Electrolux EKG511100W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EKG511100W
használati útmutató
gáztűzhely
3
Üdvözöljük az Electrolux világában
Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket
választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint
sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja,
hogy minőségi termékek széles választékát kínálja,
amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató
borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon
rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az
útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit.
Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyű
kezelhetősége révén meg fogja könnyíteni
mindennapjait. Sok szerencsét!
4
Figyelmeztetések
Tartsa a Használati útmutatót mindig
elérhető helyen, hogy bármikor a
rendelkezésére álljon. Ha a készüléket
eladja, vagy elajándékozza, akkor a
Használati útmutatót is adja át az új
tulajdonosnak, hogy ő is tisztában
legyen a készülék biztonságos és
rendeltetésszerű használatával.
Ezek a figyelmeztetések az Ön és
környezete biztonságát szolgálják.
Ellenőrizze, hogy a lakhelyén lévő
gázellátás (a gáz fajtája és nyomása)
és a készülék beállítása
megegyezik-e.
A készülék beszabályozási adatai az
adattáblán találhatók.
A készülék nem csatlakoztatható
égéstermékeket elvezető
szerkezethez. A készülék
elhelyezését és csatlakoztatását az
érvényes szabályok figyelembe
vételével kell elvégezni. Különösen
fontos a szellőzésre vonatkozó
előírások betartása.
A készüléket kizárólag 230 V 50 Hz-
es névleges feszültségű elektromos
hálózatra szabad csatlakoztatni.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy
a hálózati feszültség megegyezik-e
az adattáblán feltüntetett értékkel.
A készüléket kizárólag felnőttek által
történő használatra tervezték.
Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne
játsszanak a készülékkel.
A készüléket az átvételkor azonnal
csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy
nincs-e rajta valamilyen sérülés. Ha
bármilyen sérülést észlel, írásban
azonnal jelezze a szállítónak.
- Távolítson el minden tartozékot a
sütőből.
- Távolítson el minden zárószalagot
és címkét a készülékről.
- A tartozékokat a használat előtt
mosogassa el.
- A süt
őt max. fokozaton kb. 45
percig fűtse fel. Az első felfűtést
nyitott ablaknál végezze, mivel ez
füstképződéssel járhat.
A gáztűzhely használata hőt és
párát termel abban a helyiségben,
ahol üzemeltetik. Gondoskodjon a
helyiség természetes, vagy
mesterséges szellőztetéséről.
A készülék tartós és intenzív
használata szükségessé teszi, hogy
az ablak nyitásával, vagy az egyéb
szellőztető berendezéssel további
levegőellátás legyen biztosítható.
Ha a tűzhely mellett más
elektromos készüléket is használ,
akkor ügyelni kell arra, hogy a
csatlakozó vezeték ne érhessen
hozzá a tűzhely forró felületeihez,
illetve a sütő ajtajához.
Olajban vagy zsírban történő sütést
(chips, stb.) felügyelet mellett
végezzen, mert a zsiradék könnyen
meggyulladhat.
Ne használjon az égőkön instabil,
deformált edényeket, hogy a
felborulást és a kifutást
elkerülhesse.
Soha ne húzza a készüléket az ajtó
fogantyújánál megfogva. A sütő
tartozékain kívül csak hőálló
edényeket használjon.
Ne helyezzen a készülékre
tisztítószereket, éghető anyagokat.
5
Ne helyezzen a nyitott sütőajtóra:
- nehéz tárgyakat és
- ne engedje, hogy a gyerekek
felmásszanak, vagy ráüljenek a
nyitott ajtóra.
A grill serpenyő a használat során
nagyon felforrósodik, ezért a
kivételéhez mindig kesztyűt
használjon.
A sütő alját ne fedje le alumínium
fóliával, mert a keletkező hőtorlódás
károsítja a fenékzománcot.
A kezelő gombok károsodásának az
elkerülése érdekében üzem közben
ne nyitogassa az ajtót, majd várja
meg, amíg a készülék lehűl.
Az égő lángjának egyenletesnek kell
lennie. Kerülje a huzatot. Ha a láng
nem egyenletes, akkor tisztítsa meg
az égőfejet. Ha a jelenség továbbra
is fennáll, akkor forduljon a
szervizhez.
A gáztűzhely használata után mindig
ellenőrizze, hogy a szabályzó
gombok kikapcsolt (Off) állapotban
vannak-e.
Sütéskor, főzéskor ne tegyen
semmilyen ruhát, fóliát, stb. a
főzőfelületre.
A készülék bekötése előtt
ellenőriztetni kell a csatlakozó
gázcsövet.
Soha ne használjon gázpalackos
csatlakoztatást zárt helyiségben.
Ne engedje, hogy a tűzhely
használatakor a gyerekek a
készülék közelében legyenek és
megérinthessék a forró felületeket,
edényeket.
Ne engedje, hogy a gyerekek
játsszanak a kezelő gombokkal.
Működési és higiéniai okok miatt a
készüléket mindig tisztán kell tartani,
hogy elkerülhetők legyenek a
kellemetlen..szagok
.
A készüléket minden használat után
meg kell tisztítani, hogy a megfelelő
működés biztosítható legyen.
Tilos gőztisztítót, vagy
nagynyomású mosót használni a
készülék tisztításához.
Elhelyezés
A készülék bekötését csak arra
feljogosított szakember végezheti.
Amennyiben a készülék
működtetéséhez a lakás elektromos
hálózatában változtatásra van
szükség, azt kizárólag arra illetékes
elektromos szakember végezheti el.
Minden tisztítási és ápolási munka
előtt a készüléket le kell választani
az elektromos hálózatról.
A meghibásodott készülék javítását,
beleértve a csatlakozó vezeték
cseréjét is, csak a jótállási jegyben
kijelölt szerviz végezheti.
Az illetéktelen beavatkozás komoly
veszélyt jelent a felhasználóra.
Az elhelyezés és üzembe helyezés
előtt feltétlenül el kell olvasni a
használati útmutatót.
Köszönjük a figyelmét.
A biztonsági, üzembe helyezési és
üzemeltetési szabályok megsértése
miatt bekövetkező károkért a gyártó
semmilyen felelősséget nem vállal.
Szigorúan tartsa be a tisztításra és
ápolásra vonatkozó tudnivalókat.
6
Környezetvédelem
Minden
-szimbólummal megjelölt
anyag újrafeldolgozható. Az
újrafeldolgozható anyagok begyűjtő
helye felöl a helyi környezetvédelmi
hatóságok adnak felvilágosítást.
A meghibásodott készülék javítását,
beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét
is, csak a jótállási jegyben kijelölt
szervizek végezhetik.
A javítás során csak a gyártó által
jóváhagyott alkatrész építhető be a
készülékbe.
A terméken vagy a csomagoláson
található
szimbólum azt jelzi, hogy
a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem
megfelelő hulladékkezelése okozhatna.
Ha részletesebb tájékoztatásra van
szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a
terméket vásárolta.
7
Tartalomjegyzék
A használónak szóló tudnivalók
Figyelmeztetések
Használat és ápolás
Tudnivalók az üzembe helyezőnek
Műszaki jellemzők
A készülék használata
A sütő használata
A grill használata
A főzőfelület használata
Tanácsok és tippek
Ápolás és tisztítás
Mit kell tenni, ha ...
Jótállási feltételek
Vevőszolgálat
Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók
Biztonsági tudnivalók
Elektromos csatlakoztatás
Elhelyezés
Gázbekötés
Átállítás különböző típusú gázokhoz
Égő és fúvóka jellemző táblázat
Sütőtéri izzócsere
4
8
9
9
10
10
12
13
16
17
19
20
20
21
21
22
22
24
25
27
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
A Használati útmutatóban szereplő
szimbólumok jelentése:
Biztonsági tudnivalók
A működés leírása lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
8
A használónak szóló tudnivalók
Használat és ápolás
Kezelőpanel
Bal hátsó égőt szabályzó gomb
Bal első égőt szabályzó gomb
Jobb első égőt szabályzó gomb
Jobb hátsó égőt szabályozó gomb
Sütővilágítás
Percszámláló
Sütő/Grillégő szabályozó gomb
Főzőfelület szikragyújtás
Főzőfelület
Bal hátsó égő (Kis teljesítményű)
Bal első égő (Rapid)
Jobb első égő (Normál teljesítményű)
Jobb hátsó égő (Normál teljesítményű)
9
Tudnivalók az üzembe helyezőnek
Műszaki jellemzők
EKG511100W
Főzőfelület Tető
Edénytartó
Jobb első égő
Jobb hátsó égő
Bal első égő
Bal hátsó égő
Gyújtás
Festett
Zománcozott
Semirapid
Semirapid
Rapid
Auxiliary
2000 W
2000 W
3000 W
1030 W
0,6 W
Sütő
Opciók
Sütő
Sütőégő teljesítmény
Grill égő
Grill égő teljesítmény
Hőfokszabályzó
Sütővilágítás
Szikragyújtás
Percszámláló
Tisztítás
Gáz
3000 W
gáz
2000 W
Lámpa 25W, típus: E14
0,6 W
mechanikus
kézi
Sütőtéri méretek
Magasság
Szélesség
Mélység
Sütő űrtartalom
267 mm
405 mm
381 mm
41,2 l
Tartozékok Sütőrács
Sütőtálca
Grill deflektor
Méretek Magasság
Szélesség
Mélység
855 mm
500 mm
600 mm
Ez a készülék megfelel az alábbi EEC direktíváknak:
93/68 ; 2006/95 (kisfeszültségi irányelv) és a kapcsolódó
módosítások,
89/336, 90/31, 93/68 (EMC direktíva) és a kapcsolódó
módosítások,
90/396 (gázkészülék direktíva) 93/68 általános direktíva) és a
kapcsolódó módosítások.
Kat. II 2HS3B/P (25,30 mbar)
Gáztűzhely Tipus: EKG511100W
PNC: 943 264 693 Gyártási szám. 22900001
G 30 Butan 30 mbar 799,85 g/h
G 31 Propan 30 mbar 674,86 g/h
G 25.1 Földgáz ‘S 25 mbar 11,03 kW
G 20 Földgáz ‘H’ 25 mbar 11,03 kW
230V ~ 50 Hz Elektromos teljesítmény: 0,0256 kW
Importálja: Electrolux Lehel Kft. Cím:5100 Jászberény Fémnyomó u.1
HU
Gyártó: Electrolux Romania
1312/07
1312BN3736
FAB: 22001
10
A készülék használata
A tűzhely első használata előtt
Használatot megelőzően távolítson el
minden csomagoló anyagot kívülről is
és belülről is.
A sütőt az első használat előtt fel kell
fűteni. A felfűtés alatt kellemetlen
szagok keletkeznek. Ez teljesen
normális jelenség.
1. Távolítson el a sütőből minden
tartozékot és csomagoló anyagot
2. Gyújtsa be a sütőégőt (lásd
vonatkozó fejezet) és forgassa el a
szabályzó gombot a 8-as (maximum)
beállításba.
3. Nyissa ki az ablakot a
szellőztetéshez.
4. Kb. 45 percig üzemeltesse üresen a
sütőt.
Ezt a műveletet 5-10 percig a grill
funkcióval is meg kell ismételni.
A sütő használata
A tűzhely a használat során felforrósodik.
Tartsa távol addig a gyerekeket a
készüléktől, ameddig nem hűl le.
Ne felejtse nyitva a sütő ajtaját, mert
balesetet okozhat.
A sütő használatakor a tetőnek nyitva
kell lennie a túlfűtés elkerülése miatt.
A sütő négy polctartójához a gyártó egy
polcot mellékelt. A polcmagasságok
számozása az ábrának megfelelően
alulról történik.
Sütő biztonsági szerkezet
Minden tűzhely rendelkezik biztonsági
szeleppel (égésbiztosítással). Ha a láng
kialszik, akkor ez a szerkezet
működésbe lép és megszakítja a
gázellátást (pl. ha a kifutó folyadék
eloltja a lángot).
4
3
2
1
Használat
A sütő hagyományos sütésekhez,
grillezéshez használható. A két funkció
együtt nem használható.
A sütő kapcsológombjának
segítségével beállíthatják a megfelelő
hőmérsékletet. Hagyományosan 8
fokbeosztást használnak.
0 Kikapcsolva
1 Minimum
8 Maximum
Grillfunkció
11
Begyújtás
A sütő begyújtásakor az ajtónak nyitva
kell lenni.
Nyissa ki az ajtót, majd nyomja be
és forgassa el a szabályzó gombot
a 8-as pozícióba, a szabályzó
gombot tartsa benyomva.
Egyidejűleg nyomja meg az
elektronikus szikragyújtó gombot (lásd
kép). Tartsa addig benyomva,
ameddig az égő begyullad (1 szikra /
másodperc).
10 mp után engedje el a gombot és az
égőt takaró fedélen keresztül ellenőrizze,
hogy az égő begyulladt-e.
vagy áramkimaradás esetén:
Nyissa ki a sütő ajtaját, nyomja be
és forgassa el balra a szabályzó
gombot a 8-as pozícióba és tartsa a
gyufa lángját a sütő alján lévő
furathoz;
10 mp után engedje el a gombot és
az égő borításán keresztül
ellenőrizze, hogy sikeres volt-e a
sütőégő begyújtása.
Ha bármilyen ok miatt a láng kialszik,
akkor a szabályzó gombot forgassa
vissza az Off pozícióba, majd 1 perc
múlva kísérelje meg ismét a begyújtást.
A láng automatikus beállításához
forgassa el a szabályzó gombot olyan
beállításba (számra), amilyen hőfokot
használni szeretne a sütéshez.
Sütés a sütőben
A hagyományos sütés konvekciós
elven történik; a felfűtött levegő a
felemelkedés és lesüllyedés elve
alapján cirkulál a sütőben. A legtöbb
esetben a sütőt elő kell melegíteni.
A tűzhelyek különböznek egymástól,
ezért fontos, hogy megismerje az
egyes hőfokokat, mielőtt használni
kezdi a sütőt.
A jobboldali táblázatban az egyes
szabályzó beállításokhoz tartozó
hőfokok találhatók
o
C-ban megadva.
Természetesen minden beállításnál az
egyéni igényeket kell figyelembe venni.
Csak a saját tapasztalatok
megszerzése alkalmas arra, hogy az
egyéni ízlésének megfelelő sütést
végezhessen.
Szabályzógomb
jelölése
Hőfok
o
C
1 160
2 175
3 190
4 205
5 225
6 245
7 255
8 275
12
A grill használata
Grillezéskor az elérhető részek nagyon
felforrósodnak, ezért nem szabad a
készüléket felügyelet nélkül hagyni.
Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne
legyenek a sütő közelében. Grillezéskor
hagyja az ajtót résnyire nyitva
(megkeresvén azt a poziciót, amelyben
az stabilan áll) és tegye az “A” jelű
deflektort a helyére.
A grill égő begyújtása
A grill égő begyújtásakor az ajtónak
nyitva kell lennie.
Nyissa ki az ajtót, majd nyomja be
és forgassa el a szabályzó gombot
a grill szimbólumra és a szabályzó
gombot tartsa benyomva.
Egyidejűleg nyomja meg az elektronikus
szikragyújtó gombot (lásd kép).
Tartsa addig benyomva, ameddig az
égő begyullad (1 szikra / másodperc).
10 mp után engedje el a gombot és
az égőt takaró fedélen keresztül
ellenőrizze, hogy az égő begyulladt-
e (amíg a biztonsági szelep
automatikusan megtartja a lángot).
vagy áramkimaradás esetén:
Nyissa ki a sütő ajtaját.
Tartsa a gyufa lángját a gázgrill
furatához (lásd kép).
Nyomja be és forgassa el balra a
szabályzó gombot a grill
szimbólumra. 10 mp után engedje el
a gombot (amíg a biztonsági szelep
automatikusan megtartja a lángot).
Ha bármilyen ok miatt a láng kialszik,
akkor a szabályzó gombot forgassa
vissza a „0” pozícióba, majd 1 perc
múlva kísérelje meg ismét a begyújtást.
A grill serpenyő nagyon felforrósodik, a
mozgatásakor, kivételekor használjon
kesztyűt.
Grillezés
A grillezést felügyelet mellett kell
végezni. Az ajtónak résnyire nyitva és
az „A” deflektronak a helyén kell lennie.
13
Grillezéskor csak a felső égő fűt.
Grillezéskor nincs szükség a sütő
előfűtésére.
1.
Tegye az ételt a 4. polcmagasságba.
2.
Forgassa el a gombot a “grill”
szimbólumra.
A rács és a serpenyő helyzetét az étel
vastagságához igazítsa. Ha gyorsabb
sütést akar elérni, akkor közelebb, ha
lassúbbat, akkor pedig távolabb tegye
a grill égőtől.
A hő a sütőben felülről jön. Ez a funkció
húsok (marha, sertés, stb.) grillezésére,
pirítós készítésére, korábban megfőzött
ételek barnítására alkalmas.
Hús grillezése
Készítse elő a húst és egy puha
ecsettel mindkét oldalát vékonyan
kenje be olajjal.
Helyezze a húst a rácsra.
Forgassa el a sütő/grill beállító
gombot a “grill” pozícióba.
A húst tartalmazó rácsot a 4., a
sütőtálcát pedig a 3.
polcmagasságba tolja be.
Ha a hús egyik oldala lebarnult,
akkor szurkálás nélkül forgassa
meg, hogy az értékes hússzaftok ne
follyanak ki.
Grillezze meg a másik oldalt is.
A sütési időt a hús vastagsága és nem
pedig a tömege határozza meg.
4
3
2
1
Barnítás
Forgassa el a sütő/grill beállító
gombot a “grill” pozícióba.
Helyezze az edényt a rácsra és tolja
be a 4. polcmagasságba.
Hagyja az edényt néhány percig a
grill alatt.
Sütővilágítás
A sütő világítással is rendelkezik. Akkor
gyullad fel, amikor benyomja a
kezelőpanelon lévő
gombot.
A főzőfelület használata
Főzőégők
Mindegyik égő égésbiztosítással van
ellátva. Ha a láng kialszik, a gázellátás
megszűnik. A gombokon lévő jelölések
jelentése:
Kikapcsolva
Maximum beállítás
Minimum beállítás
Forraláshoz a maximális, pároláshoz
pedig a minimális beállítást használja.
Mindig a minimum és a maximum
pozíció közötti beállítást válasszon és
soha ne állítsa a szabályzó gombot a
maximum és a zárt pozíció közé.
14
Az égők begyújtása
Nyomja be a gombot és forgassa el a
“nagy láng” szimbólumig.
Ezzel egyidejűleg nyomja be az
elektronikus gyújtógombot (lásd ábra).
Addig tartsa benyomva, ameddig a
láng meggyullad.
10 mp múlva engedje el a gombot és
figyeljen, hogy a láng tartósan égve
marad-e (amíg a biztonsági szelep
automatikusan megtartja a lángot).
Állítsa be a lángot a kívánt
nagyságra.
vagy áramkimaradás esetén:
Nyomja be teljesen a megfelelő
gombot, majd forgassa el balra a
“nagy láng” szimbólumra és gyújtsa
be a gázt egy gyufával.
10 mp után engedje el a gombot és
vegye el a gyufát, miután az égő
begyulladt (ameddig a biztonsági
szelep automatikusan megtartja a
lángot).
Állítsa be a lángmagasságot a
szabályzó gomb megfelelő
pozícióba állításával.
Ha a láng bármilyen ok miatt kialszik,
akkor forgassa el a szabályzó gombot
az off pozícióba, majd várjon legalább 1
percet és utána próbálja meg ismét
elvégezni a begyújtást.
Ha az égő néhányszori próbálkozás
után sem gyullad meg, akkor
ellenőrizze az égőgyűrű és fedél
megfelelő helyzetét.
Égők elzárása
Forgassa el a szabályzó gombot az
óramutató járásával megegyező irányba
a «
» -szimbólumra.
Semmi olyat ne tegyen a főzőfelületre,
ami megolvadhat.
Időkapcsoló (percszámláló)
Forgassa el a szabályzó gombot a
maximumra, majd vissza a sütési idővel
megegyező számra.
A beállított sütési idő végén egy
hangjelzés szólal meg, ami
automatikusan leáll. Az időkapcsoló a
sütési idő végén a sütőt nem kapcsolja
ki.
A megfelelő égő kiválasztása
Minden gomb felett jelölve van, hogy
melyik égőhöz tartozik.
A jó főzési eredmény feltétele a
helyesen megválasztott edény,
melynek átmérője igazodik az égő
méretéhez. Vékony, sima fenekű
edényt válasszon a főzéshez.
Amint az étel forrása megkezdődik, azt
ajánljuk, hogy csökkentse a láng
méretét.
15
A megfelelő begyújtáshoz az
égőgyűrűt és a szikráztató furatokat
tisztán kell tartani.
megfelelő használat
nem megfelelő használat
(energiaveszteség miatt)
Az alábbi táblázatban az egyes
égőkhöz javasolt edényméreteket
ismertetjük
:
Teljesít
mény
Átmérő (mm)
Égők
(kW) min. max.
Rapid 3,00 160 280
Normál
teljesítményű
2,00 140 240
Kis teljesítményű 1,03 120 180
A készülékkel szállított tartozékok
A gyártó a készülékhez az alábbi
tartozékokat mellékelte:
Grill deflektor
Grillezéshez használható.
Huzalpolc, amelyre az edények
helyezhetők (sültek, tészták
sütésére alkalmas edény)
Az edényt a polc közepére kell
helyezni a megfelelő súlyeloszlás
biztosítása érdekében.
Sütőtálca
A mellékelt sütőtálcába lehet a
hússzaftokat összegyűjteni. Az
alulról számított 2. polcmagasságba
helyezze. Ha a sütőtálcára nincs
szükség, akkor vegye ki a sütőből.
A sütőben a mellékelt tartozékokon
kívül mindig hőálló edényt használjon
és a használatakor vegye figyelembe a
gyártó útmutatásait.
Kivehető fiók
A kivehető fiók a sütő alatt található.
A sütés alatt a fiók felforrósodhat, ha a
sütőt hosszabb ideig használja. Ne
tegyen a fiókba semmilyen gyúlékony
anyagot (kesztyű, konyharuha, műanyag
eszköz, stb.).
A fiók nyitásához:
Fogja meg alul a fiókot és húzza ki.
A fiók teljes kivételéhez húzza ki
ütközésig, majd emelje meg és
lassan, óvatosan húzza ki teljesen.
A visszahelyezés a fentivel ellentétes
sorrendben lehetséges.
16
Tanácsok és tippek
Páralecsapódás és gőz
A sütés ugyanolyan gőzképződéssel
jár, mint az edényben való főzés. A
sütő szellőző nyílásai lehetővé teszik,
hogy ez a gőz eltávozzon. Habár a gőz
a készülék hátoldali részén távozik, az
ajtó nyitásakor gőz is és meleg is kijut a
sütőből.
Ha a gőz hideg felülettel érintkezik,
akkor az lecsapódik és ez vízcseppek
képződését eredményezi. Ez teljesen
normális jelenség és nem tekinthető a
sütő hibás működésének.
Az elszíneződés elkerülése érdekében a
páralecsapódást és a szennyeződést is
rendszeresen törölje le a felületekről.
Főzőedények
Kizárólag olyan főzőedényeket
használjon, amelyek 275°C-ig
ellenállnak a hőnek.
A sütőedényeket soha ne helyezze
közvetlenül a sütő aljára, mert a
keletkező hőtorlódás miatt károsodhat
a fenékzománc.
Sütőedények
5 perccel a sütés befejezése előtt
kapcsolja ki a sütőt, hogy a
maradékhőt hasznosíthassa.
A sütőedény vastagsága, anyaga
és színe is hatással van a sütési
eredményre.
A sütéshez megfelelő nagyságú
edényt használjon.
A zsír kifröccsenését megfelelő
magas peremmel rendelkező
sütőedénnyel biztosíthatja.
Baromfi és kolbász sütése előtt
villával szurkálja meg több helyen a
bőrt, hogy a szétpukkanást
elkerülhesse.
A souffléhoz hőálló üvegedényt
használjon.
Az edények hatása a sütési
eredményre
Az edények és tepsik vastagsága,
anyagának jellemzője, színe, stb. mind
kihatással vannak a sütésre, mivel a hő
az edénytől függően különböző módon
jut el az étel belsejébe.
A Az alumínium, az agyag, az
üveg és világos színű edények
jellemzője, hogy csökkentik a barnulás
mértékét.
B A zománcozott, öntöttvas, a
nem tapadó bevonattal ellátott
alumínium és sötét színű, vastag
edények fokozzák az átsülést és
barnább színt eredményeznek.
17
Ápolás és tisztítás
A sütőt mindig tisztán kell tartani. A
zsír és egyéb ételleégések tüzet
okozhatnak.
A tisztítás előtt minden szabályzó
gombot az Off pozícióba kell állítani és
hagyni kell a sütőt kihűlni.
Minden ápolási vagy tisztítási munka
megkezdése előtt a készüléket le kell
választani az elektromos hálózatról.
Tisztítószerek
Minden tisztítószer használata előtt
ellenőrizni kell, hogy a gyártó
alkalmasnak tartja-e a sütő tisztítására.
Fehérítő tartalmú tisztítószerek NEM
használhatók a tisztításhoz, mivel
azoktól elmattulhatnak a felületek.
Súrolószerek sem használhatók.
Külső tisztítás
A külső felületekhez AXION, vagy CIF
tisztítószer ajánlott, amelyek nem
karcolják össze a felületet. A
tisztítószeres ápolás után tiszta vizes,
majd száraz ruhával kell áttörölni a
felületeket.
Minden karcot okozó eszközzel (kés,
acélgyapjú párna, súrolópárna, maró
termék) való tisztítást kerülni kell.
Az ajtó üvegeinek a károsodása az
alábbiak mellőzése esetén
érhető el:
Háztartási mosószer és
fehérítőszer
Impregnált szivacsok
alkalmatlanok a nem tapadó
bevonatokhoz
Brillo / Ajax párnák, vagy
fémszivacs
Vegyszerrel átitatott párnák,
aerosolok
Rozsdaeltávolítók
Fürdő / mosdó folteltávolítók
Sütőtér
A zománcozozott sütőtér a
legkönnyebben akkor tisztítható,
amikor még meleg.
Minden használat után puha,
szappanos melegvízbe mártott
ruhával törölje ki a sütőteret. Időnként
az alaposabb tisztításra is szükség
van, amelyet a megfelelő
sütőtisztítóval végezhet el.
Égők
Az égőfedél és korona a tisztításhoz
eltávolítható. Ezek tisztítását forró,
szappanos vízzel és enyhe hatású
tisztító pasztával végezze. A jól
benedvesített fémszivaccsal a makacs
szennyeződések is eltávolíthatók.
Tisztítás után törölje őket szárazra.
18
NE tisztítsa addig az ajtót, amíg az
üvegek melegek. Ellenkező esetben az
üveg megrepedhet. Ha az üveg
kicsorbul, vagy mély karc keletkezik
rajta, akkor a darabokra törés
megelőzése érdekében ki kell
cseréltetni.
Az ajtóüveg sérülése esetén forduljon a
szervizhez.
A sütőajtó leszerelése
Az alaposabb tisztításhoz a sütőajtót
ajánlatos az alábbi módon kiszerelni:
Nyissa le teljesen az ajtót vízszintes
pozicióba. Forgassa el a két forgópánton
található kart ütközésig (a).
Az ajtót zárja be ützésig (kb.15°), majd
emelje meg az ajtót (b), amíg a
forgópánton található karok kiakadnak.
A sütőajtó beszerelése
A sütőajtó beszerelését végezze a
fentivel ellentétes sorrendben.
Helyezze be a forgópántokat a sütő elején
található kivágásokba (c), és győződjön
meg a forgópántok helyes elhelyezéséről.
Engedje le könnyedén az ajtót. Ügyeljen
arra, hogy az ajtó sarkai ne ütközzenek
a sütő elejével (ebben az esetben emelje
fel újra az ajtót és szabályozza be a
forgópántokat).
Forgassa vissza a forgópántokon
található karokat (d). A sütőajtó helyes
zárása végett, nyomja le a karokat egy
tárggyal (pl. egy csavarhúzóval) (e).
Ellenőrizze az ajtó helyes működését.
FONTOS
Ne hagyja soha a forgópánton találha
karokat felemelt pozicióban, mivel a
rugóhatás károsodáshoz vezethet.
19
Mit kell tenni, ha …
Ha a készülék nem megfelelően
működik, akkor mielőtt a legközelebbi
Electrolux szervizhez fordul, végezze el
az alábbi ellenőrzéseket.
FONTOS: Ha a szervizt úgy hívja ki,
hogy nem végezte el az alábbi
ellenőrzéseket, vagy az üzembe
helyezés nem az előírások szerint
történt, akkor a szerviz nem vállalja a
díjmentes javítást.
Tapasztalt hiba Megoldás
1. Az égő nem gyullad meg
Ellenőrizze, hogy:
Teljesen kinyitotta-e a gázcsapot.
Megfelelő-e a gázcsap elhelyezése.
Nem nedves-e az égő.
Tisztítás után az égőfedelet és gyűrűt megfelelően tette-
e vissza a helyére.
2. A gázrózsán egyenetlen az
égés
Ellenőrizze, hogy:
A fúvóka és az égőrózsa nem tömődött-e el.
Tisztítás után az égőfedelet és gyűrűt megfelelően
tette-e vissza a helyére.
3. A sütőégő nem gyullad be
Ellenőrizze, hogy:
Az égő a helyén van-e.
Nem nedves-e az égő.
Benyomva tartotta-e legalább 10 mp-ig a szabályzó
gombot.
4. Nem megfelelő a sütési
eredmény
Ellenőrizze, hogy:
Megfelelő hőfokot állított-e be.
Betartotta-e a sütési időt.
A grill megfelelően van a sütőben
?
5. A sütési idő túl hoss
Ellenőrizze, hogy:
Az étel típusának megfelelő hőfokot állított-e be.
6. Füstöl a sütő
Ellenőrizze, hogy:
Nem kellene-e kitisztítani a sütőt.
Nem spriccelt-e ki a zsír, vagy az étel.
Nem túlzottan zsírosak-e a sütő felületei.
Ellenőriztesse a biztosítékokat.
Ha a fentiek ellenőrzése után is fennáll a hiba, akkor forduljon a legközelebbi
Electrolux szervizhez és adja meg az alábbi adatokat:
1.
Az Ön neve, címe, irányítószáma
2.
Az Ön telefonszáma
3.
A hiba pontos leírása
4.
A készülék model és sorozatszáma (lásd adattábla)
5.
A vásárlás dátuma
20
Jótállási feltételek
Jótállási feltételek
A gyártó a jótállási jegyben leírtak és a
vonatkozó jogszabály alapján a
termékre 24 hónap jótállást vállal.
Szállítói feltételek
A jótállási jegyet a forgalmazó az
értékesítést végző üzletnek küldi meg,
amelyet a bolt köteles Önnek a
vásárláskor megfelelően kitöltve átadni.
Minta utáni értékesítésnél a
házhozszállításkor ellenőrizze, hogy a
jótállási jegyet megkapta-e.
Jótállást kizáró feltételek:
Nem vállalunk jótállást az alábbi
esetekben:
1.
Ha a készülék a szállító hibája miatt
megsérül, azt nem az adattáblán
megadott feszültségen üzemeltetik,
nem tartják be az üzembe
helyezésre vonatkozó előírásokat, a
készüléket nem a Használati
útmutató előírásai szerint használják,
nem a gyártó által meghatározott
célra használják, vagy a gázellátás
nem felel meg a műszaki adatok
között megadott követelménynek.
2.
Ha a készüléket módosítják, vagy
javítják a készülék sorozatszámát.
3.
Ha nem a jótállási jegyben kijelölt
szerviz végzi a javítást.
4.
Ha a készüléket a háztartásitól eltérő
kereskedelmi, vagy ipari célra
használják.
5.
Ha a készüléket nem
Magyarországon vásárolták, vagy
javították.
Vevőszolgálat
A meghibásodott készülék javítását,
beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét
is, csak a jótállási jegyben kijelölt
szerviz végezheti.
Ha a készüléket egy másik helyre akarja
áthelyezni, akkor az áthelyezéshez
vegye igénybe a kijelölt szerviz
segítségét.
A készülék javítását csak a gyártó által
jóváhagyott alkatrészekkel szabad
elvégezni.
Beszerzésük az ELECTROLUX szervíz
hálózaton keresztül, illetve a cseréhez
szakértelmet nem igénylő alkatrészek
esetén (pl, rács) a vevőszolgálattól
történik.
Eredeti gyári alkatrészek árusítása:
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS MÁRKASZERVÍZ
EREDETI GYÁRI ALKATRÉSZEK,
TARTOZÉKOK ÁRUSÍTÁSA:
ELECTROLUX LEHEL. KFT.
ALKATRÉSZBOLT
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja
87.
Tel. : 251-8444/531
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EKG511100W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka