Dometic CE99-DF (HBG 3445), CE99-ZF (HBG 2335), KSK2007R, MO7103, MO7123, MO9222L (HSG2370L), MO9222R (HSG2370R), MO9722L, MO9722R, PI8002, PI8022, PI8023, PI9003, PI9023 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
CE99-DF (HBG3445), CE99-ZF (HBG2335), KSK2007R, MO7103, MO7123,
MO9222L (HSG2370L), MO9222R (HSG2370R), MO9722L, MO9722R, PI8002,
PI8022, PI8023, PI9003, PI9023
Cooktops and combinations
Installation and Operating Manual. . . . . . .20
Kochfelder und Kombinationen
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .33
Plaques de cuisson et combinaisons
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Placas de cocina y combinaciones
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 61
Placas e combinações
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Piani cottura e combinazioni
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .88
Kookplaten en combinaties
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Kogetoppe og kombinationer
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 115
Spishällar och kombinationer
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 128
Kokeplater og kombinasjoner
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 141
Liedet ja liesi-tiskiallasyhdistelmät
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 154
Варочные панели и комбинации
Инструкция по монтажу и эксплуатации 167
Płyty grzewcze i kombinacje
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 182
Variče a kombinácie
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Varné desky a kombinace
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 210
Főzőlapok és kombinációk
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 223
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
HOT AND COOKING
HOBS AND COMBINATIONS
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 1 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Vysvetlenie symbolov Variče akombinácie
196
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
2 Všeobecné bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
6 Inštalácia zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
7 Používanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
8 Čistenie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
9 Údržba zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 196 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Všeobecné bezpečnostné pokyny
197
I
2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Základy bezpečnosti
!
STRAHA!
Opravy na tomto zariadení musí vykonávať len kvalifikovaný personál.
Neodborné opravy môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo alebo
zapríčiniť poškodenie zariadenia.
Toto zariadenie nepozmeňujte ani neupravujte.
Dodržte kategóriu plynu a schválený plyn uvedený v kap. „Technické
údaje“ na strane 207. Nepoužívajte žiadne iné palivá.
V dosahu umiestnite vhodné hasiace zariadenie.
Postarajte sa, aby hasiaci prístroj v pravidelných intervaloch skontrolo-
val znalec.
Nepoužívajte ani neskladujte horľavé materiály v úložnej zásuvke
na zariadenia, a tiež ich nepoužívajte ani neskladujte v blízkosti tohto
zariadenia.
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že podmienky miestnej dodávky (druh
plynu a tlak plynu) a nastavenie zariadenia sa zhodujú.
Podmienky nastavenia pre toto zariadenie sú uvedené na štítku.
Toto zariadenie nie je pripojené k zariadeniu na odvod splodín/pro-
duktov horenia. Musí byť nainštalované a pripojené v súlade
s aktuálne platnými montážnymi predpismi. Pozornosť je nutné veno-
vať najmä relevantným požiadavkám ohľadom vetrania.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 197 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny Variče akombinácie
198
!
UPOZORNENIE!
V prípade rozbitia bezpečnostného skleneného krytu:
Okamžite vypnite všetky horáky a akýkoľvek elektrický ohrievací
prvok a odpojte zariadenie od prívodu energie.
Nedotýkajte sa povrchu zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie.
2.2 Bezpečnosť pri prevádzke na plyn
!
STRAHA!
Horľavé látky uschovajte v bezpečnej vzdialenosti od vykurovacích
a varných zariadení, a od iných zdrojov svetla a tepla.
Nebezpečenstvo udusenia!
Skôr než zapnete zariadenie sa ubezpečte, že priestor je dostatočne
vetraný. Počas prevádzky musia byť v miestnosti inštalácie k dispozícii
vetracie otvory s voľným prierezom minimálne 150 cm
2
. Tieto vetracie
otvory môžu byť zatvorené, ale počas používania zariadenia musia byť
otvorené (pozri symbol umiestnený nad zariadením).
Zariadenie sa smie prevádzkovať výlučne s tlakom uvedeným
na typovom štítku. Používajte len pevne nastavené regulátory tlaku,
ktoré vyhovujú predpisom vo vašej krajine.
Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na fľaši
s propánom alebo butánom.
Ak zacítite zápach plynu:
Otvorte všetky okná a opusťte miestnosť.
Nepoužívajte žiadne elektrické zariadenia alebo vypínače,
a nepoužívajte otvorený plameň, ktorý môže zapáliť plyn.
Zatvorte ventil fľaše s plynom a nechajte ho zatvorený až dovtedy,
kým sa chyba neodstráni.
Nikdy sa nepokúšajte zisťovať netesnosť otvoreným plameňom.
V prípade krajín, ktoré nie sú uvedené v kap. „Technické údaje“ na
strane 207 (symbol krajiny), odkazujeme na predpisy a nariadenia
danej krajiny. Ak je to potrebné, zariadenie sa musí upraviť podľa
týchto predpisov a nariadení danej krajiny.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 198 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Všeobecné bezpečnostné pokyny
199
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
STRAHA!
Používajte integrovaný zapaľovač (ak je súčasťou) alebo dlhé zápalky
alebo vhodný zapaľovač. Celý postup zapálenia musí byť viditeľný
zhora a nesmú ho zakrývať hrnce umiestnené na variči.
Hneď po zapálení horáka rýchlo odtiahnite ruku.
Pri používaní zariadenia noste vhodný odev.
Nenoste voľný odev, ktorý by mohol začať horieť.
Zariadenie nepoužívajte na vykurovanie priestoru.
•Zariadenie nikdy nepoužívajte
na čerpacích staniciach
–nakompách
počas prepravy obytného vozidla alebo karavanu pomocou pre-
pravného vozidla alebo ťahača
Pri používaní zariadenia nepoužívajte v jeho blízkosti žiadne spreje.
!
UPOZORNENIE!
Prv než sa zariadenia dotknete holými rukami, nechajte ho vychladnúť
na teplotu okolia.
Priestor okolo zariadenia udržujte v čistote, bez mastnoty, alkoholic-
kých nápojov, plastov a horľavých textílií (napríklad záclony, utierky,
uteráky, kuchynský riad).
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom a priemerom, ktorý nie
je väčší ako rošty na hrnce umiestnené variči. Hrnce a panvice musia
byť dostatočne veľké, aby spod nich nešľahali plamene. Ak plamene
vyšľahujú, môže dôjsť k vznieteniu častí odevu.
Pri varení dávajte pozor, aby hrnce a panvice boli bezpečne a stabilne
položené.
Rúčky hrncov alebo panvíc nikdy nenechávajte prečnievať cez okraj
zariadenia. Otočte rúčky dovnútra, ale tak, aby sa nenachádzali nad
inými horákmi. Minimalizuje sa tak nebezpečenstvo vyliatia/vysypa-
nia, vznietenia zápalných materiálov a/alebo ťažkých popálenín.
Pri ohrievaní masti alebo oleja postupujte opatrne. Masť aolej sa môžu
pri príliš vysokej teplote vznietiť.
Aby ste zabránili vzniku pary, používajte len suchú chňapku. Nepouží-
vajte utierky alebo podobné predmety namiesto rúčok hrnca, keďte
sa môžu vznietiť.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte bez dozoru. Hrnce s kypiacim obsa-
hom môžu spôsobiť dym a požiar.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 199 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Rozsah dodávky Variče akombinácie
200
Skôr než hrniec alebo panvicu zložíte, vypnite zariadenie.
Nebezpečenstvo prelomenia!
Skôr než sa vydáte na cestu zatvorte sklenený kryt, ak je súčasťou. Pred
zapnutím horáka otvorte sklenený kryt.
3 Rozsah dodávky
Varič (PI80xx, PI90x3, CE99-DF, CE99-ZF, KSK2007R)
Kombinácia (MO71x3, MO9x22)
Upevňovacie skrutky (závisí od modelu)
Sifón a gumové tesnenie (závisí od modelu)
Návod na montáž a obsluhu
4 Používanie v súlade s určením
Variče na skvapalnený plyn v nasledujúcom modelovom rade sú určené na inštaláciu
v kuchyni alebo pracovnú dosku v karavanom a obytných vozidlách. Nie sú vhodné
na použitie na lodiach alebo na mori.
Tento návod sa vzťahuje na nasledujúce modelové rady:
•PI80X2
PI80x3 (HBG3440)
•PI90X3
•MO71X3
•MO9x22
CE99-DF (HBG3445)
CE99-ZF (HBG2335)
KSK2007R
Zariadenia sa smú používať len na varenie jedál. Zariadenie sa nesmie používať ako
ohrievač.
Toto zariadenie sa musí inštalovať v súlade s platnými predpismi a nariadeniami
a používať iba v dobre vetranej miestnosti. Pred montážou alebo použitím tohto
zariadenia si prečítajte návod.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 200 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Technický popis
201
5Technický popis
5.1 Funkcia
Zariadenie je vybavené s automatickým sledovaním plameňa, ktoré v prípade
zhasnutia plameňa preruší po cca. 20 sekundách prívod plynu.
5.2 Špecifikácie pre rôzne modely
Zariadenia sú dostupné v štyroch verziách:
CE99-ZF: Varič s dvomi horákmi a bezpečnostným skleneným krytom
PI80xx: Varič s dvomi až tromi horákmi a bezpečnostným skleneným krytom
CE99-DF: Varič s tromi horákmi a bezpečnostným skleneným krytom
KSK2007R: Varič s tromi horákmi a bezpečnostným skleneným krytom
PI90X3: Varič s tromi horákmi a bezpečnostným skleneným krytom
MO71X3: Kombinácia troch horákov, bezpečnostného skleneného krytu
adrezu
MO9x22: Kombinácia dvoch horákov, bezpečnostného skleneného krytu
adrezu
Bezpečnostný sklenený kryt sa môže používať ako pracovný povrch, keď je zatvo-
rený.
5.3 Ovládací panel
Pozri obr. 1, strane 3
6 Inštalácia zariadenia
!
6.1 ber miesta montáže
Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledujúce pokyny:
STRAHA!
Zmontovanie a inštaláciu zariadenia smú vykonávať len kvalifikovaní pra-
covníci. Nesprávne zmontovanie a nesprávna inštalácia môžu vyústiť
do vážneho nebezpečenstva následkom úniku plynu.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 201 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Inštalácia zariadenia Variče akombinácie
202
Zvážte množstvo vzduchu potrebného na spaľovanie (kap. „Technické údaje“ na
strane 207).
Počas prevádzky musia byť v miestnosti inštalácie k dispozícii vetracie otvory
s prierezom minimálne 150 cm
2
.
Postarajte sa, aby boli dodržané minimálne vzdialenosti (obr. 2, strane 4).
Postarajte sa, aby na mieste inštalácie nebol prievan.
6.2 Inštalácia zariadenia
Vytvorte výrez podľa montážneho výkresu:
PI80X2: obr. 3, strane 4
PI80x3: obr. 4, strane 5
PI90X3: obr. 5, strane 5
–MO71X3: obr.6, strane 6
MO9222: obr. 7, strane 7
MO9722: obr. 8, strane 8
–CE99-ZF: obr.9, strane 9
–CE99-DF: obr.0, strane 9
KSK2007R: obr. a, strane 10
Upevnite zariadenie na pracovný povrch s použitím skrutiek (obr. b, strane 10 –
obr. d, strane 12).
6.3 Pripojenie zariadenia k zdroju plynu
!
Na pripojenie musíte použiť plynové potrubie.
Pri pripojení dodržiavajte nasledovné pokyny:
Dodržte požiadavky platné vo vašej krajine.
Použite iba oceľovú rúru 8 × 1 mm (zváraná, bezšvová oceľ alebo nerezová
oceľ)
Plynové potrubie upevnite na jednej strane alebo na zadnej stene okolitých častí
nábytku tak, aby nedochádzalo k prenosu síly na aktuátory.
Celé plynové potrubie nesmie byť napäté.
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Používajte len plynové fľaše s propánom alebo butánom s preskúšaným
redukčným tlakovým ventilom a vhodnou hlavou. Porovnajte údaje o
tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na fľaši s propánom alebo butá-
nom.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 202 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Používanie zariadenia
203
Pripojte potrubia podľa obrázku (obr. e, strane 13).
Nad zariadenie upevnite štítok s nasledujúcim textom:
„VAROVANIE!
Pri varení musí byť zabezpečené dodatočné vetranie, napríklad otvorením okien
blízko zariadenia.
Zariadenie sa nesmie používať ako ohrievač.“
Otvorte prívod plynu.
!
Preskúšajte tesnosť všetkých spojení pomocou spreja na zisťovanie netesností.
Ak sa netvoria bubliny, tesnosť je zaručená.
6.4 Pripojenie zariadenia k zdroju napájania
(iba modely s elektrickým zapaľovaním)
Pripojte zariadenie podľa obrázku (obr. f, strane 13).
Pridajte 1 A poistku ku kladnému vodiču vedľa batérie.
7 Používanie zariadenia
7.1 Zapálenie horáka
!
A
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Nekontrolujte tesnosť nikdy pri otvorenom plameni alebo v blízkosti
zápalných zdrojov.
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Celý postup zapálenia musí byť viditeľný zhora a nesmú ho zakrývať
hrnce umiestnené na variči.
POZOR!
Plameň nesmie presahovať cez spodný okraj hrnca. Vyrovnajte hrniec
nad horákom, čím zabezpečíte jeho stabilitu na mriežke na hrnce (pozri
strane 3).
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 203 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Používanie zariadenia Variče akombinácie
204
Zvoľte hrniec na základe nasledujúcej tabuľky:
Zapáľte horák podľa obrázku (obr. i, strane 16).
7.2 Vypnutie zariadenia
Vypnite zariadenie podľa obrázku (obr. j, strane 17).
7.3 Výmena fľaše s plynom
!
Vypnite zariadenie otočením regulátora na nulu.
Zatvorte ventil na fľaši s plynom.
Fľašu s plynom vymeňte v súlade s pokynmi výrobcu plynových armatúr.
Horák (obr. g, strane 14 –
obr. h, strane 15)
Priemer hrnca
A–B, F 915cm
C1018cm
D, E 16–22 cm
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Fľašu s plynom vymieňajte iba v prípade, že je zabezpečené dobré vet-
ranie.
Ubezpečte sa, že v blízkosti sa nenachádza žiadny zápalný zdroj.
Fľašu s plynom vymieňajte iba vtedy, keď sa zariadenie nepoužíva
a prívod plynu k zariadeniu je zatvorený.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 204 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Čistenie zariadenia
205
8 Čistenie zariadenia
!
A
Čisťte zariadenie podľa obrázku (obr. k, strane 17).
9 Údržba zariadenia
9.1 Ročná bezpečnostná kontrola
Z bezpečnostných dôvodov poverte každý rok znalca, aby skontroloval jeho
správnu funkciu. Akékoľvek nedostatky sa musia odstrániť.
9.2 Výmena dýz
!
Vymeňte dýzy podľa obrázku:
Rozmontovanie: obr. l, strane 18
–Zmontovanie: obr.m, strane 19
UPOZORNENIE! Horúci povrch!
Povrch môže byť stále horúci. Nedovoľte deťom, aby sa priblížili.
Prv než sa zariadenia dotknete holými rukami, nechajte ho vychladnúť na
teplotu okolia.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli
poškodiť zariadenie.
Používajte iba bežné čistiace prostriedky.
Nepoužívate parné čističe na čistenie zariadenia.
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Dýzy musí vymieňať iba kvalifikovaný odborník. Nesprávne zmontovanie
a nesprávna inštalácia môžu vyústiť do vážneho nebezpečenstva násled-
kom úniku plynu.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 205 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Záruka Variče akombinácie
206
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri
dometic.com/dealer).
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 206 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Technické údaje
207
12 Technické údaje
Varič
Kategória plynu: Kategória I
3
B/P(30)
Pripájací tlak: BG, CY, DK, EE, FI, GR, HU, IS, LT, LV, MT, NL,
NO, RO, SE, SI, SK, AL, HR, MK, TR:
30 mbar propán (G31)
30 mbar bután (G30)
Kategória plynu: Kategória I
3+
, propán/bután
Pripájací tlak: BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SI,
SK, AL, MK, TR:
37 mbar propán (G31)
28–30 mbar bután (G30)
Pripájacie napätie (iba modely
s elektrickým zapaľovaním):
12 Vg (1 A poistka)
Skúška/certifikát:
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 207 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Technické údaje Variče akombinácie
208
Pozri obr. g, strane 14 – obr. h, strane 15:
Model
Horák A
Horák B
* ** *** **** * ** *** ****
PI80X2
0.531.18079––––
PI80X3
0.531.18079––––
PI90X3
0.531.18079––––
MO9722L,
MO9722R
0.531.18079––––
MO71X3
0.531.18079––––
CE99-ZF
0.531.18079––––
CE99-DF
0.531.18079––––
KSK2007R
0.53 1.1 80 79 0.57 1.3 95 93
* Vstrekovač mm
** Výkon kW
*** Spotreba plynu (G30) g/h
**** Spotreba plynu (G31) g/h
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 208 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
SK
Variče akombinácie Technické údaje
209
Model
Horák C
Horák D
* ** *** **** * ** *** ****
PI80X2
0.69 1.8 131 129
PI80X3
0.651.6116114––––
PI90X3
0.69 1.8 131 129
MO9722L,
MO9722R
0.69 1.8 131 129
MO9222L,
MO9222R
0.651.6116114––––
MO71X3
0.69 1.8 131 129
CE99-ZF
0.651.6116114––––
CE99-DF
0.651.6116114––––
* Vstrekovač mm
** Výkon kW
*** Spotreba plynu (G30) g/h
**** Spotreba plynu (G31) g/h
Model
Horák E
Horák F
* ** *** **** * ** *** ****
MO9222L,
MO9222R
––––0.501.07371
KSK2007R
0.73 2.0 145 143
* Vstrekovač mm
** Výkon kW
*** Spotreba plynu (G30) g/h
**** Spotreba plynu (G31) g/h
PI-MO-CE-KSK_EMEA.book Seite 209 Donnerstag, 21. Mai 2020 10:00 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Dometic CE99-DF (HBG 3445), CE99-ZF (HBG 2335), KSK2007R, MO7103, MO7123, MO9222L (HSG2370L), MO9222R (HSG2370R), MO9722L, MO9722R, PI8002, PI8022, PI8023, PI9003, PI9023 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch