FR VÊTEMENT DE PROTECTION. CO600: COMBINAISON PVC ANTI-ACIDE / CHIMIQUE CAG081: CAGOULE ANTI-ACIDE / CHIMIQUE HO600: CAGOULE PVC ANTI-ACIDE / CHIMIQUE TO600: TABLIER PVC ANTI-ACIDE / CHIMIQUE Instructions d'emploi:
1/CO600 : Vêtements de protection chimiques type 3, étanche aux liquides selon la norme européenne EN 14605 . 2/HO600 : Vêtements de protection chimiques type PB 4, étanche aux pulvérisations chimiques selon la norme européenne EN 14605. Les performances
et produits chimiques testés sont indiqués dans le tableau de performance ci-dessous. Lors du port de ce vêtements, nous vous conseillons de bien fermer toutes les fermetures ( fermeture éclair,
périodes à des températures élevées ou a des cadences de travail élevées, de par la nature même du matériau , la personne qui va le porter risque de
ressentir un certain « stress dû à la chaleur ». Si cela se produit, cette personne devra prendre les mesures nécessaires pour minimiser ce stress. 1/CO600 : Pour certaines applications, il faut porter avec ces vêtements certains accessoires agréés comme par exemple
capuche, article chaussant, gants et un appareil respiratoire. 2/HO600 : Vêtements à porter avec un équipement de protection de mêmes référentiels normatifs. DELTAPLUS et ses distributeurs ne sauraient accepter aucune responsabilité en cas d'utilisation incorrecte de
ce vêtements. Limites d'utilisation: Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Avant d'enfiler ce vêtement, vérifier qu'il ne soit ni sale ni usé, cela entraînerait une baisse de son efficacité. Vérifier les coutures, les
t pas de substance connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible de provoquer des allergies aux personnes sensibles. PART2: PERFORMANCES /
CONFORMITE : NORME EN14605:2005+A1:2009 : PERFORMANCES: (PART2) (Voir tableau performances) Les niveaux sont obtenus sur le vêtement ou le matériau extérieur ou le complexe des matériaux. Plus la performance est élevée plus la capacité du vêtement
en laboratoire, lesquels ne reflètent pas nécessairement les conditions réelles du lieu de travail, de par l'influence de divers autres facteurs, tels que la température,
(1) TEST mécaniques sur tissu / (2) Performances / (3) Classification
nce à la fissuration par flexion / (6) Résistance au déchirement Trapézoïdal / (7) Résistance à la traction - Allongement / (8) Résistance à la perforation / (9) Résistance à la traction des coutures / (10) classe / (11)
Cycles / (12) minutes / (13) TEST Chimique sur tissue et coutures / (14) Temps de perméation sur Tissu / (15) Temps de perméation sur Couture / (16) Classification / (17) Résistance à la perméation par des liquides / (18) Hydroxyde de Sodium (NaOH) / (19) Acide
acétique Glacial / (20) Acide Sulfurique (H2SO4) / (21) Méthanol / (22) Cyclohexane / (23) Ammoniac / (24) Essence sans plomb / (25) Toluène / (26) Acétone / (27) Chloroforme / (28) TEST sur vêtement / (29) Résistance à la pénétration des liquides Essai au jet - sur
la combinaison EN ISO 17491-3:2008 + EN14605:2009 par. 4.3.4 / (30) Performances / (31) Type / (32) conforme à. TO600: Ne pas utiliser le tablier à proximité immédiate de machines rotatives ou en mouvement pouvant happer le tablier. Instructions stockage/nettoyage:
te des informations suivantes et les
respecter c. Ne pas sécher en sèche-linge à tambour rotatif. Il est recommandé de procéd
vêtements en lieu sec et frais ement peut, avec le temps, abaisser significativement les propriétés du vêtements. Pour des raisons de sécurité, vérifiez toujours
tériau devient usé, és
vêtements EPI ne doivent pas subir de réparation en dehors des préconisations du fabricant et lorsqu'elles sont autorisées elles doivent être effectuées par un organisme professionnel. Mettre cet article au rebut en cas de détérioration et le remplacer par un article neuf.
stallation, la législation en vigueur et les contraintes liées à l'environnement. Les conditions environnementales, comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, la
lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter de façon significative les p et dépend de la bonne utilisation du produit. La durée de vie du
vêtement est fonction de son état général après utilisation (usures, etc...). Les facteurs suivants peuvent la faire varier fortement : Non-respect des instructions du fabricant pour le transport, le stockage et l'utilisation/Environnement de travail « agressif » : atmosphère marine,
chimique, températures extrêmes, ales combinaisons de protection doivent être éliminées dans le respect des lois et des règlementations
en vigueur. Attention : certaines conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie à quelques jours. EN PROTECTIVE CLOTHING CO600: ANTI-ACID / CHEMICAL PVC OVERALL CAG081: ANTI-ACID / CHEMICAL HOOD HO600: ANTI-ACID / CHEMICAL PVC HOOD
TO600: ANTI-ACID / CHEMICAL PVC APRON Use instructions: 1/CO600 : Type 3 Chemical protective clothing, liquid tight clothing according to EN 14605 Européan Standard. 2/HO600 : Type PB 4, Chemical protective clothing, chemical sprayproof tight clothing
according to EN 14605 Européan Standard. Performances and tested chemicals are detailled in the performance table below. Wearers are advised that all closures ( Zips, h
neck area and other potential entry points such as cuffs. If the garment is to be worn for long periods, at high temperatures or high work rates then, due to
appropriate action to alleviate the same. 1/CO600 : For certain applications, approved ancillaries, such as hoods, footwear, Gloves, and respiratory equipment must be worn with this garment. 2/HO600 : Garments to be worn with protective equipment compliant with the
same standards. DELTAPLUS and its distributors cannot accept responsability for improper use of this garment. Usage limits: Do not use out of the scope of use defined in the instructions above. Before donning this garment, check that it is not dirty or worn, as this would
lead to a loss of its effectiveness. Check the seams, closures and that the fabric is intact. Do not use in the event of a defect. This product contains no known carcinogenic or toxic substances, or substances which may cause allergies in sensitive people. PART2:
PERFORMANCE / COMPLIANCE: STANDARD EN14605:2005+A1:2009 : PERFORMANCES: (PART2) (See the performances) The levels are obtained on the garment or the outer material or the material complex. The higher the performance, the greater the ability of the
garment to withstand the associated risk. Performance levels are based on the results of laboratory tests, which do not necessarily reflect real conditions in the workplace, due to the influence of the other various factors such as the temperature, the wear, the deterioration ...
Other factors may affect these results, such as use in excessive heat or in harsh mechanical environments (abrasion, cutting, tearing). (1) Mechanical TESTS on material / (2) Performances / (3) Classification / (4) Abrasion resistance ( Martindale) / (5) Flex cracking
resistance by bending / (6) Tearing Strength trapezoid method / (7) Tensile strength - Elongation / (8) Perforation resistance / (9) Seam resistance / (10) class / (11) Cycles / (12) minutes / (13) Chemical TESTS on material & Seams / (14) Breakthrough time on fabric /
(15) Breakthrough time on Seams / (16) Classification / (17) Permeation by liquids / (18) Sodium Hydroxide (NaOH) 46% / (19) Glacial Acide acetique / (20) Sulphuric Acid (H2SO4) 96% / (21) Methanol / (22) Cyclohexane / (23) Ammonia / (24) Unledead petrol / (25)
Toluene / (26) Acetone / (27) Chloroform / (28) TESTS On whole Overall / (29) Resistance to Liquids penetration by a jet of liquid - On whole Overall EN ISO 17491-3:2008 + EN14605:2009 par. 4.3.4 / (30) Performances / (31) Type / (32) compliant with. TO600: Do
not use this apron near rotating machines or moving machines which can snatch it. Storage/Cleaning instructions: Store in a cool, detailed on the
care label are followed.The following information must also be noted and followed : It is recommended that the garment be Rinsed down Only to remove chemical contamination and allowed to drip dry well clear of continuous UV (sunlight) or artificial UV (lighting) sources.
This garment has been decontaminated in accordance with the care instructions a maximum of 50 times. After opening, store in a cool dry environment always Hang to avoid creases The wearer must be aware that the process of using and decontaminating the garment
could, overtime, adversely effect the properties of the garment. For safety, always check the garments for creases, damage, pin tears or holes prior to wear. If the material become torn, abraded or punctured, the wearer must discontinue use to avoid potential exposure to
the manufacturer's instructions and when authorized they must be performed by a professional organization. If the protective material is damaged dispose of the item of clothing. Stop using this article upon
signs of deterioration and replace it with a nend environmental constraints. Environmental conditions such as cold and heat, chemical products, sunlight
or incorrect use, may sigcation, and depend of the good use of the product. The lifespan of the garment depends on its general conditions after use (wear,
etc...). The following factors can cause it to vary greatly: Non compliance with the manufacturer's instructions for transport, storage and use/"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp edges.../Particularly intensive use/The
superior number of washing of cycle. When contaminated, protective suits must be disposed of in compliance with applicable laws and regulations. Warning: certain extreme conditions can shorten the shelf life by a few days. ES INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CO600:
BUZO QUÍMICO ANTIÁCIDO EN PVC CAG081: CAPUZ ANTI-ÁCIDOS / PRODUCTOS QUÍMICOS HO600: CAPUZ DE PVC ANTI-ÁCIDOS / PRODUCTOS QUÍMICOS TO600: DELANTAL PVC ANTI-ÁCIDOS / PRODUCTOS QUÍMICOS Instrucciones de uso: 1/CO600
: Ropa de protección química tipo 3, estanca a los líquidos según la norma europea EN 14605 . 2/HO600 : Ropa de protección contra químicos tipo PB 4, estanca a las pulverizaciones de productos químicos según la norma europea EN 14605. El rendimiento y los productos
químicos utilizados en las pruebas se indican en el cuadro de rendimiento a continuación. Cuando se usa esta ropa, recomendamos cerrar bien todos los cierres (cremallera, capucha, etc.). Es necesario utilizar cinta adhesiva impermeable como protección en puntos
potenciales de entrada, como por ejemplo alrededor del cuello y de los puños. Si debe usarse esta ropa durante largos períodos de tiempo a temperaturas elevadas o a un gran ritmo de trabajo, debido a las características mismas del material, existe el riesgo de que la
r ese estrés. 1/CO600 : En algunas aplicaciones se debe utilizar esta ropa con ciertos accesorios autorizados, como por ejemplo capucha,
calzado, guantes y equipo respiratorio. 2/HO600 : Las ropas a utilizar con un equipo de protección de las mismas referencias normativas. DELTAPLUS y sus distribuidores no aceptan ninguna responsabilidad en caso del uso incorrecto de esta ropa. Límites de aplicación:
No utilizar fuera del alcance de uso definido en las instrucciones de empleo precedentes. Antes de ponerse esta ropa, comprobar que no está sucia ni usada, ya que eso conllevaría una disminución de su eficacia. Revisar las costuras, los cierres, la integridad de la tela.
No usar si detecta una falla. Este producto no contiene ninguna sustancia conocida como carcinogénica, ni tóxica ni susceptible de provocar alergias a las personas sensibles. PART2: EFICACIA/CONFORMIDAD : NORMAS EN14605:2005+A1:2009 : RENDIMIENTOS:
(PART2) (Ver tabla de rendimientos) Los niveles se obtienen sobre el vestuario o el material exterior o el complejo de los materiales. A mayor rendimiento, mayor capacidad del vestuario para resistir el riesgo asociado. Los niveles de rendimiento se basan en los resultados
de pruebas de laboratorio, las cuales no reflejan necesariamente las condiciones reales del lugar de trabajo, en cuanto a la influencia de diversos otros factores, como la temperatura, la abrasión, la degradación, etc... Hay factores que podrían influir en estos resultados, tales
como el uso en condiciones de calor excesivo o de ambientes mecánicos agresivos (abrasión, corte, desgarro). (1) PRUEBAS mecánicas sobre el tejido / (2) Eficacia / (3) Clasificación / (4) Resistencia a la abrasión ( Martindale) / (5) Ensayo de fisura por flexión / (6)
Resistencia al desgarro trapezoidal / (7) Resistencia a la tracción - Alargamiento / (8) Resistencia a la perforaciòn / (9) Resistencia a la tracción de las costuras / (10) Clase / (11) Ciclos / (12) minutos / (13) PRUEBAS químicas en el tejido y las costuras / (14) Tiempo
de permeación sobre el tejido / (15) Tiempo de permeación sobre las costuras / (16) Clasificación / (17) Resistencia a la permeación por líquidos / (18) hidróxido sódico (NaOH) 46% / (19) Ácido acético Glacial / (20) ácido sulfúrico (H2SO4) 96% / (21) Metanol / (22)
Ciclohexano / (23) Amoníaco / (24) Gasolina sin plomo / (25) Tolueno / (26) Acetona / (27) Cloroformo / (28) PRUEBA en la ropa / (29) Resistencia a la penetración de líquidos Ensayo con chorro sobre la combinación EN ISO 17491-3:2008 + EN14605:2009 par.
4.3.4 / (30) Eficacia / (31) Tipo / (32) que cumple con. TO600: No utilizar este mandil a proximidad de las maquinas rotativas o en movimiento, pudiendo atrapar el mandil. Instrucciones de almacenamiento/limpieza: Almacenar en ambiente fresco y seco protegido del
da respetar las consignas de lavado que figuran en la etiqueta de composición. También se deben tener en cuenta y respetar la información a continuación: Se recomienda enjuagar esta ropa solo con
agua para eliminar toda la contaminación química y dejar escurrir, protegida de los rayos solares (UV) o de una fuente artificial de UV (luminarias) Esta ropa no debe descontaminarse más de 50 veces de acuerdo con las consignas de mantenimiento. Una vez abierta,
esta ropa debe conservarse en un lugar seco y fresco siempre hay que colgarla para evitar que se arrugue. El usuario debe saber que el hecho de usar y limpiar esta ropa puede, con el paso del tiempo, bajar significativamente las propiedades de la misma. Por razones
de seguridad, antes de usar esta ropa siempre se debe verificar que la ropa no tenga pliegues, daños, desgarros ni agujeros de aguja. Si el material está gastado, presenta rayones o agujeros, el usuario no debe ponérselo a fin de evitar la exposición potencial a un peligro.
IONES: La indumentaria EPI no debe ser reparada más allá de las indicaciones del fabricante y cuando sean autorizadas deben ser realizadas por un organismo profesional. Descartar este artículo en caso de deterioro y reemplazarlo por un artículo nuevo.
: los procedimientos internos de instalación, la legislación vigente y las limitaciones relacionadas con el medio ambiente. Las condiciones ambientales, como el frío, el calor, los productos
químicos, la luz del sol o un mal uso pueden afectar significativamente el desempeño de la protección y la vida útil de este ión de la vida útil de la ropa es una función
s instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso/Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química,
temperaturas extremas, aristas filosas, etc./uso demasiado intensivo/Que se supere el número máximo de ciclos de lavado. Cuando estén contaminadas, los buzos de protección deben eliminarse respetando las leyes y las reglamentaciones en vigor. Atención: algunas
condiciones extremas pueden reducir la duración a pocos días. IT ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE CO600: TUTA ANTI ACIDA / CHIMICA PVC CAG081: COPERTURA PER LA TESTA ANTI-ACIDO/CHIMICO HO600: COPERTURA PER LA TESTA IN PVC ANTI-
ACIDO/CHIMICO TO600: GREMBIULE IN PVC ANTI ACIDA / CHIMICA Istruzioni d’uso: 1/CO600 : Capi di protezione chimici tipo 3, stagni ai liquidi in base alla norma europea EN 14605 . 2/HO600 : Modello PB 4, Abbigliamento di protezione chimica, a tenuta contro la
polverizzazione dei prodotti chimici conformemente allo standard Europeo EN 14605. Le prestazioni ed i prodotti chimici testati sono precisati nella tabella delle prestazioni allegata in seguito. Quando si indossano tali capi, si consigli di chiudere perfettamente tutte le
chiusure (cerniera, cappuccio, ecc.). Utilizzare un nastro adesivo impermeabile per proteggere il giro collo ed altri punti di entrata potenziali tra cui i polsi. Se fosse necessario indossare tali capi per lunghi periodi di tempo a temperature elevate o per lunghi periodi di tempo,
sse, la persona in questione dovrà adottare tutte le misure del caso per ridurre lo stress. 1/CO600 : Per talune applicazioni, è necessario indossare con
questi capi altri accessori approvati come ad esempio un cappuccio, calzature, guanti e respiratore. 2/HO600 : Indumenti da indossare con un dispositivo protettivo che abbia gli stessi riferimenti normativi. DELTAPLUS ed i suoi distributori non si assumono responsabilità
alcuna in caso di utilizzo non corretto di tali capi. Restrizioni d’uso: Non utilizzare al di fuori dPrima di indossare tale capo, verificare che non sia né sporco né usato, cosa che comporterebbe una
ssica o suscettibile di provocare allergie a persone sensibili. PART2:
PERFORMANCE / CONFORMITA' : NORME EN14605:2005+A1:2009 : PRESTAZIONI : (PART2) (Vedere tabella delle performance) I livelli sono calcolati sul capo di abbigliamento, o sul materiale esterno, o sul materiale nel suo insieme (complessivo). Più la performance
è elevata, maggiore é la capacità del capo di abbigliamento nel resistere al rischio associato. I livelli di prestazione sono basati sui risultati delle prove in laboratorio, le
svariati altri fattori, n condizioni di calore eccessivo o in ambienti meccanici aggressivi (abrasione, taglio, lacerazione). (1) TEST meccanici sul tessuto /
ale alla piegatura / (6) Resistenza allo strappo trapezoidale / (7) Resistenza alla trazione - Allungamento / (8) Resistenza alla perforazione / (9) Resistenza
alla trazione delle cuciture / (10) Classe / (11) Cicli / (12) minuti / (13) TEST chimico sul tessuto e sulle cuciture / (14) Tempo di permeazione sul tessuto / (15) Tempo di permeazione sulle cuciture / (16) Classificazione / (17) Resistenza alla permeazione da liquidi / (18)
Idrossito di Sodio (NaOH) 46% / (19) Acido acetico glaciale / (20) Acido Solfurico (H2SO4) 96% / (21) Metanolo / (22) Cicloesano / (23) Ammoniaca / (24) Benzina senza piombo / (25) Toluene / (26) Acetone / (27) Cloroformio / (28) TEST sui capi / (29) Resistenza alla
penetrazine di liquidi Test al getto - su tuta EN ISO 17491-3:2008 + EN14605:2009 par. 4.3.4 / (30) Performance / (31) Tipo / (32) conforme a. TO600: Non utilizzare questo grembiule in prossimità di macchine rotativo o in movimento che possono afferrarlo. Istruzioni di
stoccaggio/pulizia: zioni
precisate in seguito e rispettarle: Si consiglia di procedere solo ad un risciacquo con acqua del capo per eliminare qualsiasi contaminazione chimica e poi di lasciar sgocciolare, riparato dai raggi del sole (UV) o fonti artificiali di UV (illuminazione). Tale capo non deve essere
decontaminato più di 50 volte, in base alle istruzioni di lavaggio. Una volta aperto, conservare il capo in un luogo asciutto e fresco o può, con il tempo,
ridurre significativamente le caratteristiche del capo. Per motivi di sicurezza, controllare sempre che il capo non presenti pieghe, danni, strappi o fori, prima di indossarlo. Se il mate
una potenziale esposizione ad un oduttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da un ente professionale. Metterlo
in smaltimento Le condizioni
ambientali, come il freddo, il calore, i prodotti chimici, la luce solare o l'uso improprio, possono influenzare in modo signa, e dipende dal corretto utilizzo
del prodotto. La durata del capo dipende dalle sue condizioni generali dopo l'uso (usura, ecc ...). I seguenti fattori possono variare particolarmente: Il mancato rispetto delle istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo/Ambiente di lavoro "aggressivo":
atmosfera marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti.../Utilizzo particolarmente intenso/Il superamento del numero massimo di cicli di lavaggio. Quando contaminata, la tuta protettiva deve essere eliminata conformemente con le normative e la legislazione in
vigore. Attenzione: alcune condizioni estreme possono ridurre la durata di vita di qualche giorno. PT VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CO600: FATO MACACO DE PROTECÇÃO QUÍMICA ANTI-ÁCIDOS PVC CAG081: CAPUZ ANTI-ÁCIDO/QUÍMICO HO600: CAPUZ PVC
ANTI-ÁCIDO/QUÍMICO TO600: AVENTAL DE PVC DE PROTECÇÃO QUÍMICA ANTI-ÁCIDOS Instruções de uso: 1/CO600 : Vestuário de protecção química tipo 3, impermeável aos líquidos em conformidade com a norma europeia EN 14605. 2/HO600 : Vestuário de
protecção química, de tipo PB 4, estanque às pulverizações químicas, em conformidade com a norma europeia EN 14605. Os desempenhos e produtos químicos testados estão indicados na tabela de desempenho abaixo. Quando usar essa roupa, aconselhamos fechar
devidamente todos os fechos (fecho éclair, gorros, etc...). É necessário usar uma fita adesiva impermeável para proteger o pescoço e outros pontos de entrada potencial, como os punhos. Se for necessário usar esse vestuário por longos períodos a temperaturas altas ou
a cadências de trabalho elevadas, pela mesma natureza do material, a pessoa que o irá usar risca de sentir um certo "estresse devido ao calor". Se tal for o caso, essa pessoa deverá tomar as devidas medidas para minimizar o estresse. 1/CO600 : Para determinadas
aplicações, é necessário usar este vestuário com determinados acessórios homologados, como por exemplo gorro, artigos de calçado, luvas e equipamento respiratório. 2/HO600 : Vestuário a usar com um equipamento de protecção com as mesmas referências normativas.
DELTAPLUS e os seus distribuidores não aceitam qualquer responsabilidade em caso de uso incorrecto do vestuário. Limitação de uso: Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima. Antes de vestir este vestuário, verificar que o mesmo
não esteja nem sujo nem usado, isso reduziria a sua eficácia. Verificar as costuras, os fechos e a integridade do tecido. Não utilizar no caso de ser detectado um defeito. Este produto não contém substâncias conhecidas como sendo cancerígenas, tóxicas ou passíveis de
provocar alergias nas pessoas sensíveis. PART2: DESEMPENHOS/CONFORMIDADE: NORMAS EN14605:2005+A1:2009 : DESEMPENHOS: (PART2) (Ver tabela de desempenho) Os níveis são obtidos a partir da peça, do material exterior ou do complexo dos
materiais. Quanto maior o desempenho, maior a capacidade da peça para resistir ao risco associado. Os níveis de desempenho baseiam-se em resultados de testes em laboratório, os quais não refletem necessariamente as condições reais do local de trabalho, sujeitas à
influência de diversos fatores, como a temperatura, a abrasão e a degradação, etc. Existem factores que podem influenciar os seus resultados, como a utilização em condição de calor excessivo ou em ambientes mecânicos agressivos (abrasão, corte, perfuração). (1)
TESTES mecânicos em tecido / (2) Desempenhos / (3) Classificação / (4) Resistência à abrasão ( Martindale) / (5) Resistência à fissuração por flexão / (6) Resistência ao rasgão trapezoidal / (7) Resistência à tracção - Extensão / (8) Resistência à perfuração / (9)
Resistência à tracção das costuras / (10) Classe / (11) Ciclos / (12) minutos / (13) TESTE químico sobre o tecido e costuras / (14) Tempo de permeação do tecido / (15) Tempo de permeação da costura / (16) Classificação / (17) Resistência à permeação por líquidos /
(18) Hidróxido de Sódio (NaOH) 46% / (19) Ácido acético glacial / (20) Ácido Sulfúrico (H2SO4) 96% / (21) Metanol / (22) Ciclohexano / (23) Amoníaco / (24) Gasolina sem chumbo / (25) Tolueno / (26) Acetona / (27) Cloroforma / (28) TESTE sobre vestuário / (29)
Resistência à penetração dos líquidos Ensaio de jacto sobre a combinação EN ISO 17491-3:2008 + EN14605:2009 par. 4.3.4 / (30) Desempenhos / (31) Tipo / (32) em conformidade com. TO600: Não deve ser utilizado na proximidade imediata de máquinas rotativas ou
em funcionamento capazes de aspirar o avental. Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar em local seco, ao -se o cumprimento das instruções
de limpeza indicadas na etiqueta de composição. É ainda necessário considerar as seguintes informações e cumpri-las: Recomenda-se proceder ao enxaguamento desse vestuário apenas com água com vista a eliminar qualquer contaminação química. Em seguida, deixá-
lo escorrer longe dos raios solares (UV) ou de uma fonte artificial de UV (iluminação) Esse vestuário não deverá ser descontaminado mais de 50 vezes, de acordo com as instruções de manutenção. Após abertura, conservar esse vestuário num local seco e fresco - terá
sempre de o suspender para evitar de o amarrotar. O utilizador deve saber que o facto de usar e limpar o vestuário pode, com o tempo, reduzir significativamente as suas propriedades. Por motivos de segurança, certifique-se sempre de que o vestuário não apresenta
dobras, danos, rasgões ou furos de alfinetes antes de o usar. Se o material estiver usRAÇÃO: O vestuário EPI não deve ser sujeito a reperações
para além das especificações do fabricante e, sempre que autorizadas, deverão ser realizadas por um organismo profissional. Colocar este artigo a sucata em caso de deterioração e substitui-
ser eliminada respeitando o seguinte: procedimentos internos da instalação, a legislação em vigor e os constrangimentos associados ao ambiente. As condições ambientais, tais como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz solar, ou uma utilização indevida podem afetar
significativamente os desempenhos da pra do produto. O tempo de vida do vestuário depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.). Os
seguintes factores podem fortemente interferir na vida útil: Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utiliz
particularmente intensiva/Incumprimento do número máximo de ciclos de lavagem. Em caso de contaminação, eliminar as combinações de proteção de acordo com as leis e regulamentos em vigor. Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns
dias. NL BESCHERMENDE KLEDING CO600: CHEMISCH BESTENDIGE OVERALL VAN PVC CAG081: BIVAKMUTS TEGEN ZURE/CHEMISCHE STOFFEN HO600: BIVAKMUTS VAN PVC TEGEN ZURE/CHEMISCHE STOFFEN TO600: PVC SCHORT CHEMISCH
BESTENDIGE OVERALL Gebruiksaanwijzing: 1/CO600 : Beschermende kleding tegen chemicaliën type 3, die vloeistofdicht zijn volgens de Europese norm EN 14605. 2/HO600 : Beschermende kleding tegen chemicaliën type PB 4, bestand tegen chemische nevels
volgens de Europese norm EN 14605. De prestaties en geteste chemicaliën staan in de onderstaande tabel vermeld. We raden u aan om tijdens het dragen van dit kledingstuk alle sluitingen goed dicht te doen (ritssluitingen, capuchons etc.). Er moet waterdicht plakband
worden gebruikt om de nekomtrek en andere punten waar chemicaliën naar binnen kunnen treden te beschermen, zoals bijvoorbeeld de polsen. Als deze kleding gedurende lange periodes bij hoge temperaturen moet worden gedragen of bij een hoog werkritme, bestaat het
risico dat de persoon die de kleding draagt een zekere 'stress door de hitte' voelt. Dit komt door de aard van het materiaal. Als dit het geval is, moet de persoon de nodige maatregelen nemen om deze stress te verlichten. 1/CO600 : Voor bepaalde toepassingen moet men
met deze kleding bepaalde bijbehorende accessoires dragen, zoals bijvoorbeeld een kapje, schoenen, handschoenen en een adembeschermingsmiddel. 2/HO600 : Kleding die moet worden gedragen met beschermende middelen met dezelfde normatieve referenties.
DELTAPLUS en zijn distributeurs kunnen niet aansprakelijk worden gesteld in het geval van verkeerd gebruik van deze kleding. Gebruiksbeperkingen: Niet gebruiken voor andere doeleinden dat aangegeven in de onderstaande handleiding. Alvorens dit kledingstuk aan te
trekken, controleren of het niet vuil of versleten is, omdat dit een vermindering van de doelmatigheid met zich meebrengt. Naden, sluitingen en de stof in zijn geheel controleren. De kleding niet gebruiken als u een defect hebt ontdekt. Dit product bevat geen stof die bekend
staat als kankerverwekkend, giftig of die allergieën veroorzaakt bij gevoelige personen. PART2: PRESTATIES / OVEREENSTEMMING MET DE NORMEN NORMEN EN14605:2005+A1:2009 : KWALITEIT: (PART2) (zie kwaliteitstabel) De niveaus worden verkregen op
het kledingstuk of het buitenmateriaal of de combinatie van materialen. Hoe hoger de kwaliteit, des te beter het kledingstuk bestand is tegen het betreffende risico. De prestatieniveaus zijn gebaseerd op de testresultaten in het laboratorium, die niet altijd met de werkelijke
condities van de werkplek overeenkomen door de invleod van veel andere factoren zoals temperatuur, schuren en beschadigen etc snijden,
scheuren), kunnen deze resultaten beïnvloeden. (1) Mechanische TESTEN op de stof / (2) Prestaties / (3) Classificatie / (4) Bestandheid tegen schuren (Martindale) / (5) Bestand tegen barsten door buiging / (6) Trapezoïdale scheurkracht / (7) Trekbestendigheid -
Verlenging / (8) Weerstand tegen de perforatie / (9) Trekbestendig op naden / (10) Klasse / (11) cycli / (12) minuten / (13) Chemische TEST op de stof en naden / (14) Permeatietijd voor de stof / (15) Permeatietijd voor de naden / (16) Classificatie / (17) Weerstand
tegen permeatie door vloeistoffen / (18) tegen natriumhydroxide (NaOH) 46% / (19) Azijnzuur / (20) Zwavelzuur (H2SO4) 96% / (21) Methanol / (22) Cyclohexaan / (23) Ammoniak / (24) Ongelode benzine / (25) Tolueen / (26) Aceton / (27) Chloroform / (28) TEST op
het kledingstuk / (29) Weerstand tegen permeatie door vloeistoffen Straaltest - op het pak - EN ISO 17491-3:2008 + EN14605:2009 paragraaf 4.3.4 / (30) Prestaties / (31) Type / (32) voldoenend aan. TO600: Dit schort niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van
rollenpersen of andere draaiende machines die dit schort kunnen grijpen en meenemen. Instructies voor het opslaan/reinigen: Opslaan op een koele, droge plaats, vorstvrij en tegen licht besche
de wasvoorschriften die op het etiket staan te respecteren. Ook moet u rekening houden met de volgende informatie en moet u hier gevolg aan geven: Het is aan te raden om deze kledingstukken uitsluitend met water af te spoelen om alle sporen van chemicaliën te
verwijderen. Daarna dient u ze te laten drogen op een plek waar ze beschermd zijn tegen zonnestralen (UV) of kunstmatige bronnen van UV-straling (verlichting). Dit kledingstuk mag niet meer dan 50 keer worden gereinigd, volgens de onderhoudsvoorschriften. Bewaar
deze kledingstukken als ze eenmaal zijn geopend op een droge en koele plek. Ze moeten altijd worden opgehangen om te vermijden dat ze kreukelen. De gebruiker moet zich ervan bewust zijn dat het dragen en reinigen van het kledingstuk de eigenschappen van de
kledingstukken met de tijd aanzienlijk kan verslechteren. Kijk om veiligheidsredenen voordat u het kledingstuk aantrekt altijd na of het geen vouwen, beschadigingen, scheuren of gaatjes door spelden bevat. Als het materiaal slijtage, krassen of gaten bevat, dient de
-kleding mag alleen worden gerepareerd op de manier die door de fabrikant wordt aanbevolen en de reparaties moeten worden uitgevoerd door een professioneel
duur wordt dit kledingstuk verwijderd waarbij moet worden voldaan aan: de interne procedures van de installatie, de geldende wetgeving en de eisen
met betrekking tot het milieu. De omgevingsfactoren zoals koude, warmte, chemische producten, zonlicht of slecht gebruik, kunnen ts een
indicatie en hangt af van het correcte gebruik van het product. De levensduur van het kledingstuk is afhankelijk van de staat waarin dit zich bevindt na het gebruik (slijtage, enz.). Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: Het niet respecteren van de
instructies van de fabrikant voor Het transport, de opslag en Het gebruik/Een 'agressieve' werkomgeving: mariene of chemische omgeving, extreme temperaturen, scherpe randen ... /Bijzonder intensief gebruik/De overschrijding van het maximaal aantal wascyclussen. Als
een overall besmet of vervuild is, moet de uitrusting weggegooid worden met inachtneming van de van kracht zijnde wetten en regelgeving. Let op: bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren tot enkele dagen. DE SCHUTZKLEIDUNG CO600:
SÄURE- / CHEMIKALIENSCHUTZOVERALL AUS PVC CAG081: HAUBE ZUM SCHUTZ VOR SÄUREN UND CHEMIKALIEN HO600: PVC-HAUBE ZUM SCHUTZ VOR SÄUREN UND CHEMIKALIEN TO600: SCHÜRZE SÄURE- / CHEMIKALIENSCHUTZ AUS PVC
Einsatzbereich: 1/CO600 : Schutzkleidung gegen flüssige Chemikalien des Typs 3, flüssigkeitsdicht gemäß der europäischen Norm EN 14605 . 2/HO600 : Schutzkleidung gegen flüssige Chemikalien des Typs PB 4, beständig gegen Chemikaliensprays gemäß der
europäischen Norm EN 14605. Die Schutzleistungen und getesteten Chemikalien werden in der nachstehenden Leistungstabelle angegeben. Beim Tragen dieses Schutzanzugs empfiehlt es sich stets alle Verschlüsse und Öffnungen geschlossen zu halten (Reißverschluss,
Kapuze usw.). Hals und andere potentielle Eintrittsstellen, wie die Handgelenke, müssen zum Schutz mit wasserdichtem Klebeband abgedeckt werden. Sollte dieser Schutzanzug für einen längeren Zeitraum bei erhöhten Temperaturen oder bei hohem Arbeitstempo
muss die betroffene Person die entsprechenden Maßnahmen zur Minderung dieses Stresses ergreifen. 1/CO600