Tefal GC750D30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации -
Instrukcja użytkowania - Інструкція з використання -
Pokyny k použití - Használati útmutató - Návod na použitie
- Upute za uporabu - Instrucţiuni de utilizare - Инструкции
за употреба - Uputstvo za upotrebu - Navodila za uporabo
- Uputstvo za upotrebu -
OptiGrill Elite
EN
RU
PL
UK
CS
HU
SK
HR
RO
BG
BS
SL
SR
129
SK
BEZPNOSTNÉ POKYNY
BEZPNOSTNÉ OPATRENIA
Pokyny pre použitie, údržbu a inštaláciu: pre svoju vlastnú bezpečnosť
si prečítajte všetky časti návodu na použitie vrátane súvisiacich
piktogramov.
Tento spotrebič je uený len na vnútorné použitie v domácnosti. Nie je
určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje
záruka.
- kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a v iných
pracovných prostrediach;
- chalupy;
- pre klientov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
- v zariadeniach, kde sa poskytuje nocľah s raňajkami.
Pred prvým použim odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a
príslušenstvo zvnútra aj zvonka spotreba.
Pstroj nie je uený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú
riadne poučené z hľadiska použitia prístroja zo strany dospelej osoby
zodpovednej za ich bezpečno. Dohliadnite na to, aby sa deti s pstrojom
nehrali a nepoužívali ho ako hrku.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby pod dohľadom, alebo boli riadne
poučené o používaní spotreba bezpečným spôsobom a chápu možné
riziká spojené s jeho používaním. Čistenie a údržbu nesmú vykovať deti,
iba. ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dohľadom dospelej osoby.
Uchovávajte prístroj aj kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru.
Teplota na prístupných plochách môže byť vysoká, keď je zariadenie
v prevádzke. Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov prístroja.
Pstroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani
pomocou samostatného systému diaľkového ovládania.
130
SK
Pred pripojem spotrebiča úplne odmotajte najací kábel.
Pkodený sieťový kábel musí vymeniť výrobca alebo jeho popredajný
servis, aby nedošlo k vzniku nebezpečenstva.
Nepoužívajte predlžovaciu šnúru. Ak sa rozhodnete tak urobiť, používajte
iba predovaciu šnúru, ktorá je v dobrom stave, má zástrčku s uzemnením
a je vhodná pre výkonovú zaťažitnosť spotreba. Prijmite všetky potrebné
opatrenia, aby sa zabránilo zakopnutiu o predovací kábel.
Spotrebič vždy zajajte do uzemnenej zásuvky.
Uistite sa, že elektrická inštalácia zodpovedá príkonu a napätia,
ktoré sú uvedené na spodnej strane prístroja.
Na čistenie varných platní použite špongiu, teplú vodu a tekutý umývací
prostriedok.
Nikdy neponárajte prístroj, kábel či zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
VAROVANIE: Neohrievajte, alebo nepredhrievajte bez 2 varných platní
vo vnútri grilu.
Čo urobiť
Pozorne si prečítajte návod, ktorý je spoločný pre rôzne verzie v závislosti na príslušenstve dodávané
s prístrojom, a majte ho vždy po ruke.
Pokiaľ dôjde k popáleniu, popálené miesto ihneď opláchnite studenou vodou a v prípade potreby
zavolajte lekára.
Pred prvým použitím umyte platne (pozrite si bod 5), nalejte trochu kuchynského oleja na platne a
rozotrite mäkkou handričkou alebo papierovou utierkou.
Umiestnite napájací kábel starostlivo, či už s predlžovacou šnúrou alebo bez nej tak, aby sa hostia
mohli voľne pohybovať okolo stola bez rizika zakopnutia.
Kuchynské výpary môžu byť nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú obzvlášť citlivé dýchacie cesty ako
napr. vtáci. Odporúčame majiteľom vtákov, aby ich umiestnili mimo kuchyne.
Prístroj uchovávajte vždy mimo dosahu detí!
Pred použitím skontrolujte, či sú obe plochy platne čisté.
Aby nedošlo k poškodeniu platní, používajte ich len so zariadením, pre ktoré boli navrhnuté (napríklad
neumiestňujte ich do rúry, na plynové sporáky alebo elektrické varné dosky atp.)
Uistite sa, že platne sú stabilné, dobre umiestnené a riadne upevnené na spotrebič. Používajte iba
platne dodané so zariadením alebo kúpené v autorizovanom servisnom stredisku.
Vždy používajte drevenú alebo plastovú špachtľu, aby nedošlo k poškodeniu varnej platne.
Používajte iba diely alebo príslušenstvo dodané so zariadením alebo kúpené v autorizovanom
servisnom stredisku. Nepoužívajte ich na iné zariadenie alebo iný účel.
Čo nerobiť
Nepoužívajte spotrebič vonku.
Zapnutý alebo zapojený prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
Aby sa zabránilo prehriatiu prístroja, neumiestňujte ho do rohu alebo pod nástenné skrinky.
131
SK
Spotrebič nikdy nedávajte priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok, atď.)
alebo na mäkký povrch, ako je napríklad utierka.
Spotrebič nikdy nedávajte pod skrinku zavesenú na stene alebo pod policu, či vedľa horľavých
materiálov, ako sú žalúzie, záclony alebo závesy.
Nikdy neklaďte spotrebič na klzké povrchy a do blízkosti horúcich povrchov; napájací kábel nesmie
byť nikdy v blízkosti alebo v kontakte s horúcimi časťami spotrebiča, v blízkosti zdroja tepla a nesmie
zostávať na ostrých hranách.
Neklaďte kuchynské náčinie na varné povrchy spotrebiča.
Nikdy nekrájajte potraviny priamo na platniach.
Nepoužívajte kovové drôtenky, abrazívne drôtenky alebo drsné čistiace prášky, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu nepriľnavého povrchu.
Prístroj nepremiestňujte, ak je v prevádzke.
Neprenášajte spotrebič držaním za rukoväť alebo kovové drôty.
Nezapínajte prázdny spotrebič.
Nepoužívajte alobal ani iné predmety medzi platňou a vareným jedlom.
Neodstraňujte odkvapkávaciu misku počas varenia. V prípade, že sa odkvapkávacia miska zaplní
počas varenia, nechajte prístroj vychladnúť pred jej vyprázdnením.
Horúce platne nedávajte do vody ani na citlivé povrchy.
V záujme zachovania vlastností vrstvy s nepriľnavým povrchom nenechávajte prístroj príliš dlho
zapnutý naprázdno.
S platňami nikdy nemanipulujte, ak sú horúce.
Nepečte potraviny zabalené v pergamenovom papieri alebo v alobale.
Aby ste zabránili akémukoľvek poškodeniu výrobku, nikdy na ňom nepripravujte flambované pokrmy.
Nevkladajte alobal ani žiaden iný predmet medzi varné dosky a zdroj tepla.
Nikdy neohrievajte alebo nevarte, ak je gril otvorený.
Nikdy nezahrievajte spotrebič bez varných platní.
Rady/Informácie
Ďakujeme za zakúpenie tohto zariadenia, ktoré je určené len pre domáce použitie.
Pre vašu bezpečnosť je spotrebič v súlade s platnými normami a predpismi - smernica o nízkom
napätí - elektromagnetickej kompatibilite - životnom prostredí - materiáloch v kontakte s potravinami.
Pri prvom použití počas niekoľkých prvých minút môže dôjsť k vzniku mierneho zápachu a malého
množstva dymu.
Naša spoločnosť si vyhradzuje právo kedykoľvek v záujme spotrebiteľa zmeniť vlastnosti alebo
použité diely týchto výrobkov.
Nekonzumujte potraviny, ktoré prišli do kontaktu s časťami označenými logom .
Ak je vrstva surovín príliš hrubá, bezpečnostný systém preruší chod spotrebiča.
Ovládací panel je krehký: čistite, utierajte a sušte iba suchou, mäkkou handričkou. Nečistite vlhkou
špongiou, pretože by sa mohla poškodiť jeho funkčnosť.
Prostredie
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť obnovené alebo recyklované.
Zaneste ho do miestneho strediska na zber odpadu.
132
SK
A1 A2 A3
A4
A5
A6
A7
D
E
B
C
F
B
Popis
A
Ovládací panel
A1
Hlavný vypínač
A2
Funkcia mrazené
potraviny
A3
Funkcia silnejšieho
opekania
A4
Nastavovacie a navigačné
tlačidlá
A5
Indikátor predohrevu a
úroveň varenia
A6
Obrazovka
A7
OK tlačidlo
B
Teleso spotrebiča
C
Rukoväť
D
Varné dosky
E
Odkvapkávacia miska
F
Napájací kábel
A
133
SK
12 automatických programov varenia
Manuálny režim
110
°C
180
°C
220
°C
250
°C
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Dve možnosti varenia v automatickom
režime
Funkcia mrazené potraviny
Funkcia silnejšieho opekania
134
SK
1 Príprava
1 Odstráňte všetky obalové materiály,
nálepky a príslušenstvo zvnútra aj
zvonka spotrebiča.
2 Pred prvým použitím dôkladne
vyčistite platne horúcou vodou a
tekutým prostriedkom na umývanie
riadu, dôkladne opláchnite a osušte.
3-4 Umiestnite odnímateľnú
odkvapkávaciu misku na prednú
stranu prístroja.
1 2
OK
3 4
5 Ak si želáte, aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky a zlepšili účinnosť
nepriľnavého povrchu, môžete varné
platne utrieť papierovou utierkou
napustenou malým množstvom
kuchynského oleja.
6 Prebytočný olej odstráňte čistou
papierovou utierkou.
7 Uistite sa, že horné a spodné platne
sú správne umiestnené vo výrobku.
Nezapínajte predhrievanie bez platní.
Zapojte spotrebič do elektrickej siete
(kábel musí byť úplne odvinutý).
8 Stlačte hlavný vypínač.
Upozornenie: Uistite sa, že medzi
platňami nie je žiadne jedlo.
5 6
7 8
135
SK
2
Prvé použitie
9 Pomocou šípok vyberte jazyk a potom stlačte tlačidlo OK.
Language
choice
English
ENG
Sprachauswahl
Deutsch
DEU
Choix de la
langue
Français
FRA
9
3
Hlavný vypínač
10 Zapnutie
11 Ak chcete gril vypnúť, stlačte dvakrát
hlavný vypínač alebo jedenkrát hlavný
vypínač a jedenkrát tlačidlo OK.
10 11
136
SK
5
Funkcia silnejšieho opekania v automatickom režime
17-19 Funkcia silnejšieho opekania
sa má aktivovať pred začatím
predhrievania v automatickom
režime, ak chcete dosiahnuť
podstatne silnejšie opečenie
varených potravín.
Ak túto možnosť zabudnete aktivovať,
vypnite zariadenie a zopakujte kroky.
Táto funkcia je k dispozícii iba
v automatickom režime, nie v
manuálnom režime.
16 17
Searing
boost ON
18 19
4
Funkcia mrazené potraviny v automatickom režime
13-15 Funkcia mrazené potraviny
sa má aktivovať pred začatím
predhrievania v automatickom
režime, ak potraviny určené na
varenie sú zmrazené.
Ak túto možnosť zabudnete aktivovať,
vypnite zariadenie a zopakujte kroky.
Táto funkcia je k dispozícii iba
v automatickom režime, nie v
manuálnom režime.
12 13
Frozen food
ON
14 15
137
SK
6
Varenie v automatickom režime
21 Vyberte vhodný režim varenia podľa
typu jedla, ktoré chcete variť.
Tip pre mäso: Výsledky varenia
prednastavených programov sa môžu
líšiť v závislosti od pôvodu, rezu a
kvality vareného jedla. Programy boli
nastavené a testované na kvalitných
potravinách.
Rovnako aj hrúbku mäsa je potrebné
vziať do úvahy pri varení; nemali by
ste variť potraviny s hrúbkou väčšou
ako 4 cm.
20 21
Ak neviete, ktorý spôsob varenia používať, pozrite si príručky pre varenie na strane 147.
Preheating in
progress
22 Stlačte tlačidlo OK : Prístroj sa začne
predhrievať.
Poznámka: Ak zvolíte nesprávny
program, vypnite gril a vráťte sa na
krok 8.
23 Počkajte 4 až 7 minút.
24 Ozve sa pípnutie, ktoré signalizuje
ukončenie predohrevu.
Poznámka: Pokiaľ spotrebič zostane
príliš dlho zatvorený po skončení
predhrievania, bezpečnostný systém
spotrebič vypne.
22 23
24
138
SK
insert
the food
25-26
Po ukončení predhrievania môžete
vložiť vaše prísady. Otvorte veko grilu
a položte potraviny na gril.
Poznámka: Ak zostane spotrebič
príliš dlho otvorený, bezpečnostný
systém ho vypne.
27-29
Spotrebič automaticky vypočíta varný
cyklus (čas a teplota) podľa množstva
a hrúbky jedla.
Zatvorte spotrebič pre spustenie cyklu
varenia.
Poznámka pre veľmi tenké
potraviny, ako je slanina: Tlačidlo
„OK“ svieti. Potom stlačte tlačidlo „OK“,
aby ste zaistili, že spotrebič rozpozná
potravinu a že začne cyklus varenia.
Šípka sa pohybuje pozdĺž indikátora
úrovne varenia a keď dosiahne úroveň
varenia, zobrazí sa úroveň a zaznie
pípnutie.
Poznámka: úrovne varenia sú
vopred naprogramované pre každý
automatický režim.
Počas varenia zaznie zvukový signál
po každom dosiahnutí úrovne varenia
(napr. krvavý/žltá).
V závislosti od stupňa varenia
indikátor mení farbu a šípka priebehu
pečenia sa pohybuje po obrazovke.
Upozorňujeme, najmä pre mäso je
normálne, ak sa výsledok varenia líši v
závislosti od druhu, kvality a pôvodu
potravín.
31-32: Kedykoľvek môžete zistiť
zostávajúci čas na dosiahnutie rôznych
úrovní varenia. Ak chcete vedieť, koľko
času zostáva do dosiahnutia nasledujúcej
úrovne varenia, stlačte pravú šípku.
Nezabudnite, že nejde o výber úrovne
varenia. Gril pokračuje vo varení na
poslednú úroveň varenia a na každej
úrovni zaznie pípnutie.
25 26
to start
cooking
27 28
29 30
Well-done
in 01:35
31 32
139
SK
33-34
Keď sa dosiahne vami vybraná úroveň
varenia a zaznie zvukový signál, otvorte
spotrebič a vyberte jedlo.
35-36 Zatvorte veko. Na obrazovke sa
zobrazí výzva na potvrdenie ukončenia
varenia. Potvrďte tlačidlom OK, ak
boli všetky potraviny odstránené, inak
nechajte varenie pokračovať.
Ak chcete variť viac jedla, pozrite si odsek
8.
Poznámka: Bezpečnostný systém
automaticky vypne napájanie, ak sa po
určitej dobe nevyberie žiadny program.
33 34
35
to stop
cooking
36
OK
140
SK
7
Ako uvariť druhú dávku
Druhá dávka rovnakého typu potraviny
Any refill?
37-38 Na konci prvého varenia sa objaví
obrazovka „nové varenie“. Ak
chcete grilovať rovnaký typ jedla,
stlačte tlačidlo OK.
39 Spotrebič sa začne predhrievať
40 Počkajte na dokončenie predohrevu
37 38
Preheating in
progress
39 40
Wait
insert
the food
41 Jedlo položte na gril.
42 Potom postupujte podľa krokov 27 až
37.
41 42
Druhé varenie s iným typom potravín
Po uvarení vášho prvého jedla:
1. Uistite sa, že spotrebič je zatvorený a bez jedla vo vnútri.
2. Vyberte príslušný program varenia alebo režim.
3. Stlačte tlačidlo OK pre spustenie predhrievania. Počas predohrevu sa na displeji zobrazí indikátor
predohrevu.
4. Po skončení predohrevu zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazia informácie o predhriatí.
5. Prístroj je pripravený na použitie, keď sa predhrievanie dokončí. Otvorte veko grilu a vložte potraviny
do grilu. Potom postupujte podľa krokov 27 až 37.
141
SK
8
Varenie v manuálnom režime
OK
Manual
mode
120
°C
43 Vyberte manuálny režim a stlačte OK
na potvrdenie.
44 Pomocou nastavovacích tlačidiel
vyberte požadovanú teplotu.
Stlačte OK pre potvrdenie vybranej
teploty.
43 44
Preheating
180°C
180°C
OK
45 Počkajte na dokončenie predohrevu.
46 Po dokončení predohrevu spustite
časovač stlačením tlačidla OK.
Poznámka: Dobu varenia možno
nastaviť aj na začiatku predhrievania.
45 46
00:00
180°C
00:00
180°C
47 Stlačením nastavovacích tlačidiel
vyberte požadovaný čas varenia.
48 Vložte jedlo a stlačením tlačidla OK
spustite varenie.
47 48
Dôležité:
Predohrev je nevyhnutný pre varenie.
Upozornenie: Pred zapnutím predhrievania sa uistite, že spotrebič je uzavretý a žiadne zvyšky jedla
nezostali vo vnútri.
Počkajte na dokončenie predhrievania, než gril otvoríte a umiestnite do neho novú várku potravín.
Poznámka: Ak sa nový cyklus predhrievania začne ihneď po skončení predchádzajúceho cyklu, doba
predhrievania sa skráti.
142
SK
00:00
180°C
to stop
cooking
49-50 Ozve sa pípnutie, ktoré signalizuje
ukončenie času varenia. Vyberte
vaše jedlo.
Stlačením OK zastavíte varenie a
vyberte vaše jedlo
49 50
9
Poznámky
51-53
V závislosti od vašich osobných
preferencií otvorte gril a odstráňte
potraviny, ktoré dosiahli požadovanú
úroveň varenia, potom zatvorte gril a
pokračujte vo varení iných potravín.
Program bude pokračovať v cykle
varenia až do poslednej úrovne varenia
zvoleného režimu.
54 Poznámka: Bezpečnostný systém
automaticky vypne spotrebič po
určitej dobe.
51 52
Remove
your food
Overcooked
risk
53 54
143
SK
10
Ukončenie používania
55 Dvakrát stlačte hlavný vypínač, aby ste
spotrebič vypli, alebo stlačte hlavný
vypínač a potvrďte stlačením tlačidla
OK.
56 Prístroj odpojte z elektrickej siete.
57 Spotrebič nechajte vychladnúť po
dobu najmenej 2 hodín.
Aby sa zabránilo náhodnému
popáleniu, pred čistením nechajte gril
celkom vychladnúť.
55 56
2 H
57
144
SK
11
Čistenie
58 Pred čistením odblokujte a odstráňte
platne, aby nedošlo k poškodeniu
varného povrchu.
59 Odkvapkávaciu misku a varné
platne možno umývať v umývačke.
Prístroj a jeho napájací kábel nesmú
byť umývané v umývačke riadu.
Ohrievacie prvky (odpory) sa nikdy
nesmú čistiť po odstránení platní.
Pokiaľ sú veľmi znečistené, počkajte,
až spotrebič úplne vychladne, a
potom ich očistite suchou handričkou.
60-61
Ak nechcete umývať varné platne
v umývačke, použite na čistenie
horúcu vodu a malé množstvo
tekutého čistiaceho prostriedku,
potom dôkladne opláchnite a
odstráňte všetky zvyšky. Starostlivo ich
poutierajte papierovou utierkou.
Na čistenie akejkoľvek časti grilu
nepoužívajte kovové drôtenky,
škrabky alebo abrazívne čistiace
prostriedky, používajte iba nylonové
alebo nekovové škrabky.
Vylejte šťavu z odkvapkávacej misky,
umyte vo vlažnej mydlovej vode a
potom dôkladne osušte papierovou
utierkou.
62 Na čistenie veka grilu použite teplú,
vlhkú špongiu a osušte mäkkou
suchou handričkou. Na čistenie
ovládacieho panela používajte iba
mäkkú suchú handričku.
63 Gril sa nesmie ponoriť do vody alebo
inej kvapaliny.
64 Pred uskladnením vždy skontrolujte, či
je gril čistý, studený a suchý.
Všetky opravy musí robiť autorizované
servisné stredisko.
58 59
60 61
62 63
64
145
SK
Príručka na riešenie problémov
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ELITE
Problém Príčina Riešenie
Zmena jazyka Zapnite gril, stlačte tlačidlo ON a
potom okamžite tlačidlo Frozen (kým
je na obrazovke zobrazený nápis
„Hello“).
5sec
Preheating
not finished,
remove your
food
10s before-
changeover
to manual
mode
Čas predohrevu nebol úplne
dokončený. Gril bol otvorený
a jedlo sa položilo na platňu
pred koncom predhrievania.
Je možné variť jedlo, ale musíte
kontrolovať priebeh varenia, pretože
gril je v manuálnom režime.
Teplotu je možné nastavovať.
Alebo
Otvorte gril, vyberte jedlo, riadne
zatvorte gril a počkajte až do konca
predhrievania.
Môj spotrebič sa
nevypne
Chýbajúce druhé stlačenie
alebo príliš dlhá doba medzi
dvomi stlačeniami.
Stlačte dvakrát hlavný vypínač.
Alebo
Stlačte hlavný vypínač a potom stlačte
OK
Err 1 až Err 8 Spotrebič bol uskladnený
alebo je používaný v
miestnosti, kde je príliš
chladno.
Prehriatie prístroja.
Odpojte prístroj a počkajte niekoľko
minút.
Pripojte gril a zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
zákaznícky servis.
Err 9 až Err 13 Porucha spotrebiča. Odpojte spotrebič a obráťte sa na
zákaznícky servis.
Spotrebič sa sám
vypne v priebehu
predhrievania alebo
varenia.
Počas varenia zostal spotrebič
príliš dlho otvorený. Po
skončení predohrevu bol
prístroj príliš dlho nečinný
alebo predhrievanie sa
skončilo.
Odpojte prístroj a počkajte niekoľko
minút. Potom spotrebič znova pripojte
a zapnite ho.
146
SK
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ELITE
Problém Príčina Riešenie
to stop
cooking
Žiadosť o potvrdenie
ukončenia varenia
2 riešenia:
Ak ste odstránili všetky potraviny,
stlačte tlačidlo OK
Alebo
Nestlačte OK a nechajte jedlo variť o
niečo dlhšie
to start
cooking
Potraviny neboli zistené,
pretože sú príliš tenké
Stlačte OK na zapnutie varenia.
for manual
mode
Jedlo je príliš hrubé 2 riešenia:
Stlačte OK pre pokračovanie v
manuálnom režime
Alebo
Vyberte potraviny a znížte hrúbku, aby
ste umožnili varenie v automatickom
režime
V manuálnom režime
nemôžem nastaviť čas
Obrazovka zamrzla na
nastavení teploty
Jedným stlačením tlačidla OK prejdete
na nastavenie času a potom ho
nastavte pomocou šípok. Potvrďte
stlačením tlačidla OK.
00:00
180°C
147
SK
Úroveň varenia pre každý automatický program
12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMOV
AUTOMATICKÉ
PROGRAMY
KONTROLKA ÚROVNE VARENIA
PONUKY
Blue
Rare
Medium
Well-done
Hovädzie mäso Modré Krvavé
Stredne
prepečené
Dobre
prepečené
Kurča - - -
Dobre
prepečené
Klobása - - -
Dobre
prepečené
Slanina - -
Stredne
prepečené
Chrumkavé
Burger - Krvavé
Stredne
prepečené
Dobre
prepečené
Panini -
Zľahka
opečené
Opečené Chrumkavé
Ryby -
Stredne
prepečené
Stredne
až dobre
prepečené
Dobre
prepečené
Morské plody -
Stredne
prepečené
Stredne
až dobre
prepečené
Dobre
prepečené
Zemiaky - - - Mäkké
Paprika - - Krehké Mäkké
Baklažán - - - Grilované
Paradajka - - Krehké Mäkké
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Tefal GC750D30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka