i safe MOBILE M53A01 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
I S 5 3 0 .1
SAFETY INSTRUCTIONS
MODEL M53A01
2
Template: TEMPMM01REV10
SAFETY INSTRUCTIONS
English.............................................................................. 3
Deutsch............................................................................. 5
Česky ............................................................................... 7
Dansk............................................................................... 9
Español ............................................................................ 12
Suomi.............................................................................. 14
Fraais............................................................................ 16
Magyar ............................................................................ 18
Italiano ............................................................................ 21
Nederlands ........................................................................ 23
Norsk .............................................................................. 25
Polski .............................................................................. 27
Português ......................................................................... 30
Svenska ............................................................................ 32
Hrvatski............................................................................ 35
Slovenská.......................................................................... 37
 ............................................................................ 39
Korean ............................................................................. 42
Japanese........................................................................... 44
Chinese............................................................................ 46
Arabic ............................................................................. 48
Document No. 1029MM11REV02
Version: 2022-09-06
(c) 2022 i.safe MOBILE GmbH
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
Tel. +49 9343 60148-0
www.isafe-mobile.com
EN 3
ENGLISH
EX MARKINGS
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU Type Examination Certicate:
EPS 19 ATEX 1 037 X
CE-designation: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx Certicate: IECEx EPS 19.0014X
SANS:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
SANS Certicate: MTEx-S/20.0011 X
North America:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Temperature range:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Manufactured by:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
EXRELEVANT SAFETY REGULATIONS
Use of this device assumes that the operator observes the conventional safety regulations and
has read and understood manual, safety instructions and certicate.
The following safety regulations must also be complied with:
Inside ex-hazardous areas the covers of all interfaces must be closed.
To ensure the IP-protection, it has to be ensured that all gaskets are present
and functional. There must be no large gap between the two halves of the housing.
The device may only be charged outside ex-hazardous areas using the i.safe PROTECTOR 2.0
or i.safe PROTECTOR 3.0 USB-cable or other equipment approved by i.safe MOBILE GmbH.
When using the IS-HS1.1 headset, the headset must be securely fastened to the ISM interface.
Physical connections to equipment other than the IS-HS1.1 headset are only allowed outside
ex-hazardous areas using the i.safe PROTECTOR 2.0 and i.safe PROTECTOR 3.0 USB-cable
or other equipment approved by i.safe MOBILE GmbH.
The device may only be charged at ambient temperatures between +5°C ... +35°C.
The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis.
The device may only be used in zones 1, 2, 21, or 22.
Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used.
EXRELEVANT SAFETY REGULATIONS FOR NORTH AMERICA
Conditions of Acceptability:
The battery shall only be charged outside the explosion hazardous areas only and using a
suitably certied Class 2 power supply with the following output parameters:
V = 5VDC I = 2000mA.
The smartphone must be protected against excessive UV light emission and high electrostatic
processes.
4
The USB interface (type C) located at the bottom side is for data transmission and it is used
in non hazardous areas. It is not permitted to open the USB interface cover in hazardous
locations.
The ISM interface of the IS530.1 located at the right side can be used within hazardous areas
with approved headsets, Remote Speaker Microphones(RSM) and add-ons.
For the ISM interface connection the intrinsically safe approved accessories must comply with
entity parameters according to document 1029AD04 i.e. Headset IS-HS1.1 is approved to be
used on ISM interface. If the ISM interface is not used, it must be securely closed by the cover
provided for this purpose.
Unauthorized repair is not allowed.
Apparatus is for use in pollution degree 2 or better.
Only designated charger may be connected to the charging contacts.
Not suitable for hazardous locations when enclosure is damaged.
INFORMATION CONCERNING SAR CERTIFICATION
SPECIFIC ABSORBATION RATE
Maximum SAR values for this model and the conditions under which these were determined:
SAR (head) 0.81 W/kg
SAR (body - worn) 1.54 W/kg
This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept
5 mm from the body. The device complies with RF specications when the device used at
5 mm from your body.
The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0.
Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
NB WARNING
CAUTION
Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from
earphones and headphones can cause hearing loss.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Operation temperature: -20°C …+6C (EN/IEC 60079-0)/ -10°C …+50°C (EN/IEC 62368-1).
The
device
shall only be connected via the i.safe PROTECTOR 2.0 and i.safe PROTECTOR 3.0
USB cable or another accessory authorised by i.safe MOBILE GmbH.
AC Adapter:
Approved external adapter model ICP12-050-2000B (Input: AC100-240V 50/60Hz 0.3A;
Output: 5VDC, 2A) or other approved external AC/DC adapter which complies with the
requirements of LPS (Limited Power Source) and has output rated 5VDC/2A.
Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
The plug is considered independent of the adapter.
The device complies with RF specications when the device used at 0.5 cm from your body.
DE 5
The i.safe MOBILE GmbH hereby declares that this smart phone is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. This informati-
on has to be presented in such a way that the user can readily understand it. Typically, this will
necessitate translation into every local language (required by national consumer laws) of the
markets where the equipment is intended to be sold. Illustrations, pictograms and using inter-
national abbreviations for country names may help reduce the need for translation.
DEUTSCH
EXKENNZEICHNUNGEN
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EPS 19 ATEX 1 037 X
CE-Kennzeichnung: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx-Zertikat: IECEx EPS 19.0014X
Nordamerika:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Temperaturbereich:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Hersteller:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
EXRELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheitsvor-
schriften und das Lesen der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise und des Zertika-
tes voraus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen. Folgende Sicherheitsvorschriften
müssen zusätzlich beachtet werden:
Sämtliche Schnittstellenabdeckungen müssen bei Verwendung in Ex-Bereichen vollständig
geschlossen sein.
Um den IP-Schutz zu gewährleisten, ist sicherzustellen, dass alle Dichtungen am Get ord-
nungsgemäß vorhanden sind. Zwischen den beiden Gerätehälften darf kein größerer Spalt
erkennbar sein.
Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche über das i.safe PROTECTOR
2.0 und i.safe PROTECTOR 3.0 USB-Kabel oder anderes von i.safe MOBILE freigegebenes
Zubehör geladen werden.
Wird das IS-HS1.1 Headset benutzt, muss sichergestellt sein, dass der Stecker sicher mit dem
ISM Interface verbunden ist.
Mit Ausnahme des IS-HS1.1 Headsets sind kabelgebundene Verbindungen nur außerhalb
explosionsgefährdeter Bereiche über das i.safe PROTECTOR 2.0 und i.safe PROTECTOR 3.0
USB-Kabel oder anderes von i.safe MOBILE freigegebenes Zubehör erlaubt.
6
Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen +5°C ... +35°C geladen werden.
Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nur in die Zonen 1,2,21 oder 22 eingebracht werden.
Nur von i.safe MOBILE freigegebenes Zubehör darf verwendet werden.
EXRELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR NORDAMERIKA
Zulassungsbedingungen:
Die Batterie darf nur außerhalb der explosionsgefährdeten Bereiche und mit einem entspre-
chend zertizierten Netzteil der Klasse 2 mit den folgenden Leistungsparametern geladen
werden: V = 5VDC I = 2000mA.
Das Gerät muss vor starker UV-Strahlung und elektrisch stark auadenden Prozessen
geschützt werden.
Die auf der Unterseite bendliche USB-Schnittstelle (Typ C) dient der Datenübertragung und
wird in nicht explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt. Die Abdeckung der USB-Schnitt-
stelle darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen geönet werden.
Die auf der rechten Seite bendliche ISM-Schnittstelle des IS530.1 kann im Ex-Bereich mit
zugelassenen Headsets, Remote Speaker Microphones (RSM) und anderen Erweiterungen
verwendet werden.
r den Anschluss an der ISM-Schnittstelle muss das eigensichere Zubehör den entsprechen-
den Kenngrößen gemäß Dokument 1029AD04 entsprechen, d.h. das Headset IS-HS1.1 ist für
den Einsatz auf der ISM-Schnittstelle zugelassen. Wird die ISM-Schnittstelle nicht verwendet,
muss sie durch die dafür vorgesehene Abdeckung sicher verschlossen werden.
Unerlaubte Reparaturen sind nicht erlaubt.
Das Get ist für den Einsatz bei Verschmutzungsgrad 2 oder besser geeignet.
An die Ladekontakte darf nur das vorgesehene Ladegerät angeschlossen werden.
Nicht geeignet für explosionsgefährdete Bereiche, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
INFORMATIONEN ZUR SAR ZERTIFIZIERUNG
SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE
SAR-Höchstwerte für dieses Model und die Bedingungen, unter denen diese
Werte ermittelt wurden:
SAR (Kopf) 0,81 W/kg
SAR (am Körper getragen) 1,54 W/kg
Dieses Get wurde für typische, am Körper getragene Anwendungen getestet, wobei die
Rückseite des Hörers 5 mm vom Körper entfernt gehalten wurde. Das Gerät entspricht den
HF-Spezikationen, wenn das Gerät 5 mm von Ihrem Körper entfernt verwendet wird.
Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle der Version USB 2.0 angeschlossen werden.
Der Adapter muss in der Nähe des Gets installiert werden und leicht zugänglich sein.
NB WARNUNG
VORSICHT
Kopfhörer vorsichtig benutzen. Eine übermäßige Lautsrke von Headsets und
Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
CZ 7
VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN
TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
Arbeitstemperarurbereich: -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/ -1C …+50°C (EN/IEC 62368-1).
Verbinden Sie das Gerät nur mit dem i.safe PROTECTOR 2.0 und i.safe PROTECTOR 3.0 USB
Kabel oder mit anderem von der i.safe MOBILE GmbH freigegebenen Zubehör.
AC Adapter:
Zugelassener externer Adapter Modell ICP12-050-2000B (Eingang: AC100-240V 50/60Hz 0,3A;
Ausgang: 5VDC, 2A) oder ein anderer zugelassener externer AC/DC-Adapter, der die Anforde-
rungen von LPS (Limited Power Source) erllt und eine Ausgangsleistung von 5VDC/2A hat.
Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
Der Stecker wird als Trennvorrichtung des Adapters betrachtet.
Das Get entspricht den HF-Spezikationen, wenn es in einem Abstand von 0,5 cm von Ihrem
Körper getragen wird.
Die i.safe MOBILE GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforde-
rungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Diese Informationen müssen so dargestellt werden, dass sie für den Benutzer leicht versnd-
lich sind. Normalerweise erfordert dies eine Übersetzung in jede lokale Sprache (die von
den nationalen Verbrauchergesetzen verlangt wird) der Märkte, in denen das Gerät verkauft
werden soll. Illustrationen, Piktogramme und die Verwendung internationaler Abkürzungen
für Ländernamen können dazu beitragen, den Übersetzungsbedarf zu verringern.
ČESKY
ZNAČENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU Certikát o přezkoušení:
EPS 19 ATEX 1 037 X
CE-Identikace: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx Certikát: IECEx EPS 19.0014X
Severní Amerika:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Teplotní rozsah:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Výrobce:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Německo
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
Používání tohoto zařízení předpokládá, že jeho uživatel bude dodržovat běžné
bezpnostní předpisy a přečetl si a sezmil se s příručkou, bezpečnostními pokyny
a certikátem o shodě. Je nutné také dodržovat následující bezpečnostní předpisy:
8
Všechny kryty rozhraní musí být při použití v zónách ohrožených výbuchem zcela zavřeny.
Aby byl zaručen stupeň krytí IP, je nutné zajistit, aby na zařízení byla přítomna všechna
těsnění. Mezi oběma polovinami zízení nesmí být viditelná žádná sra.
Zařízení se smí nabíjet pouze mimo zóny ohrožené výbuchem USB kabelem i.safe PRO-
TECTOR 2.0 a i.safe PROTECTOR 3.0 nebo jiným příslušenstvím schváleným společností
i.safe MOBILE GmbH.
Pokud je použito sluchátko IS-HS1.1, ujiste se, že je zástrčka bezpečně připojena k rozhraní ISM.
S výjimkou náhlavní soupravy IS-HS1.1 jsou kabelová spojení povolena pouze mimo prostředí
s nebezpím výbuchu pomocí kabelu i.safe PROTECTOR 2.0 a i.safe PROTECTOR 3.0 USB
nebo jiného příslušenství schváleného společností i.safe MOBILE GmbH.
Zaříze se smí najet pouze při teplotách okolního prostředí +5°C ... +35°C!.
Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů.
Přístroj smí být umístěn pouze v zóch 1,2,21 nebo 22.
Smí se poívat pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH.
EXRELEVANTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO SEVERNÍ AMERIKU
Požadavky na přijetí:
Baterii lze nabíjet pouze mimo potenciálně výbušné prosedí a vhodně certikovanou na-
jecí jednotku třídy 2 s následujícími výkonovými parametry: V = 5VDC I = 2000 mA.
Zařízení musí být chráněno před silným UV zářením a elektricky nabitými procesy.
Rozhraní USB na spodní straně (typ C) se poívá pro přenos dat a používá se v oblastech,
které nejsou nebezpné. Kryt rozhraní USB se nesmí otevírat v potenciálně výbušných
oblastech.
Rozhraní ISM na pravé straIS530.1 lze použít v nebezpných oblastech se schválenými
náhlavními soupravami, mikrofony pro vzdálené reproduktory (RSM) a dalšími rozšířeními.
Pro připojení k rozhraní ISM musí být jiskrově bezpečné příslušenství v souladu s doku-
mentem 1029AD04, tzn. Headset IS-HS1.1 je schválen pro použití na rozhraní ISM. Pokud se
rozhraní ISM nepouží, musí být bezpečně uzavřeno dodaným krytem.
Neautorizované opravy nejsou povoleny.
Přístroj je určen pro použití ve stupni znečištění 2 nebo lepším.
K nabíjem kontaktům smí být připojena pouze k tomu určená nabíječka.
Není vhodný do nebezpečných prostor, pokud je kryt poškozen.
INFORMACE K CERTIFIKÁTU SAR SPECIFICKÁ MÍRA ABSORPCE
Nejvší hodnoty specické míry absorpce pro tento model a podmínky, při kterých byly tyto
hodnoty stanoveny:
Specická míra absorpce (u hlavy) 0,81 W/kg
Specická míra absorpce (nošeno na těle) 1,54 W/kg
Toto zařízení bylo testováno na typické chirurgické zákroky na těle se zadní částí telefonu
umísné 5 mm od těla. Přístroj vyhovuje specikacím RF, pokud je zízení používáno 5 mm
od těla.
Produkt smí být připojen pouze k rozhraní USB verze USB 2.0.
Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zařízení a snadno přístupný.
DA 9
VARONÍ NB
VARONÍ
Sluchátka používejte opatr. Nadrná hlasitost před náhlavní soupravou a
sluchátky může vést ke zttě sluchu.
VUPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE BATERIE NAHRAZENA
NESPRÁVNÝM TYPEM. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Rozsah pracovních teplot: -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/ -10°C …+50°C (EN/IEC 62368-1).
Zařízení připojujte pouze pomocí kabelu USB i.safe PROTECTOR 2.0 a i.safe PROTECTOR
3.0 nebo jiného příslušenství schváleného společností i.safe MOBILE.
AC adaptér:.
Schválený externí adaptér typu ICP12-050-2000B (vstup: AC100-240V 50/60 Hz 0,3A; výstup:
5VDC, 2A) nebo jiný schválený externí adaptér AC / DC, který spuje padavky LPS (omezený
výkon) Zdroj) a má výstupní výkon 5VDC / 2A.
Adapr musí být nainstalován v blízkosti zízení a musí být snadno přístupný.
Zástrčka se považuje za odpojovací zízení adapru.
Při nošení ve vzdálenosti 0,5 cm od těla zařízení vyhovuje specikacím vysokofrekvenčho
záření.
i.safe MOBILE GmbH tímto prohlašuje, že tento smartphone splňuje základní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53 / EU. Tyto informace musí být prezentovány
takovým způsobem, aby je pro uživatele snadno srozumitel. Obvykle to vyžaduje překlad
trhů, na kterých se má zařízení prodávat, do jakéhokoli místního jazyka (vyžadovaho
vnitrostátními spotřebitelskými právy). Ilustrace, piktogramy a použití mezinárodních zkratek
pro názvy zemí mohou pomoci snížit potřebu překladu.
DANSK
TIDLIGERE MÆRKNINGER
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU-typeafprøvningsattesten:
EPS 19 ATEX 1 037 X
CE-mærkning: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx certikat: IECEx EPS 19.0014X
Nordamerika:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Temperaturområde:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Procucent:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Tyskland
10
EXRELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER
Brug af enheden forudsætter, at brugeren overholder de normale sikkerhedsbestemmelser
og læser brugsanvisningen, sikkerhedsoplysningerne og certikatet for at forhindre forkert
betjening af enheden. Følgende sikkerhedsbestemmelser skal derudover overholdes:
Samtlige interface-afdækninger skal være helt lukkede ved anvendelse i eksplosionsfarlige
områder.
For at sikre IP-beskyttelsen, skal det tilsikres, at alle enhedens pakninger er tilstede i god
orden. Der må ikke kunne ses nogen større spalte mellem enhedens to halvdele.
Enheden må kun oplades uden for eksplosionsfarlige områder via i.safe PROTECTOR 2.0
og i.safe PROTECTOR 3.0 USB-kablet eller andet tilbehør, der er godkendt af i.safe MOBILE
GmbH.
Når du bruger IS-HS1.1-headsettet, skal headsettet være fastgjort til ISM-grænseaden..
Fysiske tilslutninger til andet udstyr end headsettet IS-HS1.1 er kun tilladt uden for eksplosi-
onsfarlige områder via i.safe PROTECTOR 2.0 og i.safe PROTECTOR 3.0 USB-kablet eller andet
tilber godkendt af i.safe MOBILE GmbH.
Telefonen må kun lades op ved omgivelsestemperaturer mellem +5° … 35°C.
Enheden må ikke udsættes for aggressive syrer eller baser.
Enheden er muligvis kun installeret i zoner 1, 2, 21 eller 22.
Der må kun bruges i.safe MOBILE GmbH-godkendt tilbehør.
EXRELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER FOR NORDAMERIKA
Adgangskrav:
Batteriet må kun oplades uden for de potentielt eksplosive atmosfærer og med en passende
certiceret klasse 2 strømforsyningsenhed med følgende ydelsesparametre: V = 5VDC I =
2000mA.
Enheden skal være beskyttet mod srk UV-stråling og elektrisk ladede processer.
Undersiden USB-interface (type C) bruges til dataoverførsel og bruges i ikke-farlige områder.
Dækslet til USB-interface må ikke åbnes i potentielt eksplosive omder.
Den højre side ISM-interface på IS530.1 kan bruges i farlige områder med godkendte headset,
ernhøjttalermikrofoner (RSM) og andre udvidelser.
For tilslutning til ISM-grænseaden skal det iboende sikre tilbehør være i overensstemmelse
med de relevante egenskaber i overensstemmelse med dokument 1029AD04, i. Headset
IS-HS1.1 er godkendt til brug på ISM-interface. Hvis ISM-interface ikke bruges, skal den lukkes
sikkert med det medfølgende dæksel.
Uautoriseret reparation er ikke tilladt.
Apparatet er beregnet til brug i forureningsgrad 2 eller bedre.
Kun den anviste oplader må tilsluttes til opladekontakterne.
Ikke egnet til farlige steder, når kabinettet er beskadiget.
INFORMATIONER OM SARCERTIFICERING
SPECIFIC ABSORPTION RATE
De maksimale SAR-værdier for denne model og de betingelser, hvorunder de blev bestemt.
SAR (hoved) 0,81 W/kg
SAR (båret på kroppen) 1,54 W/kg
DA 11
Denne enhed er blevet testet for typiske kropsbrevne operationer med bagsiden af telefonen
holdt 5 mm fra kroppen. Enheden overholder RF-specikationerne, når enheden bruges 5
mm væk fra din krop.
Produktet må kun sluttes til en USB-gnseade i USB 2.0-versionen.
Adapteren skal installeres i nærheden af enheden og være let tilgængelig.
NB ADVARSEL
ADVARSEL
Brug hovedtelefoner omhyggeligt. For høj lydstyrke foran headset og
hovedtelefoner kan føre til høretab.
FORSIGTIG: FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET ER UDSKIFTET MED EN FORKERT TYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL VEJLEDNINGEN.
Arbejdstemperaturområde: -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/ -20°C …+55°C (EN/IEC 62368-1).
Tilslut kun enheden med i.safe PROTECTOR 2.0 og i.safe PROTECTOR 3.0 USB-kabel eller
med andet tilber, der er godkendt af i.safe MOBILE.
AC adapter:
Godkendt ekstern adapter model ICP12-050-2000B (input: AC100-240V 50 / 60Hz 0.3A;
output: 5VDC, 2A) eller en anden godkendt ekstern AC / DC adapter, der opfylder kravene i LPS
(Begrænset strøm) Kilde) og har en udgangseekt på 5VDC / 2A.
Adapteren skal installeres i nærheden af enheden og være let tilgængelig.
Stikket betragtes som adapterens frakoblingsenhed.
Enheden overholder HF-specikationerne, når den bæres i en afstand af 0,5 cm fra kroppen.
i.safe MOBILE GmbH erklærer hermed, at denne smartphone opfylder de grundlæggende
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53 / EU. Disse oplysninger skal præsen-
teres på en sådan måde, at det er let for brugeren at forstå. Dette kræver typisk overttelse
til ethvert lokalt sprog (kvet i national forbrugerlov) på de markeder, hvor enheden skal
sælges. Illustrationer, piktogrammer og brugen af internationale forkortelser til landnavne
kan hjælpe med at reducere behovet for oversættelse.
12
ESPAÑOL
CONTRA EXPLOSIÓN
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certicado de examen de tipo de EU:
EPS 19 ATEX 1 037 X
Distintivo CE: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certicado IECEx: IECEx EPS 19.0014X
América del Norte:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Intervalo de temperatura:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Fabricado por:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Alemania
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de
seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certicado. Así mismo,
deberán cumplirse las siguientes normas de seguridad:
Todas las tapas de puertos deben estar completamente cerradas para su uso en áreas Ex.
Para garantizar la protección IP debe asegurarse de que todas las juntas del dispositivo estén
dispuestas correctamente. Entre las dos mitades del dispositivo no debe quedar ninguna
rendija reconocible.
El dispositivo solo debe cargarse fuera de las áreas potencialmente explosivas por medio del
i.safe PROTECTOR 2.0 y el cable USB i.safe PROTECTOR 3.0 u otro accesorio autorizado por
i.safe MOBILE GmbH.
Si se usan los auriculares IS-HS1.1, asegúrese de que el enchufe esté bien conectado a la
interfaz ISM.
Con la excepcn del auricular IS.HS1.1, las conexiones por cable solo se permiten fuera de
áreas potencialmente explosivas a través del i.safe PROTECTOR 2.0 y el cable USB i.safe
PROTECTOR 3.0 u otros accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH.
El dispositivo solo debe cargarse a temperaturas ambiente entre +5°C ... +35°C.
El dispositivo no debe exponerse a bases ni ácidos corrosivos.
El dispositivo solo puede ser colocado en zonas 1,2,21 o 22.
Solo deben utilizarse accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH.
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN PARA
AMÉRICA DEL NORTE
Requisitos de admisión:
La batería sólo puede cargarse fuera de las zonas peligrosas y con una fuente de alimentación
de clase 2 debidamente certicada con los siguientes parámetros de funcionamiento:
V = 5VDC I = 2000mA.
ES 13
El dispositivo debe estar protegido de la radiacn UV fuerte y de los procesos de carga eléctri-
camente elevados.
La interfaz USB (tipo C) en la parte inferior se utiliza para la transmisión de datos y no se utiliza
en áreas potencialmente explosivas. La tapa de la interfaz USB no debe abrirse en atmósferas
potencialmente explosivas.
La interfaz IS530.1 ISM en el lado derecho se puede utilizar en áreas peligrosas con auriculares
aprobados, micrófonos de altavoces remotos (RSM) y otras extensiones.
Para la conexn a la interfaz ISM, los accesorios de seguridad intnseca deben corresponder
a los parámetros correspondientes sen el documento 1029AD04, es decir, los auriculares
IS-HS1.1 están homologados para su uso en la interfaz ISM. Si no se utiliza la interfaz ISM, ésta
debe cerrarse de forma segura con la tapa prevista a tal efecto.
No se permite la reparación no autorizada.
El aparato es para uso en grado de contaminación 2 o superior.
Sólo se puede conectar el cargador designado a los contactos de carga.
No es apto para lugares peligrosos si la carcasa está dañada.
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR SPECIFIC
ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA
Valores máximos SAR para este modelo y las condiciones bajo las cuales se han calculado:
SAR (en la cabeza) 0,81 W/kg
SAR (soportada en el cuerpo) 1,54 W/kg
Este dispositivo ha sido probado para cirugías típicas llevadas en el cuerpo con la parte
posterior del tefono a 5 mm del cuerpo. El dispositivo cumple con las especicaciones de RF
cuando el dispositivo se utiliza a 5 mm de distancia de su cuerpo.
El producto solo se puede conectar a una interfaz USB de la versión USB 2.0.
El adaptador debe instalarse cerca del dispositivo y ser de fácil acceso.
NB ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Use los auriculares con cuidado. El volumen excesivo frente a los auriculares y
audífonos puede provocar pérdida de audición.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO
INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Rango de temperatura de trabajo: -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/ -1C …+50°C
(EN/IEC 62368-1).
Conecte el dispositivo solo con el cable USB i.safe PROTECTOR 2.0 y
i.safe PROTECTOR 3.0
o con otros accesorios aprobados por i.safe MOBILE.
Adaptador de CA:
Adaptador externo aprobado modelo ICP12-050-2000B (entrada: AC100-240V 50 / 60Hz 0.3A;
salida: 5VDC, 2A) u otro adaptador de CA / CC externo aprobado que cumpla con los requisitos
de LPS (energía limitada Fuente) y tiene una potencia de salida de 5VDC / 2A.
El adaptador debe instalarse cerca del dispositivo y ser de fácil acceso.
El enchufe se considera el dispositivo de desconexión del adaptador.
14
El dispositivo cumple con las especicaciones de HF cuando se usa a una distancia de 0.5 cm
de su cuerpo.
i.safe MOBILE GmbH declara que este tefono inteligente cumple con los requisitos básicos y
otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53 / UE. Esta informacn debe presentarse
de tal manera que sea fácil de entender para el usuario. Por lo general, esto requiere la traduc-
ción a cualquier idioma local (requerido por la ley nacional del consumidor) de los mercados
en los que se venderá el dispositivo. Las ilustraciones, los pictogramas y el uso de abreviaturas
internacionales para nombres de países pueden ayudar a reducir la necesidad de traduccn.
SUOMI
EXMERKINNÄT
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU-tyyppitarkastustodistus:
EPS 19 ATEX 1 037 X
CE-merkintä: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx-sertikaatti: IECEx EPS 19.0014X
Pohjois-Amerikka:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Lampotila-alue:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Valmistaja:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Saksa
EXMÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET
Tämän laitteen käyttö edellyttää, että käyttäjä noudattaa tavanomaisia turvasäännöksiä ja
hän on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen, turvaohjeet ja sertikaatin. Seuraavia turvaoh-
jeita täytyy myös noudattaa:
Kun laitetta käyteän Ex-alueella, sen kaikkien liitäntöjen suojusten on oltava täysin suljettuja.
IP-kotelointiluokan säilyttämiseksi on varmistettava, että kaikki laitteen tiivisteet ovat paikal-
laan. Laitteen puoliskojen välissä ei saa näkyä havaittavaa rakoa.
Laitetta saa ladata ainoastaan räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolella i.safe PROTECTOR
2.0- tai i.safe PROTECTOR 3.0 -USB-kaapelin tai muun i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymän
tarvikkeen avulla.
Kun käyt IS-HS1.1-kuuloketta, HF-laite on kiinnitettävä tiukasti ISM-liitäntään.
IS.HS1.1-kuulokkeita lukuun ottamatta langalliset yhteydet ovat sallittuja vain räjähdysaltti-
iden alueiden ulkopuolella i.safe PROTECTOR 2.0- ja i.safe PROTECTOR 3.0 -kaapeleiden tai
muiden i.safe MOBILE GmbH: n hyväksymien lisävarusteiden kautta.
Laitteen saa ladata ainoastaan +5°C ... +35°C:n ympäristön lämpötilassa.
FI 15
Laitetta ei saa altistaa syövyttäville hapoille tai eksille.
Laite voidaan sijoittaa vain vyöhykkeisiin 1,2, 21 tai 22.
Vain i.safe MOBILE GmbH:n hyksymiä tarvikkeita saa käyttää.
EXMÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET POHJOIS
AMERIKASSA
Pääsyvaatimukset:
Akkua voidaan ladata vain mahdollisesti räjähdysalttiiden ympäristöjen ulkopuolella ja
sopivasti sertioidulla luokan 2 virtalähdeyksiköllä, jolla on seuraavat suoritusparametrit: V =
5VDC I = 2000mA.
Laite on suojattava voimakkaalta UV-säteilyltä ja sähköisesti varautuneilta prosesseilta.
Alaosan USB-liitäntää (tyyppi C) käytetään tiedonsiirtoon ja sitä käytetään vaarattomilla
alueilla. USB-liitännän kantta ei saa avata räjähdysalttiilla alueilla.
IS530.1: n oikeanpuoleista ISM-liittymää voidaan käyttää vaarallisilla alueilla, joissa on
hyväksytty kuuloke, RSM-etäkaiutinmikrofoni ja muut laajennukset.
Yhdistämistä varten ISM-liitäntään luonnostaan vaarattoman lisävarusteen on oltava asiaan-
kuuluvien ominaisuuksien mukainen asiakirjan 1029AD04 mukaisesti, ts. Kuuloke IS-HS1.1
on hyväksytty käytettäväksi ISM-rajapinnassa. Jos ISM-liittymää ei käytetä, se on suljettava
tiukasti mukana toimitetulla kansi.
Luvattomat korjaukset eivät ole sallittuja.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vähintään saastumisasteessa 2.
Latauskoskettimiin saa kytkeä vain nimetyn laturin.
Ei sovellu räjähdysvaarallisiin tiloihin, jos kotelo on vaurioitunut.
TIETOA SARSERTIFIOINNISTA OMINAISABSORPTIONOPEUS
Mallikohtaiset SAR-enimmäisarvot ja niiden mittausolosuhteet:
SAR (pää) 0,81 W/kg
SAR (keholla kannettaessa) 1,54 W/kg
Tätä laitetta on testattu tyypillisissä kehon kuluneissa leikkauksissa, kun puhelimen t
akaosassa on 5 mm kehosta. Laite täyttää RF-eritelmät, kun laitetta käyteän 5 mm: n
päässä kehosta.
Laite voidaan liittää vain USB 2.0 -version USB-liitäntään.
Sovitin on asennettava lähelle laitetta ja helposti saatavilla.
NB WARNUNG
VAROITUS
Käytä kuulokkeita varovasti. Liiallinen äänenvoimakkuus kuulokkeiden ja
kuulokkeiden edessä voi johtaa kuulon menetykseen.
VAROITUS: RÄHDYSVAARA, JOS AKKU ON KORVATTU VÄÄRÄLLÄ TYYPILLÄ.
HÄVITÄ KÄYTETYT PARISTOT OHJEIDEN MUKAAN.
Käytlämtila-alue: -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/-10°C …+50°C (EN/IEC 62368-1).
Kytke laite vain i.safe PROTECTOR 2.0- tai i.safe PROTECTOR 3.0-USB -kaapelilla tai muilla
i.safe MOBILE -sovelluksen hyväksymillä lisälaitteilla.
16
Verkkolaite:
Hyväksytty ulkoisen sovittimen malli ICP12-050-2000B (tulo: AC100-240V 50 / 60Hz 0,3A;
lähtö: 5 VDC, 2A) tai muu hyväksytty ulkoinen vaihto- / tasavirtasovitin, joka täyttää LPS: n
vaatimukset (rajoitettu teho) Lähde) ja sen lähtöteho on 5VDC / 2A.
Sovitin on asennettava laitteen läheisyyteen ja oltava helposti saatavilla.
Pistoketta pidetään sovittimen irroituslaitteena.
Laite täyttää HF-vaatimukset käytettäessä 0,5 cm etäisyydellä vartalostasi.
i.safe MOBILE GmbH evakuuttaa täten, että tämä älypuhelin on direktiivin 2014/53 / EU pe-
rusvaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Nämä tiedot on esitettävä
siten, että käyttäjän on helppo ymmärtää niitä. Tyypillisesti tämä vaatii käännöksen mille
tahansa paikalliselle kielelle (kansallisen kuluttajalainsäädännön edellyttämällä) markki-
noista, joilla laitetta myydään. Kuvitukset, kuvamerkit ja kansainvälisten lyhenteiden käyt
maiden nimiin voivat auttaa vähentämään käännösten tarvetta.
FRANÇAIS
MARQUAGES EX
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Attestation d’examen de fabrication EU:
EPS 19 ATEX 1 037 X
Certication CE: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certicat IECEx: IECEx EPS 19.0014X
Amérique du Nord :
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Plage de temperature:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Fabrique par:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Allemagne
GLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX
L’utilisation de cet appareil implique que l’opérateur observe les règles de sécurité conven-
tionnelles et qu’il a lu et compris le manuel, les instructions de sécurité et les certicats. Les
règles de sécurité suivantes doivent également être observées:
En cas d’utilisation en zones Ex, les caches de toutes les interfaces doivent complètement être
fermés.
An de garantir la protection IP, il incombe de s’assurer que tous les joints sont correctement
installés sur l’appareil. Il ne doit pas y avoir de grande fente entre les deux moitiés de l’appareil.
Une recharge de l’appareil est uniquement autorisée en dehors des zones à risque d’explosion
à l’aide des câbles USB i.safe PROTECTOR2.0 et i.safe PROTECTOR3.0 ou d’un autre acces-
soire agréé par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
FR 17
Si le casque IS-HS1.1 est utilisé, assurez-vous que la che est correctement connece à
l‘interface ISM.
À l‘exception du casque IS-HS1.1, les connexions câblées ne sont autorisées qu‘en dehors des
zones à risque d‘explosion via le câble USB i.safe PROTECTOR 2.0 et i.safe PROTECTOR 3.0
ou tout autre accessoire approuvé par i.safe MOBILE GmbH.
Uniquement recharger l’appareil à condition que la temrature ambiante soit comprise entre
+5°C ... +35°C.
Il est interdit d’exposer l’appareil à des acides ou bases agressives.
L‘appareil ne peut être placé que dans les zones 1,2,21 ou 22.
Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
GLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX POUR L‘AMÉRIQUE DU NORD
Conditions d‘acceptabilité :
La batterie ne doit être chare qu‘en dehors des zones à risque d‘explosion et avec un bloc
d‘alimentation de classe 2 homologué avec les paratres de puissance suivants :
V = 5VCC I = 2000mA
L‘appareil doit être protégé les émissions excessives de rayons UV et les charges électrosta-
tiques élevées.
L‘interface USB (type C) sur la face inférieure est utilisée pour la transmission de dones et
n‘est pas utilisée dans les zones à risque d‘explosion. Le couvercle de l‘interface USB ne doit
pas être ouvert dans les zones dangereuses.
L‘interface ISM de lIS530.1 site sur le côté droit peut être utilisée dans les zones à risque
d‘explosion avec des casques d‘écoute homologués, des microphones à haut-parleur déporté
(RSM) et des extensions.
Pour la connexion à l‘interface ISM, les accessoires de sécurité intrinsèque doivent corres-
pondre aux paramètres correspondants conformément au document 1029AD04, c‘est-à-dire
que l‘utilisation du casque IS-HS1.1 sur l‘interface ISM est autorisée. Si l‘interface ISM n‘est pas
utilisée, elle doit être bien fermée avec le couvercle prévu à cet eet.
Toute réparation non autorisée est interdite.
L‘appareil est destiné à être utilisé en cas de pollution de degré 2 ou surieur.
Seul le chargeur désigné peut être connecté aux contacts de charge.
Ne convient pas aux emplacements dangereux lorsque le boîtier est endommagé.
INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS DÉBIT D’ABSORPTION SCI
FIQUE SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE
Les valeurs maximales DAS pour ce mole et les conditions dans lesquelles ces valeurs ont é
déterminées:
DAS (tête) 0,81 W/kg
DAS (porté près du corps) 1,54 W/kg
Cet appareil a été testé pour des interventions chirurgicales typiques du corps avec le dos
du téléphone tenu à 5mm du corps. L‘appareil est conforme aux spécications RF lorsque
l‘appareil est utilisé à 5 mm de votre corps.
Le produit ne peut être connecté qu‘à une interface USB de la version USB 2.0.
L‘adaptateur doit être installé ps de l‘appareil et facilement accessible.
18
AVERTISSEMENT NB
AVERTISSEMENT
Utilisez les écouteurs avec précaution. Un volume excessif devant les casques et
les écouteurs peut entraîner une perte auditive.
ATTENTION: DANGER D‘EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCOR
RECT. JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
.
Plage de température de travail : -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/-10°C …+50°C
(EN/IEC 62368-1).
Connectez l‘appareil uniquement avec le câble USB i.safe PROTECTOR 2.0 et i.safe PRO-
TECTOR3.0 ou avec d‘autres accessoires approuvés par i.safe MOBILE.
Adaptateur secteur
:
Adaptateur externe approuvé, modèle ICP12-050-2000B (ente : AC100-240V 50/60Hz 0,3A ;
sortie : 5VDC, 2A) ou autre adaptateur externe AC/DC approuvé, conforme aux exigences du
LPS (Limited Power Source) et dont la sortie est de 5VDC/2A.
L‘adaptateur doit être installé à proximité de l‘appareil et être facilement accessible.
La che est consie comme le dispositif de déconnexion de l‘adaptateur.
L‘appareil est conforme aux spécications HF lorsqu‘il est porté à une distance de 0,5 cm de
votre corps.
i.safe MOBILE GmbH déclare par la présente que ce smartphone est conforme aux exigences
de base et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / UE. Ces informations
doivent être présentées de manière à être faciles à comprendre pour l‘utilisateur. En règle
générale, cela nécessite une traduction dans n‘importe quelle langue locale (requise par la
gislation nationale sur la consommation) des marchés sur lesquels l‘appareil doit être vendu.
Les illustrations, les pictogrammes et l‘utilisation d‘abréviations internationales pour les noms
de pays peuvent aider à réduire le besoin de traduction.
MAGYAR
EXJELÖLÉSEK
ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU mintapéldány-vizsgálati tanúsítvány:
EPS 19 ATEX 1 037 X
CE-jelölés: 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx tanúsítvány: IECEx EPS 19.0014X
Észak-Amerika:
Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 1 Groups E, F, G , T135˚C
Class III Div 1
CSA19CA70220251
Hőmerseklet tartomany:
-20°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1)
Gyarto:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Németország
HU 19
EXRELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A készülék használatának feltétele, hogy az eszköz használója betartsa az általános
biztonsági szabályokat, elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsági eírásokat
valamint a tanúsítványt. Az alábbi biztonsági szabályokat szintén be kell tartani:
Robbanásveszélyes területen történő használat során valamennyi csatlakozási rész borítását
teljesen be kell zárni.
Az IP-védelem biztosításához meg kell győződni arról, hogy a készüléken minden tömítés
jelen van. A késk két fele között nem lehet nagyobb felismerhető rés.
A készülék kilag a robbanásveslyes teleten kívül az i.safe PROTECTOR 2.0 és az
i.safe PROTECTOR 3.0 USB-kábellel vagy egyéb az i.safe MOBILE GmbH által engedélyezett
tartozékkal tölthető.
Ha az IS-HS1.1 fülhallgatót használja, győződjön meg arról, hogy a dugó megfelelően csatla-
kozik az Ism interfészhez.
Az IS.HS1.1 fülhallgató kivételével a vezetékes kapcsolatok a robbanásveszélyes területeken
l csak az i.safe PROTECTOR 2.0 és i.safe PROTECTOR 3.0 USB kábel vagy más, az i.safe
MOBILE GmbH által jóváhagyott tartozékok segítségével engedélyezettek.
A készüléket csak +5°C ... +35°C! közötti környezeti hőmérséklet esetén tölthető.
A készüléket nem szabad kitenni maró savnak vagy lúgnak.
Az eszközt csak az 1,2,21 vagy 22 zónákba lehet helyezni.
Kizárólag az i.safe MOBILE GmbH által engedélyezett tartozék használható.
ÉSZAKAMERIKÁRA ALKALMAZANDÓ EXRELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Felvételi követelmények:
Az akkumulátort csak a potenciálisan robbanásveslyes atmoszférán szabad feltölteni és egy
megfelelően tanúsított 2. osztályú tápegységgel, a következő teljesítményparaméterekkel:
V = 5 VDC I = 2000 mA.
A készüléket meg kell a túlzott UV-sugárzástól és a nagy elektrosztatikus töltéstől.
Az alsó USB intersz (C típus) adatátvitelre és nem veszélyes teleteken használható. Az USB
interfész fedelét nem szabad felnyitni robbanásveszélyes területeken.
Az IS530.1 jobb oldali ISM interfésze veszélyes területeken használható jóváhagyott headse-
tekkel, távoli hangszóró mikrofonokkal (RSM) és egyéb kiterjesztésekkel.
Az ISM interszhez való csatlakozáshoz a gjtószikramentes kiegészítőnek meg kell felelnie
a megfelelő jellemzőknek az 1029AD04 dokumentum szerint, azaz az IS-HS1.1 fülhallgatót az
ISM interfészen történő felhasználásra engedélyezték. Ha az ISM interfészt nem használják,
akkor azt biztonságosan le kell zárni a mellékelt fellel.
Engedély nélküli javítás nem megengedett.
A készülék 2. vagy anl jobb szennyezettgi fokon használható.
A töltőérintkezőkhöz csak a kijelölt töltő csatlakoztatható.
Nem alkalmas veslyes helyekre, ha a burkolat sérült.
A SAR TANÚSÍTVÁNNYAL FAJLAGOS ELNYELÉSI TÉNYEZŐ
APCSOLATOS INFORMÁCIÓK
A modellhez tartozó fajlagos elnyelési tényező maximális érkei és a feltételek, amelyek
alapján ezeket megállapították:
SAR (fej) 0,81 W/kg
SAR (a testen viselve) 1,54 W/kg
20
Ezt a készüléket tipikus, testen kopott műtétekl tesztelték, a telefon hátulján 5 mm-rel a
testtől. A késk megfelel az RF eírásoknak, ha az eszközt 5 mm-re távolítjuk el a testétől.
A készülék csak az USB 2.0 verzió USB interszéhez csatlakoztatható.
Az adaptert az eszköz közeben kell elhelyezni és könnyen hozzáférhetővé kell tenni.
FIGYELMEZTETÉS
VIGZAT
Óvatosan használja a fejhallgatót. A fejhallgató és a fejhallgató előtti túlzott
hangerő hallásvesztést okozhat.
VIGYÁZAT: ROBBANÁSVESZÉLY, HA AZ AKKUMULÁTORT ROSSZ MINŐSÉGŰ HELYETTETI. A
HASZLT ELEMEKET AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELEEN TÁVOLÍTSA EL.
Működési hőrsékleti tartony: -20°C …+6C (EN/IEC 60079-0)/ -10°C …+50°C
(EN/IEC 62368-1).
Csatlakoztassa a késket csak az i.safe PROTECTOR 2.0 és az i.safe PROTECTOR 3.0 USB
bellel vagy az i.safe MOBILE által jóváhagyott egyéb tartozékokkal.
Hálózati adapter:
ICP12-050-2000B jóváhagyott külső adapter modell (bemenet: AC100-240V 50 / 60Hz 0,3A;
kimenet: 5 VDC, 2A) vagy más jóváhagyott külső AC / DC adapter, amely megfelel az LPS
követelnyeinek (korlátozott teljesítny) Fors) és kimeneti teljetménye 5 VDC / 2A.
Az adaptert az eszköz közelében kell felszerelni, és könnyen hozrhenek kell lennie.
A csatlakozót az adapter leválasztó eszközének kell tekinteni.
A készülék testél 0,5 cm távolgra hordva megfelel a HF előírásoknak.
Az i.safe MOBILE GmbH kijelenti, hogy ez az okostelefon megfelel a 2014/53 / EU irányelv
alapvető követelnyeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt az információt úgy kell
bemutatni, hogy a felhaszló sra könnyen érthető legyen. Általában ehhez a piacok
bármelyikére (a nemzeti fogyasztóvédelmi törny által megkövetelt) törnő fordítást
igényel, amelyen az eszközt eladni kell. Az illusztráck, piktogramok és az országnevekre
vonatkozó nemzetközi rövidítések használata csökkentheti a fordítás szükségességét.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

i safe MOBILE M53A01 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch