BLACK+DECKER KD975 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

43
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaše vŕtacie kladivo Black & Decker je určené na
vŕtanie do dreva, kovov, plastov a muriva a tiež na
skrutkovanie a ľahké sekanie. Tento výrobok je
určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Ne-
dodržanie nižšie uvedených pokynov môže
mať za následok úraz elektrickým prúdom,
vznik požiaru alebo vážne poranenie.
Tieto pokyny uložte na bezpečnom mieste pre
prípadné ďalšie použitie.
Označenieelektrické náradie" vo všetch nšie
uvedených upozorneniach odkazuje na Ve
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami
(bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. Nepracujte so zariadením vo výbušnom
prostredí, ako napr. v blízkosti horľavých
kvapalín, plynov alebo prachu. Náradie je
zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach
alebo výpary.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na
to, aby sa do jeho blízkosti nedostali deti
a okolo stojace osoby. Rozptyľovanie môže
spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené zemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú
riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými
plochami ako je potrubie, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela vzrastá
riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému
prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný kábel
na prenášanie náradia, jeho posúvanie
alebo za neho neťahajte pri odpájaní
náradia od elektrickej siete. Dbajte na to,
aby sa napájací kábel nedostal do kontaktu
s horúcimi povrchmi, olejom, ostrými
hranami a pohyblivými časťami.
Poškodený
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ používate elektrické náradie vonku,
používajte iba predlžovací kábel určený na
vonkajšie použitie. Použitie kábla určeného
na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom
prostredí je nevyhnutné používať prúdový
chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča
RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri práci s elektrickým náradím
premýšľajte. S náradím nepracujte, pokiaľ
ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu či liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu osôb.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná
obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú
riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením k zdroju napätia alebo pred
vložením akumulátora, zdvíhaním alebo
prenášaním náradia skontrolujte, či je
hlavný vypínač vypnutý. Prenášanie náradia
s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie
prívodného kábla k elektrickému rozvodu, ak
je hlavný vypínač náradia v zapnutej polohe,
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Ponechané kľúče
môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj.To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
šatstvo alebo šperky. Vaše vlasy, odev
a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých
44
SLOVENČINA
častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy
môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom
na pripojenie zariadení na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa
prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Náradie nepreťažujte. Pre konkrétne
aplikácie používajte vhodné náradie. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí,
príslušenstva či iných pripojených
častí, pred prevádzaním servisu alebo
pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte
ho od elektrickej siete a/ alebo vyberte
akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia
náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu
detí a nedovoľte ostatným osobám, ktoré
toto náradie nevedia ovládať alebo ktoré
nepoznajú tieto bezpečnostné pokyny, aby
s týmto elektrickým náradím pracovali.
Elektrické náradie je v rukách nekvali kovanej
obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte,
či náradie nemá vychýlené alebo rozpojené
pohyblivé časti, zlomené diely alebo
akúkoľvek inú poruchu, ktorá môže mať
vplyv na jeho správny chod. Ak je náradie
poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa nehôd
býva spôsobených nedostatočnou údržbou
náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými hranami sa menej zanášajú a lepšie
sa ovládajú.
g. Náradie, príslušenstvo a držiaky
nástrojov používajte podľa týchto
pokynov a spôsobom určeným daným
typom náradia, berte do úvahy pracovné
podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať.
Použitie náradia iným spôsobom a na iné
než odporučené účely môže viesť k vzniku
nebezpečných situácií.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho elektrického náradia
iba osobe s príslušnou kvali káciou
s použitím výhradne originálnych
náhradných dielov. Tým zaistíte bezpeč
prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné poky-
ny pre vŕtacie a búracie kladi
Používajte ochranu sluchu. Nadmerná
hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím môže
viesť k úrazu.
Pri pracovných operáciách, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými
vodičmi alebo s vlastným káblom, držte
elektrické náradie vždy za izolované ruko-
väte. Pri kontakte s vodičom pod prúdom sa
nechránené kovové časti náradia stanú vodivé
a obsluha tak utrpí zásah elektrickým prúdom.
Nikdy nepoužívajte násady na sekanie
v rotačnom režime. Násady sa v obrábanom
materiáli zovrú a spôsobia tak otáčanie vŕtačky.
Obrobok si k pevnej podložke upnite pomocou
svoriek či iným vhodným spôsobom.
Prichytenie obrobku rukou alebo k telu je
nestabilné a môže viesť k strate kontroly.
Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov
si zistite polohu skrytých elektrických vedení
a potrubí.
Ihneď po ukončení vŕtania sa nedotýkajte hrotu
vrtáka - môže byť horúci.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto
návode. Použitie akéhokoľvek iného
príslušenstva alebo prídavných zariadení,
alebo akékoľvek iné využitie tohto náradia, než
je popísané v tomto návode na použitie, môže
mať za následok riziko poranenia osôb alebo
škody na majetku.
Bezpečnosť ostatných
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ tieto osoby nepracujú pod dohľadom,
alebo pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie
týkajúce sa použitia prístroja osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
45
SLOVENČINA
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná
v súlade so štandardnou skúšobnou metódou
predpísanou normou EN 60745 a môže sa použiť
na porovnávanie jednotlivých náradí medzi sebou.
Deklarovaná úroveň vibrácií môže byť tiež použitá
na predbežné stanovenie doby práce s týmto
výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použi
elektrického náradia sa môže od deklarovanej
úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia
výrobku. Úroveň vibrácií môže byť oproti uvedenej
hodnote vyššia.
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám a určení
bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/
EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich
elektrické náradie v zamestnaní by mal predbežný
odhad pôsobenia vibrácií brať do úvahy aktuálne
podmienky použitia náradia s prihliadnutím na
všetky časti pracovného cyklu, ako aj času, počas
ktorého je náradie vypnuté a kedy beží napzdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku úra-
zu musí byť obsluha oboznámená s týmto
návodom na použitie.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
preto nie je nutné použitie zemniaceho
vodiča. Vždy skontrolujte, či zdroj napätia
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového
servisu Black & Decker.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledovnými prvkami.
1. Vypínač s reguláciou otáčok
2. Poistné tlačidlo
3. Prepínač pravého / ľavého chodu
4. Regulátor plynulo nastaviteľných otáčok
5. Volič režimu vŕtania
6. Držiak na násady
7. Bočná rukoväť
8. Hĺbkový doraz
Montáž
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Upevnenie bočnej rukoväte a hĺbkového dorazu
(obr. A)
Otáčajte držadlom proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, až sa dá bočná rukoväť
(7) nasunúť na prednú časť náradia podľa
obrázku.
Otočte bočnú rukoväť do požadovanej polohy.
Zasuňte hĺbkový doraz (8) do otvoru podľa
obrázku.
Nastavte hĺbkový doraz do požadovanej
polohy. Maximálna hĺbka vŕtania zodpovedá
vzdialenosti medzi špičkou vrtáku a prednou
časťou hĺbkového dorazu.
Dotiahnite bočnú rukoväť otáčaním držadla
v smere pohybu hodinových ručičiek.
Uchytenie príslušenstva (obr. B)
Očistite a namažte driek (9) nástroja.
Zatiahnite objímku (10) dozadu a driek vložte
do držiaku nástrojov (6).
Zatlačte nástroj dole a ľahko ním otáčajte,
dokiaľ
nezapadne do otvoru.
Ťahom skontrolujte riadne uchytenie nástroja.
Funkcia príklepu vyžaduje, aby sa vrták, po
zaistení v držiaku nástroja, mohol pohybovať
po osi niekoľko centimetrov.
Ak chcete nástroj vybrať, zatiahnite objímku
(10) dozadu a nástroj vysuňte.
KD985/KD990 - Upevnenie štandardného
skľučovadla (obr. C)
Upevnite driek (11) dodávaného skľučovadla
(12) do držiaku nástrojov podľa vyššie
popísaného postupu.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte štandardné
skľučovadlá v režime vŕtania s príklepom.
KD985/KD990 - Uchytenie nástrojov do
štandardného skľučovadla (obr. D)
Roztvorte skľučovadlo otáčaním objímky (13).
Vložte nástroj (14) do skľučovadla.
Vložte kľúč (15) do niektorého z otvorov (16)
na bočnej strane skľučovadla a otáčaním
dotiahnite.
Zvyškové riziká
Ďalšie zvyškové riziká môžu vzniknúť pri použití
náradia, ktoré nemusí byť uvedené v priložených
bezpečnostných výstrahách. Tieto riziká môžu
46
SLOVENČINA
vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia náradia,
dlhodobého použitia náradia atď.
Aj keď sú dodržované príslušné bezpečnostné
predpisy a sú používané bezpečnostné zariadenia,
nemôžu byť vylúčené určité zvyškové riziká. Tieto
riziká nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s rotujúcimi
alebo pohyblivými dielcami náradia.
Zranenia spôsobené pri výmene
akýchkoľvek dielcov, rezných nástrojov
alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby ste mohli vykonávať
pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachových častíc pri práci s náradím
(napríklad: práca s drevom, hlavne
s dubovým, bukovým a materiálom MDF.)
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho
vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie! Pred vŕtaním do stien, podláh alebo
stropov si zistite polohu skrytých elektrických vedení
a potrubí.
Voľba pracovného režimu (obr. E)
Náradie je možné prevádzkovať v troch pracovných
režimoch: Nastavte volič režimu vŕtania (5) do po-
žadovanej polohy označenej príslušným symbolom.
Vŕtanie
Na vŕtanie do kovu, dreva a plastov a na
skrutkovanie nastavte volič režimu (5) do
polohy
.
Skrutkovať začínajte pri nízkych otáčkach.
Pri uvoľňovaní skrutiek sa otáčky motora
automaticky znížia.
Vŕtanie s príklepom
Na príklepové vŕtanie do muriva a betónu
nastavte volič režimu (5) do polohy
.
V režime príklepu by náradie nemalo po
povrchu poskakovať. V prípade potreby zvýšte
otáčky.
Búranie
Pre ľahké sekanie so zaisteným hriadeľom
nastavte volič režimu (5) do polohy
.
Skontrolujte, či je prepínač pravého a ľavého
chodu v polohe pre pravý chod.
Pri zmene z režimu vŕtania s príklepom na
režim sekania nastavte sekáč do požadovanej
polohy. Pokiaľ cítite pri zmene režimu odpor,
pootočte ľahko sekáčom tak, aby došlo
k zaisteniu hriadeľa.
Voľba smeru otáčania
Pre vŕtanie, uťahovanie skrutiek a pre sekanie
používajte očanie smerom dopredu (v smere
pohybu hodinových ručičiek). Na uvoľňovanie
skrutiek a zaseknutých vrtákov použite ľavý chod
(proti smeru pohybu hodinových ručičiek).
Ak chcete zvoliť pravý chod, zatlačte prepínač
pre voľbu chodu (3) smerom doľava.
Ak chcete zvoliť spätný chod, zatlačte prepínač
pre voľbu chodu smerom doprava.
Varovanie! Nikdy nemeňte smer otáčania za chodu
motora.
Nastavenie hĺbky vŕtania (obr. F)
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových
ruči
čiek uvoľnite bočnú rukoväť (7).
Nastavte hĺbkový doraz (8) do požadovanej
polohy. Maximálna hĺbka vŕtania zodpovedá
vzdialenosti medzi špičkou vrtáku a prednou
časťou hĺbkového dorazu.
Dotiahnite bočnú rukoväť otáčaním držadla
v smere pohybu hodinových ručičiek.
Zapnutie a vypnutie
Náradie zapnite stisnutím vypínača
s reguláciou otáčok (1). Otáčky náradia závisia
na intenzite stlačenia tohto vypínača. Nastavte
regulátor otáčok (4) do polohy, ktorá bude
zodpovedať požadovaným otáčkam.
Rýchlosti 1 – 6 používajte iba krátkodobo.
Všeobecne používajte nižšie otáčky pre väčšie
priemery vrtákov a vyššie otáčky pre menšie
priemery.
Pre plynulý chod stisnite zaisťovacie tlačidlo
(2) a uvoľnite vypínač s reguláciou otáčok. To
je možné iba pri chode náradia smerom vpred
(otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek).
Náradie vypnete tak, že uvoľníte stlačenie
hlavného vypínača s reguláciou otáčok. Ak
chcete náradie z plynulého chodu vypnúť,
stisnite opäť vypínač s reguláciou otáčok
a uvoľnite ho.
47
SLOVENČINA
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od použitého
príslušenstva. Príslušenstvo radu Black & Decker
a Piranha zaisťuje najvšiu kvalitu pracovných
operácií Vášho náradia. Použitím tohto príslušenstva
s Vašim náradím dosiahnete tie najlepšie výsledky.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Dlhodobé bezproblémo
fungovanie náradia závisí od jeho riadnej údržby
a pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred začiatkom akejkoľvek údržby tohto
prístroja berte na vedomie nasledovné upozornenia.
Vypnite náradie a odpojte prívodný kábel od siete.
Alebo vypnite náradie a vyberte z neho
akumulátor, ak ide z náradia vytiahnuť.
Alebo ak sa nedá akumulátor z náradia vybrať,
nechajte náradie v chode, pokiaľ nedôjde
k jeho úplnému vybitiu a potom náradie
vypnite.
Pred čistením odpojte nabíjačku zo siete. Vaša
nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo
rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z vnútornej časti náradia (ak
má náradie skľučovadlo).
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Toto zariadenie nesmie
byť vyhodené do bežného domového
odpadu.
Pokiaľ nebudete prístroj ďalej používať alebo ak
chcete prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho spolu
s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu
tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením
a znižuje spotrebu surovín.
Pri zapení nochrobkov Vám predajne,
miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice
poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro
odpadov z domácnosti.
Tiež spoločnosť Black & Decker poskytuje možnosť
zberu použitých výrobkov alebo ich recykláciu
po ukončení ich životnosti. Ak chcete využiť túto
službu, vráťte prosím Váš výrobok ktorémukoľvek
servisnému stredisku, ktoré náradie odoberie
a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vašej najbližšej servisnej pobočky
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese
uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Prehľad
autorizovaných servisných dielní Black & Decker
a rovnako ďalšie informácie môžete nájsť tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
KD975 KD985 KD990
TYP 3 TYP 3 TYP 3
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 710 800 850
Otáčky naprázdno min
-1
0-980 0-980 0-980
Frekvencia úderov min
-1
0-5180 0-5180 0-5180
Energia úderu J 1,8 2,2 2,4
Max. priemer vrtáku
Betón mm 22 24 26
Oceľ mm 13 13 13
Drevo mm 30 30 30
Hmotnosť kg 3,4 3,4 3,4
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pa
) 96 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
akustický výkon (L
wa
) 107 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový
čet) podľa normy EN 60745:
Vŕtanie s pklepom do betónu (a
h, HD
) 14,9 m/s²,
odchýlka (K) 1,5 m/s², sekanie (a
h, Cheq
) 9,0 m/s²,
odchýlka (K) 1,5 m/s²
48
SLOVENČINA
ES Prehlásenie o zhode v rámci EÚ
NARIADENIE PRE STROJNÉ ZARIADENIA
13
KD975/KD985/KD990
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že produkty
popísané v technických údajoch spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-6.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC a 2011/65/EU. Ak chcete získať
ďalšie informácie, kontaktujte prosím spoločnosť
Black & Decker na nasledujúcej adrese alebo
na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto
návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
prehlásenie v zastúpení spoločnosti
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
30/06/2014
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite
svojho vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu
mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandard
a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné
práva. Táto záruka platí vo všetkých členských
štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu
EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek
materiálové či výrobné chyby, garantujeme,
v snahe o minimalizovanie Vašich starostí,
bezplatnú výmenu chybných dielcov, opravu alebo
výmenu celého výrobku za nižšie uvedených
podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne účely a nedochádzalo k jeho
prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná
údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Neboli vykonávané opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového servisu
Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi
alebo servisnému stredisku predložiť doklad
o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej
autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker
sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete ti
na internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak
mať neustále prehľad o nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o našom výrobnom
programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.co.uk
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER KD975 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre