IKEA CFS 190SS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SLOVENSKY 49
Predprvýmpoužitím
Tento spotrebič je určený na používanie v
domácnosti. Na zaručenie čo najlepšieho
využitia svojho spotrebiča si pozorne
prečítajte tento návod na používanie, ktorý
obsahuje popis spotrebiča a užitočné rady.
Príručku si odložte na budúce použitie.
1. Po vybalení spotrebiča sa presvedčte, či
nie je poškodený a či sa dobre zatvárajú
dvere. Akúkoľvek funkčnú poruchu musíte
nahlásiť autorizovanému servisu IKEA čo
najskôr.
2. Pred pripojením k elektrickej sieti
počkajte aspoň dve hodiny, aby bol
chladiaci okruh funkčný.
3. Elektrické zapojenie a zapojenie
do elektrickej siete musí vykonať
kvalikovaný technik podľa pokynov
výrobcu a v súlade s vnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi.
4. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
vyčistite jeho vnútro.
Ochrannéopatreniaavšeobecné
odporúčania
Inštaláciaazapojenie
So spotrebičom musia manipulovať a pri
jeho inštalácii spolupracovať aspoň dve
osoby.
Pri presúvaní spotrebiča dávajte pozor,
aby ste nepoškodili podlahu (napr.
parkety).
Po inštalácii sa presvedčte, či spotrebič
nestojí na prívodnom elektrickom káble a
či ho nemôže poškodiť.
Dávajte pozor, aby spotrebič nestál v
blízkosti tepelných zdrojov.
Aby sa zaručila správna ventilácia,
nechajte po oboch bokoch a nad
spotrebičom voľný priestor a
dodržiavajte pokyny na inštaláciu.
Vetracie otvory spotrebiča nezakrývajte,
nechajte ich voľné.
Nepoškodzujte rúrky chladiaceho okruhu
spotrebiča.
Spotrebič nainštalujte a vyrovnajte do
vodorovnej polohy na podlahe, ktorá
udrží jeho hmotnosť a v prostredí, ktoré
je vhodné pre jeho rozmery a účel
použitia.
Spotrebič nainštalujte na suchom a dobre
vetranom mieste.
Spotrebič je určený na činnosť v
prostrediach, teplota ktorých musí byť v
dolu uvedených intervaloch, v závislosti
od klimatickej triedy uvedenej na štítku s
technickými údajmi.
Ak spotrebič necháte dlho pri teplote
vyššej alebo nižšej ako je teplota
uvedená v určenom intervale, jeho
činnosť by tým mohla byť narušená.
Skontrolujte, či napätie na výrobnom
štítku zodpovedá napätiu elektrickej siete
v domácnosti.
Informácieobezpečnosti 49
Popisspotrebiča 51
Prvépoužitie 53
Každodennépoužívanie 53
Starostlivosťaúdržba 55
Čorobiť,ak... 57
Technickéúdaje 60
Ochranaživotnéhoprostredia 61
ZÁRUKAIKEA 62
Informácieobezpečnosti
Obsah
SLOVENSKY 50
Klimatická
trieda
Tepl.prostr.
(°C)
Tepl.prostr.
(°F)
SN Od 10 do 32 Od 50 do 90
N Od 16 do 32 Od 61 do 90
ST Od 16 do 38 Od 61 do 100
T Od 16 do 43 Od 61 do 110
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky, ani
predlžovacie elektrické káble.
Pri zapojení spotrebiča do vodovodnej
siete použite hadicu, ktorá sa dodáva s
novým spotrebičom, nepoužívajte hadicu
z predchádzajúceho spotrebiča.
Modikáciu alebo výmenu prívodného
elektrického kábla smie urobiť iba technik
autorizovaného servisu.
Spotrebič sa musí dať odpojiť od
siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky
alebo pomocou dvojpólového spínača
zaradeného v prívode k zásuvke.
Bezpečnosť
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné
látky, ako sú tlakové nádobky so sprejmi
a horľavé kvapaliny.
V blízkosti toho alebo iných domácich
spotrebičov neskladujte a nepoužívajte
benzín, ani iné horľavé kvapaliny
a plyny. Uvoľňované výpary môžu
spôsobiť požiar alebo výbuch.
Na urýchlenie rozmrazovania
nepoužívajte mechanické nástroje,
elektrické zariadenia ani chemické
prípravky, ak ich neodporučil výrobca.
Vnútri spotrebiča nepoužívajte ani
neskladujte elektrické zariadenia,
ktoré sa odlišujú od typov povolených
výrobcom.
Tento spotrebič nie je určený, aby
ho používali osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami ani osoby,
ktoré nedostatočnými skúsenosťami a
vedomosťami o jeho obsluhe, ak nie je
zabezpečený dohľad alebo poučenie o
bezpečnom používaní spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Aby ste predišli nebezpečenstvu
zatvorenia sa a udusenia detí, nedovoľte
im hrať sa alebo schovávať sa vo vnútri
spotrebiča.
Nepožívajte tekutinu (nie je jedovatá),
ktorá je v zmrazovacích balíčkoch, ak sú k
dispozícii.
Nejedzte ľadové kocky ani nanuky ihneď
potom, ako ich vyberiete z mraziaceho
priestoru, hrozí nebezpečenstvo
„studených” popálenín.
Použitie
Pred údržbou alebo čistením spotrebič
odpojte zo siete vypnutím alebo
vytiahnutím zástrčky prívodného kábla.
Všetky spotrebiče vybavené
automatickým výrobníkom ľadu a
dávkovačom vody musia byť zapojené
k vodovodnej sieti, ktorá privádza iba
pitnú vodu (s pracovným tlakom vody od
0,17 po 0,81 Mpa (1,7 až 8,1 bar).
Automatické výrobníky ľadu alebo
dávkovače vody, ktoré nie sú priamo
pripojené k rozvodu vody, sa musia plniť
výhradne pitnou vodou.
Používajte chladiaci priestor iba na
skladovanie čerstvých potravín a
mraziaci priestor iba na skladovanie
mrazených potravín, zmrazovanie
čerstvých potravín a na prípravu
ľadových kociek.
V mraziacom priestore neskladujte
kvapaliny v sklenených nádobách,
pretože by mohli prasknúť.
Vyhýbajte sa skladovaniu nezabalených
potravín tak, že budú v priamom kontakte
s vnútornými povrchmi chladničky alebo
mrazničky.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
v prípade nedodržania hore uvedených
odporúčaní a ochranných opatrení.
SLOVENSKY 51
Popisspotrebiča
KYLIG
Chladiacipriestor
1
Filter vo ventilátore
1a
tlačidlo ventilátora
1b
kryt ventilátora
2
Police
3
Osvetlenie
4
Polica na fľaše
5
Výrobný štítok
6
Zásuvka na ovocie a zeleninu
7
Priehradka zásuvky na ovocie a zeleninu
8
Súprava na zmenu smeru otvárania
dverí
9
Priehradka
10
Priehradky vo dverách
11
Stojany na vajíčka
Mraziaci priestor
12
Horná zásuvka (zmrazovacia oblasť)
13
Police
14
Skladovacie koše na mrazené potraviny
Predtým, ako začnete spotrebič používať, pozorne si prečítajte návod na používanie.
Príslušenstvo
Mraziaca vložka
1x
Miska na ľad
2x
Rukoväte
1x
Príslušenstvo chladničky sa nesmie umývať v
umývačke riadu.
1b
1a
1
2
4
2
5
6
7
12
8
13
14
10
9
10
11
14
13
3
10
SLOVENSKY 52
KYLD
Chladiacipriestor
1
Police
2
Osvetlenie
3
Polica na fľaše
4
Výrobný štítok
5
Zásuvka na ovocie a zeleninu
6
Priehradka zásuvky na ovocie a
zeleninu
7
Súprava na zmenu smeru otvárania
dverí
8
Priehradka
9
Priehradky vo dverách
10
Stojany na vajíčka
Mraziacipriestor
11
Horná zásuvka (zmrazovacia oblasť)
12
Police
13
Skladovacie koše na mrazené
potraviny
Príslušenstvo
Mraziaca vložka
1x
Miska na ľad
2x
Rukoväte
1x
Príslušenstvo chladničky sa nesmie umývať v
umývačke riadu.
1
3
1
4
5
6
11
7
12
13
9
9
8
9
10
12
13
2
SLOVENSKY 53
Spotrebič zapojte do elektrickej siete.
Ideálne teploty na uchovávanie potravín
boli nastavené už vo výrobnom závode.
(MED)
Poznámka: Po zapnutí spotrebiča bude
nevyhnutné počkať 4 až 6 hodiny, kým sa
nedosiahne teplota vhodná na vloženie
potravín.
Prvépoužitie
Sprievodcavýberomfunkciíteploty
Stlačením tlačidla na ovládacom paneli
upravíte teplotu. Tlačidlo voľby teploty sa
používa na nastavenie požadovanej teploty,
od najvyššej cez nižšiu, až po najnižšiu.
Stláčaním tlačidla sa teplota bude cyklicky
meniť. Teplota sa nastaví súčasne pre
oba priestory - chladničku aj mrazničku.
Pri prvom zapnutí spotrebiča je teplota
nastavená na strednú hodnotu.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úrovne
nastavení:
Vysoká teplota
Stredne vysoká teplota
Stredná teplota
Stredne nízka teplota
Nízka teplota
Legenda:
Led VYPNUTÁ Led ZAPNUTÁ
FunkciaNákup
Použitie tejto funkcie sa odporúča na
zvýšenie rýchlosti chladenia pri vložení
veľkého množstva potravín do priestoru
chladničky, pričom funkciu aktivujte
stlačením tlačidla na ovládacom paneli na
3 sekundy.
Funkcia Nákup Funkcia Nákup
SVIETI NESVIETI
Rozsvieti sa kontrolka funkcie Nákup (žltá
kontrolka).
Funkcia sa automaticky vypne po 6
hodinách.
Funkcia Nákup sa dá manuálne zrušiť
stlačením a podržaním toho istého tlačidla
na ovládacom paneli na 3 sekundy. Žltá
kontrolka LED je vypnutá.
Poznámka: Funkciu Nákup okrem toho
treba zapnúť pred vložením čerstvých
potravín, ktoré sa majú zmraziť v mraziacom
priestore, a to na zvýšenie mraziacej
kapacity.
Každodennépoužívanie
A
Indikátor funkcie Nákup
B
Indikácia nastavení teploty
C
Tlačidlo na nastavenie teploty/funkcie
Nákup
D
Vypínač vnútorného osvetlenia
Ovládacípanel
C
DB
A
SLOVENSKY 54
Zmrazovaniečerstvýchpotravín
Vložte potraviny, ktoré chcete zmraziť do
hornej zásuvky v mraziacom priestore.
Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s už
zmrazenými potravinami. Ak chcete zmraziť
množstvo potravín uvedené na výrobnom
štítku.
Ventilátor(akjekdispozícii)
Ventilátor zlepšuje rozloženie tepla vnútri
chladiaceho priestoru, čím napomáha
uchovaniu kvality skladovaných potravín.
Ventilátor zapnete alebo vypnete stlačením
tlačidla. (1a) Ventilátor je vo výrobe
nastavený na stav ZAPNUTÝ. Odporúča
sa nechať ventilátor zapnutý, ak teplota
okolia stúpne nad 27 ÷ 28 °C, alebo ak na
sklenených policiach vidno kvapky vody,
alebo pri extrémnej vlhkosti. Ventilátor
vypnite, ak chcete zaručiť správnu funkciu
pri nižších teplotách okolia (nižších ako
18 °C) a minimalizovať spotrebu energie.
Ventilátor je vybavený ltrom. Pokyny
na výmenu sú uvedené v dokumentácii v
zásuvke na ovocie a zeleninu.
Upozornenie!
Nezakrývajte prívodné otvory vzduchu
potravinami.
Mraziacipriestor
Spotrebič je chladnička s mraziacim
priestorom označeným hviezdičkami.
Balené mrazené potraviny môžete
skladovať po dobu uvedenú na ich
obale. Okrem toho môžete aj zmrazovať
čerstvé potraviny, pričom sa snažte, aby
sa nedotýkali už zmrazených potravín.
Množstvo potravín, ktoré sa dá zmraziť
počas 24 hodín, je uvedené na výrobnom
štítku. Neodporúča sa znovu zmrazovať
rozmrazené a čiastočne rozmrazené
potraviny. Tieto potraviny treba
skonzumovať do 24 hodín.
Vybratiekošov(vzávislostiodmodelu)
Potiahnite zásuvky čo najďalej smerom
von, potom ich mierne nadvihnite a
vyberte. Poznámka: Mraziaci priestor sa
dá používať aj bez zásuviek, čím sa zvýši
objem priestoru na maximum. Uistite sa, že
po umiestnení potravín na rošty sa dvierka
mraziaceho priestoru dobre zatvoria.
Prípravaľadovýchkociek(akjek
dispozícii)
Naplňte misku na ľadové kocky do 2/3
vodou a vložte misku do mraziaceho
priestoru. Pri vyberaní misky nepoužívajte
ostré ani špicaté predmety.
Samozatváracímechanizmus
Spotrebič má funkciu, ktorá pomáha
zákazníkom zavrieť dvere.
SLOVENSKY 55
Spotrebič pravidelne čistite použitím utierky,
pričom ju navlhčite v roztoku vlažnej vody
s malým prídavkom neutrálneho saponátu
vhodného na čistenie vnútra chladničky.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky
ani iné nástroje. Aby bol zaručený
nepretržitý a správny odtok rozmrazenej
vody, čistite pravidelne vnútro odtokového
kanálika nachádzajúceho sa na zadnej
stene chladiaceho priestoru v blízkosti
zásuvky na ovocie a zeleninu, používajte
dodaný nástroj (pozrite si obr. 1). Pred
akýmkoľvek úkonom čistenia alebo údržby
vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete alebo odpojte napájanie spotrebiča.
Obr. 1
Odmrazovaniemraziacehopriestoru
Mrazničky s funkciou No Frost zaisťujú
cirkuláciu chladeného vzduchu v priestore
skladovania a predchádzajú tvorbe ľadu,
čím sa úplne odstraňuje nevyhnutnosť
odmrazovania. Mrazené potraviny
neprimrznú k stenám, štítky ostanú čitateľné
a skladovací priestor ostane voľný a čistý.
Skladovaniepotravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemohla
preniknúť voda, vlhkosť ani kondenzát; tým
sa predíde prenosu pachov alebo aróm z
jednej časti chladničky do inej, čím sa lepšie
zachováva kvalita mrazených potravín.
Do mrazničky nikdy nevkladajte horúce
jedlá. Ak necháte jedlá pred zmrazením
vychladnúť, ušetríte elektrickú energiu a
predĺži sa životnosť spotrebiča.
Vprípadekrátkejdovolenky
Ak je doba neprítomnosti kratšia ako tri
týždne, nie je nevyhnutné odpojiť spotrebič
od elektrickej siete.
Spotrebujte potraviny, ktoré by sa mohli
pokaziť a ostatné zmrazte.
Ak je spotrebič vybavený automatickým
výrobníkom ľadu:
1. Vypnite ho.
2. Zatvorte prívod vody k automatickému
výrobníku ľadu.
3. Vyprázdnite nádobku na ľadové kocky.
Vprípadesťahovania
1. Vyberte všetky vnútorné diely.
2. Pozorne ich zabaľte a upevnite spolu
lepiacou páskou, aby ste predišli tomu,
že sa polámu alebo stratia.
3. Zaskrutkujte nastaviteľné nožičky, aby
sa nedotýkali povrchu držiaka.
4. Zatvorte a lepiacou páskou upevnite
oboje dvere, a prívodný elektrický kábel
upevnite k spotrebiču.
Akspotrebičnebudetepoužív
Spotrebič odpojte od elektrickej siete,
vyberte všetky potraviny, spotrebič
odmrazte a vyčistite. Nechajte dvere
pootvorené, aby vnútri priestorov mohol
cirkulovať vzduch. Predídete tak tvorbe
plesní a nepríjemného pachu.
Vprípadeprerušeniadodávkyelektriny
Zavolajte miestne energetické závody a
zistite, ako dlho výpadok potrvá.
V prípade výpadku trvajúceho menej ako
24 hodín. Nechajte obe dvere spotrebiča
zatvorené.
Skladované potraviny tak ostanú v chlade
čo najdlhšie.
V prípade výpadku trvajúceho dlhšie ako
24 hodín.
1. Vyprázdnite mraziaci priestor a
potraviny vložte do prenosnej
mrazničky. Ak tento typ mrazničky
Starostlivosťaúdržba
SLOVENSKY 56
nemáte k dispozícii alebo ak nemáte
poruke umelý ľad, snažte sa čo najskôr
skonzumovať najmenej trvanlivé
potraviny.
2. Vyprázdnite nádobku na ľadové kocky.
Poznámka:
- Nezabudnite, že úplne naplnený
spotrebič si udrží nižšie teploty dlhšie
iba čiastočne naplnený.
- Ak na potravinách ešte vidno kryštáliky
ľadu, môžete ich znovu zmraziť, aj k
je možné, že sa pozmení ich chuť a
vôňa.
- Ak by boli potraviny v zlých
podmienkach, radšej ich vyhoďte.
VýmenažiarovkyLED
Pred výmenou akejkoľvek žiarovky vždy
odpojte chladničku od elektrickej siete.
Ak nesvieti vnútorné osvetlenie, bude
nevyhnutné:
1. Vybrať kryt žiarovky: vsuňte prsty do
bočných vetracích otvorov (1), kryt
mierne ohnite a nadvihnite nahor.
2. Skontrolujte žiarovku. V prípade
potreby vyskrutkujte vypálenú žiarovku
a vymeňte ju za novú žiarovku LED
rovnakého typu, ktorú dostanete iba v
servisnom stredisku.
3. Namontovať kryt žiarovky.
Nenechávajte žiarovku bez krytu.
Abnormálnačinnosťspotrebiča
Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete
je možné, že sa počas prvých 10 minút
prevádzky bude na displeji zobrazovať
chyba senzora teploty, a to podľa údajov v
nasledujúcej tabuľke:
Porucha senzora výparníka
chladiaceho priestoru
Porucha senzora chladiaceho
priestoru
Porucha &senzora výparníka
chladiaceho priestoru
Legenda:
Led vypnutá Led bliká
Spotrebič ostane v prevádzke, aby uchoval
skladované potraviny, ale bude nevyhnutné
zavolať servisné stredisko a oznámiť kód
alarmu.
SLOVENSKY 57
Problém Možnápríčina Riešenie
Spotrebič je mimoriadne
hlučný.
(pozri Poznámky)
Spotrebič nebol
nainštalovaný správne.
Skontrolujte, či je spotrebič
stabilný (všetky štyri nožičky
musia stáť pevne na
podlahe).
Nesprávny spôsob
skladovania v spotrebiči.
Skontrolujte, či:
- vnútorné príslušenstvo je
správne uložené,
- fľaše a nádoby sa vzájomne
nedotýkajú.
Spotrebič nefunguje Mohol vzniknúť problém
s elektrickým napájaním
spotrebiča.
Skontrolujte, či:
- nedošlo k prerušeniu
dodávky elektriny,
- zástrčka je správne vsunutá
do zásuvky elektrickej
siete a bipolárny spínač
elektrického obvodu, ak je
k dispozícii, je v správnej
polohe (okruh sa napája),
- správne fungujú
bezpečnostné spínače v
elektrickej sieti v domácnosti,
- nie je poškodený prívodný
elektrický kábel.
Spotrebič je vypnutý Zapnite spotrebič.
Vnútorné svetlo nesvieti - Možno treba vymeniť
žiarovku.
Odpojte spotrebič od
elektrickej siete, skontrolujte
žiarovku a podľa potreby
ju vymeňte za novú (pozrite
kapitolu „Výmena žiaroviek
LED“).
- Žiarovka nie je
správne namontovaná.
Odpojte spotrebič od
elektrického napájania zo
siete, skontrolujte žiarovku a
zaskrutkujte novú žiarovku.
Čorobiť,ak...
Upozornenie! Pred riešením problémov odpojte elektrické napájanie. Problémy, ktoré nie sú
uvedené v tomto návode, smie odstraňovať iba kvalikovaný elektrikár alebo kompetentná
osoba.
SLOVENSKY 58
Problém Možnápríčina Riešenie
Vnútorná teplota nie je
dostatočne nízka. Ak sa Vám
zdá, že voda prúdi príliš dlho.
Príčiny môžu byť rôzne
(pozrite riešenia)
Skontrolujte, či:
- sú správne zatvorené dvere
spotrebiča,
- spotrebič nie je
nainštalovaný blízko
tepelného zdroja,
- je nastavená správna
teplota,
- nie je zablokované prúdenie
vzduchu cez vetracie
mriežky v spodnej časti
spotrebiča.
- ste pridali do
spotrebiča veľké
množstvo potravín,
- dvere spotrebiča sa
príliš často otvárali
- počas horúcich dní,
alebo ak je vysoká
teplota v miestnosti je
prirodzené, že motor
ostane zapnutý dlhšie.
Netreba hľadať riešenie.
Na dne chladiaceho priestoru
je voda.
Je upchatý odvodný
kanálik na rozmrazenú
vodu.
Vyčistite otvor na odtok
odmrazenej vody (pozrite si
kapitolu „Údržba a čistenie
spotrebiča“).
Nahromadenie vlhkosti Nie sú zablokované
vnútorné prívodné
otvory vzduchu, čo
by bránilo prúdeniu
studeného vzduchu
Netreba hľadať riešenie.
- Vlhkosť z miestnosti
vniká do spotrebiča.
- Potraviny nie sú
správne zabalené.
Dvere nenechávajte otvorené
dlhšie ako je nevyhnutné.
Mokré obaly pred vložením
do spotrebiča osušte.
Predný okraj spotrebiča v
mieste tesnenia je teplý.
Nie je to chyba. Je to
normálna vlastnosť
spotrebiča a
predchádza sa tým
kondenzácii
vody.
Netreba hľadať riešenie.
SLOVENSKY 59
Problém Možnápríčina Riešenie
Dvere sa nezatvárajú alebo
neotvárajú správne
Príčiny môžu byť rôzne
(pozrite si riešenie).
Skontrolujte, či:
- dvere nie sú blokované
balíčkami potravín,
- príslušenstvo vnútri
spotrebiča je umiestnené
správne
- tesnenia dverí nie sú
znečistené alebo lepkavé
- spotrebič je umiestnený vo
vodorovnej polohe
Ventilátor nefunguje - ventilátor nie je
zapnutý.
Stlačte tlačidlo.
- Kompresor nie je
zapnutý.
Netreba hľadať riešenie.
Poznámka:
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva
niektoré normálne zvuky:
- Pri prvom zapnutí spotrebiča a po zapnutí
po uplynutí dlhej doby počuť sipenie.
- Pri pretekaní chladiacej tekutiny rúrkami
počuť žblnkotanie.
- Pri zapnutí vedného ventilu alebo
ventilátora počuť bzučanie.
- Pri spustení kompresora alebo pri padaní
hotových ľadových kociek do zásobníka
počuť praskanie.
Pri zapnutí a vypnutí kompresora bude
počuť prudšie kliknutie.
Zapínanie a vypínanie kompresora (chod a
prerušenie) je normálne a závisí od teploty
prostredia a/alebo nastavenia gombíka
termostatu.
Skôrakozavoláteservis:
Opäť zapnite spotrebič a skontrolujte, či
sa problém opäť objaví. Ak sa problém
znovu objavil, spotrebič vypnite a po
jednej hodine znovu zapnite. Ak spotrebič
nefunguje ani po kontrolách podľa hore
uvedeného zoznamu a po jeho opätovnom
zapnutí, zavolajte servisné stredisko, jasne
vysvetlite problém a uveďte:
• druh poruchy;
• model;
• typ a sériové číslo spotrebiča (uvedené na
výrobnom štítku);
• servisné číslo (číslo po slove SERVICE na
výrobnom štítku vnútri spotrebiča).
Poznámka:
Na zmenu smeru otvárania dverí sa
nevzťahuje záruka.
SLOVENSKY 60
Technickéúdaje
Rozmeryvýrobku KYLIG KYLD
Výška 1875 1875
Šírka 595 595
Hĺbka 640 640
Čistýobjem,chladnička(l) 225 226
Čistýobjem,mraznička(l) 97 97
Odmrazovacísystém
Chladnička Automatický Automatický
Mraznička Automatický Automatický
Počethviezdičiek 4 4
Dobaochladenia(h) 15 15
Kapacitazmrazovania(kg/24h) 4,5 4,5
Spotrebaenergie(kwh/24h) 0,89 0,89
Úroveňhluku(dba) 42 42
Triedaenergetickejúčinnosti A+ A+
Technické údaje sú
uvedené na výrobnom
štítku na vnútornej stene
spotrebiča a na štítku s
energetickými údajmi
SLOVENSKY 61
Ochranaživotnéhoprostredia
1.Obal
Obalový materiál je 100% recyklovateľný
a označený symbolom recyklácie. Pri
jeho likvidácii dodržiavajte vnútroštátne
predpisy. Obalový materiál (plastové vrecia
a pod.) musí byť uložený mimo dosahu detí,
pretože môže byť pre ne nebezpečný.
2.Recyklácia/likvidácia
Spotrebič je vyrobený z recyklovateľného
materiálu. Tento spotrebič je označený v
súlade s Európskou smernicou 2002/96/
ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zaručením správnej
likvidácie spotrebiča pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a zdravie
ľudí.
Symbol na spotrebi alebo na
sprievodných dokumentoch zname, že
s robkom sa nesmie zaobchádzať ako s
domom odpadom, ale treba ho odovzdať
v príslušnom zbernom stredisku na recykciu
elektrických a elektronických spotrebov.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívod
elektrický kábel, aby nebolo mož spotrebič
znovu po. Odstráňte dvere a vyberte
police, aby sa deti nemohli dost ľahko
do vtra spotreba. Spotrebič zlikvidujte
v lade s miestnymi predpismi o likvidácii
odpadu, odovzdajte ho v špecializovanom
stredisku na zber spotrebov; nenechávajte
ho bez dozoru vne, ani niekoľko d,
prete predstavuje nebezpečenstvo pre deti.
Podrobneie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto robku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberch surovinách alebo v obchode, kde ste
robok kúpili.
Informácia:
Tento spotreb neobsahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R600a (HC), pozrite výrobný
štítok nacdzajúci sa na zadnej stene
spotreba).
Spotrebe s izobutánom (R600a): izobután
je prodný plyn bez škodlivých vplyvov
na životné prostredie, no zápal. Preto je
nevyhnutné uistiť sa, či rky chladiaceho
okruhu nie poškode.
Prehlásenieozhode
Tento spotrebič je určený na uchovávanie
potravín a je vyrobený v súlade s
nariadením (ES) č. 1935/2004.
n
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený
a uvedený na trh v súlade s:
- bezpečnostnými predpismi “Smernice
o nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
- ochrannými požiadavkami smernice
“EMC” 2004/108/ES;
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je
zaručená iba v prípade jeho zapojenia k
sieti s účinným uzemnením.
SLOVENSKY 62
ZÁRUKAIKEA
AkodlhoplatízárukaIKEA?
Platnosť záruky je päť (5) rokov od
pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v
predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s
názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje
záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad
o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok.
V prípade opravy počas platnosti záruky
sa platnosť záruky spotrebiča spotrebiča
nepredĺži.
Naktoréspotrebičesanevzťahuje
päťročná(5)IKEAzáruka?
Ponuka spotrebičov s názvom LAGAN a
všetky spotrebiče kúpené v IKEA pred 1.
augustom 2007.
Ktovykonávaservis?
Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA
bude poskytovať servis prostredníctvom
vlastnej siete.
Načosavzťahujezáruka?
Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča
spôsobené výrobnými alebo materiálovými
chybami od dátumu nákupu v predajni
IKEA. Záruka sa vzťahuje výhradne na
spotrebiče používané v domácnosti.
Výnimky sú uvedené pod titulom “Na
čo sa nevzťahuje táto záruka?” Počas
doby platnosti záruky budú náklady
na odstránenie porúch, napr. opravy,
náhradné diely, prácu a dopravu, hradené
za podmienky, že spotrebič bude prístupný
na vykonanie opravy bez toho, že by boli
nevyhnutné špeciálne výdavky. Za týchto
podmienok sa aplikujú predpisy EÚ (č.
99/44/EG) a príslušné miestne predpisy.
Vymenené náhradné diely sú vlastníctvom
IKEA.
ČourobíIKEAnanápravuproblému?
Servisné stredisko určené spol. IKEA
výrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú
zodpovednosť, či sa na poruchu spotrebiča
vzťahuje záruka. V prípade, že sa na
poruchu vzťahuje záruka, servisné stredisko
IKEA alebo autorizovaný servisný partner
prostredníctvom svojich vlastných servisných
pracovníkov, na vlastnú zodpovednosť,
opraví pokazený výrobok alebo ho vymení
za rovnaký alebo porovnateľný výrobok.
Načosanevzťahujetátozáruka?
Normálne opotrebovanie a poškodenie.
Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobené
nedodržaním pracovných postupov,
nesprávna inštalácia alebo zapojenie
do elektrickej siete s nesprávnym
napätím, poškodenie spôsobené
chemickou alebo elektrochemickou
reakciou, hrdza, korózia alebo
poškodenie vodou vrátane škôd
spôsobených nadmerným množstvom
vodného kameňa v dodávanej vode,
ale nielen tým, škody spôsobené
mimoriadnymi podmienkami životného
prostredia.
Spotrebný materiál vrátane batérií a
žiaroviek.
Časti bez funkcií a dekoračné časti,
ktoré bežne neovplyvňujú normálne
používanie spotrebiča, vrátane
škrabancov a možných farebných zmien.
Náhodné poškodenie spôsobené
cudzími predmetmi alebo látkami,
poškodenie čistiacich alebo uvoľnených
ltrov, systém odvodu vody alebo
zásuvky na saponáty.
Poškodenie nasledujúcich častí:
keramické sklo, príslušenstvo, koše na
riad a príbor, prívodné a odtokové
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty
osvetlenia, obrazovky, ovládacie
gombíky, puzdrá a časti krytov. S
výnimkou že predmetné poškodenie je z
dôvodu výrobnej chyby.
Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna
porucha pri prehliadke technikom.
SLOVENSKY 63
Opravy, ktoré neboli vykonané v
autorizovanom stredisku a/alebo
stredisku autorizovaného servisného
partnera alebo prípady, kedy neboli
použité originálne náhradné diely.
Poruchy spôsobené nesprávnou
inštaláciou alebo za nedodržania
technických špecikácií.
Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom
od domácnosti, napr. profesionálne
použitie.
Poškodenia pri preprave. Ak zákazník
prepravuje výrobok domov alebo
na inú adresu, IKEA nepreberá
žiadnu zodpovednosť za poškodenia
spôsobené počas prepravy. V prípade,
že výrobok na adresu zákazníka
dopravuje IKEA, zodpovednosť za škody
spôsobené pri preprave preberá IKEA.
Náklady súvisiace s prvou inštaláciou
výrobkov IKEA.
Napriek tomu, ak zmluvný partner
spol. IKEA alebo autorizovaný servisný
partner vykoná opravu alebo výmenu
za podmienok určených touto zárukou,
poskytovateľ servisných služieb alebo
autorizovaný servisný partner, podľa
potreby, opäť nainštalujte opravený
alebo nainštaluje vymenený spotrebič.
Tieto obmedzenia sa nevzťahujú sa
bezporuchovú prácu vykonávanú
odborníkom použitím našich originálnych
dielov na prispôsobenie spotrebiča
technickým požiadavkám bezpečnostných
predpisov inej krajiny EÚ.
Akosaaplikujúvnútroštátnepredpisy
Záruka IKEA vám poskytuje špecické
práva, ktoré sú v súlade alebo presahujúce
súvisiace právne nároky platné v krajine.
Napriek tomu, tieto podmienky
neobmedzujú žiadne práva spotrebiteľa
predpísané vnútroštátnymi zákonmi a
predpismi.
Oblasťplatnosti
U spotrebičov kúpených v jednej krajine
EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú
servis poskytovať prevádzky servisu za
normálnych záručných podmienok novej
krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámci
záruky sa vzťahuje iba na spotrebiče, ktoré
sú zapojené v súlade s:
- technickými požiadavkami platnými v
krajine, v ktorej sa žiada o záruku;
- pokynmi na montáž a bezpečnostnými
opatreniami uvedenými v návode na
používanie.
PríslušnýZÁRUČNÝSERVISprevýrobky
IKEA
Prosíme kontaktovať príslušného zmluvného
prevádzkovateľa Záručného servisu IKEA
pre prípady:
uplatnenia záručnej opravy;
žiadosti o ujasnenie týkajúce sa
inštalácie spotrebiča IKEA v príslušnej
kuchynskej linke IKEA;
žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov
IKEA.
Aby sa zabezpečilo, že naša pomoc bude
čo najlepšia, prosíme, aby ste si predtým,
ako nás budete kontaktovať, preštudovali
Pokyny pre ninštaláciu a Návod na obsluhu
spotrebiča.
Akonásnájdeteakpotrebujetenášservis
Prosím pozrite si poslednú
stranu tohto manuálu, kde
nájdete kompletný zoznam
poskytovateľov služieb
Záručného servisu IKEA.
SLOVENSKY 64
Zdôvoduposkytnutiačo
najrýchlejšiehoservisuVám
odporúčamevyužiťpríslušné
telefónnečíslazuvedenéhozoznamu
vtomtonávode.Vždyskontrolujtečísla
uvedenévnávodespotrebiča,pre
ktorýpotrebujetetechnickúpomoc.
Prosím,vždyuvádzajtepríslušnéčísla
spotrebičaIKEA(8znakovýkód)a12
znakovéservisnéčíslonachádzajúce
sanavýrobnomštítkuvášho
spotrebiča.
ODLOŽTESIPOKLADNIČNÝBLOK!
Je to doklad o nákupe a budete ho
potrebovať pri požiadaní o záručnú
opravu. Na pokladničnom bloku je
okrem toho uvedený názov spotrebiča
IKEA a číslo (8 znakový kód), a to pre
každý spotrebič, ktorý ste si kúpili.
Potrebujetenejakúpomocnavyše?
Pre akoľvek dodatočné otázky týkajúcich
sa po predaji vášho výrobku prosím obťte
sa na IKEA linku zákazníka. Doporučujeme
Vám zoznámiť sa podrobne s dokumentáciou
výrobkou vopred než nás kontaktujete.
65
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Vener 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA CFS 190SS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre