Nokia 220 4G Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Nokia 220 4G. Táto príručka popisuje základné funkcie, ako sú telefonovanie, posielanie správ, používanie fotoaparátu, prehrávanie hudby a rádia, nastavenie budíka a ďalšie. Naučte sa, ako používať dve SIM karty, pripojiť sa k internetu a mnoho ďalších užitočných funkcií.

Nižšie nájdete stručné informácie o Nokia 220 4G. Táto príručka popisuje základné funkcie, ako sú telefonovanie, posielanie správ, používanie fotoaparátu, prehrávanie hudby a rádia, nastavenie budíka a ďalšie. Naučte sa, ako používať dve SIM karty, pripojiť sa k internetu a mnoho ďalších užitočných funkcií.

Nokia 220 4G
Hướng dẫn sử dụng
Bản phát hành 2020-02-04 vi-VN
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
1 Giới thiệu về hướng dẫn sử dụng này
Quan trọng: Để biết thông tin quan trọng về cách sử dụng an toàn thiết bị pin, hãy đọc
thông tin “An toàn cho người dùng” “An toàn Sản phẩm” trong hướng dẫn sử dụng được in
hoặc tại www.nokia.com/support trước khi sử dụng thiết bị. Để tìm hiểu cách bắt đầu với thiết
bị mới của bạn, hãy đọc hướng dẫn sử dụng được in.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 2
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Mục lục
1 Giới thiệu về hướng dẫn sử dụng này 2
2 Mục lục 3
3 Bắt đầu 5
Phím bộ phận . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Thiết lập bật điện thoại . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sạc điện thoại . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bàn phím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Cuộc gọi, danh bạ tin nhắn 10
Cuộc gọi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Danh bạ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gửi tin nhắn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Cài đặt riêng cho điện thoại 12
Thay đổi âm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Thay đổi giao diện màn hình chính . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tận dụng tối đa hai thẻ SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Máy ảnh 13
Ảnh video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Internet kết nối 14
Duyệt web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Nhạc 15
Trình phát nhạc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nghe radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 3
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
9 Đồng hồ, lịch máy tính 16
Đặt ngày giờ theo cách thủ công . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Đồng hồ báo thức . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lịch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Máy tính . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Xóa nội dung trên điện thoại 18
Xóa nội dung riêng khỏi điện thoại . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Thông tin về sản phẩm an toàn 19
An toàn cho người dùng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuộc gọi khẩn cấp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chăm sóc điện thoại của bạn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tái chế . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ký hiệu thùng rác có bánh xe bị gạch chéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Thông tin về pin và bộ sạc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trẻ em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Thiết bị y tế . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Thiết bị y tế cấy ghép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Thính giác . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bảo vệ thiết bị của quý khách khỏi nội dung hại . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Xe cộ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Môi trường phát nổ tiềm ẩn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Thông tin về chứng nhận (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Giới thiệu Quản Bản quyền Kỹ thuật số . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Thông báo về bản quyền các thông báo khác . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 4
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
3 Bắt đầu
PHÍM BỘ PHẬN
Điện thoại của bạn
Hướng dẫn sử dụng này dành cho các kiểu máy sau: TA-1155, TA-1171 TA-1148.
1. Phím gọi
2. Phím chọn trái
3. Phím di chuyển
4. Tai nghe
5. Đầu nối tai nghe
6. Đầu nối USB
7. Đèn flash
8. Loa
9. Camera
10. Rãnh mở vỏ mặt sau
11. Phím chọn phải
12. Phím kết thúc/Phím nguồn
Tránh chạm vào vùng ăng-ten trong khi đang sử dụng ăng-ten. Sự tiếp xúc với ăng-ten sẽ ảnh
hưởng đến chất lượng liên lạc thể làm giảm tuổi thọ pin do mức điện năng cao hơn trong
khi hoạt động.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 5
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Không kết nối với các sản phẩm phát tín hiệu đầu ra, việc này thể làm hỏng điện thoại.
Không kết nối bất kỳ nguồn điện áp nào với đầu nối âm thanh. Nếu bạn kết nối thiết bị ngoài
hoặc tai nghe (không phải loại được phê duyệt để sử dụng với điện thoại này) với đầu nối âm
thanh, hãy đặc biệt chú ý đến mức âm lượng. Các bộ phận của thiết bị này có từ tính.
Những vật liệu bằng kim loại có thể bị hút vào thiết bị. Không đặt thẻ tín dụng hoặc các
phương tiện lưu trữ từ tính khác gần điện thoại, thông tin lưu trữ trong đó thể bị xóa.
Một số phụ kiện được đề cập trong hướng dẫn sử dụng này, chẳng hạn như bộ sạc, tai nghe
hoặc cáp dữ liệu, thể được bán riêng.
Lưu ý: Bạn thể thiết lập để điện thoại yêu cầu bảo vệ nhằm bảo vệ quyền riêng dữ
liệu nhân của bạn. Chọn Menu > > Bảo vệ > Khóa bàn phím > bảo vệ . Tuy nhiên,
xin lưu ý bạn rằng bạn cần phải nhớ HMD Global không thể mở hoặc bỏ qua này.
THIẾT LẬP BẬT ĐIỆN THOẠI
Tìm hiểu cách lắp thẻ SIM thẻ nhớ, cũng như cách bật điện thoại.
Nano mini-SIM
Quan trọng: Để sử dụng điện thoại này, bạn cần thẻ nano-SIM. Nếu bạn điện thoại hai
SIM, bạn cần thẻ nano-SIM thẻ mini-SIM. Chỉ sử dụng thẻ nano mini-SIM chính hãng.
Việc sử dụng thẻ SIM không tương thích có thể làm hỏng thẻ hoặc điện thoại, đồng thời
làm hỏng dữ liệu đã lưu trên thẻ.
Lưu ý: Hãy tắt điện thoại ngắt kết nối với bộ sạc bất kỳ thiết bị nào khác trước khi tháo
vỏ điện thoại. Tránh chạm vào các linh kiện điện tử trong khi thay nắp bất kỳ. Luôn cất giữ
sử dụng thiết bị sau khi đã đóng chặt mọi nắp.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 6
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Lắp thẻ SIM
1. Đặt móng tay của bạn vào khe nhỏ đáy
điện thoại rồi nâng tháo vỏ ra.
2. Nếu pin trong điện thoại, hãy nhấc pin
ra.
3. Trượt kẹp thẻ SIM xuống rồi mở ra. Đặt thẻ
nano-SIM vào bên dưới kẹp sao cho khu
vực tiếp xúc úp xuống, đóng kẹp trượt
lên để cố định kẹp.
4. Lắp lại pin.
5. Lắp lại nắp lưng.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 7
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Lắp SIM2 thẻ nhớ
1. Đặt móng tay của bạn vào khe nhỏ đáy
điện thoại rồi nâng tháo vỏ ra.
2. Nếu pin trong điện thoại, hãy nhấc pin
ra.
3. Trượt mini-SIM vào khe cắm thẻ SIM2.
Cả hai thẻ SIM sẽ khả dụng cùng lúc khi
điện thoại không được sử dụng, nhưng khi
một thẻ SIM đang hoạt động, dụ: thực
hiện cuộc gọi, thì thẻ kia thể không khả
dụng.
4. Nếu bạn thẻ nhớ, hãy trượt kẹp thẻ nhớ
sang bên phải mở ra. Đặt thẻ nhớ vào
bên dưới kẹp, đóng kẹp rồi trượt sang trái
để cố định kẹp.
5. Lắp lại pin.
6. Lắp lại nắp lưng.
Bật điện thoại
Bấm giữ .
SẠC ĐIỆN THOẠI
Pin đã được sạc một phần tại nhà máy, nhưng bạn thể cần sạc lại pin trước khi thể sử dụng
điện thoại.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 8
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Sạc pin
1. Cắm bộ sạc vào cắm điện.
2. Cắm bộ sạc vào điện thoại. Khi đã sạc xong, hãy ngắt kết nối bộ sạc với điện thoại, sau đó rút
bộ sạc ra khỏi cắm điện.
Nếu pin đã xả hết hoàn toàn, có thể phải cần vài phút trước khi chỉ báo sạc pin hiển thị.
Mẹo: Bạn thể sử dụng chế độ sạc qua cổng USB khi không điện. Dữ liệu thể được
chuyển trong khi sạc điện thoại. Hiệu quả của việc sạc qua cổng USB khác nhau đáng kể, đồng
thời thể mất rất nhiều thời gian để quá trình sạc bắt đầu để điện thoại bắt đầu hoạt
động. Đảm bảo máy tính được bật.
BÀN PHÍM
Sử dụng các phím điện thoại
Để xem các ứng dụng tính năng trên điện thoại, hãy chọn Menu trên màn hình chính.
Để đi đến một ứng dụng hoặc tính năng, hãy bấm phím di chuyển lên, xuống, sang trái hoặc
phải. Để mở ứng dụng hoặc tính năng, hãy bấm phím di chuyển.
Khóa bàn phím
Để tránh tình bấm phím, hãy khóa bàn phím: bấm . Để mở khóa bàn phím, hãy chọn
Mở khóa > * .
Soạn nội dung bằng bàn phím
Bấm một phím bất kỳ rồi dùng phím cuộn để chọn chữ cái bạn muốn.
Để nhập khoảng trắng, hãy bấm 0 .
Để nhập tự đặc biệt hoặc dấu câu, chọn > Thêm t.chọn > Dùng biểu tượng .
Để chuyển giữa các kiểu chữ, hãy bấm # liên tục.
Để nhập số, hãy bấm giữ phím số.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 9
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
4 Cuộc gọi, danh bạ tin nhắn
CUỘC GỌI
Gọi điện
Tìm hiểu cách thực hiện cuộc gọi bằng điện thoại mới.
1. Nhập số điện thoại. Để nhập dấu +, được sử dụng cho cuộc gọi quốc tế, hãy bấm * hai lần.
2. Bấm . Nếu được hỏi, hãy lựa chọn SIM để sử dụng.
3. Để kết thúc cuộc gọi, hãy bấm .
Trả lời cuộc gọi
Bấm .
Mẹo: Nếu bạn đang trong tình huống không thể trả lời điện thoại cần nhanh chóng tắt
tiếng, hãy chọn Im lặng .
DANH BẠ
Thêm số liên lạc
Lưu sắp xếp các số điện thoại của bạn bè.
1. Chọn Menu > > + Số liên lạc mới .
2. Nhập tên số điện thoại.
3. Chọn > OK .
Để thêm các số liên lạc khác, chọn > Thêm số liên lạc mới .
Lưu một số liên lạc từ nhật cuộc gọi
1. Chọn Menu > .
2. Di chuyển đến số bạn muốn lưu, chọn > Thêm vào danh bạ > Số liên lạc mới .
3. Thêm tên cho số liên lạc, kiểm tra số điện thoại xem đã đúng chưa chọn > OK .
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 10
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Gọi cho một số liên lạc
Bạn thể gọi cho một số liên lạc trực tiếp từ danh bạ.
Chọn Menu > , di chuyển đến số liên lạc bạn muốn gọi rồi bấm phím gọi.
GỬI TIN NHẮN
Soạn gửi tin nhắn
1. Chọn Menu > > + Tin nhắn mới .
2. Trong trường Người nhận, nhập số của
người nhận hoặc chọn > Danh bạ để
thêm người nhận từ danh bạ.
3. Soạn tin nhắn trong trường tin nhắn.
4. Để chèn hiệu vui hoặc biểu tượng
vào tin nhắn, chọn > Thêm t.chọn >
Chèn hiệu vui hoặc Dùng biểu tượng .
5. Chọn Gửi .
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 11
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
5 Cài đặt riêng cho điện thoại
THAY ĐỔI ÂM
Đặt âm mới
1. Chọn Menu > > nhân hóa > Âm thanh .
2. Chọn âm bạn muốn thay đổi.
3. Di chuyển đến âm bạn muốn rồi bấm vào Chọn .
THAY ĐỔI GIAO DIỆN MÀN HÌNH CHÍNH
Chọn hình nền mới
Bạn thể thay đổi nền của màn hình chính.
1. Chọn Menu > > nhân hóa > Nền màn hình khóa > Hình nền .
2. Di chuyển đến hình nền bạn muốn rồi bấm vào Chọn .
3. Nếu thích hình nền này, chọn .
TẬN DỤNG TỐI ĐA HAI THẺ SIM
Điện thoại của bạn thể hai thẻ SIM để bạn dùng vào các mục đích khác nhau.
Chọn thẻ SIM cần sử dụng
Chọn Menu > > Kết nối > Hai SIM .
Để chọn SIM dùng cho cuộc gọi, bấm vào SIM ưa thích cho cuộc gọi .
Để chọn SIM dùng cho tin nhắn, bấm vào SIM ưa thích cho tin nhắn .
Để chọn SIM dùng cho dữ liệu di động, bấm vào Kết nối d.liệu > SIM ưa thích .
Mẹo: Bạn thể đổi tên của thẻ SIM để dễ dàng phân biệt các thẻ. Chọn Menu > >
Kết nối > Hai SIM > Cài đặt SIM . Chọn SIM Tên SIM .
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 12
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
6 Máy ảnh
ẢNH VIDEO
Bạn không cần máy ảnh riêng khi điện thoại của bạn đã tất cả những bạn cần để ghi lại
những giây phút đáng nhớ.
Chụp ảnh
1. Chọn Menu > .
2. Để chụp ảnh, hãy chọn .
Để xem ảnh vừa chụp, chọn > Bộ sưu tập .
Tùy chọn cho camera
Chọn Menu > > rồi bấm vào tùy chọn bạn muốn, chẳng hạn như Hiệu ứng hoặc Bấm giờ .
Quay video
1. Để bật video camera, chọn Menu > rồi di chuyển đến .
2. Để bắt đầu quay, hãy chọn .
3. Để ngừng quay, hãy chọn .
Để xem video bạn vừa quay, chọn Menu > Video .
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 13
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
7 Internet kết nối
DUYỆT WEB
Kết nối với Internet
1. Chọn Menu > .
2. Nhập địa chỉ web bấm vào OK .
BLUETOOTH®
Kết nối điện thoại với các thiết bị khác bằng Bluetooth.
Bật Bluetooth
1. Chọn Menu > > Kết nối > Bluetooth .
2. Bật Bluetooth .
3. Chọn Đã tìm thấy chọn thiết bị Bluetooth bạn muốn kết nối.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 14
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
8 Nhạc
TRÌNH PHÁT NHẠC
Bạn thể nghe các tệp nhạc MP3 bằng trình phát nhạc.
Nghe nhạc
Chọn Menu > , di chuyển đến một bài hát rồi chọn Phát .
Để điều chỉnh âm lượng, hãy di chuyển lên hoặc xuống.
NGHE RADIO
Nghe kênh radio ưa thích trên điện thoại
Chọn Menu > . Điện thoại tự động kênh khi bạn bật radio. Để thay đổi âm lượng, hãy di
chuyển lên hoặc xuống. Để lưu kênh, chọn > Thêm vào mục ưa thích . Để chuyển sang một
kênh đã lưu, chọn > Mục ưa thích chọn kênh. Để tắt radio, chọn > Tắt radio .
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 15
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
9 Đồng hồ, lịch máy tính
ĐẶT NGÀY GIỜ THEO CÁCH THỦ CÔNG
Bạn thể cài đồng hồ điện thoại theo cách thủ công.
Thay đổi ngày giờ
1. Chọn Menu > > Thời gian & ngôn ngữ
> Ngày giờ .
2. Chuyển Tự truy cập ngày/giờ sang tắt.
3. Để đặt giờ, chọn Giờ nhập giờ.
4. Để đặt ngày, chọn Ngày nhập ngày.
5. Chọn Lưu lại .
ĐỒNG HỒ BÁO THỨC
Tìm hiểu cách sử dụng đồng hồ báo thức để thức dậy đến nơi đúng giờ.
Đặt chuông báo
Không đồng hồ xung quanh? Hãy sử dụng điện thoại làm đồng hồ báo thức.
1. Chọn Menu > .
2. Chọn + Báo thức mới rồi nhập giờ báo thức các chi tiết khác.
3. Chọn > Lưu lại .
LỊCH
Bạn cần nhớ một sự kiện? Hãy thêm cuộc hẹn vào lịch.
Thêm sự kiện trên lịch
1. Chọn Menu > .
2. Chọn ngày + Sự kiện mới .
3. Nhập chi tiết của sự kiện rồi chọn Lưu lại .
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 16
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
MÁY TÍNH
Tìm hiểu cách cộng, trừ, nhân chia bằng máy tính của điện thoại.
Cách tính
1. Chọn Menu > .
2. Nhập chỉ số đầu tiên của phép tính, sử dụng phím di chuyển để chọn phép tính nhập chỉ số
thứ hai.
3. Bấm phím di chuyển để được kết quả của phép tính.
Chọn để xóa nội dung trong trường số.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 17
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
10 Xóa nội dung trên điện thoại
XÓA NỘI DUNG RIÊNG KHỎI ĐIỆN THOẠI
Nếu bạn mua điện thoại mới hoặc muốn thải bỏ/tái chế điện thoại, bạn thể xóa thông tin
nhân nội dung của mình. Lưu ý rằng bạn trách nhiệm xóa toàn bộ nội dung riêng tư.
Xóa nội dung khỏi điện thoại
Khi xóa nội dung riêng khỏi điện thoại, hãy để ý xem bạn đang xóa nội dung khỏi bộ nhớ máy
hay thẻ SIM.
Để xóa tin nhắn, hãy chọn Menu > . Chọn > Xóa cuộc trò chuyện , chọn tất cả các cuộc
trò chuyện bằng tin nhắn .
Để xóa số liên lạc, chọn Menu > . Chọn > Xóa số liên lạc , chọn tất cả các số liên lạc .
Để xóa thông tin cuộc gọi, chọn Menu > . Chọn > Xóa hết > OK .
Kiểm tra để đảm bảo rằng tất cả nội dung nhân của bạn đã được xóa.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 18
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
11 Thông tin về sản phẩm an toàn
AN TOÀN CHO NGƯỜI DÙNG
Hãy đọc những hướng dẫn đơn giản này. Việc không tuân theo các hướng dẫn này thể gây
nguy hiểm hoặc vi phạm pháp luật quy định của địa phương. Để biết thêm thông tin, hãy đọc
hướng dẫn sử dụng đầy đủ.
TẮT MÁY Ở NHỮNG NƠI BỊ CẤM
Tắt thiết bị khi không được phép sử dụng điện thoại di động hoặc khi điện thoại thể gây
nhiễu sóng hoặc nguy hiểm, dụ, trên máy bay, trong bệnh viện hoặc gần thiết bị y tế, những
nơi nhiên liệu, hóa chất hoặc chất nổ. Tuân thủ mọi hướng dẫn những nơi bị cấm.
AN TOÀN GIAO THÔNG LÀ TRÊN HẾT
Tuân thủ tất cả luật pháp địa phương. Luôn giữ tay được rảnh để điều khiển xe trong lúc
lái xe. Điều bạn quan tâm đầu tiên trong khi lái xe là an toàn giao thông.
NHIỄU SÓNG
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 19
Nokia 220 4G Hướng dẫn sử dụng
Tất cả các thiết bị không dây đều có thể dễ bị nhiễu sóng, làm ảnh hưởng đến hoạt
động của thiết bị.
DỊCH VỤ ĐƯỢC ỦY QUYỀN
Chỉ người phận sự mới được lắp đặt hoặc sửa sản phẩm này.
PIN, BỘ SẠC CÁC PHỤ KIỆN KHÁC
Chỉ sử dụng pin, bộ sạc và các phụ kiện khác đã được HMD Global Oy phê chuẩn để
sử dụng với thiết bị này. Không kết nối thiết bị này với những sản phẩm không tương
thích.
GIỮ THIẾT BỊ KHÔ
Nếu thiết bị của bạn khả năng chống thấm nước, hãy xem chỉ số IP của máy để biết hướng
dẫn chi tiết hơn.
© 2019 HMD Global Oy. Mọi quyền được bảo lưu. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nokia 220 4G Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Nokia 220 4G. Táto príručka popisuje základné funkcie, ako sú telefonovanie, posielanie správ, používanie fotoaparátu, prehrávanie hudby a rádia, nastavenie budíka a ďalšie. Naučte sa, ako používať dve SIM karty, pripojiť sa k internetu a mnoho ďalších užitočných funkcií.