6. Ao chegar à data de substitução do filtro, aparece no seu smartphone a notificação para proceder à substitução do mesmo. A
notificação é inviada também para o e-mail inserido na fase de registo.
• Para fazer a leitura do QR code impresso na parte superior do filtro, é necessário autorizar o acesso do aplicativo
à câmera do smartphone.
• Para receber as notifi cações de substituição do filtro, é necessário ativá-las nas defi nições do seu smartphone.
Para substituir o filtro, é possível adicionar um novo filtro fazendo a leitura do QR code impresso na sua parte
superior ou atualizar a data de vencimento clicando na tecla “Filtro vencido (clique para substituir).
DE Filter für den Wasserhahn, kompatibel mit den Modellen LAICA und GENOVA sowie mit allen anderen Geräten
von LAICA mit dem Filter HYDROSMART™ METAL STOP
Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP erhält die natürlich
im Leitungswasser vorhandenen Mineralsalze und reduziert
effektiv:
• Schwermetalle wie Blei und Cadmium
• Mikroplastik
• Sand, Rost und Schwebstoffe
• Chlor
• Herbizide und organische chlorierte Pestizide
• Organische chlorierte Lösungsmittel.
Erkundigen Sie sich beim Betreiber des örtlichen Wassernetzes
über die Qualität des Leitungswassers oder lassen Sie eine
am Hahn entnommene Leitungswasserprobe in einem Labor
untersuchen. ACHTUNG: Der Filter HYDROSMART™ METAL
STOP filtert Wasser, bei dem ES SICH IN JEDEM FALL UM
TRINKWASSER HANDELN und das mikrobiologisch sicher
sein muss (erkundigen Sie sich bei der zuständigen Behörde
in Ihrer Region).
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Den Anweisungen in diesem Handbuch sowie in der Gebrauchsanleitung für das Filtersystem HYDROSMART™ METAL STOP folgen.
Die unsachgemäße Verwendung kann sich auf die Sicherheit des Produkts auswirken oder Schäden am Produkt selbst verursachen.
NIEMALS Warmwasser filtern. ACHTUNG: Durch das Durchlaufen von Wasser mit einer Temperatur von über 35 °C durch den Filter
kann die Funktionstüchtigkeit dauerhaft beeinträchtigt werden
• Nur kaltes Fließwasser aus der Wasserleitung filtern und darauf achten, dass der Filter richtig zusammengebaut ist
• Austausch des Filters HYDROSMART™ METAL STOP nach 1200 L / 4 Monaten Gebrauch
• Im Falle von Fehlern oder Fehlfunktionen setzten sich bitte mit einem Vertragshändler in Verbindung. Informationen zum
Kundendienst erhalten Sie über das spezifische Formular auf der Website https://www.laica.com/ im Bereich FAQ und Kundendienst
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Die von LAICA hergestellten Filtersysteme erfüllen die Anforderungen folgender Richtlinien:
- Italienisches Ministerialdekret Nr. 174 vom 06.04.2004, Regelung zu den Materialien und Gegenständen, die in den fest eingebauten
Anlagen zum Auffangen, Behandeln, Zuführen und Verteilen von Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden.
- Gesetzesdekret Nr. 31 vom 02.02.2001, Umsetzung der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für den menschlichen
Gebrauch.
- Verordnung (EU) 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen.
- Verordnung (EU) 10/2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung
zu kommen.
- Ministerialdekret Nr. 25 vom 07.02.2012 (ITALIEN), technische Bestimmungen über Geräte zur Aufbereitung von Wasser für den
menschlichen Gebrauch. ACHTUNG: Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden, um sicherzustellen, dass das aufbereitete
Wasser Trinkwasserqualität aufweist, sowie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu gewährleisten.
- Ministerialdekret Nr. 21 von März 1973 und nachfolgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die Hygienevorschriften für
Verpackungen, Behälter und Werkzeuge, die mit Lebensmitteln oder persönlichen Gegenständen in Kontakt kommen.
ACHTUNG: Um die Leistungen des Filtersystems sicherzustellen, empfehlen wir ausschließlich kaltes Wasser zu filtern. Durch
das Durchlaufen von Wasser mit einer Temperatur über 35°C kann die Funktionstüchtigkeit dauerhaft beeinträchtigt werden. Der
empfohlene Betriebsdruck liegt zwischen 0,20 und 0,35 Mpa (2-3,5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - VERWENDUNG
Liste der kompatiblen Geräte:
• iOS: iPhone mit Betriebssystem 10 oder höher.
• Für Geräte mit dem Betriebssystem Android™: ab Version 6.0 (Marshmallow).
Wenn Sie den Filter HYDROSMART™ METAL STOP zur kostenlosen App „Laica Home Wellness“ hinzufügen, werden Sie von Ihrem
Smartphone automatisch benachrichtigt, wenn der Filter ausgetauscht werden muss.
1. Auf Ihrem Smartphone die kostenlose App „Laica Home Wellness“ installieren.2. Die App öffnen und vom Home-Bildschirm aus
den Abschnitt „FILTERUNG“ aufrufen.
3. Den Filter HYDROSMART™ METAL STOP hinzufügen, indem Sie in der App die Taste „+“ drücken. Der Filter kann durch
Einscannen des QR-Codes, der im oberen Bereich des Filters aufgedruckt ist, oder manuell durch Drücken der Taste „Manuelle
Auswahl“ hinzugefügt werden.
4. Die App speichert den Filter und schlägt automatisch ein Datum für den Austausch vor. Um die tatsächliche Haltbarkeit des
Filters basierend auf dem aufbereiteten zu optimieren, kann der Chloranteil des Trinkwassers gewählt werden. Für eine bewusste
Verwendung können Sie sich an Ihren Wassernetzbetreiber wenden oder Ihr Trinkwasser untersuchen.
5. Die Einstellungen speichern, indem Sie die Taste betätigen .
6. Beim Erreichen des Datums, an dem der Filter ausgetauscht werden soll, erscheint auf Ihrem Smartphone die Benachrichtigung
über den Austausch. Diese Benachrichtigung erhalten Sie auch auf der im Rahmen der Registrierung eingegebenen E-Mail-
Adresse.
Um den oben auf dem Filter aufgedruckten QR-Code zu scannen, muss dem Zugriff der App auf die Kamera des Smartphones
zugestimmt werden.
Um Benachrichtigungen zum Austausch des Filters zu erhalten, müssen diese Benachrichtigungen in den Einstellungen Ihres
Smartphones aktiviert werden.
Um den Filter auszutauschen kann ein neuer Filter durch Einscannen des QR-Codes, der im oberen Bereich aufgedruckt ist,
hinzugefügt oder das Ablaufdatum durch Klicken auf die Taste „Filter abgelaufen (zum Ersetzen klicken)“ aktualisiert werden.
FR Filtre pour robinet compatible avec les modèles pour filtre robinet LAICA et GENOVA et avec tous les appareils
LAICA qui utilisent le filtre HYDROSMART™ METAL STOP
Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP conserve les sels minéraux
naturellement présents dans l’eau du réseau et réduit efficacement :
• Métaux lourds tels que plomb et cadmium
• Microplastiques
• Sable, rouille et particules en suspension
• Chlore
• Herbicides et pesticides organochlorés
• Solvants organochlorés.
Pour un usage raisonnable, demander plus
d’informations à l’opérateur du réseau hydrique ou
bien effectuer un test de l’eau du robinet.
ATTENTION : Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP
filtre de l’eau qui DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE
POTABLE et microbiologiquement sure (le vérifier
avec l’autorité compétente de votre zone).
CONSIGNES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
• Suivre les instructions figurant dans le présent manuel et dans le manuel du système de filtration HYDROSMART™ METAL STOP.
L’usage incorrect peut avoir des effets sur la sécurité du produit ou causer des dommages au produit-même.
NE JAMAIS filtrer de l’eau chaude. ATTENTION : le passage d’eau d’une température supérieure à 35°C à travers le filtre peut
provoquer endommager de manière permanente le fonctionnement
• Filtrer uniquement de l’eau courant froide provenant du réseau d’eau domestique toujours avec le filtre correctement assemblé
• Remplacer le filtre HYDROSMART™ METAL STOP au bout de 1200 L / 4 mois de filtration
En cas de panne ou de dysfonctionnement, se mettre en contact avec un revendeur autorisé. Il est possible d’obtenir des
informations sur l’assistance technique en remplissant le formulaire dédié présent sur le site https://www.laica.com/ dans la section
Faq et Assistance
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Les systèmes de filtration fabriqués par LAICA sont conformes aux prescriptions réglementaires :
- D.M. italien n. 174 du 6/04/2004, règlement concernant les matériaux et les objets qui peuvent être utilisés dans les installations
fixes de captation, traitement, adduction et distribution des eaux destinées à la consommation humaine.
- Décret législatif n° 31 du 2 février 2001 application de la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées à la
consommation humaine.
- Règlement 1935/2004/CE sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires.
- Règlement (UE) 10/2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées
alimentaires.
- Arrêté ministériel n° 25 du 7/02/2012 (ITALIE), dispositions techniques concernant les équipements de traitement de l’eau destinée
à la consommation humaine. ATTENTION : cet équipement demande un entretien périodique régulier afin de garantir les exigences
de potabilité de l’eau potable traitée et le maintien des améliorations déclarées par le fabricant.
- DM italien du 21 mars1973 et modifications et intégrations successives, concernant la discipline hygiénique des emballages, des
récipients, des outils, destinés à être en contact avec les denrées alimentaires ou avec des substances d’usage personnel.
ATTENTION : pour garantir les performances du système de filtration, il est recommandé de toujours filtrer uniquement de l’eau
froide. Le passage d’eau d’une température supérieure à 35°C à travers le filtre peut endommager de manière permanente le
fonctionnement. La pression de fonctionnement conseillée est comprise entre 0,20 et 0,35 MPa (2 – 3,5 bar)
SYSTÈME DE FILTRATION INTELLIGENT - APPLICATION GRATUITE LAICA HOME WELLNESS - UTILISATION
Liste des dispositifs compatibles :
• iOS : iPhone avec système d’exploitation à partir de 10.
• Pour les dispositifs avec système d’exploitation Android ™ : à partir de la version 6.0 (Marshmallow).
En ajoutant le filtre HYDROSMART™ METAL STOP dans l’application gratuite « Laica Home Wellness », vous pouvez recevoir une
notification automatique sur votre smartphone lorsque le filtre doit être remplacé.
1. Installez l’application gratuite « Laica Home Wellness » sur votre smartphone.
2. Démarrez l’application et entrez dans la section « FILTRATION » depuis l’écran principal.
3. Ajoutez le filtre HYDROSMART™ METAL STOP en appuyant sur le bouton « + » dans l’application. Il est possible d’ajouter le
filtre en balayant le code QR imprimé sur la partie supérieure du filtre ou manuellement en appuyant sur la touche “Sélectionner
manuellement”.
4. L’application insère le filtre et propose automatiquement la date de son remplacement. Pour optimiser la durée de vie effective
du filtre, en fonction de l’eau traitée, vous pouvez sélectionner le niveau de chlore présent dans votre eau du robinet. Pour une
meilleure utilisation, demandez plus d’informations à votre gestionnaire d’approvisionnement en eau ou effectuez une évaluation
préventive de l’eau de distribution locale.
5. Enregistrez les paramètres en appuyant sur la touche .
6. Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte, une notification apparaît sur votre smartphone pour procéder au
remplacement du filtre. La notification est également envoyée à l’adresse email saisie lors de l’inscription.
• Pour balayer le code QR code imprimé sur la partie supérieure du filtre il faut autoriser l’accès de l’app à l’appareil
photo de son smartphone.
Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre, vous devez les activer dans les paramètres de votre
smartphone.
Pour remplacer le filtre, il est possible d’ajouter un nouveau filtre en balayant le code QR imprimé sur sa partie
supérieure ou, de mettre à jour la date d’échéance en cliquant sur la touche “Filtre usé (cliquer pour remplacer)”.
EL
Φίλτρο για βρύση συμβατό με τα μοντέλα που δέχονται φίλτρο βρύσης της LAICA και GENOVA και με όλες τις
συσκευές LAICA που χρησιμοποιούν το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP
Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP διατηρεί τα φυσικά
μεταλλικά άλατα που υπάρχουν στο νερό του δικτύου και μειώνει με
αποτελεσματικότητα:
• Βαρέα μέταλλα, όπως μόλυβδο και κάδμιο
• Μικροπλαστικά
• Άμμο, σκουριά και αιωρούμενα σωματίδια
• Χλώριο
• Χλωριωμένα οργανικά ζιζανιοκτόνα και παρασιτοκτόνα
• Χλωριωμένους οργανικούς διαλύτες.
Για καλύτερη χρήση, ζητήστε περισσότερες
πληροφορίες από τον πάροχο νερού ή κάντε ένα
τεστ νερού στο νερό βρύσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL
STOP φιλτράρει νερό που ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΣΙΜΟ και μικροβιολογικά
ασφαλές (επιβεβαιώστε το μέσω της αρμόδιας
αρχής της περιοχής σας).
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο και στο εγχειρίδιο του συστήματος
φιλτραρίσματος HYDROSMART™ METAL STOP. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να έχει επιπτώσεις στην
ασφάλεια του προϊόντος ή να προκαλέσει ζημιά στο ίδιο το προϊόν.
ΜΗΝ φιλτράρετε ποτέ νερό που είναι ζεστό. ΠΡΟΣΟΧΗ: η διέλευση νερού με θερμοκρασία υψηλότερη από
35°C μέσω του φίλτρου μπορεί να προκαλέσει μόνιμες βλάβες στη λειτουργία
Φιλτράρετε αποκλειστικά τρεχούμενο κρύο νερό που προέρχεται από το οικιακό δίκτυο ύδρευσης έχοντας
πάντα το φίλτρο σωστά συνδεδεμένο
Αντικαταστήστε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP. ύστερα από 1200 L / 4 μήνες φιλτραρίσματος
Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σημείο πώλησης. Μπορείτε
να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τεχνική υποστήριξη συμπληρώνοντας την ειδική φόρμα που
υπάρχει στον ιστότοπο https://www.laica.com/ στην ενότητα με τις Συχνές Ερωτήσεις και τις Πληροφορίες
Υποστήριξης
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ:
Τα συστήματα φιλτραρίσματος που κατασκευάζονται από τη LAICA συμμορφώνονται με τις ακόλουθες
κανονιστικές απαιτήσεις:
- Υ.Δ. αρ. 174 της 6/04/2004, κανονισμός σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που μπορούν να
χρησιμοποιηθούν στις σταθερές εγκαταστάσεις συλλογής, επεξεργασίας, μεταφοράς και διανομής του
νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Νομοθετικό Διάταγμα αρ. 31, 2 Φεβρουάριος 2001, εφαρμογή της οδηγίας 98/83/ΕΚ σχετικά με την ποιότητα
του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Κανονισμός 1935/2004/ΕΚ σχετικά με τα υλικά που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα.
- Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 για τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με
τρόφιμα.
- Υ.Δ. αρ. 25 της 7/02/2012 (ΙΤΑΛΙΑ), τεχνικές διατάξεις που αφορούν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην
επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση. ΠΡΟΣΟΧΗ: η συσκευή αυτή απαιτεί
τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζονται οι προδιαγραφές καταλληλότητας του
επεξεργασμένου πόσιμου νερού και η διατήρηση των βελτιώσεων που δηλώνονται από τον κατασκευαστή.
- Υ.Δ. 21 Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες σχετικά με τον κανονισμό υγιεινής
συσκευασιών, περιεκτών και εργαλείων, που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή με ουσίες
προσωπικής χρήσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: για να διασφαλίσετε τις επιδόσεις του συστήματος φιλτραρίσματος συνιστάται να φιλτράρετε πάντα μόνο κρύο
νερό. Η διέλευση νερού με θερμοκρασία υψηλότερη από 35°C μέσω του φίλτρου μπορεί να προκαλέσει μόνιμες βλάβες στη
λειτουργία. Η συνιστώμενη πίεση λειτουργίας είναι μεταξύ 0,20 και 0,35 MPa (2 – 3,5 bar)
ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ SMART – ΔΩΡΕΑΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ LAICA HOME WELLNESS - ΧΡΗΣΗ
Λίστα συμβατών συσκευών:
• iOS: iPhone με λειτουργικό σύστημα έκδοσης 10 και άνω.
• Για συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android™: έκδοση 6.0 (Marshmallow) και άνω.
Εάν προσθέσετε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP στη δωρεάν εφαρμογή «Laica Home Wellness»
μπορείτε να λαμβάνετε αυτόματη ειδοποίηση αντικατάστασης του φίλτρου στο smartphone σας.
1. Εγκαταστήστε στο smartphone σας τη δωρεάν εφαρμογή «Laica Home Wellness».
2. Ανοίξτε την εφαρμογή και, από την αρχική οθόνη, μπείτε στην ενότητα «ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ».
3. Προσθέστε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP πατώντας στην εφαρμογή το κουμπί «+». Μπορείτε
να προσθέσετε το φίλτρο σαρώνοντας τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στο πάνω μέρος του φίλτρου ή
χειροκίνητα πατώντας το κουμπί «Χειροκίνητη επιλογή».
4. Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει αυτόματα την ημερομηνία αντικατάστασής του. Για τη βέλτιστη
αξιοποίηση της πραγματικής διάρκειας του φίλτρου, με βάση το νερό που υποβάλλεται σε επεξεργασία,
μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο χλωρίου που υπάρχει στο νερό του δικτύου παροχής. Για την ορθή χρήση
ζητήστε περαιτέρω πληροφορίες από τον φορέα του δικτύου ύδρευσης ή πραγματοποιήστε προκαταρκτική
αξιολόγηση του νερού του τοπικού δικτύου.
5. Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις πατώντας το κουμπί .
6. Κατά την ημερομηνία αντικατάστασης του φίλτρου, στο smartphone σας θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση
που σας καλεί να προβείτε σε αντικατάσταση. Η ειδοποίηση αποστέλλεται και στο email που έχετε δηλώσει
κατά την εγγραφή.
• Για να σαρώσετε τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στο πάνω μέρος του φίλτρου θα πρέπει να επιτρέψετε στο
app να αποκτήσει πρόσβαση στην κάμερα του κινητού σας.
• Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικά με την αντικατάσταση του φίλτρου, θα πρέπει να τις ενεργοποιήσετε μέσα
από τις ρυθμίσεις του smartphone σας.
• Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο, μπορείτε να προσθέσετε ένα νέο φίλτρο σαρώνοντας τον κωδικό QR που είναι
τυπωμένος στο πάνω μέρος του ή να ανανεώσετε την ημερομηνία λήξης κάνοντας κλικ στο κουμπί «Εξαντλημένο
φίλτρο (κάντε κλικ για αντικατάσταση)».
RO
Filtru pentru robinet, compatibil cu modelele pentru filtru robinet LAICA și GENOVA și cu toate
echipamentele LAICA pe care se utilizează filtrul HYDROSMART™ METAL STOP
Filtrul HYDROSMART™ METAL STOP menține sărurile minerale
prezente în mod natural în apa de la rețea și reduce eficient:
• Metalele grele, cum ar fi plumbul și cadmiul
• Materialele microplastice
• Nisipul, rugina și particulele aflate în suspensie
• Clorul
• Erbicidele și pesticidele organice clorurate
• Solvenții organici clorurați.
Pentru o utilizare rațională, solicitați mai multe
informații administratorului rețelei dumneavoastră
de distribuție a apei potabile, sau efectuați o testare
a apei de la robinet.
ATENȚIE: Filtrul HYDROSMART™ METAL STOP
filtrează apă care, ÎN ORICE CAZ, TREBUIE
FIE POTABILĂ și sigură din punct de vedere
microbiologic (verificați împreună cu autoritatea
locală competentă din zona dumneavoastră).
CONSIDERENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ
Urmați instrucțiunile din cuprinsul prezentului manual și din manualul sistemului de filtrare HYDROSMART™
METAL STOP. Utilizarea incorectă poate compromite siguranța produsului sau poate provoca avarierea
acestuia.
NU filtrați niciodată apa caldă. ATENȚIE: trecerea apei având o temperatură de peste 35°C prin filtru poate
compromite definitiv funcționarea corectă a acestuia
Filtrați doar apă rece de la robinet, provenită din rețeaua de alimentare de uz casnic, întotdeauna cu filtrul
montat corect
Schimbați filtrul HYDROSMART™ METAL STOP după 1200 litri / 4 luni de filtrare
În caz de defecțiuni sau probleme de funcționare, adresați-vă unui distribuitor autorizat. Puteți obține informații
despre asistența tehnică prin completarea formularului corespunzător pe site-ul https://www.laica.com/ la
secțiunea Faq și Asistență
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE:
Sistemele de filtrare produse de LAICA respectă următoarele prevederi:
- D.M. nr. 174 din data de 6/04/2004, regulament cu privire la materialele și obiectele ce pot fi utilizate în
instalațiile fixe de captare, tratare, transport și distribuție a apei destinate consumului uman.
- Decretul Lege nr. 31 din data de 2 februarie 2001, pentru punerea în aplicare a Directivei 98/83/CE privind
calitatea apei destinate consumului uman.
- Regulamentul 1935/2004/CE cu privire la materialele ce intră în contact cu produsele alimentare.
- Regulamentul (UE) 10/2011 cu privire la materialele și obiectele din material plastic, destinate vină în
contact cu produsele alimentare.
- D.M. nr. 25 din data de 7/02/2012 (ITALIA), prevederi tehnice pentru echipamentele utilizate pentru tratarea
apei destinate consumului uman. ATENȚIE: acest echipament necesită o întreținere periodică regulată,
în vederea îndeplinirii cerințelor de potabilitate pentru apa potabilă tratată și în vederea menținerii calității
îmbunătățite a apei, la nivelurile declarate de către constructor.
- DM din 21 martie 1973 cu modificările și completările ulterioare, privind reglementările în materie de igienă a
ambalajelor, recipientelor, ustensilelor destinate să vină în contact cu substanțele alimentare sau cu substanțe
de uz personal.
ATENȚIE: pentru a garanta performanțele sistemului de filtrare, se recomandă filtrați întotdeauna numai apă rece.
Trecerea apei având o temperatură de peste 35°C prin filtru poate compromite definitiv funcționarea corectă a acestuia.
Presiunea de funcționare recomandată este cuprinsă între 0,20 și 0,35 MPa (2 – 3,5 bari)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - UTILIZARE
Listă dispozitive compatibile:
• iOS: iPhone cu sistem de operare începând cu versiunea 10.
• Pentru dispozitive cu sistem de operare Android™: începând cu versiunea 6.0 (Marshmallow).
Adăugând filtrul HYDROSMART™ METAL STOP în aplicaţia gratuită “Laica Home Wellness”, veţi primi automat
notificarea de înlocuire a filtrului, pe smartphone-ul dumneavoastră.
1. Instalaţi pe smartphone aplicaţia gratuită “Laica Home Wellness”.
2. Porniţi aplicaţia şi, de pe pagina principală, accesaţi secţiunea “FILTRARE”.
3. Adăugaţi filtrul HYDROSMART™ METAL STOP apăsând pe tasta “+” din aplicaţie. Filtrul poate fi adăugat
prin scanarea codului QR tipărit în partea de sus a filtrului, sau manual, prin apăsarea tastei „Selectează
manual”.
4. Aplicaţia va introduce filtrul şi va propune automat data de înlocuire a acestuia.
Pentru optimizarea duratei efective a filtrului, ce depinde de apa tratată, este posibilă selectarea nivelului
de clor existent în apa din reţeaua dumneavoastră. Pentru o utilizare raţională, solicitaţi mai multe informaţii
administratorului reţelei dumneavoastră de distribuţie a apei potabile, sau efectuaţi o testare preventivă a
apei de la robinet.
5. Salvaţi setările, apăsând tasta .
6. În ziua stabilită pentru înlocuirea filtrului, pe smartphone-ul dumneavoastră va fi afişată notificarea ce
semnalează necesitatea de înlocuire a acestuia. Totodată, notificarea va fi transmisă şi pe adresa de e-mail
introdusă în faza de înregistrare.
• Pentru a scana codul QR tipărit în partea de sus a filtrului, va trebui să exprimați acordul pentru accesul
aplicației la camera foto a smartphone-ului dumneavoastră.
• Pentru a primi notificările de înlocuire a filtrului, va fi necesară activarea acestora, în setările smartphone-ului
dumneavoastră.
• Pentru a înlocui filtrul, puteți adăuga un nou filtru, scanând codul QR tipărit în partea de sus a acestuia, sau
puteți actualiza data de expirare, apăsând pe tasta „Filtru consumat (apasă pentru a-l schimba)”.
CS
Kohoutkový filtr kompatibilní s modely pro kohoutkové filtry LAICA a GENOVA, a se všemi spotřebiči
LAICA, které používají filtr HYDROSMART™ METAL STOP
Filtr HYDROSMART™ METAL STOP uchovává minerální
soli irozeně přítomné ve vodovodní síti přičemž účinně
redukuje:
• Těžké kovy jako olovo a kadmium
• Mikroplasty
• Písek, rez a suspendované částice
• Chlór
• Chlorované organické herbicidy a pesticidy
• Chlorovaná organická rozpouštědla.
Pro uvědomělé použití požádejte o více informací u vašeho
správce vodovodní sítě nebo si proveďte test vody vytékající
z domácího vodovodního kohoutku.
POZOR: Filtr HYDROSMART™ METAL STOP filtruje
vodu, která V KAŽDÉM PŘÍPADĚ MUSÍ BÝT PITNÁ a
mikrobiologicky bezpečná (ověřte to u příslušného úřadu
ve své oblasti).
Filtro compatibile con i modelli di filtro per rubinetto LAICA e GENOVA e con tutte le apparecchiature
LAICA che utilizzano il filtro HYDROSMART™ METAL STOP
Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantiene i sali
minerali naturalmente presenti nell’acqua di rete e
riduce con efficacia:
• Metalli pesanti, come piombo e cadmio
• Microplastiche
• Sabbia, ruggine e particelle in sospensione
• Cloro
• Erbicidi e pesticidi organici clorurati
• Solventi organici clorurati.
Per un uso consapevole richiedere maggiori
informazioni al proprio gestore della rete
idrica, oppure eseguire test dell’acqua in
uscita dal rubinetto di casa. ATTENZIONE:
Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra
acqua che IN OGNI CASO DEVE ESSERE
POTABILE e microbiologicamente sicura
(verificarlo con l’autorità competente della
vostra zona).
AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA
Seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e nel manuale del sistema filtrante HYDROSMART™
METAL STOP. L’uso scorretto può avere effetti sulla sicurezza del prodotto o causare danni al prodotto stesso.
NON filtrare mai acqua calda.
ATTENZIONE: il passaggio di acqua con temperatura superiore a 35°C attraverso il filtro può creare danni
permanenti alla funzionalità
Filtrare soltanto acqua corrente fredda proveniente dalla rete idrica domestica sempre con il filtro correttamente
assemblato.
Sostituire il filtroHYDROSMART™ METAL STOP dopo 1200 L / 4 mesi di filtrazione
È possibile ottenere informazioni sull’assistenza tecnica compilando l’apposito form presente sul sito https://
www.laica.it/ alla sezione Faq e Assistenza.
Il filtro per rubinetto GENOVA HYDROSMART™ METAL STOP è un’apparecchiatura finalizzata
al trattamento di acque potabili. Il filtro tratta l’acqua potabile di rete migliorando il gusto
dell’acqua e riducendo alcune sostanze non desiderate eventualmente presenti. Il filtro
HYDROSMART™ METAL STOP ha una durata di 1200 litri (per un massimo di 10 litri filtrati
al giorno per 120 giorni). Trascorsi i 120 giorni (massimo 1200 litri filtrati nel periodo) il
filtro deve essere sostituito.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
I sistemi filtranti prodotti da LAICA sono conformi ai seguenti requisiti normativi:
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere
utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate
al consumo umano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 febbraio 2001, attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità
delle acque destinate al consumo umano.
- Regolamento 1935/2004/CE relativo ai materiali a contatto con gli alimenti.
- Regolamento (UE) 10/2011 riguardante i materiali e gli oggetti di materia plastica destinati a venire
a contatto con i prodotti alimentari.
- D.M. n. 25 del 7/02/2012 (ITALIA), disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al
trattamento dell’acqua destinata al consumo umano.
- DM 21 marzo 1973 e s.m.i. concernente la disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili,
destinati a venire in contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d’uso personale.
MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST (Informazioni obbligatorie per l’ITALIA - conformità al
DM25/2012)
I risultati descritti nelle tabelle (1) e (2) sono stati ottenuti partendo da acqua potabile di rete con cloro
totale 0,12 mg/L. I test per il filtro HYDROSMART™ METAL STOP sono stati condotti nel corso dei
1200 litri filtrati per un massimo di 10 litri al giorno per 120 giorni (valore di durata massima del filtro
come da condizioni d’uso indicate all’utente).
TABELLA (1) VARIAZIONE PARAMETRI ACQUA DI PARTENZA
La tabella (1) riporta i valori di parametro (solo per i parametri per i quali si evidenzia una variazione
nel corso dei 1200 litri filtrati) riscontrati per l’acqua di rete nell’arco dei 120 giorni impiegati per
l’esecuzione dei test di filtrazione.
Il trattamento operato dal sistema filtrante LAICA, analizzato per i parametri del decreto legislativo 2
Febbraio 2001, N° 31 e successivi recepimenti, ha
evidenziato variazioni solo per i parametri indicati in tabella.
Parametro Valore di
Parametro Unità di misura Valore acqua di
partenza Valore acqua
trattata
Cloro 0,2 mg/L 0,12 0,03
Conteggio delle
colonie a 22°C
Senza
variazioni
anomale
Senza
variazioni
anomale
Senza
variazioni
anomale
Senza
variazioni
anomale
TABELLA (2) PRESTAZIONALE HYDROSMART™ METAL STOP
La tabella (2) prestazionale si riferisce a test effettuati con acqua di rete (descrizione acqua di rete
riportata in “Modalità di esecuzione dei test”) opportunamente addizionata con cloro, erbicidi clorurati,
pesticidi clorurati, solventi clorurati e microplastiche al fine di evidenziare la riduzione e dare valori
prestazionali minimi garantiti riferiti a tali valori.
I test sono stati condotti nel corso della vita utile del filtro, in accordo alle condizioni d’uso indicate
all’utente.
Il trattamento operato dal sistema filtrante LAICA, nel rispetto delle indicazioni del suo utilizzo e
manutenzione e dei tempi di utilizzo indicati come da presente manuale, garantisce i seguenti valori
prestazionali (tabella 2).
Parametro
Valore di Parametro Unità di misura Valore acqua
di partenza
% minima
di riduzione
Cloro 0,2 mg/L 1,06 92 %
Pesticidi clorurati 50 µg/L 5,5 87 %
Solventi organici
clorurati 10 µg/L 6 87%
Erbicidi clorurati 0,5 µg/L 289 76%
Microplastiche
dimensioni 1µm N/A N/A 0,1% 99,95%
Piombo 10 N/A 101 71%
Cadmio 5 µg/L 52 56 %
Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica
al fine di garantire i requisiti di potabilità dell’acqua potabile trattata ed il
mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore.
ATTENZIONE: per garantire le prestazioni del sistema filtrante si raccomanda di filtrare sempre
solo acqua fredda. Il passaggio di acqua con temperatura superiore a 35°C attraverso il filtro può
creare danni permanenti alla funzionalità. La pressione d’esercizio consigliata è tra 0,20 e 0,35 MPa
(2 – 3,5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - UTILIZZO
Elenco dispositivi compatibili:
• iOS: iPhone con sistema operativo dal 10.
• Per device con sistema operativo Android™: dalla versione 6.0 (Marshmallow).
Aggiungendo il filtro HYDROSMART™ METAL STOP all’app gratuita “Laica Home Wellness” è
possibile ottenere la notifica automatica di sostituzione del filtro sul proprio smartphone.
1. Installare nello smartphone l’app gratuita “Laica Home Wellness”.
2. Avviare l’app e, dalla schermata principale, entrare nella sezione “FILTRAZIONE”.
3. Aggiungere il filtro HYDROSMART™ METAL STOP premendo nell’app il tasto “+”.
E’ possibile aggiungere il filtro scansionando il QR code stampato sulla parte superiore del filtro
oppure manualmente premendo il tasto “Seleziona manualmente”.
4. L’app inserisce il filtro e propone automaticamente la data di sostituzione dello stesso.
Per ottimizzare la durata effettiva del filtro, basata sull’acqua trattata, è possibile selezionare il
livello di cloro presente nella propria acqua di rete.
Per un uso consapevole richiedere maggiori informazioni al proprio gestore della rete idrica,
oppure eseguire una valutazione preventiva dell’acqua di rete locale.
5. Salvare le impostazioni premendo il tasto .
6. Al raggiungimento della data di sostituzione del filtro, nel proprio smartphone compare la
notifica per procedere con la sostituzione dello stesso. La notifica viene inviata anche all’email
inserita in fase di registrazione.
• Per scansionare il QR code stampato sulla parte superiore del filtro è necessario autorizzare
l’accesso dell’app alla fotocamera del proprio smartphone.
• Per ricevere le notifiche di sostituzione del filtro, è necessario attivarle nelle impostazioni del
proprio smartphone.
• Per sostituire il filtro, è possibile aggiungere un nuovo filtro scansionando il QR code stampato
sulla sua parte superiore, oppure aggiornare la data di scadenza cliccando sul tasto “Filtro
esaurito (clicca per sostituire)”.
LAICA S.p.A.
Company with sole shareholder and subject to the
management and coordination of Strix Group Plc.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Phone +39 0444 795314
[email protected] - www.laica.it
UK Importer: Strix Ltd, Forrest House, Ronaldsway, Isle Of Man, IM9 2RG, British Isles
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Postupujte podle pokynů uvedených v této příručce a v příručce k filtračnímu systému HYDROSMART™ METAL
STOP. Nesprávné použití může ovlivnit bezpečnost výrobku nebo způsobit jeho poškození.
NIKDY nefiltrujte horkou vodu. POZOR: průtok vody o teplotě vyšší než 35°C přes filtr by mohl způsobit trvalé
poškozeni funkčnosti
Filtrujte pouze studenou tekoucí vodu pocházející z domácí vodovodní sítě, vždy se správně namontovaným filtrem
Vyměňte filtr HYDROSMART™ METAL STOP po 1200 L / 4 měsících filtrace
V případě poruchy nebo závady kontaktujte autorizovaného prodejce. Informace o technické pomoci získáte
vyplněním příslušného formuláře na webové stránce https://www.laica.com/ v části „Faq e Assistenza“ (FAQ a
podpora).
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:
Filtrační systémy vyrobené společností LAICA jsou v souladu s následujícími legislativními požadavky:
- Italská vyhláška č. 174 ze dne 06.04.2004, o materiálech a předmětech, které mohou být používány v pevných
zařízeních zachycování, zpracování, dodávek a distribuce vody určené pro lidskou spotřebu.
- Italský zákon č. 31 ze dne 02.02.2001, provádějící směrnici 98/83/ES o jakosti vody určené pro lidskou spotřebu.
- Nařízení (ES) č. 1935/2004 o materiálech přicházejících do styku s potravinami.
- Nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami.
- Italská vyhláška č. 25 ze dne 07.02.2012, kterou se stanoví technická ustanovení týkající se zařízení na úpravu vody
určené k lidské spotřebě. POZOR: toto zařízení vyžaduje pravidelnou údržbu, aby byly zaručeny požadavky na pitnost
ošetřené pitné vody a zachování zlepšení deklarovaných výrobcem.
- Italská vyhláška ze dne 21. března 1973 a následné změny o hygienické disciplině obalů, nádob či nástrojů určených
pro styk s potravinami nebo s látkami pro osobní potřebu.
POZOR: pro zaručení účinnosti filtračního systému se doporučuje vždy filtrovat pouze studenou vodu. Průtok vody o
teplotě vyšší než 35°C přes filtr by mohl způsobit trvalé poškození funkčnosti. Doporučený provozní tlak je 0,20 0,35
MPa (2 – 3,5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - POUŽITÍ
Seznam kompatibilních zařízení:
• iOS: iPhone s operačním systémem 10 a vyšším.
• Pro zařízení s operačním systémem Android™: od verze 6.0 (Marshmallow).
Přidáním filtru HYDROSMART™ METAL STOP do bezplatné aplikace „Laica Home Wellness“ získáte automatické
oznámení o výměně filtru ve vašem chytrém telefonu.
1. Nainstalujte si do chytrého telefonu bezplatnou aplikaci „Laica Home Wellness“.
2. Spusťte aplikaci a z hlavní obrazovky vstupte do sekce „FILTRACE“.
3. Přidejte filtr HYDROSMART™ METAL STOP stisknutím tlačítka „+“ v aplikaci. Filtr je možné přidat naskenováním
QR kódu vytištěného v horní části filtru nebo ručně stisknutím tlačítka „Vybrat ručně“.
4. Aplikace vloží filtr a automaticky navrhne datum jeho výměny. Chcete-li optimalizovat efektivní životnost filtru na
základě upravené vody, můžete zvolit hladinu chloru přítomného ve vaší vodovodní vodě. Pro uvědomělé použití
požádejte o více informací u vašeho správce vodovodní sítě nebo proveďte preventivní hodnocení vody z místní
vodovodní sítě.
5. Uložte nastavení stisknutím tlačítka .
6. Po dosažení data výměny filtru se na vašem chytrém telefonu zobrazí oznámení pro přistoupení k jeho výměně.
Oznámení je rovněž zasláno na e-mail zadaný při registraci.
• Chcete-li naskenovat QR kód vytištěný v horní části filtru, je nutné povolit přístup aplikace k fotoaparátu
vašeho chytrého telefonu.
• Chcete-li dostávat oznámení o výměně filtru, musíte je aktivovat v nastavení vašeho chytrého telefonu.
• Chcete-li filtr vyměnit, můžete přidat nový filtr naskenováním QR kódu vytištěného v jeho horní části, anebo
aktualizovat datum vypršení platnosti kliknutím na tlačítko „Opotřebovaný filtr (klikněte pro výměnu)“.
SK
Filter na vodovodný kohútik, kompatibilný s modelmi pre filtre na vodovodný kohútik LAICA a GENOVA, ako aj
so všetkými zariadeniami od spoločnosti LAICA, ktoré sa používajú s filtrom HYDROSMART™ METAL STOP
Filter HYDROSMART™ METAL STOP zachováva minerálne
soli prirodzene prítomné vo vode z vodovodu a účinne znižuje
obsah:
• ťažkých kovov, ako olovo a kadmium
• mikroplastov
• piesku, hrdze, častíc v suspenzii
• chlóru
• chlórovaných organických herbicídov a pesticídov
• chlórovaných organických rozpúšťadiel.
Pre zodpovedné používanie si vyžiadajte ďalšie
informácie od svojho správcu vodovodnej siete
alebo vykonajte test vody z kohútika v domácnosti.
UPOZORNENIE: Filter HYDROSMART™ METAL STOP
sa používa na filtrovanie vody, ktorá MUSÍ BYŤ V
KAŽDOM PRÍPADE PITNÁ a mikrobiologicky neškodná
(overte si to na príslušnom úrade vo svojej oblasti).
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Dodržte pokyny uvedené v tomto návode na používanie a v návode na používanie filtračného systému
HYDROSMART™ METAL STOP. Nesprávne použitie môže ohroziť bezpečnosť výrobku alebo spôsobiť jeho
poškodenie.
Nikdy NEFILTRUJTE teplú vodu. UPOZORNENIE: prechod vody s teplotou vyššou než 35 °C cez filter môže spôsobiť
nevratné funkčné poškodenie
Filtrujte iba studenú tečúcu vodu z domácej vodovodnej siete, vždy so správne nasadeným filtrom
Vymeňte filter HYDROSMART™ METAL STOP po 1200 l alebo 4 mesiacoch filtrovania
V prípade poruchy alebo nesprávneho fungovania sa obráťte na autorizovaného predajcu. Informácie o technickej
podpore je možné získať po vyplnení príslušného formuláru na stránke https://www.laica.com/ v časti Faq e technická
podpora.
VYHLÁSENIE O ZHODE:
Filtračné systémy od spoločnosti LAICA sú v súlade s požiadavkami týchto noriem:
– Ministerské nariadenie č. 174 zo 6.4.2004 o materiáloch a predmetoch, ktoré sa môžu použív v pevných
zariadeniach určených na zber, spracovanie, úpravu a distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu.
– Vládne nariadenie č. 31 z 2. februára 2001, ktorým sa vykonáva smernica 98/83/ES o kvalite vody určenej na ľudskú
spotrebu.
– Nariadenie 1935/2004/ES o materiáloch určených na styk s potravinami.
– Nariadenie (EÚ) 10/2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami.
– Ministerské nariadenie č. 25 zo 7.2.2012 (TALIANSKO), ktoré obsahuje technické ustanovenia týkajúce sa zariadení
na úpravu vody určenej na ľudskú spotrebu. UPOZORNENIE: toto zariadenie vyžaduje pravidelnú bežnú údržbu v
záujme zaručenia podmienok pitnosti filtrovanej pitnej vody a zachovania vylepšení podľa vyhlásení výrobcu.
– Ministerské nariadenie z 21. marca 1973 v znení neskorších predpisov o hygienickom zaobchádzaní s obalmi,
nádobami a nástrojmi určenými na kontakt s potravinami alebo látkami určenými na osobné použitie.
UPOZORNENIE: v záujme zaistenia výkonnosti filtračného systému odporúčame vždy filtrovať iba studenú vodu. Prechod
vody s teplotou vyššou než 35 °C cez filter môže spôsobiť nevratné funkčné poškodenie. Odporúčaný prevádzkový tlak je
od 0,20 do 0,35 MPa (2-3,5 bar)
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS - POUŽÍVANIE
Zoznam kompatibilných zariadení:
• iOS: iPhone s operačným systémom 10 a vyššie.
• Zariadenie s operačným systémom Android™: verzia 6.0 (Marshmallow) a vyššie.
Po pridaní filtra HYDROSMART™ METAL STOP do bezplatnej aplikácie „Laica Home Wellness“ môžete do svojho
smartfónu dostávať automatické notifikácie o výmene filtra.
1. Nainštalujte si do smartfónu bezplatnú aplikáciu „Laica Home Wellness“
2. Spustite aplikáciu a z hlavnej obrazovky prejdite do časti „FILTRÁCIA“.
3. Stlačením tlačidla „+“ v aplikácii pridajte filter HYDROSMART™ METAL STOP. Filter je možné pridať naskenovaním
QR kódu vytlačeného na jeho zadnej strane, alebo ručne, stlačením tlačidla „Zvoliť ručne“.
4. Aplikácia pridá filter a automaticky navrhne dátum jeho výmeny. Na optimalizáciu skutočnej životnosti filtra na
základe čistenej vody je možné zvoliť množstvo chlóru prítomné vo vode, ktorá sa používa. Na správne používanie
si vyžiadajte bližšie informácie od správcu miestnej vodovodnej siete alebo vykonajte predbežné hodnotenie vody z
miestnej vodovodnej siete.
5. Stlačením tlačidla uložte nastavenia .
6. Po dosiahnutí dátumu výmeny filtra sa vo vašom smartfóne objaví notifikácia upozorňujúca na výmenu filtra.
Notifikácia sa zašle aj na e-mailovú adresu, zadanú pri registrácii.
• Ak chcete naskenovQR kód vytlačený na zadnej strane filtra, musíte povoliť aplikácii prístup k fotoaparátu
svojho smartfónu.
• Ak chcete dostávať notifikácie o výmene filtra, musíte ich aktivovať v nastaveniach svojho smartfónu.
• Pri výmene filtra je možné buď pridať nový filter naskenovaním QR kódu vytlačeného na jeho zadnej strane,
alebo aktualizov dátum životnosti filtra kliknutím na tlačidlo „Opotrebovaný filter (kliknite, ak ho chcete
vymeniť).
HU
A LAICA és GENOVA csapszűrő modellekkel, valamint a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt
alkalmazó összes LAICA készülékkel kompatibilis csapszűrő
A HYDROSMART™ METAL STOP szűrő megtartja a vezetékes
vízben természetesen előforduló ásványi sókat, és hatékonyan
csökkenti a következőket:
• Nehézfémek, mint ólom és kadmium
• Mikroműanyagok
• Homok, rozsda és lebegő részecskék
• Klór
• Klórozott szerves gyomirtók és peszticidek
• Klórozott szerves oldószerek.
Ha többet szeretne tudni a használat előnyeiről,
kérjen információt vízszolgáltatójától, vagy végezzen
egyszerű víztesztet az otthoni csapvízből. FIGYELEM:
A HYDROSMART™ METAL STOP szűrő olyan
vizet szűr, amely MINDEN ESETBEN IHATÓ és
mikrobiológiailag biztonságos (ellenőrizze az illetékes
területi hatóságokon keresztül).
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Kövesse a jelen kézikönyvben és a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőrendszer kézikönyvében leírt utasításokat.
A helytelen használat hatással lehet a termék biztonságosságára, és károsíthatja magát a terméket is.
NE szűrjön soha meleg vizet. FIGYELEM: a 35°C hőmérséklet feletti víz szűrőn keresztüli áthaladása tartós
károsodást okozhat a működésben
Csak a házi vízellátásból származó hideg vezetékes vizet szűrje, mindig a megfelelően összeállított szűrővel
Cserélje le a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt 1200 L / 4 hónap szűrés után
Meghibásodás vagy működési rendellenesség esetén lépjen kapcsolatba egy meghatalmazott viszonteladóval. A
technikai segítségnyújtással kapcsolatos információkat a megfelelő űrlap kitöltésével kaphatja meg a https://www.
laica.com/ weboldalon, a GYIK és Segítség szakaszban
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT:
A LAICA szűrőberendezések megfelelnek a következő normatív előírásoknak:
- 2004/04/6.-i 174.sz. miniszteri rendelet azokról az anyagokról és tárgyakról, amelyeket emberi fogyasztásra alkalmas
víz felfogására, kezelésére, továbbítására és elosztására használt beépített berendezésekben lehet felhasználni.
- 2001. február 2.-i 31. sz. törvényere rendelet a 98/83/EK irányelv alkalmazásáról az emberi fogyasztásra szánt
vízminőségről.
- 1935/2004/EK rendelet az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról.
- 10/2011/EU rendelet az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő műanyagokról és műanyag tárgyakról.
- 2012/02/07-i 25.sz. miniszteri rendelet (OLASZO.), az emberi fogyasztásra szánt víz kezelését szolgáló készülékekre
vonatkozó műszaki rendelkezések. FIGYELEM: ez a készülék rendszeres karbantartást igényel, hogy megfeleljen a
kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek, és hogy érvényesülhessenek rajta a gyártó fejlesztései.
- 1973. március 21-i miniszteri rendelet és későbbi módosításai az élelmiszeripari vagy személyes felhasználású
anyagokkal érintkező csomagolások, tartályok, eszközök higiéniai előírásairól.
FIGYELEM: a szűrőrendszer teljesítményének biztosításához ajánlott mindig csak hideg vizet szűrni. A 35°C feletti
hőmérsékletű víz áthaladása a szűrőn maradandó károsodást okozhat a működésben. Az ajánlott üzemi nyomás 0,20 és
0,35 MPa (2 – 3,5 bar) közötti
SMART SZŰRŐRENDSZER – SZABAD LAICA HOME WELLNESS ALKALMAZÁS - HASZNÁLAT
Kompatibilis eszközök jegyzéke:
• iOS: iPhone 10-nél magasabb operációs rendszerrel.
• Android™ operációs rendszerű készülékekhez: 6.0-nál magasabb verzió (Marshmallow).
Ha a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt hozzáadja a „Laica Home Wellness” ingyenes alkalmazáshoz,
automatikus értesítést kap okostelefonjára a szűrő lecseréléséről.
1. Telepítse okostelefonjára a „Laica Home Wellness” ingyenes alkalmazást.
2. Indítsa el az Alkalmazást és a főoldalról lépjen a „SZŰRÉS” nevű részbe.
3. Adja hozzá a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt, ehhez az alkalmazásban nyomja meg a „+” gombot. A szűrő
felső részére nyomtatott QR kód leolvasásával vagy a “Kiválasztás kézzel” gomb megnyomásával lehet hozzáadni
a szűrőt.
4. Az alkalmazás beilleszti a szűrőt és automatikusan felkínálja a lecserélés dátumát. A szűrő tényleges élettartamának
optimalizálása érdekében, mely a kezelt víztől függ, ki lehet választani a vezetékes vízben lévő klór szintjét. Ha
többet szeretne megtudni a használat előnyeiről, kérjen információt vízszolgáltatójától, vagy előzetesen vizsgálja
meg a helyi vezetékes vizet.
5. Mentse el a beállításokat a gomb megnyomásával .
6. A szűrő csere időpontjának elérésekor okostelefonján megjelenik az értesítés, mely figyelmezteti a csere
elvégzésére. Az értesítést a regisztráláskor megadott e-mail címre is megkapja.
• A szűrő felső részére nyomtatott QR kód leolvasásához engedélyezni kell az alkalmazás hozzáférését az
okostelefon kamerájához.
• A szűrő lecserélésére emlékeztető értesítés érdekében okostelefonja beállításai között aktiválnia kell azt.
• A szűrő cseréje érdekében új szűrőt lehet hozzáadni a szűrő felső részére nyomtatott QR kódot leolvasva, vagy
frissíteni lehet a lejárati dátumot a “Szűrő kimerült (kattintson a cseréhez)” gomb megnyomásával.
LV
Jaucējkrāna filtrs, kas savietojams ar LAICA un GENOVA jaucējkrānu filtru modeļiem un visām LAICA
ierīcēm, kuras izmanto HYDROSMART™ METAL STOP filtru
HYDROSMART™ METAL STOP filtrs uztur ūdensvada ūdenī dabiski
esošos minerālsāļus un efektīvi samazina:
• Smagos metālus, piemēram, svinu un kadmiju
• Mikroplastmasu
• Smiltis, rūsu un suspendētās daļiņas
• Hloru
• Herbicīdus un organiskos hlorētos pesticīdus
• Organiskos hlorētos šķīdinātājus.
Apzinātai lietošanai pieprasiet papildu informāciju
sava ūdens tīkla pārvaldniekam vai arī veiciet
ūdens pārbaudi no mājas krāna. UZMANĪBU:
HYDROSMART™ METAL STOP filtrs filtrē ūdeni,
kuram JEBKĀDĀ GADĪJUMĀ JĀBŪT DZERAMAM
un mikrobioloģiski drošam (pārbaudiet to
kompetentajā iestādē jūsu reģionā).
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
Ievērojiet šajā rokasgrāmatā un HYDROSMART™ METAL STOP filtru sistēmas rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
Nepareiza lietošana var ietekmēt produkta drošību vai radīt produkta bojājumus.
Nekad nefiltrējiet karstu ūdeni. UZMANĪBU: ūdens, kura temperatūra pārsniedz 35°C, plūsma caur filtru var radīt
neatgriezenisku funkcionalitātes bojājumu
Filtrējiet tikai aukstu tekošu ūdeni no vietējā ūdensvada, pareizi uzstādot filtru
Pēc 1200 L / 4 mēnešu filtrēšanas nomainiet HYDROSMART™ METAL STOP filtru
Bojājuma vai darbības traucējumu gadījumā sazinieties ar pilnvaroto izplatītāju. Informāciju par tehnisko palīdzību
varat iegūt, aizpildot atbilstošo veidlapu vietnē https://www.laica.com/ sadaļā ‘Jautājumi un palīdzība’
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA:
LAICA ražotās filtrēšanas sistēmas atbilst šādām normatīvajām prasībām:
- Ministra dekrēts Nr. 174, kas datēta ar 6.04.2004., Regula par materiāliem un priekšmetiem, kurus var izmantot
fiksētām sistēmām dzeramā ūdens savākšanai, apstrādei, pievienošanai un sadalei.
- Likumdošanas dekrēts Nr. 31, 2001. gada 2. februāris, Direktīvas 98/83/EK, kas attiecas uz cilvēku patēriņam
paredzētā dzeramā ūdens kvalitāti, īstenošanu.
- Regula 1935/2004/EK par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem.
- Regula (ES) 10/2011 par plastmasas materiāliem un priekšmetiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem.
- Ministra dekrēts Nr. 25, 7.02.2012, (ITĀLIJA), tehniskie noteikumi attiecībā uz dzeramā ūdens apstrādes iekārtām.
UZMANĪBU: šai iekārtai nepieciešama regulāra periodiska apkope, lai garantētu dzeramā ūdens vajadzības pēc
apstrādātā dzeramā ūdens un saglabātu ražotāja deklarētos uzlabojumus.
- Ministra dekrēts, kas datēts ar 1973. gada 21. martu, un turpmākie grozījumi par higiēnas disciplīnu attiecībā uz
iesaiņojumu, konteineriem, instrumentiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas vielām vai vielām personīgai lietošanai.
UZMANĪBU: lai garantētu filtrēšanas sistēmas darbību, ieteicams vienmēr filtrēt tikai aukstu ūdeni. Ūdens, kura temperatūra
pārsniedz 35°C, plūsma cauri filtram var radīt neatgriezenisku funkcionalitātes bojājumu. Ieteicamais darba spiediens ir no
0,20 līdz 0,35 MPa (2 - 3,5 bāri)
SMART FILTRĒŠANAS SISTĒMA – BEZMAKSAS LIETOTNE ‘LAICA HOME WELLNESS’ - lietojums
Saderīgo ierīču saraksts:
• iOS: iPhone ar 10. versijas operētājsistēmu.
• Ierīcēm ar Android™ operētājsistēma: versija 6.0 (Marshmallow).
Pievienojot HYDROSMART™ METAL STOP filtru bezmaksas lietotnē “Laica Home Wellness”, jūs varat saņemt
automātisku paziņojumu par filtra nomaiņu savā viedtālrunī.
1. Viedtālrunī instalējiet bezmaksas lietotni “Laica Home Wellness”.
2. Palaidiet lietotni un galvenajā ekrānā ievadiet sadaļu “FILTRĒŠANA”.
3. Pievienojiet filtru HYDROSMART™ METAL STOP, lietotnē nospiežot pogu “+”.Filtru ir iespējams pievienot, skenējot
QR kodu, kas uzdrukāts filtra augšpusē, vai manuāli, nospiežot pogu “Atlasīt manuāli”.
4. Lietotne ievieto filtru un automātiski ierosina tā aizstāšanas datumu. Lai optimizētu filtra efektīvo kalpošanas
laiku, pamatojoties uz apstrādāto ūdeni, varat izvēlēties hlora līmeni jūsu krāna ūdenī. Apzinātas lietošanas
gadījumā pieprasiet vairāk informācijas no sava ūdens tīkla pārvaldnieka vai veiciet vietējā tīkla ūdens profilaktisku
novērtējumu.
5. Saglabājiet iestatījumus, nospiežot pogu .
6. Kad ir sasniegts filtra nomaiņas datums, viedtālrunī parādās paziņojums, lai veiktu filtra nomaiņu. Paziņojums tiek
nosūtīts arī uz reģistrācijas laikā ievadīto e-pastu.
Lai skenētu filtra augšpusē izdrukātu QR kodu, ir jāautorizē lietotnes piekļuve viedtālruņa kamerai.
Lai saņemtu paziņojumus par filtru nomaiņu, tie jāaktivizē viedtālruņa iestatījumos.
Lai nomainītu filtru, varat pievienot jaunu filtru, skenējot QR kodu, kas uzdrukāts uz tā augšdaļas, vai
atjaunināt derīguma termiņu, noklikšķinot uz pogas “Filtrēt (noklikšķināt, lai aizstātu)”.
SL
Filter za pipo, združljiv z modeli filtrov za pipe tipa LAICA in GENOVA in z vsemi napravami LAICA, ki
uporabljajo filter HYDROSMART™ METAL STOP
Filter HYDROSMART™ METAL STOP ohranja mineralne soli, ki
so naravno prisotne v vodovodni vodi, in učinkovito zmanjšuje:
• Težke kovine, kot sta svinec in kadmij
• Mikroplastiko
• Pesek, rjo in suspendirane delce
• Klor
• Herbicide in organsko klorirane pesticide
• Organska klorirana topila.
Za zavestno uporabo zahtevajte dodatne informacije pri
svojem upravljavcu vodovodnega omrežja ali opravite
analizo vode, ki priteka iz pipe v vašem domu.
POZOR: Filter HYDROSMART™ METAL STOP
filtrira vodo, ki mora biti v NA VSAK NAČIN pitna in
mikrobiološko varna (to preverite pri pristojnem organu
v vašem teritoriju).
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
Sledite navodilom v tem priročniku in priročniku za filtrirni sistem HYDROSMART™ METAL STOP. Neprimerna raba
lahko vpliva na varnost proizvoda ali poškoduje sam proizvod.
Nikoli NE filtrirajte tople vode. POZOR: prehod vode s temperaturo nad 35°C skozi filter lahko povzroči trajno
poškodbo funkcionalnosti
Filtrirajte samo hladno tekočo vodo iz vodnega omrežja s pravilno nameščenim filtrom
Po 1200 L / 4 mesecih filtriranja filter HYDROSMART™ METAL STOP morate zamenjati
V primeru okvare ali nepravilnega delovanja se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Informacije o tehnični pomoči
dobite tako, da izpolnite ustrezen obrazec na spletni strani https://www.laica.com/ v razdelku Faq in tehnična pomoč
IZJAVA O SKLADNOSTI:
Filtrirni sistemi, ki jih izdeluje LAICA, so skladni z naslednjimi regulativnimi zahtevami:
- D.M. št. 174 z dne 06.04.2004, uredba o materialih in predmetih, ki se lahko uporabljajo v stalnih sistemih za
zajemanje, obdelavo, oskrbo in distribucijo vode, namenjene za prehrano ljudi.
- Zakonski odlok št. 31 z dne 2. februarja 2001, za izvajanje Direktive 98/83/ES o kakovosti vode, namenjene za
prehrano ljudi.
- Uredba 1935/2004/ES o materialih v stiku z živili.
- Uredba (ES) št. 10/2011 o polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili.
- Ministrski Dekret št. 25 z dne 7/02/2012 (ITALIJA), tehnične določbe v zvezi z opremo za čiščenje vode, namenjene
za prehrano ljudi. POZOR ta naprava zahteva redno vzdrževanje, da se zagotovijo zahteve glede pitnosti obdelane
vode in vzdrževanja izboljšav, kot jih navaja proizvajalec.
- Ministrski Dekret z dne 21. marca 1973 in nadaljnje spremembe v zvezi s higiensko disciplino embalaže, posod,
pripomočkov, ki lahko pridejo v stik z živilskimi snovmi ali snovmi za osebno uporabo.
POZOR: za zagotovitev učinkovitosti filtrirnega sistema priporočamo, da vedno filtrirate samo hladno vodo. Prehod vode s
temperaturo nad 35°C skozi filter lahko povzroči trajno škodo na funkcionalnost filtra. Priporočeni delovni tlak je med 0,20
in 0,35 MPa (2 - 3,5 barov)
PAMETNI FILTRACIJSKI SISTEM - BREZPLAČNA APLIKACIJA LAICA HOME WELLNESS - UPORABA
Seznam združljivih naprav:
• iOS: iPhone z operacijskim sistemom od 10.
• Za naprave z operacijskim sistemom Android™: od različice 6.0 (Marshmallow).
Z dodajanjem filtra HYDROSMART™ METAL STOP v brezplačni aplikaciji »Laica Home Wellness« lahko dobite
samodejno obveščanje o zamenjavi filtra na vaš pametni telefon.
1. Na pametni telefon namestite brezplačno aplikacijo »Laica Home Wellness«.
2. Zaženite aplikacijo in na glavnem zaslonu vstopite v razdelek »FILTRACIJA«.
3. Dodajte filter HYDROSMART™ METAL STOP s pritiskom na gumb “+” v aplikaciji. Filter lahko dodate tako, da
skenirate kodo QR, ki je natisnjena na vrhu filtra, ali ročno tako da pritisnete na gumb “Izberi ročno”.
4. Aplikacija vstavi filter in samodejno predlaga datum njegove zamenjave. Če želite optimizirati življenjsko dobo
filtra na podlagi obdelane vode, lahko izberete raven klora, ki se nahaja v vodi iz vodovoda. Za zavestno uporabo
zahtevajte več informacij od svojega upravljavca vodnega omrežja ali izvedite preventivno oceno vode lokalnega
vodovoda.
5. Nastavitve shranite s pritiskom na gumb .
6. Ko je dosežen datum zamenjave filtra, se na vašem pametnem telefonu prikaže obvestilo, da nadaljujete z
zamenjavo filtra. Obvestilo dobite tudi na vaš naslov e-pošte, ki ste ga vnesel ob prijavi.
• Za skeniranje QR kode, ki je natisnjena na vrhu filtra, morate dovoliti dostop do kamere na vašem pametnem
telefonu.
• Če želite prejemati obvestila o zamenjavi filtrov, jih morate aktivirati v nastavitvah vašega pametnega telefona.
• Če želite zamenjati filter, lahko nadomestite filter tako, da skenirate kodo QR, natisnjeno na vrhu filtra, ali da
posodobite datum poteka s klikom na gumb “Filter izrabljen (klikni, da ga zamenjaš)”.
HR
Filtar za slavine kompatibilan s LAICA i GENOVA modelima filtarskih slavina i sa svim LAICA uređajima
koji koriste HYDROSMART™ METAL STOP filtar
Filtar HYDROSMART™ METAL STOP zadržava mineralne
soli koje su prirodno prisutne u vodovodnoj vodi i učinkovito
smanjuje:
• Teške metale, kao što su olovo i kadmij
• Mikroplastiku
• Pijesak, hrđu i suspendirane čestice
• Klor
• Herbicide i organski klorirane pesticide
• Organska klorirana otapala.
Za svjesno korištenje zatražite dodatne informacije od
vodoopskrbne tvrtke ili izvršite test vode koja dolaze iz
slavine kod kuće. OPREZ: Filtar HYDROSMART™ METAL
STOP filtrira vodu KOJA U SVAKOM SLUČAJU MORA BITI
PITKA i mikrobiološki sigurna (provjerite kod nadležnog tijela
u vašem području).
OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA
Slijedite upute navedene u ovom priručniku i u priručniku HYDROSMART™ METAL STOP sustava za filtriranje.
Nepravilna upotreba može utjecati na sigurnost proizvoda ili dovesti do oštećenja samog proizvoda.
NEMOJTE nikada filtrirati toplu vodu. OPREZ: prolazak vode s temperaturom iznad 35 °C kroz filtar Može dovesti do
trajnog oštećenja njegove funkcionalnosti
Filtrirajte samo hladnu tekuću vodu iz kućne vodovodne mreže uvijek s pravilno montiranim filtrom
Zamijenite filtar HYDROSMART™ METAL STOP nakon 1200 L / 4 mjeseca filtracije
U slučaju kvara ili neispravnog rada, obratite se ovlaštenom zastupniku. Informacije o tehničkoj pomoći možete dobiti
popunjavanjem odgovarajućeg obrasca na web stranici https://www.laica.com/ u odjeljku Česta pitanja i pomoć.
IZJAVA SUKLADNOSTI:
LAICA sustavi za filtriranje udovoljavaju sljedećim regulatornim zahtjevima:
- Ministarska Uredba br. 174. 6/04/2004, Pravilnik o materijalima i predmetima koji se mogu koristiti u sustavima za
stalno prikupljanje, tretiranje, opskrbu i distribuciju vode namijenjene za ljudsku potrošnju.
- Uredba br. 31 od 2. veljače 2001. godine, provedba Direktive 98/83/EZ o kakvoći vode namijenjene za ljudsku
potrošnju.
- Uredba 1935/2004/EZ o materijalima u dodiru s prehrambenim proizvodima.
- Uredba (EU) 10/2011 o materijalima i plastičnim predmetima koji dolaze u kontakt s prehrambenim proizvodima.
- Ministarska Uredba br. 25 od 7/02/2012 (ITALIJA), tehničke odredbe koje se odnose na opremu za pročišćavanje vode
namijenjene za prehranu ljudi. POZOR: ovaj uređaj zahtijeva redovito periodično održavanje kako bi se zajamčili uvjeti
pitkosti obrađene pitke vode i održavanje poboljšanja kako ih je naveo proizvođač.
- Ministarska Uredba br. 21. iz ožujka 1973. i naknadne izmjene i dopune koja se odnosi na higijenu ambalaže,
spremnika,alata namijenjenih za kontakt s prehrambenim tvarima ili tvarima za osobnu upotrebu.
POZOR: da bi se zajamčila učinkovitost sustava za filtriranje, preporučuje se uvijek filtriranje samo hladne vode. Prolazak
vode s temperaturom iznad 35 °C kroz filtar može dovesti do trajnog oštećenja njegove funkcionalnosti. Preporučeni radni
tlak je između 0,20 i 0,35 MPa (2 - 3,5 bara)
SMART FILTRATION SYSTEM (pametni sustav filtriranja) – BESPLATNA APLIKACIJA LAICA HOME WELLNESS
- UPORABA
Popis kompatibilnih uređaja:
• iOS: iPhone s operativnim sustavom od 10.
• Za uređaje s operativnim sustavom Android™: od verzije 6.0 (Marshmallow).
Dodavanjem filtra HYDROSMART™ METAL STOP u besplatnu aplikaciju “Laica Home Wellness” možete dobiti
automatsku obavijest o zamjeni filtra na vašem pametnom telefonu.
1. Instalirajte besplatnu aplikaciju “Laica Home Wellness” na telefon.
2. Pokrenite aplikaciju i s glavnog zaslona uđite u odjeljak “FILTRACIJA”.
3. Dodajte filtar HYDROSMART™ METAL STOP pritiskom na tipku “+” u aplikaciji. Filtar je moguće dodati skeniranjem
QR koda otisnutog na vrhu filtra ili ručno, pritiskom na gumb “Odaberi ručno”.
4. Aplikacija ubacuje filtar i automatski predlaže datum zamjene istog. Da biste optimizirali stvarni vijek trajanja filtra,
na temelju obrađene vode, možete odabrati razinu klora u vodi iz slavine. Za savjesnu upotrebu zatražite više
informacija od vašeg opskrbljivača vodom ili obavite preventivno ocjenjivanje vode lokalne mreže za odgovornu
uporabu sustava za filtriranje.
5. Spremite postavke pritiskom na tipku .
6. Kada dođe datum zamjene filtra, na vašem se pametnom telefonu pojavljuje obavijest o potrebi zamjene filtra.
Obavijest se također šalje na e-poštu unesenu tijekom registracije.
Za skeniranje QR koda otisnutog na vrhu filtra potrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na vašem
pametnom telefonu.
Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra, morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona.
Da biste zamijenili filtar, možete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili ažurirati
datum isteka klikom na gumb “Filtar je iscrpljen (klikni za zamjenu)”.
TR
LAICA ve GENOVA musluk için filtre modelleri ve HYDROSMART™ METAL STOP filtre kullanan tüm LAICA
cihazlarıyla uyumlu filtre.
HYDROSMART™ METAL STOP şebeke suyunda doğal olarak
bulunan doğal madeni tuzları korur ve şunları etkili şekilde
azaltır:
• Kurşun ve kadmiyum gibi ağır metaller
• Mikro plastikler
• Kum, pas ve askıda katı parçacıklar
• Klor
• Klorlu organik herbisitler ve pestisitler
• Klorlu organik çözücüler.
Bilinçli bir kullanım için su şebekesi yöneticinizden daha
fazla bilgi isteyin veya evinizdeki musluktan çıkan suda
test yapın.
DİKKAT: HYDROSMART™ METAL STOP filtre HER
DURUMDA İÇİLEBİLİR OLAN ve mikrobiyolojik açıdan
güvenli suyu filtre eder (bulunduğunuz yerdeki yetkili
makamlardan bu durumu kontrol edin).
GÜVENLİKLE İLGİLİ GENEL UYARILAR
Bu kılavuzda ve HYDROSMART™ METAL STOP filtreleme sistemi kılavuzunda verilen talimatlarını uygulayın. Yanlış
kullanmak ürünün güvenliğini etkileyebilir ve üründe hasarlara yol açabilir.
Sıcak suyla kesinlikle FİLTRELEME YAPMAYIN. DİKKAT: Sıcaklığı 35°C değerinin üzerinde olan suyun filtreden
geçmesi işlevlerinde kalıcı hasarlara neden olabilir
Daima filtre doğru şekilde takılmış durumda, yalnızca evdeki su şebekesinden gelen akan soğuk suyu filtre edin.
HYDROSMART™ METAL STOP filtreyi 1200 L / 4 aylık filtreleme sonrasında değiştirin
https://www.laica.it/ sitesinde FAQ e Assistenza (Sık Sorulan Sorular ve Servis) bölümünde bulunan formu doldurarak
teknik servisle ilgili bilgileri alabilirsiniz.
UYGUNLUK BEYANI:
LAICA tarafından üretilen filtreleme sistemleri aşağıdaki standartlara uygundur:
- İnsan tüketimine yönelik suların toplanması, arıtılması, indirgenmesi ve dağıtımına yönelik sabit tesisatlarda
kullanılabilecek malzeme ve eşyalara ilişkin 6/04/2004 tarihli ve 174 sayılı İtalyan Bakanlık Kararnamesi.
- İnsan tüketimine yönelik suların kalitesine ilişkin 98/83/CE sayılı Direktifin uygulamaya konulmasına dair 2 Şubat 2001
tarihli ve 31 sayılı İtalyan Kanun Hükmünde Kararnamesi.
- Gıda maddeleriyle temas edecek malzemelere ilişkin 1935/2004/CE sayılı Düzenleme.
- Gıda ürünleriyle temas edecek plastik malzemeler ve eşyalara ilişkin 10/2011 sayılı (UE) Düzenleme.
- İnsan tüketimine yönelik suların arıtmaya yönelik cihazlara ilişkin teknik hükümler, 7/02/2012 tarihli ve 25 sayılı
(İTALYAN) Bakanlık Kararnamesi.
- Gıda maddeleri veya kişisel kullanım maddeleriyle temas edecek ambalajlar, kaplar, takımların hijyen disiplinine ilişkin
21 Mart 1973 tarihli ve İtalyan Bakanlık Kararnamesi ve müteakip değişiklikleri.
DİKKAT: filtreleme sisteminin performans özelliklerini garanti etmek için yalnızca soğuk suyun filtrelenmesi önerilir.
Filtreden 35°C’den daha yüksek sıcaklıkta su akışı kalıcı hasara neden olabilir. Tavsiye edilen çalışma basıncı 0,20 ile 0,35
MPa (2 – 3,5 bar) arasındadır
AKILLI FİLTRELEME SİSTEMİ – ÜCRETSİZ LAICA HOME WELLNESS UYGULAMASI - KULLANIM
Uyumlu cihazların listesi:
iOS: İşletim sistemi 10 ve üzeri iPhone.
• İşletim sistemi Android™ olan cihazlarda: 6.0 (Marshmallow) sürümünden itibaren.
Ücretsiz “Laica Home Wellness” uygulamasına HYDROSMART™ METAL STOP filtreyi ekleyerek, filtre değişiminin akıllı
telefonunuz tarafından otomatik hatırlatılmasını sağlayabilirsiniz.
1. Ücretsiz “Laica Home Wellness” uygulamasını akılı telefonunuza yükleyin.
2. Uygulamayı başlatıp, ana ekrandan “FILTRAZIONE (FİLTRELEME)” bölümüne girin.
3. “+” tuşuna basarak HYDROSMART™ METAL STOP filtreyi ekleyin.
Filtrenin üst kısmına basılmış olan kare (QR) kodu taratarak veya “Seleziona manualmente (Manuel seçim)” tuşuna
basarak elle filtreyi ekleyebilirsiniz.
4. Uygulama filtreyi ekler ve değiştirilmesi gereken tarih geldiğinde otomatik olarak bildirir.
Filtrenin arıtılan suya bağlı olan etkili kullanım süresini en uygun duruma getirmek için şebeke suyunuzda bulunan
klor seviyesini seçebilirsiniz. Bilinçli bir kullanım için su şebekenizin idaresinden daha fazla bilgi isteyin veya
bulunduğunuz yerdeki şebeke suyunda önceden bir değerlendirme yapın.
5. " tuşuna basarak ayarları kaydedin.
6. Filtre değiştirme tarihi geldiğinde akıllı telefonunuzda değiştirme işlemini yapmanız gerektiğini bildiren bir bildirim
görüntülenir. Bu bildirim aynı zamanda kayıt aşamasında girilen e-posta adresine de gönderilir.
• Filtrenin üst kısmında basılı olan kare (QR) kodu taratmak için akıllı telefonunuzda uygulama için kameraya
erişim izni vermelisiniz.
• Filtre değiştirme bildirimlerini almak için akıllı telefonunuzun ayarlarından bildirimleri etkinleştirmeniz gerekir.
• Filtreyi değiştirmek için üst kısmında bulunan kare (QR) kodu taratarak yeni filtre ekleyebilir veya “Filtro
esaurito (clicca per sostituire) (Filtre tükendi (değiştirmek için tıklayın))” tuşuna tıklayarak son tarihi
güncelleyebilirsiniz.
PREPARATION OF HYDROSMART™ METAL STOP FILTER
IT Prima di procedere con le seguenti operazioni lavarsi accuratamente
le mani. Togliere il filtro HYDROSMART™ METAL STOP dal sacchetto e
sciacquarlo accuratamente sotto acqua corrente.
EN Before proceeding with the following operations wash hands thoroughly.
Remove the HYDROSMART™ METAL STOP filter from the bag and wash
it thoroughly under running water.
ES Antes de proceder con las siguientes operaciones lavarse cuidadosamente
las manos. Sacar el filtro HYDROSMART™ METAL STOP de la bolsa y
enjuagarlo cuidadosamente bajo agua común.
PT Lave cuidadosamente as mãos antes de proceder com as seguintes
operações. Remova o filtro HYDROSMART™ METAL STOP da saqueta e
enxague-o cuidadosamente sob água corrente.
DE Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, waschen Sie sich
gründlich die Hände. Den Filter HYDROSMART™ METAL STOP aus dem
Beutel nehmen und unter fließendem Wasser sorgfältig spülen.
FR Se laver soigneusement les mains avant de procéder aux opérations
suivantes. Enlever le filtre HYDROSMART™ METAL STOP du sachet et le
rincer soigneusement à l’eau courante.
EL
Προτού προχωρήσετε στις παρακάτω ενέργειες πλύνετε σχολαστικά
τα χέρια σας. Βγάλτε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP από
τη συσκευασία και ξεπλύνετέ το καλά με τρεχούμενο νερό βρύσης.
RO
Înainte de a efectua operațiunile de mai jos, spălați-vă foarte bine pe
mâini. Scoateți filtrul HDYROSMART™ METAL STOP din punguță și
clătiți-l foarte bine sub jet de apă de la robinet.
CS
Před provedením následujících úkonů si důkladně umyjte ruce.
Vyjměte filtr HYDROSMART™ METAL STOP ze sáčku a důkladně jej
opláchněte pod tekoucí vodou.
SK
Pred vykonávaním nižšie uvedených úkonov si dôkladne umyte ruky.
Vyberte filter HYDROSMART™ METAL STOP z vrecka a dôkladne
ho opláchnite pod tečúcou vodou.
HU
Az alábbi műveletek elvégzése előtt alaposan mosson kezet.
Távolítsa el a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt a zacskóból,
és gondosan öblítse le vízzel.
LV
Pirms turpmāko darbību veikšanas rūpīgi nomazgājiet rokas.
Izņemiet HYDROSMART™ METAL STOP filtru no maisiņaa un rūpīgi
izskalojiet to zem tekoša ūdens.
SL
Preden nadaljujete s naslednjimi postopki si temeljito umijte roke.
Iz vrečke odstranite filter HYDROSMART™ METAL STOP in ga
temeljito sperite pod tekočo vodo.
HR
Prije nego što počnete ovu radnju, pozorno operite ruke. Izvadite filtar
HYDROSMART™ METAL STOP iz vrećice i dobro ga isperite pod tekućom vodom.
TR
Aşağıdaki işlemlere geçmeden önce ellerinizi iyice yıkayın.
HYDROSMART™ METAL STOP filtreyi torbasından çıkarın ve akan
suyun altında iyice durulayın.
IT Agganciare il filtro al corpo del dispositivo ponendolo nell’apposito
alloggiamento e ruotandolo in senso orario di 90°, fino a raggiungere la
posizione verticale come mostrato in fig. 1, 2, 3.
EN Hook the filter to the body of the device, inserting it into its relative
housing and turning it clockwise by 90° until it reaches the vertical
position as shown in fig. 1, 2, 3.
ES Enganchar el filtro al cuerpo del dispositivo poniéndolo en el respectivo
lugar y girándolo en sentido horario 90°, hasta alcanzar la posición vertical
como se muestra en la fig. 1, 2, 3.
PT Enganche o filtro no corpo do dispositivo, colocando-o no compartimento
apropriado e rode-o 90 ° em sentido horário, até atingir a posição vertical,
como mostrado na fig. 1, 2, 3.
DE Den Filter mit dem Korpus des Geräts verbinden. Dabei darauf achten,
dass er richtig eingesetzt wird, und anschließend um 90° im Uhrzeigersinn
drehen, um die vertikale Position zu erreichen, dargestellt in Abb. 1, 2
und 3.
FR Accrocher le filtre au corps du dispositif en le mettant dans le logement
dédié et en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position verticale montrée en fig. 1, 2, 3.
EL
Συνδέστε το φίλτρο στο σώμα της συσκευής τοποθετώντας το στην
ειδική υποδοχή και περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα κατά 90°, μέχρι
να έρθει σε κατακόρυφη θέση όπως φαίνεται στις εικ. 1, 2, 3.
RO
Prindeți filtrul pe corpul dispozitivului, introducându-l în locașul
aferent și rotindu-l la 90° în sensul acelor de ceasornic, până când
acesta ajunge pe poziția verticală, așa cum observați în fig. 1, 2, 3.
CS
Upevněte filtr na tělo zařízení do příslušného uložení a otáčejte
jím ve směru hodinových ručiček o 90°, dokud nedosáhnete svislé
polohy, jak je znázorněno na obr.1, 2,.3.
SK
Pripojte filter k telu zariadenia tak, že ho vložíte do príslušného lôžka
a otočíte v smere hodinových ručičiek o 90°, aby sa dostal do zvislej
polohy, ako je znázornené na obr. 1, 2, 3.
HU
Akassza a szűrőt a készülék testére, behelyezve azt a megfelelő
helyre, 90°-kal elforgatva az órával megegyező irányba, míg a
függőleges pozíciót el nem éri, ahogy az 1. 2. 3. ábra mutatja.
LV
Nofiksējiet filtru pie ierīces korpusa, ievietojot to attiecīgajā novietnē
un pagriežot pulksteņarādītāja virzienā par 90°, līdz tas sasniedz
vertikālo stāvokli, kā parādīts 1., 2., 3. att.
SL
Filter pritrdite na telo naprave tako, da ga namestite v ustrezno ohišje
in ga zavrtite v smeri urinega kazalca za 90°, dokler ne dosežete
navpičnega položaja, kot je prikazano na sliki. 1, 2, 3.
HR
Pričvrstite filtar na tijelo uređaja tako što ćete ga staviti u
odgovarajuće kućište i zakrenuti ga u smjeru kazaljke na satu za 90°,
dok ne dosegne okomiti položaj kao što je prikazano na sl. 1, 2, 3.
TR
Yuvasına yerleştirerek ve Şek. 1, 2, 3’te gösterildiği gibi dikey konuma
gelene kadar saat yönünde 90° döndürerek filtreyi cihazın gövdesine
takın.
03
1
03
2
03
3
IT Al primo utilizzo e ogni volta che si cambia il filtro HYDROSMART™ METAL
STOP aprire l’acqua e lasciarla scorrere attraverso il filtro per alcuni minuti
(almeno 4-5 minuti). Quest’acqua può essere utilizzata per annaffiare le
piante o essere gettata. Inoltre, se il filtro HYDROSMART™ METAL STOP
non è stato utilizzato per 24 ore o oltre, lasciar scorrere l’acqua per 30-60
secondi prima di utilizzare nuovamente l’acqua filtrata.
EN When first used and every time the HYDROSMART™ METAL STOP filter is
changed, turn the tap on and allow the water to flow through the filter for
several minutes (at least 4-5 minutes). This water can be used to water
plants or else be thrown away. Moreover, if the HYDROSMART™ METAL
STOP filter is not used for 24 hours or more, leave the water running for
30-60 seconds before using the filtered water again.
ES En el primer uso y cada vez que se cambia el filtro HYDROSMART™
METAL STOP abra el agua y déjela correr a través del filtro por algunos
minutos (al menos 4-5 minutos). Esta agua puede ser utilizada para regar
las plantas o se puede tirar. Además, si el filtro HYDROSMART™ METAL
STOP no ha sido utilizado por 24 horas o más, dejar correr el agua por
30-60 segundos antes de utilizar nuevamente el agua filtrada.
PT Na primeira utilização e sempre que trocar o filtro HYDROSMART™ METAL
STOP, abra a água e deixe-a correr pelo filtro durante alguns minutos (pelo
menos 4-5 minutos). Esta água pode ser utilizada para regar plantas ou
ser deitada fora. Além disso, se o filtro HYDROSMART™ METAL STOP não
for utilizado por 24 horas ou mais, deixe a água correr durante 30 - 60
segundos antes de usar novamente a água filtrada.
DE Beim ersten Gebrauch des Filters HYDROSMART™ METAL STOP und bei
jedem Filterwechsel das Wasser öffnen und einige Minute lang (mindestens
4-5 Minuten). Dieses Wasser kann zum Blumengießen verwendet oder
weggeleert werden. Falls der Filter HYDROSMART™ METAL STOP 24
Stunden oder länger nicht verwendet wurde, das Wasser 30-60 Sekunden
laufen lassen, bevor das gefilterte Wasser erneut verwendet wird.
FR
Lors de la première utilisation et à chaque changement du filtre
HYDROSMART™ METAL STOP ouvrir l’eau et la laisser couler à travers le filtre
pendant quelques minutes (au moins 4-5 minutes). Cette eau pourra être utilisée
pour arroser les plantes ou être jetée. Si le filtre HYDROSMART™ METAL STOP
n’a pas été utilisé pendant 24 heures ou plus, laisser couleur l’eau pendant
30-60 secondes avant d’utiliser de nouveau l’eau filtrée.
EL
Κατά την πρώτη χρήση και κάθε φορά που αλλάζετε το φίλτρο
HYDROSMART™ METAL STOP ανοίξτε το νερό και αφήστε το να
τρέξει μέσα από το φίλτρο για μερικά λεπτά (τουλάχιστον 4-5 λεπτά).
Το νερό αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το πότισμα των φυτών ή να
απορριφθεί. Επίσης, εάν το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για 24 ώρες ή περισσότερο, αφήστε το νερό να τρέξει για
30-60 δευτερόλεπτα προτού επαναχρησιμοποιήσετε το φιλτραρισμένο νερό.
RO
La prima utilizare și de fiecare dată când schimbați filtrul
HYDROSMART™ METAL STOP deschideți apa și lăsați-o să curgă
prin filtru timp de câteva minute (cel puțin 4-5 minute) . Puteți folosi
această apă pentru a uda plantele, sau o puteți arunca. De asemenea,
dacă filtrul HYDROSMART™ METAL STOP nu a fost folosit timp de
24 de ore sau mai mult, lăsați apa să curgă timp de 30-60 secunde,
înainte de a utiliza din nou apa filtrată.
CS
Při prvním použití a při každé výměně filtru HYDROSMART™ METAL
STOP otevřete vodu a nechte ji protékat filtrem po dobu několika minut
(alespoň 4-5 minut). Tuto vodu lze použít k zalití rostlin nebo ji můžete
vyhodit. Kromě toho, pokud nebyl filtr HYDROSMART™ METAL STOP
používán po dobu 24 hodin nebo déle, před opětovným použitím
filtrované vody nechte vodu téct 30-60 sekund.
SK
Pri prvom použití a vždy po výmene filtra HYDROSMART™ METAL
STOP otvorte kohútik a nechajte niekoľko minút pretekať vodu cez filter
(aspoň 4-5 minú). Táto voda sa môže buď použiť na zaliatie rastlín
alebo vyliať. Ak sa filter HYDROSMART™ METAL STOP nepoužíva
aspoň 24 hodín, pri najbližšom použití nechajte vodu vytekať 30-60
sekúnd predtým, ako znovu použijete filtrovanú vodu.
HU
Az első használatkor, és minden alkalommal, amikor lecseréli a
HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt, nyissa ki a vizet, és hagyja
átfolyni a szűrőn pár percig (legalább 4-5 perc). Ezt a vizet felhasználhatja
növények öntözéséhez vagy kiöntheti. Ezen kívül, ha a HYDROSMART™
METAL STOP szűrőt nem használta 24 óráig vagy tovább, hagyja folyni a
vizet 30-60 másodpercig, mielőtt újra használná a szűrt vizet.
LV
Pirmajā lietošanas reizē un ik reizi mainot HYDROSMART™ METAL
STOP filtru, atveriet ūdeni un ļaujiet tam pāris minūtes (vismaz 4-5
minūtes). Šo ūdeni var izmantot augu laistīšanai vai izliet. Turklāt, ja
HYDROSMART™ METAL STOP filtrs netiek lietots 24 stundas vai
ilgāk, pirms filtrētā ūdens atkārtotas lietošanas ļaujiet ūdenim darboties
30–60 sekundes.
SL
Ob prvi uporabi in vsakič, ko zamenjate filter HYDROSMART™ METAL
STOP, odprite vodo in pustite, da teče skozi filter nekaj minut (vsaj 4-5
minut). Ta voda se lahko uporablja za zalivanje rastlin ali pa jo odvrže. Če
filtra HYDROSMART™ METAL STOP ne uporabljate 24 ur ali več, pustite,
da voda teče 30-60 sekund, preden ponovno filtrirano vodo uporabite.
HR
Pri prvoj upotrebi i svaki put kad promijenite HYDROSMART™ METAL STOP
filtar, otvorite vodu i pustite da teče kroz filtra nekoliko minuta (barem 4-5
minuta). Ova voda se može koristiti za zalijevanje biljaka ili je bacite. Nadalje,
ako se filtar HYDROSMART™ METAL STOP ne koristi 24 sata ili više, pustite
vodu da teče 30-60 sekundi prije nego što ponovno filtrirate vodu.
TR
İlk kullanımda ve HYDROSMART™ METAL STOP filtreyi her değiştirdiğinizde
suyu açın ve birkaç dakika (en az 4-5 dakika) filtreden akmaya bırakın. Bu suyu
bitkilerinizi sulamakta kullanabilir veya atabilirsiniz. Ayrıca, HYDROSMART™
METAL STOP filtreyi en az 24 saattir kullanmadıysanız, filtrelenen suyu yeniden
kullanmadan önce 30-60 saniye kadar suyu akıtın.
03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Laica HYDROSMART+ METAL STOP Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka