IKEA CFS 660 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SLOVENSKY 40
Predprvýmpoužitím
Tento spotrebič je určený na používanie v
domácnosti.
Na zaručenie čo najlepšieho využitia svojho
spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod
na používanie, ktorý obsahuje popis
spotrebiča a užitočné rady.
Príručku si odložte na budúce použitie.
1. Po vybalení spotrebiča sa presvedčte, či
nie je poškodený a či sa dobre zatvárajú
dvere. Akúkoľvek funkčnú poruchu musíte
nahlásiť autorizovanému servisu IKEA čo
najskôr.
2. Pred zapojením do elektrickej siete
počkajte aspoň dve hodiny, aby bol
chladiaci okruh funkčný.
3. Elektrické zapojenie a zapojenie do
elektrickej siete musí vykonať
kvalikovaný technik podľa pokynov
výrobcu a v súlade s vnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi.
4. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
vyčistite jeho vnútro
Ochrannéopatreniaavšeobecné
odporúčania
Inštaláciaazapojenie
So spotrebičom musia manipulovať a pri
jeho inštalácii spolupracovať aspoň dve
osoby.
Pri presúvaní spotrebiča dávajte pozor,
aby ste nepoškodili podlahu (napr.
parkety).
Po inštalácii sa presvedčte, či spotrebič
nestojí na prívodnom elektrickom káble a
či ho nemôže poškodiť.
Dávajte pozor, aby spotrebič nestál v
blízkosti tepelných zdrojov.
Aby sa zaručila správna ventilácia,
nechajte po oboch bokoch a nad
spotrebičom voľný priestor a dodržiavajte
pokyny na inštaláciu.
Vetracie otvory spotrebiča nezakrývajte,
nechajte ich voľné.
Nepoškodzujte rúrky chladiaceho okruhu
spotrebiča.
Spotrebič nainštalujte a vyrovnajte do
vodorovnej polohy na podlahe, ktorá
udrží jeho hmotnosť a v prostredí, ktoré je
vhodné pre jeho rozmery a účel použitia.
Spotrebič nainštalujte na suchom a dobre
vetranom mieste. Spotrebič je určený na
činnosť v prostrediach, teplota ktorých
musí byť v dolu uvedených intervaloch, v
závislosti od klimatickej triedy uvedenej
na štítku s technickými údajmi. Ak
spotrebič necháte dlho pri teplote vyššej
alebo nižšej ako je teplota uvedená v
určenom intervale, jeho činnosť by tým
mohla byť narušená.
Skontrolujte, či napätie na výrobnom štítku
zodpovedá napätiu elektrickej siete v
domácnosti.
Klimatickátrieda Tepl.prostr.
(°C)
Tepl.prostr.
(°F)
SN Od 10 po 32 Od 50 po 90
N Od 16 po 32 Od 61 po 90
ST Od 16 po 38 Od 61 po 100
T
Od
16
po
43
Od
61
po
110
ı
Bezpečnostnépredpisy 40
Popisspotrebiča 42
Prvépoužitie 43
Každodennépoužívanie 43
Starostlivosťaúdržba 44
Čorobiť,ak... 46
Technickéúdaje 48
Ochranaživotnéhoprostredia 49
ZÁRUKAIKEA 49
Bezpečnostnépredpisy
Obsah
SLOVENSKY 41
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie elektrické káble.
Pri zapojení spotrebiča do vodovodnej
siete použite hadicu, ktorá sa dodáva s
novým spotrebičom, nepoužívajte hadicu
z predchádzajúceho spotrebiča.
Modikáciu alebo výmenu prívodného
elektrického kábla smie urobiť iba technik
autorizovaného servisu.
Spotrebič sa musí dať odpojiť od siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky alebo
pomocou dvojpólového spínača
zaradeného v prívode k zásuvke.
Bezpečnosť
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné
látky ako tlakové nádobky so sprejmi a
horľavé kvapaliny.
V blízkosti toho alebo iných domácich
spotrebičov neskladujte a nepoužívajte
benzín, ani iné horľavé kvapaliny a plyny.
Uvoľňované výpary môžu spôsobiť požiar
alebo výbuch.
Na urýchlenie rozmrazovania
nepoužívajte mechanické nástroje,
elektrické zariadenia ani chemické
prípravky, ak ich neodporučil výrobca.
Vnútri spotrebiča nepoužívajte ani
neskladujte elektrické zariadenia, ktoré sa
odlišujú od typov povolených výrobcom.
Tento spotrebič nie je určený, aby ho
používali osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami ani osoby, ktoré
nedostatočnými skúsenosťami a
vedomosťami o jeho obsluhe, ak nie je
zabezpečený dohľad alebo poučenie o
bezpečnom používaní spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Aby ste predišli nebezpečenstvu
zatvorenia sa a udusenia detí, nedovoľte
im hrať sa alebo schovávať sa vo vnútri
spotrebiča.
Nepožívajte tekutinu (nie je jedovatá),
ktorá je v zmrazovacích balíčkoch, ak sú k
dispozícii.
Nejedzte ľadové kocky ani nanuky ihneď
potom, ako ich vyberiete z mraziaceho
priestoru, hrozí nebezpečenstvo
„studených” popálenín.
Použitie
Pred údržbou alebo čistením spotrebič
odpojte zo siete vypnutím alebo
vytiahnutím zástrčky prívodného kábla.
• Všetky spotrebiče vybavené automatickým
výrobníkom ľadu a dávkovačom vody
musia byť zapojené k vodovodnej sieti,
ktorá privádza iba pitnú vodu (s
pracovným tlakom vody od 0,17 po 0,81
Mpa (1,7 až 8,1 bar)). Automatické
výrobníky ľadu a/alebo dávkovače vody,
ktoré nie sú priamo zapojené ku
vodovodnej sieti, musia byť naplnené
pitnou vodou.
• Používajte chladiaci priestor iba na
skladovanie čerstvých potravín a mraziaci
priestor iba na skladovanie mrazených
potravín, zmrazovanie čerstvých potravín
a na prípravu ľadových kociek.
• V mraziacom priestore neskladujte
kvapaliny v sklenených nádobách,
pretože by mohli prasknúť.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
v prípade nedodržania hore uvedených
odporúčaní a ochranných opatrení.
Čistenie,dezinfekciaaúdržbadávkovača
ľaduavody(akjekdispozícii)
Nedodržanie pokynov na dezinfekciu môže
ovplyvniť hygienu a kvalitu vydávanej vody.
Pri prvom použití spotrebiča sa odporúča
vypustiť a vyliať prvých 9 - 14 litrov alebo
ju nechať tiecť 6 - 7 minút (vodu nemusíte
vypúšťať naraz, stačí, že ju vypustíte pred
jej pitím) a odstrániť ľad vytvorený počas
prvých 24 hodín.
Vysúvací dávkovač vody (ak je k
dispozícii) vráťte na miesto iba čistými
rukami, pričom dodržiavajte hygienické
pravidlá.
Pri pravidelnom čistení zásobníka alebo
zásuvky na ľadové kocky používajte iba
tečúcu vodu.
SLOVENSKY 42
Popisspotrebiča
Predtým,akozačnetespotrebičpoužívať,
pozornesiprečítajtenávodnapoužívanie.
Chladiacipriestor
1
Ventilátor s tlačidlom a lter
2
Jednotka termostatu s osvetlením
3
Police/Rošty
4
Polica s dvierkami
5
Výrobný štítok (na boku zásuvky na
ovocie a zeleninu)
6
Zásuvka na ovocie a zeleninu
7
Súprava na zmenu smeru otvárania
dverí
8
Stojan na vajíčka
9
Priehradka
10
Priehradky na dverách
Mraziacipriestor
11
Oddelenia na skladovanie zmrazených
potravín
12
Spodná zásuvka (oblasť zmrazovania)
13
Miska na ľad
14
Priehradky na dverách mrazničky na
pizzu alebo iné mrazené výrobky s
krátkou dobou skladovania.
15
Tesnenia dverí
Menej studená zóna
Zóna so strednou teplotou
Najchladnejšia zóna
Charakteristiky,technickéúdajeaobrázky
samôžumeniťvzávislostiodmodelu
Odporúča sa vydezinkovať distribučný
systém ľadu a vody vždy po šiestich
mesiacoch, použite pritom dezinfekčné
roztoky vhodné pre materiál, ktorý
prichádza do styku s potravinami (na
báze perchlorátu sodného), ktoré
nezmenia charakteristiky materiálov. Pred
použitím dôkladne opláchnite.
Pri výmene ktorejkoľvek časti dávkovača
ľadu a vody sa smú použiť iba originálne
diely dodávané výrobcom.
Technické zásahy smú vykonať iba
kvalikovaní pracovníci autorizovaného
servisného strediska..
10
1
2
4
5
6
7
8
9
14
15
11
12
13
3
Príslušenstvo
Stojan na vajíčka
1x
Miska na ľad
1x
SLOVENSKY 43
Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
Ideálne teploty na uchovávanie potravín už
boli nastavené vo výrobe (MED)
Poznámka: Po zapnutí spotrebiča bude
nevyhnutné počkať 4 až 6 hodiny, kým sa
nedosiahne teplota vhodná na vloženie
potravín.
Prvépoužitie
Obsluhachladiacehoamraziaceho
priestoru
Ak je chladiaci priestor spotrebiča
vybavený jednotkou termostatu, teplota
oboch oddelení sa upravuje použitím
gombíka termostatu, ako je zobrazené
na obrázku 1.
Otočením gombíka do polohy
sa vypne
celý spotrebič.
Poznámka: Teplota prostredia, frekvencia
otvárania dverí a umiestnenie spotrebiča
môžu ovplyvniť vnútornú teplotu jeho oboch
priestorov. Gombík termostatu nastavte s
ohľadom na tieto vplyvy.
A
Ovládací gombík termostatu
B
Svetelné tlačidlo
C
Indikátor nastavenia termostatu
D
Žiarovka osvetlenia (pozrite pokyny
vedľa žiarovky)
Termostat reguluje teplotu v obidvoch
priestoroch.
Termostat v polohe MIN:nízkaintenzita
chladenia
Termostat nastavený do polohy medzi MIN
aMAX: intenzita chladenia sa dá nastaviť
podľa uprednostnenia.
Termostat v poloheMAX:maximálna
intenzitachladenia.
Na udržanie čo najlepších podmienok na
uchovanie skladovaných potravín sa
odporúča nastaviť termostat do polohy
MED.
Termostat nastavený do polohy
:
chladenieaosvetleniesúvypnuté.
Pri vyberaní žiarovky ju otočte smerom
smerom vľavo, ako je zobrazené na
obrázku 1.
Pred výmenou žiarovky vytiahnite zástrčku
napájacieho elektrického kábla zo sieťovej
zásuvky.
Max výkon žiarovky osvetlenia je uvedený
na kryte osvetlenia.
Zmrazovaniečerstvýchpotravín
Vložte potraviny, ktoré chcete zmraziť, do
spodnej zásuvky v mraziacom priestore.
Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s už
zmrazenými potravinami. Pri zmrazovaní
množstva potravín uvedeného na výrobnom
štítku, vyberte hornú zásuvku a uložte
potraviny priamo na rošt.
Odmrazovaniechladiacehopriestoru
Odmrazovanie chladiaceho priestoru je
úplne automatické. Kvapky vody na zadnej
stene priestoru chladničky indikujú, že
prebieha fáza automatického
odmrazovania. Rozmrazená voda
automaticky odteká do odtokového otvoru a
hromadí sa v nádržke, odkiaľ sa odparuje.
Ventilátor(akjekdispozícii)
Ventilátor zlepšuje rozloženie teploty vnútri
chladiaceho priestoru, čím napomáha
uchovaniu kvality skladovaných potravín.
Ventilátor zapnete alebo vypnete stlačením
tlačidla.
Každodennépoužívanie
D A C B
Obr.1
SLOVENSKY 44
Spotrebič pravidelne čistite použitím utierky,
pričom ju navlhčite v roztoku vlažnej vody s
malým prídavkom neutrálneho saponátu
vhodného na čistenie vnútra chladničky.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky
ani iné nástroje. Aby bol zaručený
nepretržitý a správny odtok rozmrazenej
vody, čistite pravidelne vnútro odtokového
kanálika nachádzajúceho sa na zadnej
stene chladiaceho priestoru v blízkosti
zásuvky na ovocie a zeleninu, používajte
dodaný nástroj (pozrite obr. 1).
Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo
čistenia vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete alebo odpojte elektrické
napájanie sieťovým spínačom.
Obr.1
Odmrazovaniemraziacehopriestoru
Priestor mrazničky treba odmraziť raz alebo
dvakrát ročne alebo po vytvorení hrubšej
vrstvy námrazy (s hrúbkou 3 mm).
Tvorba námrazy je normálna. Množstvo a
rýchlosť tvorby námrazy závisí od
podmienok v miestnosti a od frekvencie
otvárania dverí.
Pri odmrazovaní jednotky vypnite priestor
Starostlivosťaúdržba
Odporúčame vám zapnúť ventilátor, keď
teplota vzduchu v miestnosti presahuje 27 -
28 °C; keď sú na sklenených policiach
kvapky vody, alebo keď je v miestnosti
vysoká vlhkosť vzduchu.
Zapnutý ventilátor zlepšuje chladiace
podmienky. Aby sa udržalo obľúbené
nastavenie, aj keď je zapnutý ventilátor,
možno bude treba upraviť nastavenie
termostatu.
Ak je teplota v chladničke príliš nízka,
môžete ventilátor vypnúť.
Ventilátor je vybavený filtrom. Pokyny na
výmenu sú uvedené v dokumentácii v
zásuvke na ovocie a zeleninu.
Upozornenie!
Nezakrývajte prívodné otvory vzduchu
potravinami.
Ventilátor sa otáča IBA vtedy, keď je v
činnosti kompresor.
Po poklese teploty v miestnosti nezabudnite
ventilátor vypnúť.
Príslušenstvo chladničky sa nesmie umývať v
umývačke riadu.
Mraziacipriestor
Spotrebič je chladnička s mraziacim
priestorom označeným hviezdičkami.
Balené mrazené potraviny môžete
skladovať po dobu uvedenú na ich obale.
Okrem toho môžete aj zmrazovať čerstvé
potraviny, pričom sa snažte, aby sa
nedotýkali už zmrazených potravín.
Množstvo potravín, ktoré sa dá zmraziť
počas 24 hodín, je uvedené na výrobnom
štítku. Neodporúča sa znovu zmrazovať
rozmrazené a čiastočne rozmrazené
potraviny. Tieto potraviny treba
skonzumovať do 24 hodín.
Vybratiekošov(vzávislostiodmodelu)
Potiahnite zásuvky čo najviac von, potom ich
mierne nadvihnite a vyberte.
Poznámka: Mraznička sa dá používať aj
bez horných zásuviek, zväčší sa tým priestor
na skladovanie. Na zaručenie správnej
funkčnosti mraziaceho priestoru sa jeho
spodná zásuvka nesmie vybrať. Uistite sa,
že po uložení potravín na rošty sa dvierka
mrazničky dobre zatvoria.
Prípravaľadovýchkociek(akjek
dispozícii)
Naplňte misku na ľadové kocky do 2/3
vodou a vložte misku do mraziaceho
priestoru. Pri vyberaní misky nepoužívajte
ostré ani špicaté predmety.
SLOVENSKY 45
mrazničky alebo celý spotrebič, v závislosti
od modelu a vyberte všetky potraviny.
Dvere nechajte otvorené, aby sa námraza
mohla roztopiť.
U spotrebičov ako na obr. 2 stačí vytiahnuť
odtokový kanálik a podložiť pod neho
nádobu.
Po ukončení procedúry vložte odtoko
kanálik na miesto.
Vyčistite vnútro priestoru mrazničky.
Starostlivo opláchnite a osušte. Zapnite
priestor mrazničky, alebo celý spotrebič a
vložte skladované potraviny.
Obr.2
Skladovaniepotravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemohla
vniknúť voda, vlhkosť ani kondenzát; tým sa
predíde prenosu pachov alebo aróm z
jednej časti chladnička do inej, čím sa lepšie
zachováva kvalita mrazených potravín.
Do mrazničky nikdy nevkladajte horúce
potraviny. Ak necháte jedlá pred zmrazením
vychladnúť, umožní Vám to ušetriť elektrickú
energiu a predlžuje to životnosť spotrebiča.
Vprípadekrátkejdovolenky
Ak je doba neprítomnosti kratšia ako tri
týždne, nie je nevyhnutné odpojiť spotrebič
od elektrickej siete.
Spotrebujte potraviny, ktoré by sa mohli
pokaziť a ostatné zmrazte.
Ak je spotrebič vybavený automatickým
výrobníkom ľadu:
1. Vypnite ho.
2. Zatvorte prívod vody k automatickému
výrobníku ľadu.
3. Vyprázdnite nádobku na ľadové kocky.
Vprípadesťahovania
1. Vyberte všetky vnútorné diely.
2. Pozorne ich zabaľte a upevnite spolu
lepiacou páskou, aby ste predišli tomu,
že sa polámu alebo stratia.
3. Zaskrutkujte nastaviteľné nožičky, aby sa
nedotýkali povrchu držiaka.
4. Zatvorte a lepiacou páskou upevnite
oboje dvere a prívodný elektrický kábel
upevnite k spotrebiču.
Akspotrebičnebudetepoužív
Spotrebič odpojte od elektrického
napájania, vyberte všetky potraviny,
spotrebič odmrazte a vyčistite. Nechajte
dvere pootvorené, aby vnútri priestorov
mohol cirkulovať vzduch. Predídete tak
tvorbe plesní a nepríjemného pachu.
Vprípadeprerušeniadodávkyelektriny
Zavolajte miestne energetické závody a
zistite, ako dlho výpadok potrvá.
V prípade výpadku trvajúceho menej ako
24 hodín.
1. Nechajte dvere spotrebiča zatvorené.
Skladované potraviny tak ostanú v
chlade čo najdlhšie.
V prípade výpadku trvajúceho dlhšie ako
24 hodín.
1. Dondurucu bölümünü boşaltın ve
Vyprázdnite mraziaci priestor a
potraviny vložte do prenosnej mrazničky.
Ak tento typ mrazničky nemáte k
dispozícii alebo ak nemáte poruke umelý
ľad, snažte sa čo najskôr skonzumovať
najmenej trvanlivé potraviny.
2. Vyprázdnite nádobu na ľadové kocky.
Poznámka:
- Nezabudnite, že úplne naplnený
spotrebič si udrží nižšie teploty dlhšie iba
čiastočne naplnený.
- Ak na potravinách ešte vidno kryštáliky
ľadu, môžete ich znovu zmraziť, aj k
je možné, že sa pozmení ich chuť a vôňa.
- Ak by boli potraviny v zlých
podmienkach, radšej ich vyhoďte.
SLOVENSKY 46
Problém Možnápríčina Riešenie
Spotrebič je
mimoriadne hlučný.
(pozri Poznámky)
Spotrebič nebol
nainštalovaný správne.
Skontrolujte, či je spotrebič stabilný
(všetky štyri nožičky musia stáť pevne
na podlahe).
skladovanie vnútri
spotrebiča nie je
správne.
Skontrolujte, či:
• Vnútorné príslušenstvo je správne
uložené.
• Fľaše a nádoby sa vzájomne
nedotýkajú.
Spotrebič nefunguje Môže byť problém s
elektrickým napájaním
spotrebiča.
Skontrolujte, či:
• nedošlo k prerušeniu dodávky
elektriny.
• zástrčka je správne vsunutá do
zásuvky elektrickej siete a bipolárny
spínač elektrického obvodu, ak je
k dispozícii, je v správnej polohe
(okruh sa napája).
• správne fungujú bezpečnostné
spínače v elektrickej sieti v
domácnosti.
• nie je poškodený prívodný elektrický
kábel.
Spotrebič je vypnutý Zapnite spotrebič.
Vnútorné svetlo
nesvieti
Možno treba vymeniť
žiarovku.
Odpojte spotrebič od elektrickej siete,
skontrolujte žiarovku a podľa potreby
ju vymeňte za novú (pozrite kapitolu
„Každodenné použitie”).
Vnútorná teplota nie je
dostatočne nízka. Ak
sa Vám zdá, že voda
prúdi príliš dlho.
Príčiny môžu byť rôzne
(pozrite riešenia)
Skontrolujte, či:
• Sú správne zatvorené dvere.
• Spotrebič nie je nainštalovaný blízko
tepelného zdroja.
• Je nastavená správna teplota.
• Nie je zablokované prúdenie
vzduchu cez mriežky na základni
spotrebiča.
Čorobiť,ak...
Upozornenie! Pred riešením problémov odpojte elektrické napájanie.
Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, smie odstraňovať iba kvalifikovaný
elektrikár alebo kompetentná osoba.
SLOVENSKY 47
Poznámky:
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva
niektoré normálny zvuky:
- Pri prvom zapnutí spotrebiča a po zapnutí
po uplynutí dlhej doby počuť sipenie.
- Pri pretekaní chladiacej tekutiny rúrkami
počuť žblnkotanie.
- Pri zapnutí vedného ventilu alebo
ventilátora počuť bzučanie.
- Pri spustení kompresora alebo pri padaní
hotových ľadových kociek do zásobníka
počuť praskanie. Prudšie kliknutie počuť
pri zapnutí a vypnutí kompresora.
Zapínanie a vypínanie kompresora (chod a
prerušenie) je normálne a závisí od teploty
prostredia a/alebo nastavenie gombíka
termostatu
Problém Možnápríčina Riešenie
Vnútorná teplota
nie je dostatočne
nízka. Ak sa Vám
zdá, že voda prúdi
príliš dlho.
• pridali ste do chladiaceho
alebo mraziaceho priestoru
veľké množstvo potravín.
• Dvere sa otvárajú často
• počas horúcich dní alebo
vo veľmi teplej miestnosti je
normálne, že je motor zapnutý
dlhšie.
Netreba hľadať riešenie
Na dne chladiaceho
priestoru je voda.
Je upchatý odvodný kanálik na
rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový otvor na vodu
z odmrazenia spotrebiča (pozrite
kapitolu “Údržba a čistenie
spotrebiča”).
Nahromadenie
vlhkosti
Nie sú zablokované vnútorné
prívodné otvory vzduchu, čo
by bránilo prúdeniu studeného
vzduchu
Netreba hľadať riešenie.
• Vlhkosť z miestnosti vniká do
spotrebiča.
• Potraviny nie sú správne
zabalené.
Dvere nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je nevyhnutné.
Mokré obaly pred vložením do
spotrebiča osušte.
Predný okraj
spotrebiča v mieste
tesnenia je teplý.
Nie je to chyba. Je to normálna
vlastnosť spotrebiča a
predchádza sa tým kondenzácii
vody.
Netreba hľadať riešenie
Dvere sa
nezatvárajú alebo
neotvárajú správne
Príčiny môžu byť rôzne (pozrite
riešenie)
Skontrolujte, či:
• dvere nie sú blokované
balíčkami potravín.
• Nie sú zle umiestnené predmety
vnútri spotrebiča
• tesnenie dverí nie je špinavé
alebo lepkavé
• spotrebič je vo vodorovnej
polohe
SLOVENSKY 48
Technickéúdaje
Rozmery FCF245/126
Výška 1895
Šírka 595
Hĺbka 680
Čistýobjem(l)
Chladnička 245
Mraznička
119 + 7
Odmrazovacísystém
Chladnička Automatický
Mraznička Manuálny
Počethviezdičiek 4
Dobaochladenia(h) 24
Kapacitazmrazovania(kg/24h) 4,5
Spotrebaenergie(kwh/24h) 0,88
Úroveňhluku(dba) 39
Triedaenergetickejúčinnosti A+
Skôrakozavoláteservis:
Opäť zapnite spotrebič a skontrolujte, či sa
problém opäť objaví. Ak sa objaví,
spotrebič opäť vypnite a zopakujte kontrolu
po uplynutí jednej hodiny.
Ak spotrebič nefunguje ani po kontrolách
podľa hore uvedeného zoznamu a po jeho
opätovnom zapnutí, zavolajte servisné
stredisko, jasne vysvetlite problém a uveďte:
• druh poruchy;
• model;
• typ a sériové číslo spotrebiča (uvedené na
výrobnom štítku);
• servisné číslo (číslo po slove SERVICE na
výrobnom štítku vnútri spotrebiča).
Poznámka:
Na zmenu smeru otvárania dverí sa
nevzťahuje záruka.
Technické údaje sú
uvedené na výrobnom
štítku na vnútornej stene
spotrebiča a na štítku s
energetickými údajmi
SLOVENSKY 49
Ochranaživotnéhoprostredia
1.Obal
Obalový materiál je 100% recyklovateľný
a označený symbolom recyklácie. Pri
jeho likvidácii dodržiavajte vnútroštátne
predpisy. Obalový materiál (plastové vrecia
a pod.) musí byť uložený mimo dosahu detí,
pretože môže byť pre ne nebezpečný.
2.Likvidáciaspotrebiča
Spotrebič je vyrobený z recyklovateľného
materiálu. Tento spotrebič je označený v
súlade s Európskou smernicou 2002/96/
ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej
likvidácie spotrebiča
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a zdravie ľudí.
Symbol
na spotrebiči alebo na
sprievodných dokumentoch znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s domovým odpadom, ale treba ho
odovzdať v príslušnom zbernom stredisku
na recykláciu elektrických a elektronických
spotrebičov.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný
elektrický kábel, aby nebolo možné
spotrebič znovu použiť. Odstráňte dvere a
vyberte police, aby sa deti nemohli dostať
ľahko do vnútra spotrebiča. Pri likvidácii
dodržiavajte miestne predpisy pre likvidáciu
odpadu a spotrebič odovzdajte v zbernom
stredisku. Nenechávajte ho bez dozoru
ani na niekoľko dní, pretože predstavuje
nebezpečenstvo pre deti. Podrobnejšie
informácie o zaobchádzaní, regenerácii
a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte
na Vašom miestnom úrade, v zberných
surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
Informácia:
Tento spotrebič neobsahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R600a (HC), pozrite
výrobný štítok nachádzajúci sa na zadnej
stene spotrebiča).
Spotrebiče obsahujúce izobután (R600a):
izobután je prírodný plyn bez škodlivých
vplyvov na životné prostredie, no zápalný.
Preto je nevyhnutné uistiť sa, či rúrky
chladiaceho okruhu nie sú poškodené.
Vyhlásenieozhode
Tento spotrebič je určený na uchovávanie
potravín a je vyrobený v súlade s
nariadením (ES) č. 1935/2004.
n
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený
a uvedený na trh v súlade s:
- bezpečnostnými požiadavkami
smernice o „nízkom napätí” 2006/95/
ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/
EHS a nasledujúce doplnky);
- ochranné požiadavky smernice „EMC”
2004/108/ES.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je
zaručená iba v prípade jeho zapojenia k
sieti s účinným uzemnením.
ZÁRUKAIKEA
AkodlhoplatízárukaIKEA?
Platnosť záruky je päť (5) rokov od
pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v
predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s
názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje
záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad
o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok.
V prípade opravy počas platnosti záruky
sa platnosť záruky spotrebiča spotrebiča
nepredĺži.
Naktoréspotrebičesanevzťahuje
päťročná(5)IKEAzáruka?
Ponuka spotrebičov s názvom LAGAN a
SLOVENSKY 50
všetky spotrebiče kúpené v IKEA pred 1.
augustom 2007.
Ktovykonávaservis?
Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA
bude poskytovať servis prostredníctvom
vlastnej siete.
Načosavzťahujezáruka?
Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča
spôsobené výrobnými alebo materiálovými
chybami od dátumu nákupu v predajni
IKEA. Záruka sa vzťahuje výhradne na
spotrebiče používané v domácnosti.
Výnimky sú uvedené pod titulom “Na
čo sa nevzťahuje táto záruka?” Počas
doby platnosti záruky budú náklady
na odstránenie porúch, napr. opravy,
náhradné diely, prácu a dopravu, hradené
za podmienky, že spotrebič bude prístupný
na vykonanie opravy bez toho, že by boli
nevyhnutné špeciálne výdavky. Za týchto
podmienok sa aplikujú predpisy EÚ (č.
99/44/EG) a príslušné miestne predpisy.
Vymenené náhradné diely sú vlastníctvom
IKEA.
ČourobíIKEAnanápravuproblému?
Servisné stredisko určené spol. IKEA
výrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú
zodpovednosť, či sa na poruchu spotrebiča
vzťahuje záruka. V prípade, že sa na
poruchu vzťahuje záruka, servisné stredisko
IKEA alebo autorizovaný servisný partner
prostredníctvom svojich vlastných servisných
pracovníkov, na vlastnú zodpovednosť,
opraví pokazený výrobok alebo ho vymení
za rovnaký alebo porovnateľný výrobok.
Načosanevzťahujetátozáruka?
Normálne opotrebovanie a poškodenie.
Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobené
nedodržaním pracovných postupov,
nesprávna inštalácia alebo zapojenie
do elektrickej siete s nesprávnym
napätím, poškodenie spôsobené
chemickou alebo elektrochemickou
reakciou, hrdza, korózia alebo
poškodenie vodou vrátane škôd
spôsobených nadmerným množstvom
vodného kameňa v dodávanej vode,
ale nielen tým, škody spôsobené
mimoriadnymi podmienkami životného
prostredia.
Spotrebný materiál vrátane batérií a
žiaroviek.
Časti bez funkcií a dekoračné časti,
ktoré bežne neovplyvňujú normálne
používanie spotrebiča, vrátane
škrabancov a možných farebných zmien.
Náhodné poškodenie spôsobené
cudzími predmetmi alebo látkami,
poškodenie čistiacich alebo uvoľnených
ltrov, systém odvodu vody alebo
zásuvky na saponáty.
Poškodenie nasledujúcich častí:
keramické sklo, príslušenstvo, koše na
riad a príbor, prívodné a odtokové
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty
osvetlenia, obrazovky, ovládacie
gombíky, puzdrá a časti krytov. S
výnimkou že predmetné poškodenie je z
dôvodu výrobnej chyby.
Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna
porucha pri prehliadke technikom.
Opravy, ktoré neboli vykonané v
autorizovanom stredisku a/alebo
stredisku autorizovaného servisného
partnera alebo prípady, kedy neboli
použité originálne náhradné diely.
Poruchy spôsobené nesprávnou
inštaláciou alebo za nedodržania
technických špecikácií.
Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom
od domácnosti, napr. profesionálne
použitie.
Poškodenia pri preprave. Ak zákazník
prepravuje výrobok domov alebo
na inú adresu, IKEA nepreberá
žiadnu zodpovednosť za poškodenia
spôsobené počas prepravy. V prípade,
že výrobok na adresu zákazníka
dopravuje IKEA, zodpovednosť za škody
SLOVENSKY 51
spôsobené pri preprave preberá IKEA.
Náklady súvisiace s prvou inštaláciou
výrobkov IKEA.
Napriek tomu, ak zmluvný partner
spol. IKEA alebo autorizovaný servisný
partner vykoná opravu alebo výmenu
za podmienok určených touto zárukou,
poskytovateľ servisných služieb alebo
autorizovaný servisný partner, podľa
potreby, opäť nainštalujte opravený
alebo nainštaluje vymenený spotrebič.
Tieto obmedzenia sa nevzťahujú sa
bezporuchovú prácu vykonávanú
odborníkom použitím našich originálnych
dielov na prispôsobenie spotrebiča
technickým požiadavkám bezpečnostných
predpisov inej krajiny EÚ.
Akosaaplikujúvnútroštátnepredpisy
Záruka IKEA vám poskytuje špecifické
práva, ktoré sú v súlade alebo presahujúce
súvisiace právne nároky platné v krajine.
Napriek tomu, tieto podmienky
neobmedzujú žiadne práva spotrebiteľa
predpísané vnútroštátnymi zákonmi a
predpismi.
Oblasťplatnosti
U spotrebičov kúpených v jednej krajine
EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú
servis poskytovať prevádzky servisu za
normálnych záručných podmienok novej
krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámci
záruky sa vzťahuje iba na spotrebiče, ktoré
sú zapojené v súlade s:
- technickými požiadavkami platnými v
krajine, v ktorej sa žiada o záruku;
- pokynmi na montáž a bezpečnostnými
opatreniami uvedenými v návode na
používanie.
PríslušnýZÁRUČNÝSERVISprevýrobky
IKEA
Prosíme kontaktovať príslušného zmluvného
prevádzkovateľa Záručného servisu IKEA
pre prípady:
uplatnenia záručnej opravy;
žiadosti o ujasnenie týkajúce sa
inštalácie spotrebiča IKEA v príslušnej
kuchynskej linke IKEA;
žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov
IKEA.
Aby sa zabezpečilo, že naša pomoc bude
čo najlepšia, prosíme, aby ste si predtým,
ako nás budete kontaktovať, preštudovali
Pokyny pre ninštaláciu a Návod na obsluhu
spotrebiča.
Akonásnájdeteakpotrebujetenášservis
Zdôvoduposkytnutiačo
najrýchlejšiehoservisuVám
odporúčamevyužiťpríslušné
telefónnečíslazuvedenéhozoznamu
vtomtonávode.Vždyskontrolujtečísla
uvedenévnávodespotrebiča,pre
ktorýpotrebujetetechnickúpomoc.
Prosím,vždyuvádzajtepríslušnéčísla
spotrebičaIKEA(8znakovýkód)a12
znakovéservisnéčíslonachádzajúce
sanavýrobnomštítkuvášho
spotrebiča.
ODLOŽTESIPOKLADNIČNÝBLOK!
Je to doklad o nákupe a budete ho
potrebovať pri požiadaní o záručnú
opravu. Na pokladničnom bloku je
okrem toho uvedený názov spotrebiča
IKEA a číslo (8 znakový kód), a to pre
každý spotrebič, ktorý ste si kúpili.
Potrebujetenejakúpomocnavyše?
Pre akoľvek dodatočné otázky týkajúcich
sa po predajišho výrobku prosím obráťte
sa na IKEA linku zákazníka. Doporučujeme
Vám zoznámiť sa podrobne s dokumentáciou
výrobkou vopred než nás kontaktujete.
Prosím pozrite si poslednú
stranu tohto manuálu, kde
nájdete kompletný zoznam
poskytovateľov služieb
Záručného servisu IKEA.
52
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA CFS 660 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka