Aeg-Electrolux 11025GM-W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

11625GM-m
Tűzhely
Használati útmutató
11025GM-w
3
Üdvözöljük az Electrolux világában
Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az
Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd
Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles
választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az
útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon
rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy
élvezhesse az új készülék előnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy
ez a készülék könnyű kezelhetősége révén meg fogja
könnyíteni mindennapjait. Sok szerencsét!
4
Tartalomjegyzék
A használónak szóló tudnivalók
Figyelmeztetések
Használat és ápolás
A készülék használata
A sütő használata
A grill használata
A főzőfelület használata
Tanácsok és tippek
Ápolás és tisztítás
Sütőtéri izzócsere
Mit kell tenni, ha ...
Jótállási feltételek
Vevőszolgálat
Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók
Biztonsági tudnivalók
Elektromos csatlakoztatás
Elhelyezés
Gázbekötés
Átállítás különböző típusú gázokhoz
Égő és fúvóka jellemző táblázat
5
8
9
9
11
13
17
18
20
21
22
22
24
24
25
26
27
28
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
A Használati útmutatóban szereplő
szimbólumok jelentése:
Biztonsági tudnivalók
A működés leírása lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
5
Figyelmeztetések
Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére
álljon. Ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja
át az új tulajdonosnak, hogy ő is tisztában legyen a készülék biztonságos és
rendeltetésszerű használatával.
Ezek a figyelmeztetések az Ön és környezete biztonságát szolgálják.
Ellenőrizze, hogy a lakhelyén lévő gázellátás (a gáz fajtája és nyomása) és a
készülék beállítása megegyezik-e.
A készülék beszabályozási adatai az adattáblán találhatók.
A készülék nem csatlakoztatható égéstermékeket elvezető szerkezethez. A készülék
elhelyezését és csatlakoztatását az érvényes szabályok figyelembe vételével kell
elvégezni. Különösen fontos a szellőzésre vonatkozó előírások betartása.
A készüléket kizárólag 230 V 50 Hz-es névleges feszültségű elektromos hálózatra
szabad csatlakoztatni.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e az
adattáblán feltüntetett értékkel.
A készüléket kizárólag felnőttek által történő használatra tervezték. Ügyeljen arra,
hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
A készüléket az átvételkor azonnal csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy nincs-e rajta
valamilyen sérülés. Ha bármilyen sérülést észlel, írásban azonnal jelezze a szállítónak.
- Távolítson el minden tartozékot a sütőből.
- Távolítson el minden zárószalagot és címkét a készülékről.
- A tartozékokat a használat előtt mosogassa el.
- A sütőt max. fokozaton kb. 45 percig fűtse fel. Az első felfűtést nyitott ablaknál
végezze, mivel ez füstképződéssel járhat.
A gáztűzhely használata h
őt és párát termel abban a helyiségben, ahol üzemeltetik.
Gondoskodjon a helyiség természetes, vagy mesterséges szellőztetéséről.
A készülék tartós és intenzív használata szükségessé teszi, hogy az ablak nyitásával,
vagy az egyéb szellőztető berendezéssel további levegőellátás legyen biztosítható.
Ha a tűzhely mellett más elektromos készüléket is használ, akkor ügyelni kell arra,
hogy a csatlakozó vezeték ne érhessen hozzá a tűzhely forró felületeihez, illetve a
sütő ajtajához.
Olajban vagy zsírban történő sütést (chips, stb.) felügyelet mellett végezzen, mert a
zsiradék könnyen meggyulladhat.
Ne használjon az égőkön instabil, deformált edényeket, hogy a felborulást és a
kifutást elkerülhesse.
Soha ne húzza a készüléket az ajtó fogantyújánál megfogva. A sütő tartozékain
kívül csak hőálló edényeket használjon.
6
Ne helyezzen a készülékre tisztítószereket, éghető anyagokat.
Ne helyezzen a nyitott sütőajtóra:
- nehéz tárgyakat és
- ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak, vagy ráüljenek a nyitott ajtóra.
A grill serpenyő a használat során nagyon felforrósodik, ezért a kivételéhez mindig
kesztyűt használjon.
A sütő alját ne fedje le alumínium fóliával, mert a keletkező hőtorlódás károsítja a
fenékzománcot.
A kezelő gombok károsodásának az elkerülése érdekében üzem közben ne
nyitogassa az ajtót, majd várja meg, amíg a készülék lehűl.
Az égő lángjának egyenletesnek kell lennie. Kerülje a huzatot. Ha a láng nem
egyenletes, akkor tisztítsa meg az égőfejet. Ha a jelenség továbbra is fennáll, akkor
forduljon a szervizhez.
A gáztűzhely használata után mindig ellenőrizze, hogy a szabályzó gombok
kikapcsolt (Off) állapotban vannak-e.
Sütéskor, főzéskor ne tegyen semmilyen ruhát, fóliát, stb. a főzőfelületre.
A készülék bekötése előtt ellenőriztetni kell a csatlakozó gázcsövet.
Soha ne használjon gázpalackos csatlakoztatást zárt helyiségben.
Ne engedje, hogy a tűzhely használatakor a gyerekek a készülék közelében
legyenek és megérinthessék a forró felületeket, edényeket.
Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak a kezelő gombokkal.
Működési és higiéniai okok miatt a készüléket mindig tisztán kell tartani, hogy
elkerülhetők legyenek a kellemetlen..szagok.
A készüléket minden használat után meg kell tisztítani, hogy a megfelelő működés
biztosítható legyen.
Tilos gőztisztítót, vagy nagynyomású mosót használni a készülék tisztításához.
Elhelyezés
A készülék bekötését csak arra feljogosított szakember végezheti.
Amennyiben a készülék működtetéséhez a lakás elektromos hálózatában
változtatásra van szükség, azt kizárólag arra illetékes elektromos szakember
végezheti el.
Minden tisztítási és ápolási munka előtt a készüléket le kell választani az
elektromos hálózatról.
A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak
a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti.
7
Az illetéktelen beavatkozás komoly veszélyt jelent a felhasználóra.
Az elhelyezés és üzembe helyezés előtt feltétlenül el kell olvasni a használati
útmutatót.
Köszönjük a figyelmét.
A biztonsági, üzembe helyezési és üzemeltetési szabályok megsértése miatt
bekövetkező károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal. Szigorúan tartsa be
a tisztításra és ápolásra vonatkozó tudnivalókat.
Környezetvédelem
Minden
-szimbólummal megjelölt anyag újrafeldolgozható. Az újrafeldolgozható
anyagok begyűjtő helye felöl a helyi környezetvédelmi hatóságok adnak felvilágosítást.
A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a
jótállási jegyben kijelölt szervizek végezhetik.
A javítás során csak a gyártó által jóváhagyott alkatrész építhető be a készülékbe.
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék
nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az
elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő
begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről,
segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket
vásárolta.
8
A használónak szóló tudnivalók
Használat és ápolás
Kezelőpanel
Bal hátsó égőt szabályzó gomb
Bal első égőt szabályzó gomb
Jobb első égőt szabályzó gomb
Jobb hátsó égőt szabályozó gomb
Sütővilágítás
Percszámláló
Sütő/Grillégő szabályozó gomb
Főzőfelület szikragyújtás
Főzőfelület
Bal hátsó égő (Kis teljesítményű)
Bal első égő (Rapid)
Jobb első égő (Normál teljesítményű)
Jobb hátsó égő (Normál teljesítményű)
9
A készülék használata
A tűzhely első használata előtt
Használatot megelőzően távolítson el minden csomagoló anyagot kívülről is és belülről
is.
A sütőt az első használat előtt fel kell fűteni. A felfűtés alatt kellemetlen szagok
keletkeznek. Ez teljesen normális jelenség.
1. Távolítson el a sütőből minden tartozékot és csomagoló anyagot
2. Gyújtsa be a sütőégőt (lásd vonatkozó fejezet) és forgassa el a szabályzó gombot a
8-as (maximum) beállításba.
3. Nyissa ki az ablakot a szellőztetéshez.
4. Kb. 45 percig üzemeltesse üresen a sütőt.
Ezt a műveletet 5-10 percig a grill funkcióval is meg kell ismételni.
A sütő használata
A tűzhely a használat során felforrósodik. Tartsa távol addig a gyerekeket a
készüléktől, ameddig nem hűl le.
Ne felejtse nyitva a sütő ajtaját, mert balesetet okozhat.
A sütő használatakor a tetőnek nyitva kell lennie a túlfűtés elkerülése miatt.
A sütő négy polctartójához a gyártó egy polcot mellékelt.
A polcmagasságok számozása az ábrának megfelelően
alulról történik.
Sütő biztonsági szerkezet
Minden tűzhely rendelkezik biztonsági szeleppel
(égésbiztosítással). Ha a láng kialszik, akkor ez a szerkezet
működésbe lép és megszakítja a gázellátást (pl. ha a
kifutó folyadék eloltja a lángot).
Használat
A sütő hagyományos sütésekhez, grillezéshez használható.
A két funkció együtt nem használható.
A sütő kapcsológombjának segítségével beállíthatják a megfelelő
hőmérsékletet. Hagyományosan 8 fokbeosztást használnak.
0 Kikapcsolva
1 Minimum
8 Maximum
Grillfunkció
4
3
2
1
10
Begyújtás
A sütő begyújtásakor az ajtónak nyitva kell lenni.
Nyissa ki az ajtót, majd nyomja be és forgassa el a szabályzó gombot a 8-as
pozícióba, a szabályzó gombot tartsa benyomva.
Egyidejűleg nyomja meg az elektronikus szikragyújtó gombot (lásd kép). Tartsa
addig benyomva, ameddig az égő begyullad (1 szikra / másodperc).
10 mp után engedje el a gombot és az égőt takaró fedélen keresztül ellenőrizze, hogy az égő
begyulladt-e.
vagy áramkimaradás esetén:
Nyissa ki a sütő ajtaját, nyomja be és forgassa el balra a
szabályzó gombot a 8-as pozícióba és tartsa a gyufa
lángját a sütő alján lévő furathoz;
10 mp után engedje el a gombot és az égő borításán keresztül ellenőrizze, hogy
sikeres volt-e a sütőégő begyújtása.
Ha bármilyen ok miatt a láng kialszik, akkor a
szabályzó gombot forgassa vissza az Off pozícióba,
majd 1 perc múlva kísérelje meg ismét a begyújtást.
A láng automatikus beállításához forgassa el a
szabályzó gombot olyan beállításba (számra), amilyen
hőfokot használni szeretne a sütéshez.
Sütés a sütőben
A hagyományos sütés konvekciós elven történik; a felfűtött levegő a felemelkedés és
lesüllyedés elve alapján cirkulál a sütőben. A legtöbb esetben a sütőt elő kell melegíteni.
A tűzhelyek különböznek egymástól, ezért fontos, hogy megismerje az egyes
hőfokokat, mielőtt használni kezdi a sütőt.
A jobboldali táblázatban az egyes szabályzó beállításokhoz tartozó hőfokok találhatók
o
C-ban megadva.
Természetesen minden beállításnál az egyéni igényeket kell figyelembe venni. Csak a saját
tapasztalatok megszerzése alkalmas arra, hogy az egyéni ízlésének megfelelő sütést végezhessen.
Szabályzógomb jelölése
Hőfok
o
C
1 160
2 175
3 190
4 205
5 225
6 245
7 255
8 275
11
A grill használata
Grillezéskor az elérhető részek nagyon
felforrósodnak, ezért nem szabad a készüléket felügyelet
nélkül hagyni. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne legyenek
a sütő közelében. Grillezéskor hagyja az ajtót résnyire
nyitva (megkeresvén azt a poziciót, amelyben az stabilan
áll) és tegye az “A” jelű deflektort a helyére.
A grill égő begyújtása
A grill égő begyújtásakor az ajtónak nyitva kell
lennie.
Nyissa ki az ajtót, majd nyomja be és forgassa el a szabályzó gombot a grill
szimbólumra és a szabályzó gombot tartsa benyomva.
Egyidejűleg nyomja meg az elektronikus szikragyújtó gombot
(lásd kép).
Tartsa addig benyomva, ameddig az égő begyullad (1
szikra / másodperc).
10 mp után engedje el a gombot és az égőt takaró
fedélen keresztül ellenőrizze, hogy az égő begyulladt-e (amíg a biztonsági szelep
automatikusan megtartja a lángot).
vagy áramkimaradás esetén:
Nyissa ki a sütő ajtaját.
Tartsa a gyufa lángját a gázgrill furatához (lásd kép).
Nyomja be és forgassa el balra a szabályzó gombot a
grill szimbólumra. 10 mp után engedje el a gombot
(amíg a biztonsági szelep automatikusan megtartja
a lángot).
Ha bármilyen ok miatt a láng kialszik, akkor a szabályzó
gombot forgassa vissza a „0” pozícióba, majd 1 perc
múlva kísérelje meg ismét a begyújtást.
A grill serpenyő nagyon felforrósodik, a mozgatásakor, kivételekor használjon
kesztyűt.
12
Grillezés
A grillezést felügyelet mellett kell végezni. Az
ajtónak résnyire nyitva és az „A” deflektronak a
helyén kell lennie.
Grillezéskor csak a felső égő fűt. Grillezéskor nincs
szükség a sütő előfűtésére.
1. Tegye az ételt a 4. polcmagasságba.
2. Forgassa el a gombot a “grill” szimbólumra.
A rács és a serpenyő helyzetét az étel
vastagságához igazítsa. Ha gyorsabb sütést akar
elérni, akkor közelebb, ha lassúbbat, akkor pedig
távolabb tegye a grill égőtől.
A hő a sütőben felülről jön. Ez a funkció húsok (marha, sertés, stb.) grillezésére, pirítós
készítésére, korábban megfőzött ételek barnítására alkalmas.
Hús grillezése
Készítse elő a húst és egy puha ecsettel mindkét oldalát vékonyan kenje be olajjal.
Helyezze a húst a rácsra.
Forgassa el a sütő/grill beállító gombot a “grill” pozícióba.
A húst tartalmazó rácsot a 4., a sütőtálcát pedig a 3. polcmagasságba tolja be.
Ha a hús egyik oldala lebarnult, akkor szurkálás nélkül forgassa meg, hogy az
értékes hússzaftok ne follyanak ki.
Grillezze meg a másik oldalt is.
A sütési időt a hús vastagsága és nem pedig a tömege határozza meg.
Forgónyárs
A forgónyárs használatakor az elérhető részek
nagyon felforrósodnak, ezért nem szabad a készüléket
felügyelet nélkül hagyni. Ügyeljen arra, hogy a
gyerekek ne legyenek a sütő közelében. A forgónyárs
használatakor az ajtót tartsa zárva. A használat alatt a
készülék nagyon felforrósodik. A sütés után a nyárs és
a támasztó konzol is nagyon forró, a kivételhez
kesztyűt kell használni.
A forgónyárs kisebb és nagyobb húsok sütésére alkalmas.
A forgónyárs használata
1. Nyissa ki az ajtót, tolja rá a húst a nyársra, de előtte ellenőrizze, hogy a
fogantyúhoz eső villa már a nyárson legyen.
2. Tolja fel a második villát is és mindkettőt szorítsa meg.
4
3
2
1
13
3. Helyezze a támasztó konzolt a 3. és 2. polcmagasságba. Nyomja be a nyársat a
motor tengelykapcsolójába, a fogantyúját pedig a támasztó konzolba.
4. Helyezze a grillserpenyőt az alsó polcmagasságba.
5. Távolítsa el a nyárs fogantyúját, majd zárja be az ajtót.
6. Állítsa be a szabályzó gombbal a grillfunkciót
és ellenőrizze a nyárs forgását.
7. Ha a sütés befejeződött, akkor helyezze vissza a nyársra a fogantyút. Húzza ki a
nyársat a motor tengelykapcsolóból az elülső támasztó konzol kioldását követően.
Ajánlatos egyidejűleg a grillserpenyőt is kivenni a sütőből, amiben a hússzaft
összegyűlt.
8. A forgónyárs használatakor feltétlenül használjon védőkesztyűt, mivel a magas
hőfok miatt minden nagyon felforrósodik.
A forgónyárson max. 4-5 kg-os mennyiség készíthető.
ѝ
Barnítás
Forgassa el a sütő/grill beállító gombot a “grill” pozícióba.
Helyezze az edényt a rácsra és tolja be a 4. polcmagasságba.
Hagyja az edényt néhány percig a grill alatt.
Sütővilágítás
A sütő világítással is rendelkezik. Akkor gyullad fel, amikor benyomja a kezelőpanelon
lévő
gombot.
Időkapcsoló (percszámláló)
Forgassa el a szabályzó gombot a maximumra,
majd vissza a sütési idővel megegyező számra.
A beállított sütési idő végén egy hangjelzés szólal
meg, ami automatikusan leáll. Az időkapcsoló a
sütési idő végén a sütőt nem kapcsolja ki.
14
A főzőfelület használata
Főzőégők
Mindegyik égő égésbiztosítással van ellátva. Ha a láng kialszik, a gázellátás megszűnik.
A gombokon lévő jelölések jelentése:
Kikapcsolva
Maximum beállítás
Minimum beállítás
Forraláshoz a maximális, pároláshoz pedig a minimális
beállítást használja. Mindig a minimum és a maximum
pozíció közötti beállítást válasszon és soha ne állítsa a
szabályzó gombot a maximum és a zárt pozíció közé.
Az égők begyújtása
A szikra létrehozásához nyomja meg az elektronikus gyújtás
gombját. Tartsa lenyomva, amíg a lángot felcsavarja (1
szikra/másodperc).
Egyszerre nyomja le és forgassa el a szabályozógombot balra a
“nagy láng” jelre, és tartsa a szabályozógombot benyomva, amíg a gáz meg nem gyullad
(a szikragyújtó hozza létre az égt meggyújtó szikrát).
Miután meggyulladt az égő, a gombot még kb. 10-15 másodpercig tartsa benyomva
(amíg a biztonsági szelep nem gondoskodik az égő automatikus égve tartásáról). Miután
begyulladt, szükség szerint állítsa be a lángot. Ha a láng bármilyen okból kialszik, forgassa
a szabályozógombot “
“ állásba, várjon legalább 1 percet, majd gyújtsa be ismét. Ha az
égő néhány kísérlet után nem gyullad meg, ellenőrizze, hogy az égő koronája és fedele
megfelelően a helyén van-e.
vagy áramkimaradás esetén:
Nyomja be teljesen a megfelelő gombot, majd forgassa el balra a “nagy láng”
szimbólumra és gyújtsa be a gázt egy gyufával.
10 mp után engedje el a gombot és vegye el a gyufát, miután az égő begyulladt
(ameddig a biztonsági szelep automatikusan megtartja a lángot).
Állítsa be a lángmagasságot a szabályzó gomb megfelelő pozícióba állításával.
Ha a láng bármilyen ok miatt kialszik, akkor forgassa el a szabályzó gombot az off pozícióba,
majd várjon legalább 1 percet és utána próbálja meg ismét elvégezni a begyújtást.
Ha az égő néhányszori próbálkozás után sem gyullad meg, akkor ellenőrizze az
égőgyűrű és fedél megfelelő helyzetét.
Égők elzárása
Forgassa el a szabályzó gombot az óramutató járásával megegyező irányba a «
» -
szimbólumra.
15
Semmi olyat ne tegyen a főzőfelületre, ami megolvadhat.
A megfelelő égő kiválasztása
Minden gomb felett jelölve van, hogy melyik égőhöz
tartozik.
A jó főzési eredmény feltétele a helyesen megválasztott
edény, melynek átmérője igazodik az égő méretéhez.
Vékony, sima fenekű edényt válasszon a főzéshez.
Amint az étel forrása megkezdődik, azt ajánljuk, hogy
csökkentse a láng méretét.
A megfelelő begyújtáshoz az égőgyűrűt és a
szikráztató furatokat tisztán kell tartani.
Az alábbi táblázatban az egyes égőkhöz javasolt
edényméreteket ismertetjük:
Teljesítmény
Átmérő (mm)
Égők
(kW) min. max.
Rapid 3,00 160 280
Normál
teljesítményű
2,00 140 240
Kis teljesítményű
1,03 120 180
A készülékkel szállított tartozékok
A gyártó a készülékhez az alábbi tartozékokat
mellékelte:
Grill deflektor
Grillezéshez használható.
Forgónyárs
2 villa
1 nyárs
1 fogantyú
1 nyárstámasztó konzol
Huzalpolc, amelyre az edények helyezhetők (sültek,
tészták sütésére alkalmas edény)
Az edényt a polc közepére kell helyezni a megfelelő súlyeloszlás biztosítása érdekében.
Sütőtálca
Sütőtepsi: a sütés során keletkező szaftok
felfogására. A sütőtepsit alulról számítva a 2.
polcra tegye.
A mellékelt sütőtálcába lehet a hússzaftokat
megfelelő használat
megfelelő használat
nem megfelelő használat
(energiaveszteség miatt)
16
összegyűjteni. Az alulról számított 2. polcmagasságba helyezze. Ha a sütőtálcára nincs
szükség, akkor vegye ki a sütőből.
A sütben a mellékelt tartozékokon kívül mindig hálló edényt használjon és a
használatakor vegye figyelembe a gyártó útmutatásait.
A sütőben a mellékelt tartozékokon kívül mindig hőálló edényt használjon és a
használatakor vegye figyelembe a gyártó útmutatásait.
Kivehető fiók
A kivehető fiók a sütő alatt található.
A sütés alatt a fiók felforrósodhat, ha a sütőt hosszabb ideig használja. Ne tegyen a
fiókba semmilyen gyúlékony anyagot (kesztyű, konyharuha, műanyag eszköz, stb.).
A fiók nyitásához:
Fogja meg alul a fiókot és húzza ki.
A fiók teljes kivételéhez húzza ki ütközésig, majd
emelje meg és lassan, óvatosan húzza ki teljesen.
A visszahelyezés a fentivel ellentétes sorrendben
lehetséges.
Vízszintbe állítás
A készülék alján elöl és hátul kis állítható lábak
vannak.
Az állítható lábak segítségével a készülék magassága,
illetve a talaj egyenetlensége korrigálható.
Segítségével a környező bútorhoz igazíthatja a
készüléket.
A vízszintbe állítás az edények stabilitását is szolgálja.
17
Tanácsok és tippek
Páralecsapódás és gőz
A sütés ugyanolyan gőzképződéssel jár, mint az edényben való főzés. A sütő szellőző
nyílásai lehetővé teszik, hogy ez a gőz eltávozzon. Habár a gőz a készülék hátoldali
részén távozik, az ajtó nyitásakor gőz is és meleg is kijut a sütőből.
Ha a gőz hideg felülettel érintkezik, akkor az lecsapódik és ez vízcseppek képződését
eredményezi. Ez teljesen normális jelenség és nem tekinthető a sütő hibás
működésének.
Az elszíneződés elkerülése érdekében a páralecsapódást és a szennyeződést is
rendszeresen törölje le a felületekről.
Főzőedények
Kizárólag olyan főzőedényeket használjon, amelyek 275°C-ig ellenállnak a hőnek.
A sütőedényeket soha ne helyezze közvetlenül a sütő aljára, mert a keletkező
hőtorlódás miatt károsodhat a fenékzománc.
Sütőedények
5 perccel a sütés befejezése előtt kapcsolja ki a sütőt, hogy a maradékhőt
hasznosíthassa.
A sütőedény vastagsága, anyaga és színe is hatással van a sütési eredményre.
A sütéshez megfelelő nagyságú edényt használjon.
A zsír kifröccsenését megfelelő magas peremmel rendelkező sütőedénnyel
biztosíthatja.
Baromfi és kolbász sütése előtt villával szurkálja meg több helyen a bőrt, hogy a
szétpukkanást elkerülhesse.
A souffléhoz hőálló üvegedényt használjon.
Az edények hatása a sütési eredményre
Az edények és tepsik vastagsága, anyagának jellemzője, színe, stb. mind kihatással
vannak a sütésre, mivel a hő az edénytől függően különböző módon jut el az étel
belsejébe.
A Az alumínium, az agyag, az üveg és világos színű edények jellemzője, hogy
csökkentik a barnulás mértékét.
B A zománcozott, öntöttvas, a nem tapadó bevonattal ellátott alumínium és
sötét színű, vastag edények fokozzák az átsülést és barnább színt eredményeznek.
18
Ápolás és tisztítás
A sütőt mindig tisztán kell tartani. A zsír és egyéb ételleégések tüzet okozhatnak.
A tisztítás előtt minden szabályzó gombot az Off pozícióba kell állítani és hagyni kell a sütőt kihűlni.
Minden ápolási vagy tisztítási munka megkezdése előtt a készüléket le kell választani
az elektromos hálózatról.
Tisztítószerek
Minden tisztítószer használata előtt ellenőrizni kell, hogy a gyártó alkalmasnak tartja-
e a sütő tisztítására.
Fehérítő tartalmú tisztítószerek NEM használhatók a tisztításhoz, mivel azoktól
elmattulhatnak a felületek. Súrolószerek sem használhatók.
Külső tisztítás
A külső felületekhez AXION, vagy CIF tisztítószer ajánlott, amelyek nem karcolják össze a
felületet. A tisztítószeres ápolás után tiszta vizes, majd száraz ruhával kell áttörölni a felületeket.
Minden karcot okozó eszközzel (kés, acélgyapjú párna, súrolópárna, maró termék) való
tisztítást kerülni kell.
Az ajtó üvegeinek a károsodása az alábbiak mellőzése esetén érhető el:
Háztartási mosószer és fehérítőszer
Impregnált szivacsok alkalmatlanok a nem tapadó bevonatokhoz
Brillo / Ajax párnák, vagy fémszivacs
Vegyszerrel átitatott párnák, aerosolok
Rozsdaeltávolítók
Fürdő / mosdó folteltávolítók
Sütőtér
A zománcozozott sütőtér a legkönnyebben akkor tisztítható, amikor még meleg.
Minden használat után puha, szappanos melegvízbe mártott ruhával törölje ki a
sütőteret. Időnként az alaposabb tisztításra is szükség van, amelyet a megfelelő
sütőtisztítóval végezhet el.
Égők
Az égőfedél és korona a tisztításhoz eltávolítható. Ezek tisztítását forró, szappanos
vízzel és enyhe hatású tisztító pasztával végezze. A jól benedvesített fémszivaccsal a
makacs szennyeződések is eltávolíthatók. Tisztítás után törölje őket szárazra.
19
NEѝtisztнtsaѝaddigѝazѝajtуt,ѝamнgѝazѝьvegekѝmelegek.ѝEllenkezőѝ
esetbenѝazѝьvegѝmegrepedhet.ѝHaѝazѝьvegѝ
kicsorbul,ѝvagyѝmйlyѝkarcѝkeletkezikѝrajta,ѝ
akkorѝaѝdarabokraѝtцrйsѝmegelőzйseѝ
йrdekйbenѝkiѝkellѝcserйltetni.ѝ
Az ajtóüveg sérülése esetén forduljon a szervizhez.
A sütőajtó leszerelése
Az alaposabb tisztításhoz a sütőajtót ajánlatos az
alábbi módon kiszerelni:
Nyissa le teljesen az ajtót vízszintes pozicióba.
Forgassa el a két forgópánton található kart ütközésig
(a).
Az ajtót zárja be ütközésig (kb.15°), majd emelje meg
az ajtót (b), amíg a forgópánton található karok
kiakadnak.
A sütőajtó beszerelése
A sütőajtó beszerelését végezze a fentivel ellentétes
sorrendben.
Helyezze be a forgópántokat a sütő elején található
kivágásokba (c), és győződjön meg a forgópántok
helyes elhelyezéséről.
Engedje le könnyedén az ajtót. Ügyeljen arra, hogy az
ajtó sarkai ne ütközzenek a sütő elejével (ebben az
esetben emelje fel újra az ajtót és szabályozza be a
forgópántokat).
Forgassa vissza a forgópántokon található karokat (d).
A sütőajtó helyes zárása végett, nyomja le a karokat
egy tárggyal (pl. egy csavarhúzóval) (e).
Ellenőrizze az ajtó helyes működését.
FONTOS
Ne hagyja soha a forgópánton található karokat
felemelt pozicióban, mivel a rugóhatás károsodáshoz
vezethet.
20
Sütőtéri izzócsere
Az áramütés elkerülése érdekében az izzócserét megelőzően a készüléket le kell
választani az elektromos hálózatról.
Ha az izzó cseréjére van szükség, akkor csak az alábbi jellemzőkkel rendelkező új izzót
szabad használni:
Teljesítmény: 25W
Feszültsé 230/240V (50Hz)
Hőállóság: 300ºC
Csatlakozás típusa: E14
A hibás izzó cseréje:
Forgassa el az izzó burkolatát az óramutató
járásával ellentétes irányba és távolítsa el.
1. Vegye ki a hibás izzót és tegyen egy újat a
helyére.
2. Helyezze vissza az izzó burkolatát.
Csatlakoztassa ismét a készüléket az elektromos hálózatra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux 11025GM-W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre