Sony MDR-AS800BT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MDR-AS800BT
4-542-124-51(1)
Wireless Stereo Headset
 
BG
Referenční příručka
CZ
Guia de Referência
PT
Referenčná príručka
SK
Ghid de referină
RO
Navodila za uporabo
SI
Οδηγός αναφοράς
GR
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in China
A
B
Многофункционален
бутон/
Multifunkční tlačítko/
Botão multi-funções/
Multifunkčné tlačidlo


       , 
 .     
  .
     , 
    .
    ( 
  )   , 
  ,   .
  :   
   ,   ,
     
         Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 .
     
   ,   
    Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,. 
,     ,  
,     
 .
    ,  
      
    1999/5/.
      :
http://www.compliance.sony.de/
    
   
 (  
     
    
)
   , 
   ,     
      .
        
    .  
   (Hg)   (Pb)  
     0,0005%  
0,004% .       
       
      
,       
 .    
     .
 ,      ,
       
      (),
       
  .    , 
     , 
       
   .   
        
    .   
     
.     
         
  ,     
  ,    
 .
  BLUETOOTH     
Bluetooth SIG, Inc.       Sony
Corporation     .
N Mark      
  NFC Forum, Inc.      
.
Microsoft, Windows  Windows Vista   
   Microsoft Corporation  
  /  .
Mac  Mac OS     Apple Inc.,
     .
 aptX
®
   aptX     CSR
plc         
     .
      
  .
 
   BLUETOOTH
ˎ
  BLUETOOTH    
 10 .   
       
( , ,   .)  
.
ˎ
    ,    
  (. ).  
  BLUETOOTH   , 
      
BLUETOOTH .    
      
  ,        
;       .
ˎ
  BLUETOOTH    
          
 :
ē      BLUETOOTH .
       
BLUETOOTH     ;
ē  ,    , 
  BLUETOOTH ;
ē        , 
  2,4GHz,   Wi-Fi
,    
.
ˎ
 BLUETOOTH  Wi-Fi (IEEE802.11b/g) 
     (2,4 GHz),    
    Wi-Fi ,   
 ,        
,      
.     :
ē     - 10 
 Wi-Fi ;
ē         10  
Wi-Fi ,  Wi-Fi ;
ē    BLUETOOTH  
 - .
ˎ
  BLUETOOTH  
      
 .    
BLUETOOTH ,     ,
       :
ē  ,      ,
, ,    ;
ē      
 .
ˎ
    , 
   BLUETOOTH,    
     
 BLUETOOTH,      
    . 
,   
  BLUETOOTH.
ˎ
       
      
BLUETOOTH.
ˎ
        BLUETOOTH
.
ē ,    BLUETOOTH,
     BLUETOOTH,
  Bluetooth SIG, Inc.,   
.
ē      
 BLUETOOTH ,  
        
       
    .
ē       “
”,     ,   
   .
ˎ
       
       
.
   
ˎ
        USB. 
      USB
.
ˎ
         
    BLUETOOTH   
 .
   
ˎ
     
      .   
   ,    
.
    
ˎ
  (. ).
     ,  
  .   
.      
.
ˎ
       
   -,   
 ,    -.
 ,    
     2 . 
      
  15 .  ()  4 
      .
     .
   

    
1)

     IPX4
2)
 IEC 60529 “
      (IP )”,  
      
 .        
  .      ,
         ,
   . 
     
  .
,      
    
  :  ,  ,
.
   : ,  
 (  ,  
 ,     ,
,    ,   ,
   .).
1)
 ,    micro-USB   
,   .
2)
IPX4 (      ):
       .
     
    Sony,  
,  -.  , 
      ,
    ,    
.
    
  
     -
    .
ˎ
        
.      
 ,        
    .
ˎ
         
 ,    .
ˎ
  micro-USB     
    
.  ,    micro-USB 
  ,   .  
         ,
      
  .    
     .
ˎ
     
,     .    
    
 .
ˎ
      ,  
  .      
,         
 .      
 .
         ,
    .
   ,  
 .

ˎ
     ,   ,
,   ,    
  ,   ,  
 .     
 .
ˎ
BLUETOOTH      
      
    ,   
.
ˎ
     
BLUETOOTH ,   
.    ,    -
  Sony.
ˎ
        
   .    , 
 ,     .
ˎ
      ,
       
 .
ˎ
     .
ˎ
     .
ˎ
    ,  
  ,      
,      -
  Sony.
  ,   
       
-   Sony.


 : BLUETOOTH 
 3.0
: BLUETOOTH  Power Class 2
  :   
. 10 
1)
 : 2,4 GHz  (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
  : FHSS
 BLUETOOTH 
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
 
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
     : SCMS-T
   (A2DP): 20 Hz - 20 000 Hz (
  44,1 kHz)
 :
   (1)
Micro-USB  (. 50 ) (1)
    (SS/S/M/L 2
)
  (S/M/L 2 )
   (1)
   (1)
  ( ) (1)
    (1)
  (1 )
1)
        ,
    ,
    , 
,   ,
  ,  ,
   .
2)
 
BLUETOOTH  
    BLUETOOTH
 .
3)
:       

4)
  
5)
   
  
  :
DC 3,7 V:  - 

DC 5 V:    USB
: . 16  (  )
 : 0 °C  40 °C
 : 0,6 W
  :
   BLUETOOTH 
    : . 4,5 
  : . 4,5 
  : . 180 
:       -
       .
  :
. 2 
  : 10 °C  35 °C

: , 
: 6 
 : 20 Hz - 20 000 Hz

: MEMS
: 
  : 100 Hz - 4 000 Hz
  
   
  USB
     
     USB :
 
(   Windows)
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2  -)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(   Mac)
Mac OS X ( 10.3  -)
      
.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný
technik.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je knihovna
nebo sekretář.
Nevystavujte baterie (modul akumulátoru nebo vložené baterie)
vysokým teplotám, jako je sluneční záření, oheň atd., po delší dobu.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují
jen na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a
záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a
záručních dokumentech.
Sony Corp. tímto prohlašuje, že tento zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a
elektrickým nebo elektronickým
zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje, že
s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být
použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg)
nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než
0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet
v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo
uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je
třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,edejte výrobky,
které jsou na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke
sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části
návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii
kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující
místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek
nebo baterii zakoupili.
Slovní označení a loga BLUETOOTH jsou vlastnictvím
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek
společností Sony Corporation se děje na základě licence.
N Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná
známka společnosti NFC Forum, Inc. ve Spojených státech
amerických a v dalších zemích.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/
nebo jiných zemích.
Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.,
registrované v USA a dalších státech.
Značka aptX
®
a logo aptX jsou ochranné známky společnosti
CSR plc nebo jedné ze společností její skupiny a mohou být
registrovány v jedné či více jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Preventivní opatření
O komunikaci BLUETOOTH
ˎ
BLUETOOTH – tato bezdrátová technologie má dosah přibl.
10 metrů. Maximální dosah se liší vzávislosti na překážkách,
jakými jsou např. lidské tělo, kovy, zdi apod.,
aelektromagnetickém prostředí.
ˎ
Umístění antény uvnitř sluchátek je označeno tečkovanou
čarou (Obr. ). Citlivost komunikace BLUETOOTH se zlepší
nasměrováním vestavěné antény kpřipojenému zařízení
BLUETOOTH. Nacházejí-li se mezi anténou připojeného
zařízení a vestavěnou anténou sluchátek překážky, může
docházet kšumu, výpadkům zvuku nebo se komunikace
neaktivuje.
ˎ
Vdůsledku následujících podmínek se komunikace
BLUETOOTH nemusí aktivovat nebo může docházet kšumu
nebo výpadkům zvuku.
ē Mezi sluchátky a zařízením BLUETOOTH se nachází lidské
tělo.
Tuto situaci můžete zlepšit tím, že zařízení BLUETOOTH
otočíte směrem kanténě sluchátek.
ē Mezi sluchátky azařízením BLUETOOTH se nachází
překážka, jako je kov nebo zeď.
ē Vokolí sluchátek jsou používána zařízení využívající
frekvenci 2,4GHz, jako je zařízení Wi-Fi, bezdrátový telefon
nebo mikrovlnná trouba.
ˎ
Protože zařízení BLUETOOTH a Wi-Fi (IEEE802.11b/g) využívají
stejnou frekvenci (2,4 GHz), může se objevit mikrovlnné
rušení, jehož výsledkem je šum, výpadky zvuku nebo
nefunkční komunikace, pokud se sluchátka používají poblíž
zařízení Wi-Fi. Pokud se tak stane, proveďte následující:
ē Používejte sluchátka ve vzdálenosti alespoň 10metrů od
zařízení Wi-Fi.
ē Pokud chcete sluchátka používat ve vzdálenosti menší než
10metrů od zařízení Wi-Fi, zařízení Wi-Fi vypněte.
ē Sluchátka azařízení BLUETOOTH umístěte co nejblíže
ksobě.
ˎ
Mikrovlny vysílané zařízením BLUETOOTH mohou ovlivnit
činnost elektronických zdravotních zařízení. Jelikož by mohlo
dojít knehodě, sluchátka azařízení BLUETOOTH na
následujících místech vypněte:
ē vblízkosti hořlavých plynů, vnemocnicích, ve vlacích,
vletadlech ana čerpacích stanicích;
ē poblíž automatických dveří apožárních hlásičů.
ˎ
Tato sluchátka podporují bezpečnostní prvky vyhovující
standardu BLUETOOTH za účelem zajištění bezpečného
připojení při použití bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Vzávislosti na situaci však toto zabezpečení nemusí být
dostačující. Při komunikaci prostřednictvím bezdrátové
technologie BLUETOOTH buďte obezřetní.
ˎ
Za úniky informací během komunikace BLUETOOTH nenese
naše společnost žádnou zodpovědnost.
ˎ
Připojení ke všem zařízením BLUETOOTH garantovat nelze.
ē Zařízení BLUETOOTH musí odpovídat standardu
BLUETOOTH stanovenému společností Bluetooth SIG, Inc.,
amusí být atestováno.
ē Ikdyž připojené zařízení výše zmíněnému standardu
BLUETOOTH vyhovuje, vzávislosti na svých funkcích
atechnických údajích nemusí jít připojit nebo nemusí
fungovat správně.
ē Pokud při telefonování využíváte režim Handsfree, může
vzávislosti na zařízení akomunikačním prostředí dojít
kšumu.
ˎ
Urůzných zařízení může zahájení komunikace trvat různou
dobu.
Nabíjení sluchátek
ˎ
Tato sluchátka lze nabíjet pouze pomocí USB. Pro nabíjení je
nutný osobní počítač sportem USB.
ˎ
Během nabíjení nelze sluchátka vypnout a nelze ani používat
funkci BLUETOOTH.
Poznámka ke statické elektřině
ˎ
Statická elektřina nahromaděná vtěle může způsobit mírné
mravenčení vuších. Pro minimalizaci tohoto jevu noste
oblečení vyrobené zpřírodních materiálů.
Pokud sluchátka nefungují správně
ˎ
Sluchátka resetujte (Obr. ).
Sluchátka nastavte do stavu nabíjení a potom stiskněte
multifunkční tlačítko. Sluchátka se resetují. Párovací
informace nejsou vymazány.
ˎ
Pokud problém přetrvává i po provedení resetu podle výše
uvedeného popisu, inicializujte sluchátka následovně.
Stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu déle
než 2 sekundy sluchátka vypněte. Stiskněte a podržte
multifunkční tlačítko déle než 15sekund. Indikátor (modrý)
4 krát zabliká a dojde kresetu sluchátek na tovární nastavení.
Všechny párovací informace jsou vymazány.
Odolnost proti stříkající vodě
Technické údaje oodolnosti této jednotky proti stříkající
vodě
1)
odpovídají stupni krytí IPX4
2)
normy IEC 60529
„Stupně ochrany proti vniknutí vody (kód IP)“, která udává
stupeň ochrany před vniknutím vody. Sluchátka přesto nelze
používat ve vodě. Pokud nebudou sluchátka používána
správně, může se do nich dostat voda a způsobit požár,
elektrický zkrat nebo nesprávné fungování. Pozorně si
přečtěte následující upozornění a sluchátka používejte
správně.
Kapaliny, na které se vztahují technické údaje
oodolnosti proti stříkající vodě
Platí pro: Sladkou vodu, vodovodní vodu, pot
Neplatí pro: Kapaliny mimo výše uvedených (např.:
mýdlovou vodu, vodu sčisticím prostředkem, vodu
skoupelovými přísadami, šampon, voda horkých
pramenů, bazénovou vodu, mořskou vodu atd.)
1)
Při používání jednotky se ujistěte, že je kryt micro-USB
portu bezpečně uzavřen.
2)
IPX4 (stupeň ochrany proti stříkající vodě): Chráněno proti
stříkající vodě zjakéhokoli směru.
Odolnost sluchátek proti stříkající vodě vychází změření
společnosti Sony za výše popsaných podmínek.
Upozorňujeme, že na nesprávné fungování vdůsledku
vniknutí vody, které je způsobeno nesprávným použitím
zákazníkem, se nevztahuje záruka.
Jak zachovat odolnost proti stříkající vodě
Pozorně si přečtěte následující upozornění a sluchátka
používejte správně.
ˎ
Dbejte na to, aby sluchátka nespadla a nevystavujte je
mechanickým otřesům. Mohlo by to sluchátka zdeformovat
nebo poškodit, čímž by došlo ke snížení odolnosti proti
stříkající vodě.
ˎ
Sluchátka nepokládejte do vody a ani je nepoužívejte na
vlhkém místě, jako je koupelna.
ˎ
Pro zachování odolnosti proti stříkající vodě je důležitý kryt
micro-USB portu. Při používání sluchátek dbejte na to, aby
byl kryt micro-USB portu bezpečně uzavřen. Pokud jsou na
krytu jakékoli cizí částice nebo není řádně uzavřen, nelze
odolnost proti stříkající vodě zachovat. Kromě toho může
do sluchátek vniknout voda a způsobit nesprávné
fungování.
ˎ
Vodu nestříkejte silou proti válcovité části, ze které se vysílá
zvuk. Mohlo by to snížit odolnost sluchátek proti stříkající
vodě.
ˎ
Jakoukoli vodu, která do sluchátek vnikne, vytřete jemným
suchým hadříkem. Zůstane-li voda votvorech pro návleky,
může se zdát, že je zvuk tichý nebo nemusí být vůbec
slyšet. Vtakovém případě vyjměte návleky a vodu vytřete.
Sluchátka potřísněná vodou nenechávejte na chladných
místech, protože by mohla voda zamrznout.
Chcete-li zabránit nesprávnému fungování, po použití vždy
vodu vytřete.
Další poznámky
ˎ
Sluchátka neumísťujte na místa, kde by mohla přijít do
kontaktu svlhkostí, prachem, sazemi apárou. Rovněž je
nevystavujte přímému slunečnímu záření anepoužívejte je
vautomobilu při čekání na semaforech. Mohlo by dojít
kselhání.
ˎ
Vzávislosti na podmínkách pro rádiovou komunikaci
aumístění používaného příslušenství nemusí zařízení
BLUETOOTH na mobilních telefonech fungovat.
ˎ
Pokud se během používání zařízení BLUETOOTH setkáte
sobtížemi, ihned přestaňte zařízení BLUETOOTH používat.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce
Sony.
ˎ
Poslech při vysoké hlasitosti může mít negativní dopad na
sluch. Za účelem zvýšení bezpečnosti na cestách tato
sluchátka nepoužívejte při řízení nebo jízdě na kole.
ˎ
Na sluchátka nevyvíjejte tlak ani na ně neodkládejte nic
těžkého, jelikož by mohlo dojít při dlouhodobém skladování
k jejich deformaci.
ˎ
Sluchátka nevystavujte nadměrným otřesům.
ˎ
Sluchátka čistěte jemným suchým hadříkem.
ˎ
Vpřípadě jakýchkoli dotazů spojených se sluchátky, které
nejsou zodpovězeny vtomto návodu, se obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Volitelné náhradní návleky, obloukové podpěry a nastavitelný
popruh lze objednat u nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Technické údaje
Obecné
Komunikační systém: BLUETOOTH, specifikace verze 3.0
Výstup: BLUETOOTH, specifikace třídy napájení 2
Maximální dosah komunikace: Přibližně 10m
1)
bez překážek
Kmitočtové pásmo: Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz až
2,4835GHz)
Metoda modulace: FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Podporovaný kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Podporovaná metoda ochrany obsahu: SCMS-T
Rozsah vysílání (A2DP): 20Hz až 20000Hz (vzorkovací
frekvence 44,1kHz)
Součásti balení:
Bezdrátová stereofonní sluchátka s mikrofonem (1)
Micro-USB kabel (přibližně 50 cm) (1)
Dlouhé návleky sluchátek z hybridní silikonové gumy
(2 pro každou velikost SS/S/M/L)
Obloukové podpěry (2 pro každou velikost S/M/L)
Nastavitelný popruh (1)
Pouzdro na přenášení (1)
Referenční příručka (tento list) (1)
Stručný návod k použití (1)
Ostatní dokumenty (1 sada)
1)
Vlastní dosah se bude lišit vzávislosti na faktorech, jakými
jsou např. překážky mezi zařízeními, magnetická pole okolo
mikrovlnné trouby, statická elektřina, citlivost příjmu,
výkonnost antény, operační systém, softwarové aplikace atd.
2)
Standardní profily BLUETOOTH označují účel komunikace
BLUETOOTH mezi zařízeními.
3)
Kodek: komprese audio signálu aformát konverze
4)
Subpásmový kodek
5)
Pokročilé kódování zvuku
Bezdrátová stereofonní sluchátka
s mikrofonem
Zdroj napájení:
DC 3,7V: Vestavěná lithium-iontová nabíjecí baterie
DC 5 V: při nabíjení pomocí USB
Hmotnost: Přibližně 16 g (bez obloukových podpěr)
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Jmenovitý příkon: 0,6 W
Provozní doba:
Při připojení přes zařízení BLUETOOTH
Doba přehrávání hudby: Max. 4,5 hodin
Doba komunikace: Max. 4,5 hodin
Doba pohotovostního režimu: Max. 180 hodin
Poznámka: Vzávislosti na kodeku a podmínkách použití
může být doba používání kratší.
Doba nabíjení:
Přibližně 2 hodin
Teplota nabíjení: 10 °C až 35 °C
Přijímač
Typ: Zavřená, Dynamická
Měniče: 6 mm
Frekvenční rozsah: 20 Hz - 20 000 Hz
Mikrofon
Typ: MEMS
Směrovost: Všesměrový
Efektivní frekvenční rozsah: 100 Hz až 4 000 Hz
Systémové požadavky pro nabíjení
baterie pomocí USB
Osobní počítač s libovolným z následujících operačních
systémů vybavený portem USB:
Operační systémy
(operační systém Windows)
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 nebo novější)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(operační systém Mac)
Mac OS X (verze 10.3 nebo novější)
Provedení a technické údaje se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Português
Aviso
Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa
do aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação
só pode ser efectuada por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma
estante ou um armário embutido.
Não exponha a bateria (bateria ou pilhas instaladas) a calor
excessivo, como luz solar directa, fogo ou situações
semelhantes, durante muito tempo.
Nota para os clientes: as seguintes informações
aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos
países que aplicam as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As
questões relativas à conformidade dos produtos com base na
legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao
representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os
endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
Sony Corp. declara que este equipamento está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamento de pilhas e equipamentos
elétricos e eletrónicos no final da sua
vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto na pilha
ou na sua embalagem, indica que estes
produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos
para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a
pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em
chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de
dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no
ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto ou a pilha.
A marca escrita e logótipos BLUETOOTH são propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e permanece sob licença qualquer utilização
de tais marcas pela Sony Corporation.
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca comercial
registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos da América e
noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou
marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou noutros países.
Mac e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas
nos E.U.A. e noutros países.
A marca aptX
®
e o logótipo aptX são marcas comerciais da CSR
plc ou de uma das empresas do grupo e podem ser registados
em uma ou mais jurisdições.
As outras marcas comerciais e nomes de marcas comerciais são
propriedade dos respectivos proprietários.
Precauções
Sobre comunicações BLUETOOTH
ˎ
A tecnologia BLUETOOTH sem fios funciona dentro de um
alcance de aproximadamente 10metros. O alcance máximo
de comunicação pode variar dependendo dos obstáculos
(uma pessoa, metal, uma parede, etc.) ou de um ambiente
eletromagnético.
ˎ
A antena está incorporada nos auscultadores conforme
ilustrado na linha pontilhada (Fig. ). A sensibilidade das
comunicações BLUETOOTH melhorará se a antena
incorporada for orientada para o dispositivo BLUETOOTH
ligado. Quando há obstáculos entre a antena do dispositivo
ligado e a antena incorporada nos auscultadores, pode haver
ruído, falha na saída de som ou desativação das
comunicações.
ˎ
As comunicações BLUETOOTH podem ser desativadas e pode
haver ruído ou falha na saída de som sob as seguintes
condições:
ē Entre os auscultadores e o dispositivo BLUETOOTH
encontra-se o corpo de uma pessoa.
Esta situação pode melhorar colocando o dispositivo
BLUETOOTH voltado para a antena dos auscultadores.
ē Entre os auscultadores e o dispositivo BLUETOOTH
encontra-se algum obstáculo, tal como um objeto de metal
ou uma parede.
ē Perto dos auscultadores está a ser utilizado um dispositivo
com frequência de 2,4GHz, tal como um dispositivo Wi-Fi,
um telefone sem fios ou um micro-ondas.
ˎ
Uma vez que os dispositivos BLUETOOTH e Wi-Fi
(IEEE802.11b/g) utilizam a mesma frequência (2,4GHz), pode
haver interferência de micro-ondas causadora de ruído, de
falha na saída de som ou desativação das comunicações se
estes auscultadores estiverem a ser utilizados perto de um
dispositivo Wi-Fi. Nesse caso, faça o seguinte:
ē Utilize estes auscultadores a mais de 10metros de um
dispositivo Wi-Fi.
ē Se tiver que utilizar os auscultadores a menos de 10metros
de um dispositivo Wi-Fi, desligue este dispositivo.
ē Instale estes auscultadores e o dispositivo BLUETOOTH tão
próximos quanto possível um do outro.
ˎ
As micro-ondas emitidas por um dispositivo BLUETOOTH
podem afetar o funcionamento de dispositivos médicos
eletrónicos. Desligue os auscultadores e outros dispositivos
BLUETOOTH nos seguintes locais, uma vez que podem
provocar acidente:
ē onde existir gás inflamável, num hospital, comboio, avião
ou posto de abastecimento de combustível
ē perto de portas automáticas ou de alarmes de incêndio
ˎ
Estes auscultadores têm caraterísticas de segurança que
estão em conformidade com a norma BLUETOOTH, para
proporcionar uma ligação segura sempre que utilizar a
tecnologia BLUETOOTH sem fios, embora a segurança possa
não ser suficiente, dependendo do ajuste. Tenha cuidado ao
comunicar utilizando a tecnologia BLUETOOTH sem fios.
ˎ
Não assumimos quaisquer responsabilidades pela fuga de
informações durante a comunicação BLUETOOTH.
ˎ
Não garantimos a ligação com todos os dispositivos
BLUETOOTH.
ē É necessário que um dispositivo com função BLUETOOTH
esteja em conformidade com a norma BLUETOOTH
especificada pela Bluetooth SIG, Inc. e ser autenticado.
ē Mesmo que o dispositivo ligado esteja em conformidade
com a norma BLUETOOTH acima mencionada, alguns
dispositivos, dependendo das suas funções ou
caraterísticas técnicas, podem não se ligar ou não
funcionar corretamente.
ē Dependendo do dispositivo ou do ambiente de
comunicação, pode haver ruído enquanto estiver a falar ao
telefone pelo sistema de mãos livres.
ˎ
Dependendo do dispositivo a ser ligado, pode decorrer
algum tempo até que a comunicação comece.
Carregamento dos auscultadores
ˎ
Estes auscultadores só poderão ser carregados via USB. É
necessário um computador pessoal com porta USB para o
carregamento.
ˎ
Durante o carregamento, estes auscultadores não podem ser
ligados, nem pode ser utilizada a função BLUETOOTH.
Nota sobre eletricidade estática
ˎ
A eletricidade estática acumulada no corpo poderá provocar
um leve formigueiro nos seus ouvidos. Para minimizar o
efeito, utilize vestuário feito de materiais naturais.
Se os auscultadores não funcionarem corretamente
ˎ
Volte a ligar os auscultadores (Fig. ).
Ponha os auscultadores em modo de carregamento e depois
prima o botão multi-funções. Os auscultadores serão
reiniciados. As informações de sincronização não são
eliminadas.
ˎ
Se o problema persistir, mesmo depois de executada a
operação de reajuste acima indicada, reinicie os
auscultadores da seguinte maneira:
Desligue os auscultadores premindo o botão multi-funções
durante mais de 2segundos. Em seguida mantenha premido
o botão multi-funções durante mais de 15segundos. O
indicador (azul) cintila 4 vezes e os auscultadores são
repostos nas suas definições de fábrica. Todas as
informações de sincronização são eliminadas.
Desempenho à prova de borrifo de água
As especificações à prova de borrifo de água
1)
destes
auscultadores são equivalentes a IPX4
2)
na IEC 60529 “Graus
de proteção contra entrada de água (Código IP)”, que
especifica o grau de proteção oferecido contra entrada de
água. No entanto, os auscultadores não podem ser utilizados
dentro de água. Se os auscultadores não forem corretamente
utilizados, pode ocorrer entrada de água e haver fogo,
choque elétrico ou avarias. Tome as seguintes precauções e
utilize corretamente os auscultadores.
Líquidos aos quais se aplica a caraterística à prova de
borrifo
Aplicável: água doce, água da torneira, transpiração
Não aplicável: líquidos que não sejam os acima referidos
(exemplos: água com sabão, água com detergente, água
com produtos de banho, champô, água quente de fontes
termais, água da piscina, água do mar, etc.)
1)
Certifique-se de que está fechada a tampa da porta
micro-USB quando utiliza os auscultadores.
2)
IPX4 (grau de proteção contra borrifos de água): protegido
contra borrifos de água provenientes de qualquer direção.
O desempenho dos auscultadores à prova de borrifos de
água baseia-se nas medições da Sony sob as condições
descritas acima. Recorde que não estão cobertas pela
garantia as avarias resultantes da imersão em água por uso
indevido do cliente.
Para manter o desempenho à prova de borrifos de
água
Tome as seguintes precauções e utilize corretamente os
auscultadores.
ˎ
Não deixe cair os auscultadores nem os sujeite a impactos.
Se o fizer, pode deformar ou danificar os auscultadores,
prejudicando o seu desempenho à prova de borrifos de
água.
ˎ
Não coloque os auscultadores na água nem os utilize em
local húmido como uma casa de banho.
ˎ
A tampa da porta micro-USB é importante para manter o
desempenho à prova de borrifos de água. Certifique-se de
que está fechada a tampa da porta micro-USB quando
utiliza os auscultadores. Se houver objetos estranhos na
tampa ou se ela não estiver completamente fechada, não
será possível manter-se o desempenho à prova de borrifos
de água. Além disso, pode entrar água nos auscultadores,
causando mau funcionamento.
ˎ
Não borrife água propositadamente sobre a parte cilíndrica
de onde o som é emitido. Isso pode afetar o desempenho
dos auscultadores à prova de borrifo de água.
ˎ
Com um pano macio e seco, retire quaisquer vestígios de
água nos auscultadores. Se ficar alguma água nos orifícios
dos auriculares, o volume pode parecer baixo ou não se
ouvir mesmo nada. Neste caso, retire os auriculares e
remova a água.
Não deixe os auscultadores com água em lugares frios,
uma vez que a água pode congelar.
Para evitar avarias, não se esqueça de retirar a água depois
da utilização.
Outros
ˎ
Não coloque os auscultadores num local exposto à
humidade, ao pó, fuligem ou vapor, à incidência direta dos
raios solares ou num automóvel à espera do semáforo. Se o
fizer, pode provocar uma avaria.
ˎ
Dependendo das condições das ondas de rádio e do local
onde estiver a utilizar o equipamento, pode não conseguir
utilizar o dispositivo BLUETOOTH em telemóveis.
ˎ
Se sentir algum desconforto depois de utilizar o dispositivo
BLUETOOTH, pare de o utilizar imediatamente. Se os
problemas persistirem, consulte o agente Sony mais próximo.
ˎ
Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode
afetar a sua audição. Para maior segurança, não use os
auscultadores enquanto conduz ou anda de bicicleta.
ˎ
Não faça pressão nem coloque objetos pesados sobre os
auscultadores quando os guardar, uma vez que podem
deformar-se com o tempo.
ˎ
Não submeta os auscultadores a impactos excessivos.
ˎ
Limpe os auscultadores com um pano seco e macio.
ˎ
Relativamente a estes auscultadores, se tiver problemas ou
dúvidas que não estejam descritos neste manual, entre em
contacto com o agente Sony mais próximo.
Podem encomendar-se auriculares de substituição, suportes
de arco e banda de ajuste no agente Sony mais próximo.
Especificações
Geral
Sistema de comunicação: especificação BLUETOOTH versão
3.0
Saída: classe de potência 2 da especificação BLUETOOTH
Distância máxima de comunicação: distância de captação de
aproximadamente 10m
1)
Banda de frequências: banda 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Método de modulação: FHSS
Perfis BLUETOOTH compatíveis
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec suportado
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Método de proteção de conteúdos suportado: SCMS-T
Alcance da transmissão (A2DP): 20Hz - 20.000Hz (frequência
de amostragem de 44,1kHz)
Itens incluídos:
Auscultadores estéreo sem fios (1)
Cabo micro-USB (aprox. 50cm) (1)
Auriculares em borracha de silicone híbrido longos
(SS/S/M/L 2 cada)
Suportes de arco (S/M/L 2 cada)
Banda de ajuste (1)
Estojo de transporte (1)
Guia de Referência (esta folha) (1)
Guia de Iniciação Rápida (1)
Outros documentos (1 conjunto)
1)
O alcance real varia consoante alguns fatores, tais como
obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos junto de
um forno micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade da
receção, desempenho da antena, sistema operativo,
aplicações de software, etc.
2)
Os perfis da norma BLUETOOTH indicam o objetivo das
comunicações BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: formato de compressão e conversão do sinal de
áudio
4)
Sub-banda Codec
5)
Codificação de Áudio Avançada
Auscultadores estéreo sem fios
Fonte de alimentação:
CC 3,7V: bateria recarregável interna de iões de lítio
CC 5V: Quando são carregados utilizando USB
Massa: Aprox. 16g (não incluindo os suportes de arco)
Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C
Consumo de potência nominal: 0,6W
Número de horas de utilização:
Ao ligar através de um dispositivo BLUETOOTH
Tempo de reprodução de música: Máximo 4,5horas
Tempo da comunicação: Máximo 4,5horas
Tempo em suspensão: Máximo 180horas
Nota: As horas de utilização podem ser inferiores
dependendo do Codec e das condições de utilização.
Tempo de carregamento:
Aprox. 2horas
Temperatura de carregamento: 10°C a 35°C
Recetor
Tipo: fechado, dinâmico
Unidades acionadoras: 6mm
Resposta em frequência: 20Hz - 20.000Hz
Microfone
Tipo: MEMS
Diretividade: omnidirecional
Gama de frequências efetiva: 100Hz - 4.000Hz
Requisitos de sistema para
carregamento da bateria através
de USB
Computador pessoal com um dos seguintes sistemas
operativos instalados e uma porta USB:
Sistemas operativos
(se utilizar o Windows)
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 ou posterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(se utilizar o Mac)
Mac OS X (versão 10.3 ou posterior)
Design e caraterísticas técnicas sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Slovensky
UPOZORNENIE
Aby ste znížili riziko zasiahnutia elektrickým prúdom,
skrinku prístroja neotvárajte. Za účelom servisu sa
obráťte na kvalifikované osoby.
Prístroj neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako je napr.
knižnica alebo vstavaná skriňa.
Batérie (jednotku batériových zdrojov alebo nainštalované
batérie) na dlhšiu dobu nevystavujte nadmernej teplote, ako je
napr. slnečné svetlo, oheň a pod.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa
týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných dokumentoch.
Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Zneškodňovanie použitých batérií,
elektrických a elektronických prístrojov
(platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale
znamená, že výrobok a batéria nemôže byť
spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v
kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute
(Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto výrobkov a
batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu
alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej
batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti,
ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Značka slova BLUETOOTH a logá BLUETOOTH sú majetkom
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie týchto značiek
spoločnosťou Sony Corporation podlieha licencii.
N Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná
známka spoločnosti NFC Forum, Inc. v Spojených štátoch a
iných krajinách.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné
známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Mac a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
registrované v Spojených štátoch a iných krajinách.
Značka aptX
®
a logo aptX sú ochranné známky spoločnosti
CSR plc alebo jednej zo spoločností v skupine a môžu byť
registrované v jednej alebo viacerých jurisdikciách.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Upozornenia
Komunikácia pomocou technológie BLUETOOTH
ˎ
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH funguje vdosahu
približne 10 metrov. Maximálny komunikačný rozsah sa môže
líšiť vzávislosti od prekážok (ľudské telo, kov, stena atď.)
alebo elektromagnetického prostredia.
ˎ
Anténa je zabudovaná do slúchadiel vmieste označenom na
obrázku bodkovanou čiarou (obr. ). Citlivosť komunikácie
pomocou technológie BLUETOOTH sa zlepší otočením
zabudovanej antény smerom kpripojenému zariadeniu
stechnológiou BLUETOOTH. Ak sa medzi anténou
pripojeného zariadenia a zabudovanou anténou tohto
výrobku nachádzajú prekážky, môže dochádzať k výskytu
šumu alebo výpadkov zvuku, prípadne sa komunikácia
nemusí dať nadviazať.
ˎ
Komunikácia cez technológiu BLUETOOTH sa nemusí dať
nadviazať alebo k výskytu šumu alebo výpadkov zvuku môže
dochádzať za nasledujúcich okolností.
ē Medzi týmto zariadením azariadením stechnológiou
BLUETOOTH sa nachádza ľudské telo.
Túto situáciu možno zlepšiť umiestnením zariadenia s
technológiou BLUETOOTH tak, aby smerovalo k anténe
zariadenia.
ē Medzi týmto výrobkom azariadením stechnológiou
BLUETOOTH sa nachádza prekážka, napríklad kov alebo
stena.
ē Vblízkosti tohto výrobku sa používa zariadenie, ktoré
využíva frekvenciu 2,4GHz, napríklad zariadenie siete Wi-Fi,
bezdrôtový telefón alebo mikrovlnná rúra.
ˎ
Keďže zariadenia s technológiou BLUETOOTH a siete Wi-Fi
(IEEE802.11b/g) používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz), ak sa
tento výrobok používa v blízkosti zariadenia siete Wi-Fi,že
dôjsť k rušeniu mikrovĺn, čo môže mať za následok výskyt
šumu alebo výpadkov zvuku, prípadne nemožnosť nadviazať
komunikáciu. Vtakom prípade vykonajte nasledujúce kroky.
ē Tento výrobok používajte aspoň v10metrov vzdialenosti
od zariadenia siete Wi-Fi.
ē Ak sa tento výrobok používa vo vzdialenosti menej ako
10metrov od zariadenia siete Wi-Fi, vypnite zariadenie
siete Wi-Fi.
ē Umiestnite tento výrobok azariadenie stechnológiou
BLUETOOTH čo najbližšie ksebe.
ˎ
Mikrovlny vysielané zariadením stechnológiou BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických lekárskych
prístrojov. Tento výrobok a iné zariadenia stechnológiou
BLUETOOTH vypínajte na nasledujúcich miestach, pretože
môžu zapríčiniť nehodu:
ē na miestach shorľavým plynom, vnemocnici, vo vlaku,
vlietadle alebo na čerpacej stanici,
ē vblízkosti automatických dverí alebo požiarneho alarmu.
ˎ
Tento výrobok podporuje funkcie zabezpečenia, ktoré sú
vsúlade so štandardom BLUETOOTH, aby poskytli bezpečné
pripojenie pri používaní bezdrôtovej technológie BLUETOOTH.
Vzávislosti od nastavenia však zabezpečenie nemusí byť
dostatočné. Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
ˎ
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za únik informácií počas
komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH.
ˎ
Nie je možné zaručiť pripojenie so všetkými zariadeniami
stechnológiou BLUETOOTH.
ē Zariadenie sfunkciou BLUETOOTH musí spĺňať štandard
BLUETOOTH špecifikovaný spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc.
amusí byť overené.
ē Aj vprípade, že pripojené zariadenie spĺňa uvedený
štandard BLUETOOTH, niektoré zariadenia sa nemusia
pripojiť alebo fungovať správne, čo závisí od funkcií alebo
technických parametrov príslušného zariadenia.
ē Počas telefonovania bez pomoci rúk sa môže vzávislosti od
zariadenia alebo od komunikačného prostredia vyskytnúť
šum.
ˎ
Vzávislosti od zariadenia, ktoré sa má pripojiť, môže
spustenie komunikácie vyžadovať určitý čas.
Nabíjanie zariadenia
ˎ
Tento výrobok je možné nabíjať len pomocou rozhrania USB.
Na nabíjanie je potrebný počítač sportom USB.
ˎ
Tento výrobok sa počas nabíjania nedá zapnúť, ani sa nedá
používať funkcia BLUETOOTH.
Poznámka ostatickej elektrine
ˎ
Statická elektrina naakumulovaná vtele môže vušiach
spôsobiť pocit mierneho šteklenia alebo tŕpnutia. Ak chcete
tento efekt minimalizovať, používajte odev vyrobený
zprírodných materiálov.
Ak tento výrobok nefunguje správne
ˎ
Resetujte výrobok (obr. ).
Uveďte zariadenie do stavu nabíjania a potom stlačte
multifunkčné tlačidlo. Zariadenie sa resetuje. Informácie
opárovaní sa neodstránia.
ˎ
Ak problém pretrváva aj po resetovaní, zariadenie inicializujte
nasledujúcim spôsobom:
Vypnite zariadenie stlačením multifunkčného tlačidla na viac
ako 2 sekundy. Potom stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo
na viac ako 15 sekúnd. Indikátor (modrý) 4-krát zabliká
avzariadení sa obnovia nastavenia výrobcu. Všetky
informácie opárovaní sa odstránia.
Odolnosť voči ošpliechaniu
Špecifikácie odolnosti tohto zariadenia voči ošpliechaniu
1)
ekvivalentné kategórii IPX4
2)
v norme IEC 60529 „Stupne
ochrany krytom (IP kód)“, v ktorej sa špecifikuje stupeň
ochrany pred vniknutím vody. Toto zariadenie sa však
nemôže používať vo vode. Ak sa toto zariadenie nepoužíva
správne a dostane sa doň voda, môže to spôsobiť požiar,
zásah elektrickým prúdom alebo poruchu. Nasledujúce
upozornenia dôkladne dodržiavajte a zariadenie používajte
správne.
Kvapaliny, na ktoré sa vzťahuje odolnosť voči
ošpliechaniu
Vzťahuje sa: čerstvá voda, voda z vodovodu, pot
Nevzťahuje sa: iné ako uvedené kvapaliny (príklady:
mydlová voda, voda s čistiacim prostriedkom, voda s
prípravkami do kúpeľa, šampón, voda z termálnych
prameňov, voda z bazéna, morská voda atď.)
1)
Dbajte na to, aby bol pri používaní zariadenia kryt portu
micro-USB riadne uzavre.
2)
IPX4 (stupeň ochrany proti ošpliechaniu vodou): Chránené
proti ošpliechaniu vodou z ľubovoľného smeru.
Odolnosť zariadenia voči ošpliechaniu je založená na
meraniach spoločnosti Sony za podmienok uvedených
vyššie. Majte na pamäti, že na poruchy v dôsledku
ponorenia do vody v rámci nesprávneho používania
zariadenia zákazníkom sa záruka nevzťahuje.
Zachovanie odolnosti voči ošpliechaniu
Nasledujúce upozornenia dôkladne dodržiavajte a zariadenie
používajte správne.
ˎ
Zariadenie nevystavujte pádom a mechanickým nárazom.
Zariadenie by sa mohlo zdeformovať alebo poškodiť, čo by
malo za následok zníženie odolnosti voči ošpliechaniu.
ˎ
Zariadenie neponárajte do vody, ani ho nepoužívajte na
vlhkých miestach, napríklad v kúpeľni.
ˎ
Kryt portu micro-USB je dôležitý pre zachovanie odolnosti
voči ošpliechaniu. Dbajte na to, aby bol pri používaní
zariadenia kryt portu micro-USB riadne uzavretý. Ak sa na
kryte nachádzajú cudzie predmety alebo nie je úplne
uzavretý, odolnosť voči ošpliechaniu sa nedá zachovať.
Navyše sa do zariadenia môže dostať voda, čo môže
spôsobiť poruchu.
ˎ
Nešpliechajte vodu násilne na valcovitú časť, z ktorej
vychádza zvuk. Mohla by sa znížiť odolnosť zariadenia voči
ošpliechaniu.
ˎ
Ak sa na zariadenie dostane voda, utrite ju suchou mäkkou
handričkou. Ak v otvoroch nástavcov slúchadiel zostane
voda, zvuk sa môže zdať tichší, alebo ho nebude vôbec
počuť. V tomto prípade zložte nástavce slúchadiel a vodu
utrite.
Mokré zariadenie nenechávajte na chladných miestach,
pretože voda by mohla zamrznúť.
V rámci prevencie proti poruchám vždy zo zariadenia po
použití utrite vodu.
Iné
ˎ
Tento výrobok neumiestňujte na miesta vystavené vlhkosti,
prachu, sadziam, pare ani priamemu slnečnému žiareniu, a to
ani vaute čakajúcom na semafore. Môže to spôsobiť
poruchu.
ˎ
Používanie zariadenia stechnológiou BLUETOOTH nemusí
fungovať na mobilných telefónoch vzávislosti od podmienok
rádiového vlnenia amiesta, kde sa vybavenie používa.
ˎ
Ak sa po používaní zariadenia stechnológiou BLUETOOTH
budete cítiť nepríjemne, zariadenie stechnológiou
BLUETOOTH okamžite prestaňte používať. Ak niektorý
problém pretrváva, kontaktujte najbližšieho predajcu značky
Sony.
ˎ
Počúvanie pomocou tohto výrobku pri vysokej hlasitosti
môže nepriaznivo ovplyvniť váš sluch. Vrámci dopravnej
bezpečnosti nepoužívajte tento výrobok počas šoférovania
ani pri bicyklovaní.
ˎ
Na tento výrobok nevyvíjajte tlak alebo ho nevystavujte
zaťaženiu, pretože to môže počas dlhšieho skladovania
spôsobiť deformácie.
ˎ
Výrobok nevystavujte nadmerným otrasom.
ˎ
Výrobok čistite pomocou mäkkej suchej handričky.
ˎ
Ak máte nejaké otázky alebo problémy súvisiace stýmto
výrobkom, ktoré nie sú opísané vtejto príručke, kontaktujte
najbližšieho predajcu značky Sony.
Voliteľné nástavce slúchadiel, oblúkové podpery a
nastavovací pás možno objednať u najbližšieho predajcu
značky Sony.
Technické údaje
Všeobecné
Systém komunikácie: Špecifikácia BLUETOOTH, verzia 3.0
Výstup: Špecifikácia BLUETOOTH, výkonová trieda 2
Maximálny dosah signálu: Priama viditeľnosť približne 10 m
1)
Frekvenčné pásmo: Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metóda modulácie: FHSS
Kompatibilné profily BLUETOOTH
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Podporovaný kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Podporovaná metóda ochrany obsahu: SCMS-T
Rozsah prenosu (A2DP): 20 Hz - 20 000 Hz (vzorkovacia
frekvencia 44,1 kHz)
Obsah balenia:
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá (1)
Kábel micro-USB (približne 50 cm) (1)
Dlhé nástavce slúchadiel z hybridnej silikónovej gumy
(veľkosti SS/S/M/L, po 2 ks)
Oblúkové podpery (veľkosti S/M/L, po 2 ks)
Nastavovací pás (1)
Puzdro na prenášanie (1)
Referenčná príručka (tento dokument) (1)
Príručka so stručným návodom (1)
Ostatné dokumenty (1 súprava)
1)
Skutočný dosah sa líši vzávislosti od faktorov, ako sú
napríklad prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia
vokolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, citlivosť príjmu,
výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia atď.
2)
Štandardné profily BLUETOOTH predstavujú účel
komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH medzi
zariadeniami.
3)
Kodek: formát kompresie akonverzie zvukového signálu
4)
Kodek podpásma
5)
Rozšírené kódovanie zvuku
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá
Zdroj napájania:
Jednosmerný prúd 3,7 V: zabudovaná nabíjateľná
lítium-iónová batéria
Jednosmerný prúd 5 V: pri nabíjaní pomocou rozhrania
USB
Hmotnosť: približne 16 g (bez oblúkových podpier)
Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C
Menovitá spotreba: 0,6 W
Dĺžka prevádzky:
S pripojením cez zariadenie BLUETOOTH
Prehrávanie hudby: Max. 4,5 hod.
Komunikácia: Max. 4,5 hod.
Pohotovostný režim: Max. 180 hod.
Poznámka: Výdrž batérie môže byť kratšia v závislosti od
použitého kodeku a podmienok používania.
Čas nabíjania:
približne 2 hod.
Teplota nabíjania: 10 °C až 35 °C
Slúchadlo
Typ: Zatvorené, Dynamické
Budiče slúchadiel: 6 mm
Frekvenčná odozva: 20 Hz - 20 000 Hz
Mikrofón
Typ: MEMS
Smerovosť: Všesmerný
Efektívny frekvenčný rozsah: 100 Hz - 4000 Hz
Systémové požiadavky na
nabíjanie batérie pomocou
rozhrania USB
Počítač, v ktorom je nainštalovaný ktorýkoľvek znasledujúcich
operačných systémov, a ktorý obsahuje port USB:
Operačné systémy
(pri použití systému Windows)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 alebo novší)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(pri použití počítača Mac)
Mac OS X (verzia 10.3 alebo novšia)
Vzhľad atechnické parametre podliehajú zmene bez
predchádzajúceho upozornenia.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει όνο τα υλικά έρη του
προϊόντος. εν καλύπτει το λογισικό (είτε της Sony, είτε
τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται
να ισχύσει ια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή
χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν
παρέχει καία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόου ή
άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια,
την αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος ή του
λογισικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για
συγκεκριένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νοοθεσία απαγορεύει
πλήρως ή ερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή
περιορίζει την εγγύησή της όνο στη έγιστη έκταση που
επιτρέπει η ισχύουσα νοοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η
οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο έτρο που το επιτρέπει ο
ισχύων νόος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της
παρούσας εγγύησης.
Η οναδική υποχρέωση της Sony σύφωνα ε την παρούσα
εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που
υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony
δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζηιά που
σχετίζεται ε τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση,
συπεριλαβανοένων των οικονοικών και άυλων
απωλειών, του τιήατος που καταβλήθηκε για την αγορά
του προϊόντος, της απώλειας κερδών, εισοδήατος,
δεδοένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή
οποιωνδήποτε συνδεδεένων προϊόντων – της άεσης,
παρεπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζηίας ακόη
και αν αυτή η απώλεια ή ζηία αφορά σε:
ˎ
Μειωένη λειτουργία ή η λειτουργία του προϊόντος ή
συνδεδεένων προϊόντων λόγω ελαττωάτων ή η
διαθεσιότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη
Sony ή σε έλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε
διακοπή διαθεσιότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου
χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
ˎ
Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το
προϊόν ή από συνδεδεένα προϊόντα.
ˎ
Ζηιά ή απώλεια λογισικών προγραάτων ή
αφαιρούενων έσων αποθήκευσης δεδοένων ή
ˎ
Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηιές, που
υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου,
συπεριλαβανοένης της αέλειας ή άλλων αδικοπραξιών,
αθέτησης σύβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και
απόλυτης ευθύνης (ακόα και για θέατα για τα οποία η
Sony ή έλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη
δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηιών).
Στο έτρο που η ισχύουσα νοοθεσία απαγορεύει ή
περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή
περιορίζει την ευθύνη της όνο στη έγιστη έκταση που της
επιτρέπει η ισχύουσα νοοθεσία. Για παράδειγα, ερικά
κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισό ζηιών
που οφείλονται σε αέλεια, σε βαριά αέλεια, σε εκ
προθέσεως παράπτωα, σε δόλο και παρόοιες πράξεις. Σε
καία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα
εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιή που καταβλήθηκε για την
αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νοοθεσία
επιτρέπει όνο περιορισούς ευθυνών υψηλότερου βαθού,
θα ισχύουν οι τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόενα νόια δικαιώατά σας
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώατα που
απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύφωνα ε τους
όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται
τα δικαιώατά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική
νοοθεσία σχετικά ε την πώληση καταναλωτικών
προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόια
δικαιώατα που ενδεχοένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν
πορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώατά
σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το
προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωάτων σας
εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
Sony Hellas A.E.E.
Βασ. Σοφίας 1
151 24 Μαρούσι
Τήα Εξυπηρέτησης Πελατών Sony
Τηλ. 801 11 92000
Version 01.2009
A
B
Buton multifuncţional/
Večnamenski gumb/
Κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών
Română
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de şoc electric, nu deschidei
tabloul. Operaiunile de service vor fi realizate numai de
către personal calificat.
Nu instalai aparatul în spaii închise, cum ar fi o bibliotecă sau
un cabinet încorporat.
Nu expunei bateriile (pachetul de baterii sau bateriile instalate)
la căldură excesivă, cum ar fi lumina solară, incendii sau altele
asemănătoare o perioadă îndelungată.
Aviz pentru clieni: următoarele informaii se aplică
numai echipamentelor vândute în ările care respectă
directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de
conformitatea aparatului cu legislaia Uniunii Europene pot fi
adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de
service sau de garanie, vă rugăm să consultai documentele de
garanie ce însoesc aparatul.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest Echipament respectă
cerinele eseniale şi este în conformitate cu prevederile Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesai următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Dezafectarea bateriilor uzate și a
echipamentelor electrice şi electronice
vechi (se aplică pentru ările membre ale
Uniunii Europene si pentru alte ări
europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol marcat pe produs, pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că produsul și bateria nu trebuie
considerate reziduuri menajere. Pe anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substane
chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate dacă bateria conine mai mult de 0,0005% mercur
sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse și baterii
sunt dezafectate corect, vei ajuta la prevenirea consecinelor
negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz
contrar, pot fi afectate de către manipularea şi dezafectarea
incorectă. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru sigurana, performana sau
integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu
bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către
personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă
asigura că bateriile și echipamentele electrice şi electronicevor
fi dezafectate corespunzător, predai aceste produse la sfârşitul
duratei de funcionare la centrele de colectare pentru deşeuri
electrice şi electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii,
rugăm să consultai seciunea în care este explicat modul
neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predai
bateria uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs
sau a bateriei, vă rugăm să contactai primăria, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul de unde ai achiziionat
produsul sau bateria.
Cuvântul și siglele BLUETOOTH sunt deinute de Bluetooth SIG,
Inc. și orice utilizare a acestor mărci de Sony Corporation este
sub licenă.
N Mark este o marcă comercială sau o marcă înregistrată a NFC
Forum, Inc. în Statele Unite și în alte ări.
Microsoft, Windows și Windows Vista sunt mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în
Statele Unite și/sau alte ări.
Mac și Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate
în S.U.A. și alte ări.
Simbolul aptX
®
și sigla aptX sunt mărci comerciale ale CSR plc
sau ale uneia dintre companiile grupului și pot fi înregistrate
într-una sau mai multe jurisdicii.
Alte mărci comerciale și nume comerciale sunt cele ale
respectivilor lor utilizatori.
Precauii
Despre comunicaiile BLUETOOTH
ˎ
Tehnologia wireless BLUETOOTH acionează într-un interval
de circa 10metri. Intervalul maxim de comunicaie poate
varia în funcie de obstacole (persoane, metale, perei etc.)
sau de mediul electromagnetic.
ˎ
Antena este încorporată așa cum este ilustrat prin linia
punctată (Fig. ). Sensibilitatea comunicaiilor BLUETOOTH
se va îmbunătăi dacă rotii antena integrată spre dispozitivul
BLUETOOTH conectat. Dacă sunt obstacole între antena
dispozitivului conectat și antena integrată a acestei unităi, se
pot produce zgomote sau întreruperea sunetului sau
comunicaiile pot fi dezactivate.
ˎ
Comunicaiile BLUETOOTH pot fi dezactivate sau se pot
produce zgomote sau întreruperea sunetului în următoarele
condiii.
ē O persoană se află între unitate și dispozitivul BLUETOOTH.
Această situaie poate fi îmbunătăită orientând
dispozitivul BLUETOOTH cu faa spre antena unităii.
ē Există un obstacol, cum ar fi un metal sau un perete, între
unitate și dispozitivul BLUETOOTH.
ē Un dispozitiv care folosește frecvena de 2,4GHz, cum ar fi
un dispozitiv Wi-Fi, un telefon fără fir sau un cuptor cu
microunde, funcionează în apropierea acestei unităi.
ˎ
Deoarece dispozitivele BLUETOOTH și Wi-Fi (IEEE802.11b/g)
folosesc aceeași frecvenă (2,4 GHz), poate apărea
interferena microundelor, producând zgomote, întreruperea
sunetului sau dezactivarea comunicaiilor dacă această
unitate este folosită lângă un dispozitiv Wi-Fi. În acest caz,
facei următoarele.
ē Folosii această unitate la distană de cel puin 10metri faă
de dispozitivul Wi-Fi.
ē Dacă această unitate este folosită la distană mai mică de
10metri de un dispozitiv Wi-Fi, oprii dispozitivul Wi-Fi.
ē Instalai această unitate și dispozitivul BLUETOOTH cât mai
aproape unul de celălalt.
ˎ
Microundele emise de la un dispozitiv BLUETOOTH pot afecta
funcionarea dispozitivelor medicale electronice. Oprii
această unitate și alte dispozitive BLUETOOTH din
următoarele locaii, deoarece se poate produce un accident:
ē în locurile în care este prezent gaz inflamabil, într-un spital,
tren, aeroport sau o benzinărie;
ē în apropierea ușilor automate sau a unei alarme de
incendiu.
ˎ
Această unitate acceptă capacităi de securitate care respectă
standardul BLUETOOTH, pentru a asigura o conexiune sigură
când se folosește tehnologia wireless BLUETOOTH, dar nivelul
de securitate ar putea fi insuficient, în funcie de setare. Avei
grijă când comunicai folosind tehnologia wireless
BLUETOOTH.
ˎ
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru scurgerile de
informaii în timpul comunicaiilor BLUETOOTH.
ˎ
Conexiunea cu toate dispozitivele BLUETOOTH nu poate fi
garantată.
ē Un dispozitiv prevăzut cu funcia BLUETOOTH este necesar
pentru conformarea cu standardul BLUETOOTH specificat
de către Bluetooth SIG, Inc. și autentificare.
ē Chiar dacă dispozitivul conectat este conform cu standardul
BLUETOOTH specificat mai sus, unele dispozitive ar putea
să nu fie conectate sau să nu funcioneze corect, în funcie
de caracteristicile sau specificaiile dispozitivului.
ē În timp ce vorbii la telefonul hands-free, poate să apară un
zgomot, în funcie de dispozitiv sau mediul de comunicare.
ˎ
În funcie de dispozitivul care va fi conectat, poate fi necesară
o perioadă de timp pentru începerea comunicaiilor.
Despre încărcarea unităii
ˎ
Această unitate poate fi încărcată doar prin USB. Este necesar
un computer personal cu port USB pentru încărcare.
ˎ
Această unitate nu poate fi pornită și nu poate fi folosită
funcia BLUETOOTH în timpul încărcării.
Notă despre electricitatea statică
ˎ
Electricitatea statică acumulată în corp poate provoca
furnicături ușoare în urechi. Pentru a reduce acest efect,
purtai haine din materiale naturale.
Dacă unitatea nu funcionează corespunzător
ˎ
Resetai unitatea (Fig. ).
Punei unitatea la încărcat, apoi apăsai butonul
multifuncional. Unitatea va fi resetată. Informaiile de
împerechere nu se șterg.
ˎ
Dacă problema persistă chiar și după operaiunea de resetare
de mai sus, iniializai unitatea după cum urmează.
Oprii unitatea apăsând butonul multifuncional mai mult de
2secunde. Apoi apăsai și inei apăsat butonul
multifuncional mai mult de 15 secunde. Indicatorul (albastru)
clipește de 4 ori și unitatea este resetată la setările din
fabrică. Toate informaiile despre împerecheri sunt șterse.
Performana de protecie împotriva stropirii
Specificaiile de protecie împotriva stropirii
1)
ale acestei
unităi sunt echivalente cu IPX4
2)
din standardul IEC 60529
„Grade de protecie împotriva pătrunderii apei (cod IP)”, care
specifică gradul de protecie asigurat împotriva pătrunderii
apei. Cu toate acestea, unitatea nu poate fi folosită în apă.
Dacă unitatea nu este folosită corespunzător, poate pătrunde
apă în unitate și se pot produce incendii, electrocutare sau
defeciuni. Acordai atenie precauiilor de mai jos și folosii
unitatea corespunzător.
Lichide la care se aplică specificaiile de performană
privind protecia împotriva stropirii
Se aplică la: Apă proaspătă, apă de la robinet, transpiraie
Nu se aplică la: Alte lichide decât cele de mai sus
(exemple: apă cu săpun, apă cu detergent, apă cu
produse de baie, șampon, apă termală, apă din piscină,
apă de mare etc.)
1)
Asigurai-vă că ai închis bine capacul portului micro-USB
când folosii unitatea.
2)
IPX4 (grad de protecie împotriva stropirii cu apă):
Protecie împotriva stropirii cu apă din orice direcie.
Performana de protecie împotriva stropirii a acestei unităi
se bazează pe măsurătorile Sony efectuate în condiiile
descrise mai sus. Reinei că defeciunile produse în urma
scufundării în apă, ca urmare a utilizării necorespunzătoare
de către client, nu sunt acoperite de garanie.
Pentru a menine performana de protecie împotriva
stropirii
Acordai atenie precauiilor de mai jos și folosii unitatea
corespunzător.
ˎ
Nu lăsai unitatea să cadă și nu o supunei la șocuri
mecanice. Acestea pot deforma sau deteriora unitatea,
ducând la reducerea performanei de protecie împotriva
stropirii.
ˎ
Nu punei unitatea în apă și nu o folosii într-un loc umed,
de exemplu în baie.
ˎ
Capacul portului micro-USB este important pentru a
menine performana de protecie împotriva stropirii.
Asigurai-vă că ai închis bine capacul portului micro-USB
când folosii unitatea. Dacă pe capac sunt corpuri străine
sau dacă acesta nu este complet închis, performana de
protecie împotriva stropirii nu poate fi meninută. În plus,
apa poate pătrunde în unitate și poate produce defeciuni.
ˎ
Nu stropii cu apă sub presiune partea cilindrică din care
este emis sunetul. Acest lucru poate reduce performana
de protecie împotriva stropirii a unităii.
ˎ
Ștergei apa care ajunge pe unitate cu o cârpă moale și
uscată. Dacă rămâne apă în orificiile auricularelor, este
posibil ca sunetul să pară redus sau să nu se audă deloc. În
acest caz, scoatei auricularele și ștergei apa.
Nu lăsai unitatea cu apă pe ea în locuri reci, deoarece apa
poate înghea.
Pentru a evita defeciunile, asigurai-vă că ștergei apa
după utilizare.
Alte precizări
ˎ
Nu așezai această unitate într-un loc expus la umiditate, praf,
funingine sau abur, în lumina directă a soarelui sau într-un
autovehicul care așteaptă la semafor. Acestea pot produce
funcionarea defectuoasă.
ˎ
Folosirea dispozitivului BLUETOOTH poate să nu funcioneze
la telefoanele mobile, în funcie de condiiile undelor radio și
ale locaiei în care se folosește echipamentul.
ˎ
Dacă simii disconfort după utilizarea dispozitivului
BLUETOOTH, întrerupei imediat utilizarea dispozitivului
BLUETOOTH. În cazul în care problema persistă, adresai-vă
celui mai apropiat distribuitor Sony.
ˎ
Ascultarea cu această unitate la volum ridicat vă poate afecta
auzul. Pentru sigurana traficului, nu folosii această unitate în
timp ce conducei sau vă deplasai cu bicicleta.
ˎ
Nu aplicai greutate sau presiune pe această unitate,
deoarece unitatea se poate deforma în urma depozitării
îndelungate.
ˎ
Nu expunei unitatea la șocuri excesive.
ˎ
Curăai unitatea cu o cârpă moale și uscată.
ˎ
Dacă avei întrebări sau probleme referitoare la această
unitate, care nu sunt menionate în acest manual, vă rugăm
să consultai cel mai apropiat distribuitor Sony.
Auriculare, suporturi pentru urechi și benzi de reglare
opionale de schimb pot fi comandate de la cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Specificaii
Generalităi
Sistem de comunicaii: Specificaie BLUETOOTH versiunea 3.0
Ieșire: Specificaie BLUETOOTH clasa de putere 2
Rază maximă de comunicaii: Rază aproximativă 10 m
1)
Bandă de frecvenă: Bandă de 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Metodă de modulaie: FHSS
Profiluri BLUETOOTH compatibile
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec
3)
acceptat: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Metodă de protecie a coninutului acceptată: SCMS-T
Gamă de transmisie (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (Frecvenă de
eșantionare 44,1 kHz)
Articole incluse:
Set de căști wireless (1)
Cablu micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Auriculare lungi din cauciuc siliconic hibrid
(SS/S/M/L 2 fiecare)
Suporturi pentru urechi (S/M/L 2 fiecare)
Bandă de reglare (1)
Casetă de transport (1)
Ghid de referină (acest document) (1)
Ghid de pornire rapidă (1)
Alte documente (1 set)
1)
Gama reală va fi diferită în funcie de factori, cum ar fi
obstacole între dispozitive, câmpuri magnetice în jurul unui
cuptor cu microunde, electricitate statică, sensibilitatea
recepiei, performana antenei, sistemul de operare,
aplicaiile software etc.
2)
Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul comunicaiilor
BLUETOOTH între dispozitive.
3)
Codec: Format de compresie și conversie a semnalului audio
4)
Codec subbandă
5)
Codificare audio avansată
Set de căști wireless
Sursă de alimentare:
3,7V CC: Baterie reîncărcabilă încorporată litiu-ion
5 V CC: La încărcarea prin USB
Masă: Aprox. 16 g (fără suporturile pentru urechi)
Temperatură de funcionare: De la 0 °C până la 40 °C
Consum nominal de putere: 0,6 W
Ore de utilizare:
La conectarea prin dispozitivul BLUETOOTH
Durata de redare a muzicii: Max. 4,5 ore
Durată de comunicaie: Max. 4,5 ore
Durată în starea de veghe: Max. 180 ore
Notă: Durata de utilizare poate fi mai mică în funcie de
Codec și de condiiile de utilizare.
Durată de încărcare:
Aprox. 2 ore
Temperatură de încărcare: De la 10 °C până la 35 °C
Receptor
Tip: Închise, dinamice
Unităi de acionare: 6 mm
Răspuns în frecvenă: 20 Hz - 20.000 Hz
Microfon
Tip: MEMS
Directivitate: Omnidirecional
Domeniu de frecvene efectiv: 100 Hz - 4.000 Hz
Cerinele sistemului pentru
încărcarea bateriei reîncărcabile
prin USB
Computer personal cu oricare dintre următoarele sisteme de
operare preinstalate și cu port USB:
Sisteme de operare
(când se folosește Windows)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 sau ulterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(când se folosește Mac)
Mac OS X (versiunea 10.3 sau ulterioară)
Designul și specificaiile pot fi schimbate fără preaviz.
Slovenščina
POZOR
Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne odpirajte
ohišja. Servisiranje prepustite kvalificiranemu osebju.
Za namestitev naprave niso primerni ozki prostori, kot so
knjižne police ali vgrajene omarice.
Baterij (alkalnih ali vgrajenih baterij) ne izpostavljajte močni
toploti, kot na primer soncu, ognju ali podobnim virom toplote
za dlje časa.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo
za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice
EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe,
povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji
Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se
obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Odstranitev odpadnih baterij in
električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih
evropskih državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku, bateriji ali na embalaži
pomeni, naj se z izdelkom in baterijo ne ravna
enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z
oznako za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot
0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in
naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno
baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno
osebje. Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo in električno
in elektronsko opremo, oddajte izrabljene izdelke na zbirni točki
za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o
varni odstranitvi baterij iz izdelka. Baterijo predajte na zbirni
točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko
povprašate na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
Oznaka BLUETOOTH in logotipi so last družbe Bluetooth SIG,
Inc., ki je družbi Sony Corporation podelila licenco za njihovo
uporabo.
N Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka
družbe NFC Forum, Inc. v ZDA in drugih državah.
Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne
znamke ali blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v
Združenih državah in/ali drugih državah.
Mac in Mac OS sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., ki je
registrirano v Združenih državah in drugih državah.
Znak aptX
®
in logotip aptX sta blagovni znamki družbe CSR plc
ali enega od njenih hčerinskih podjetij, registrirani v eni ali več
državah.
Druge blagovne znamke in imena so last drugih družb.
Varnostni ukrepi
O komunikaciji s pomočjo tehnologije BLUETOOTH
ˎ
Brezžična Tehnologija BLUETOOTH deluje na razdalji približno
10 metrov. Največja komunikacijska razdalja je odvisna od
morebitnih ovir (človek, kovinski deli, zid ipd.) med
napravama in elektromagnetnega okolja.
ˎ
V slušalkah je vgrajena antena, kot prikazuje črtkana črta
(Sl. ). Občutljivost komunikacije s pomočjo tehnologije
BLUETOOTH lahko izboljšate tako, da vgrajeno anteno
obrnete proti povezani napravi BLUETOOTH. Ko so med
anteno povezane naprave in vgrajeno anteno te naprave
ovire, lahko pride do hrupa ali izpada zvoka, ali pa je
komunikacija onemogočena.
ˎ
V naslednjih primerih je lahko komunikacija s pomočjo
tehnologije BLUETOOTH onemogočena ali pride do hrupa
oziroma izpada zvoka.
ē Med enoto in napravo BLUETOOTH stoji človek.
Situacijo lahko izboljšate, če napravo BLIETOOTH obrnete
proti anteni na napravi.
ē Med enoto in napravo BLUETOOTH se nahajajo ovire, kot so
kovina ali stena.
ē V bližini naprave se nahaja naprava, ki uporablja frekvenco
2,4 GHz, kot npr. naprava Wi-Fi, brezžični telefon ali
mikrovalovna pečica.
ˎ
Ker naprave BLUETOOTH in Wi-Fi (IEEE802.11b/g) uporabljajo
enako frekvenco (2,4 GHz), lahko v primeru, ko enoto
uporabljate blizu naprave Wi-Fi, pride do motnje mikrovalov,
ki povzročijo hrup ali izpad zvoka ali onemogočeno
komunikacijo. V tem primeru izvedite postopek, ki je opisan v
nadaljevanju.
ē Enoto uporabljajte najmanj 10 metrov stran od naprave
Wi-Fi.
ē Če enoto uporabljate znotraj razdalje 10 metrov od naprave
Wi-Fi, napravo Wi-Fi izklopite.
ē Enoto in napravo BLUETOOTH namestite čim bližje druga
drugi.
ˎ
Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava BLUETOOTH, lahko vplivajo
na delovanje elektronskih zdravstvenih pripomočkov. To
enoto in druge naprave BLUETOOTH izklopite v primerih, ki so
navedeni v nadaljevanju, saj lahko povzročijo nesrečo:
ē Če je prisoten vnetljiv plin, v bolnišnicah, na vlaku, letalu ali
bencinski postaji
ē V bližini vrat s samodejnim odpiranjem ali v bližini
protipožarnega alarma
ˎ
Slušalke podpirajo varnostne funkcije, ki ustrezajo standardu
BLUETOOTH glede varne povezave s pomočjo tehnologije
BLUETOOTH. Od nastavitev pa je odvisno, ali bo ta zaščita
zadostna. Pri povezovanju s pomočjo brezžične tehnologije
BLUETOOTH bodite vedno pazljivi.
ˎ
Za uhajanje informacij pri komunikaciji s pomočjo tehnologije
BLUETOOTH ne prevzamemo odgovornosti.
ˎ
Povezave z nekaterimi napravami BLUETOOTH ni mogoče
zagotoviti.
ē Naprava mora omogočati tehnologijo BLUETOOTH in
ustrezati standardu BLUETOOTH, ki ga je določilo podjetje
Bluetooth SIG, Inc., in izpolnjevati zahteve glede pristnosti.
ē Tudi če povezana naprava ustreza zgoraj omenjenemu
standardu BLUETOOTH, se lahko zgodi, da z nekaterimi
napravami ne bo mogoče vzpostaviti povezave oz. naprave
zaradi določenih funkcij in specifikacij naprave morda ne
bodo pravilno delovale.
ē Odvisno od naprave in okolja komuniciranja se lahko med
prostoročnim telefoniranjem pojavijo šumi.
ˎ
Od naprave, s katero želite vzpostaviti povezavo, je odvisno,
kako dolgo bo trajalo vzpostavljanje povezave.
Glede polnjenja enote
ˎ
Enoto je mogoče polniti samo s priključkom USB. Za polnjenje
je potreben osebni računalnik z vrati USB.
ˎ
Med polnjenjem enote ni mogoče vklopiti ali uporabljati
funkcije BLUETOOTH.
Opomba o statični elektriki
ˎ
Statična elektrika v telesu lahko povzroči blago ščemenje v
vaših ušesih. Za zmanjšanje učinka nosite oblačila iz naravnih
materialov.
Če enota ne deluje pravilno
ˎ
Ponastavite enoto (sl. ).
Enoto nastavite v stanje za polnjenje, nato pritisnite
večnamenski gumb. Enota se bo ponastavila. Podatki o
seznanjanju z napravami se ne izbrišejo.
ˎ
Če težava kljub postopku ponastavitve ne izgine, zaženite
enoto, kot je opisano spodaj.
Enoto izlopite tako, da pritisnete večnamenski gumb in ga
držite več kot 2 sekundi. Nato pritisnite večnamenski gumb in
ga držite najmanj 15 sekund. Indikatorska lučka (modra)
4-krat utripne in enota se ponastavi na tovarniške nastavitve.
Vsi podatki o seznanjanju z napravami se izbrišejo.
Učinkovita zaščita pred pljuskanjem
Specifikacije za zaščito pred pljuskanjem
1)
te enote so
enakovredne z IPX4
2)
v IEC 60529 »Stopnje zaščite pred
vdorom vode (IP -koda)«, ki določa stopnjo nudene zaščite
pred vstopom vode. Vendar enote ne smete uporabljati v
vodi. Če enote ne uporabljate pravilno, lahko voda prodre v
enoto in povzroči požar, smrt zaradi električnega udara ali
okvare. Spodnja opozorila pozorno preberite in pravilno
uporabljajte enoto.
Tekočine, na katere se nanašajo specifikacije za
učinkovito zaščito pred pljuski
Velja za: Svežo vodo, vodo iz pipe, pot
Ne velja za: Tekočine, ki niso navedene zgoraj (npr. milna
voda, voda z detergentom, voda s sredstvi za kopel,
šampon, vroča studenčnica, bazenska voda, morska voda
ipd.).
1)
Med uporabo enote se prepričajte, da je pokrov micro-USB
vrat varno zaprt.
2)
IPX4 (stopnja zaščite pred pljuskajočo vodo):
Zaščiteno
pred pljuskanjem vode iz katere koli smeri.
Učinkovita zaščita pred pljuski je osnovana na Sony-jevih
meritvah, opravljenih pod pogoji, opisanimi zgoraj.
Nepravilno delovanje kot posledica potopitve v vodo, ki je
bila povzročena s strani stranke, ni krito z garancijo.
Za vzdrževanje učinkovite zaščite pred pljuski
Spodnja opozorila pozorno preberite in pravilno uporabljajte
enoto.
ˎ
Enote ne mečite na tla ali je izpostavljajte mehanskim
šokom. S tem lahko poškodujete enoto, kar ima lahko za
posledico slabše delovanje zaščite pred pljuski.
ˎ
Enote ne vstavljajte v vodo ali je uporabljajte v vlažnih
prostorih, kot je kopalnica.
ˎ
Pokrov micro-USB vrat je pomemben za učinkovito zaščito
pred pljuski. Med uporabo enote se prepričajte, da je
pokrov micro-USB vrat varno zaprt. Če so na pokrovu tujki
ali ni popolnoma zaprt, učinkovita zaščita pred pljuski ni
mogoča. Poleg tega lahko voda prodre v enoto in povzroči
okvare.
ˎ
Vode ne pljuskajte v cilindrični del, iz katerega prihaja zvok.
S tem lahko poslabšate učinkovito zaščito pred pljuski.
ˎ
S suho, mehko krpo obrišite morebitno vodo na enoti. Če
voda ostane v luknjicah čepkov za ušesa, se bo zvok zdel
bolj tih ali celo neslišen. V tem primeru odstranite ušesne
čepke in obrišite vodo.
Enote z ostanki vode ne puščajte na hladnih mestih, saj
lahko voda zmrzne.
Da bi se izognili okvaram, vodo po uporabi obrišite z
naprave.
Drugo
ˎ
Slušalk ne izpostavljajte vlagi, prahu, sajam, pari in
neposredni sončni svetlobi ter jih ne uporabljajte v
avtomobilu, ko čakate na semaforiziranem križišču. V
nasprotnem primeru lahko pride do okvare slušalk.
ˎ
Glede na pogoje radijskih frekvenc in kraj uporabe opreme
uporaba naprave BLUETOOTH z mobilnimi telefoni morda ne
bo mogoča.
ˎ
Če se boste po uporabi naprave BLUETOOTH slabo počutili,
napravo BLUETOOTH nemudoma prenehajte uporabljati. Če
težave ne boste mogli odpraviti, se posvetujte z najbližjim
prodajalcem Sony.
ˎ
Poslušanje preglasne glasbe s slušalkami lahko poškoduje
sluh. Zaradi varnosti v prometu slušalk ne uporabljajte med
vožnjo avtomobila ali kolesarjenjem.
ˎ
Slušalk ne izpostavljajte težkim obremenitvam, saj se lahko
trajno spremeni njihova oblika.
ˎ
Enote ne izpostavljajte močnim udarcem.
ˎ
Enoto čistite z mehko in suho krpo.
ˎ
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave s slušalkami, ki niso
opisane v teh navodilih, se obrnite na najbližjega prodajalca
podjetja Sony.
Zamenjavo čepkov za ušesa, podpornikov za uho in
prilagoditvenega pasu lahko naročite pri najbližjem
prodajalcu podjetja Sony.
Specifikacije
Splošno
Komunikacijski sistem: BLUETOOTH različica 3.0
Izhod: BLUETOOTH zmogljivostni razred 2
Največje območje sprejema: Vidna razdalja pribl. 10 m
1)
Frekvenčno območje: Pasovna širina 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Modulacijski način: FHSS
Združljivi profili BLUETOOTH
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Podprti kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Podprti sistem za zaščito vsebin: SCMS-T
Domet signala (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (frekvenca vzorčenja
44,1 kHz)
Paket vsebuje:
Brezžične stereo slušalke (1)
Micro-USB kabel (pribl. 50 cm) (1)
Dolgi hibridni silikonski gumijasti ušesni čepki (velikosti
SS/S/M/L, vsakih po 2)
Podpora za uho (velikosti S/M/L, vsakih po 2)
Prilagoditveni pas (1)
Prenosna torbica (1)
Navodila za uporabo (ta list) (1)
Kratka navodila za uporabo (1)
Drugi dokumenti (1 set)
1)
Dejansko področje sprejema je odvisno od številnih
dejavnikov, kot so ovire med napravama, magnetno polje v
bližini mikrovalovne pečice, statična elektrika, občutljivost
sprejema, delovanje antene, upravljalni sistem, programska
oprema itd.
2)
Standardni Profili BLUETOOTH označujejo namen
komunikacije s pomočjo tehnologije BLUETOOTH med
napravama.
3)
Kodek:
Oblika za stiskanje in pretvarjanje zvočnega signala
4)
Kodek frekvenčnih podpasov
5)
Napredno kodiranje zvoka
Brezžične stereo slušalke
Napajanje:
3,7V enosmerni tok: vgrajena litij-ionska baterija za
ponovno polnjenje
5 V enosmerni tok: pri polnjenju s priključkom USB
Masa: Pribl. 16 g (brez podpore za uho)
Temperatura delovanja: Od 0 °C do 40 °C
Poraba omejene moči: 0,6 W
Ure uporabe:
Pri priklopu prek naprave BLUETOOTH
Čas predvajanja glasbe: Maksimalno 4,5 ur
Čas komunikacije: Maksimalno 4,5 ur
Čas v pripravljenosti: Maksimalno 180 ur
Opomba: Uporaba je lahko glede na kodek in pogoje
uporabe krajša.
Čas polnjenja:
Pribl. 2 ur
Temperatura pri polnjenju: Od 10 °C do 35 °C
Sprejemnik
Vrsta: Zaprte, dinamične
Pogonske enote: 6 mm
Frekvenčni odziv: 20 Hz - 20.000 Hz
Mikrofon
Vrsta: MEMS
Usmerjenost: Neusmerjeno
Učinkovito frekvenčno območje: 100 Hz - 4.000 Hz
Sistemske zahteve za polnjenje
baterije prek povezave USB
Osebni računalnik z vhodom USB in nameščenim enim od
spodnjih operacijskih sistemov:
Operacijski sistemi
(če uporabljate operacijski sistem Windows)
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 ali novejši)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(če uporabljate operacijski sistem Mac)
Mac OS X (različica 10.3 ali novejši)
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ην
ανοίγετε το περίβληα. Αναθέστε τις εργασίες σέρβις
σε εξουσιοδοτηένο προσωπικό όνο.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισένο χώρο, όπως
βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Μην εκθέτετε τις παταρίες (πακέτο παταρίας ή ξεχωριστές
παταρίες) σε υπερβολική θερότητα όπως άεσο ηλιακό
φως, φωτιά ή παρόοιες πηγές για εγάλο χρονικό διάστηα.
Σηείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν όνο εξοπλισό που πωλείται
σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασό
της Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Τόκυο , 1080075
Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά ε την συόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νοοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτηένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερανία. Για οποιοδήποτε θέα υποστήριξης ή
εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα
υποστήριξης ή εγγύησης.
Με την παρούσα η Sony Corp. δηλώνει ότι αυτός ο Εξοπλισός
συορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτοέρειες παρακαλούε όπως ελένξετε την ακόλουθη
σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών συσκευών και
Εναλλακτική διαχείριση φορητών
ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες ε ξεχωριστά
συστήατα αποκοιδής)
Το σύβολο επάνω στο προϊόν, επάνω στη παταρία ή στη
συσκευασία, δείχνει ότι το προϊόν και η παταρία δεν πρέπει
να αντιετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίατα. Σε
ορισένες παταρίες το σύβολο αυτό πορεί να
χρησιοποιηθεί σε συνδυασό ε ένα χηικό σύβολο. Τα
χηικά σύβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον όλυβδο (Pb)
προστίθενται αν η παταρία περιέχει περισσότερο από
0,0005% υδραργύρου ή 0,004% ολύβδου. Εξασφαλίζοντας
ότι το προϊόν και οι παταρίες απορρίπτονται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, που θα
προέκυπταν από την η κατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας,
επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδοένων απαιτούν τη όνιη
σύνδεση ε ια ενσωατωένη παταρία, αυτή η παταρία
θα πρέπει να αντικαθίσταται όνο από εξουσιοδοτηένο
τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή
εταχείριση της παταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος
της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σηείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισού για ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων παταριών, παρακαλούε
δείτε το τήα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε ε
ασφάλεια τη παταρία από το προϊόν. Παραδώστε την
παταρία στο κατάλληλο σηείο συλλογής των
χρησιοποιηένων παταριών για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά ε την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος ή της παταρίας, παρακαλούε
επικοινωνήστε ε τις δηοτικές αρχές της περιοχής σας, ε
τον αρόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστηα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Το λεκτικό σήα και τα λογότυπα BLUETOOTH ανήκουν στην
Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των
σηάτων από τη Sony Corporation γίνεται βάση αδείας.
Το N Mark αποτελεί επορικό σήα ή επορικό σήα
κατατεθέν της NFC Forum, Inc. στις Ηνωένες Πολιτείες
Αερικής και σε άλλες χώρες.
Τα Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήατα
κατατεθέντα ή επορικά σήατα της Microsoft Corporation
στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Mac και Mac OS είναι επορικά σήατα κατατεθέντα της
Apple Inc., στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το σήα aptX
®
και το λογότυπο aptX είναι επορικά σήατα
της CSR plc ή ίας εταιρίας του οίλου της και πορούν να
καταχωριστούν σε ία ή περισσότερες δικαιοδοσίες.
Άλλα επορικά σήατα και επορικές ονοασίες ανήκουν
στους αντίστοιχους κατόχους τους.
Προφυλάξεις
Πληροφορίες για την επικοινωνία BLUETOOTH
ˎ
Η τεχνολογία ασύρατης λειτουργίας BLUETOOTH
λειτουργεί εντός εβέλειας περίπου 10 έτρων. Η έγιστη
εβέλεια επικοινωνίας πορεί να διαφέρει ανάλογα ε τα
επόδια (ανθρώπινο σώα, έταλλο, τοίχος, κ.λπ.) ή το
ηλεκτροαγνητικό περιβάλλον.
ˎ
Η κεραία είναι ενσωατωένη στη ονάδα, στο σηείο που
υποδεικνύει η διακεκοένη γραή (Εικ. ). Η ευαισθησία
της επικοινωνίας BLUETOOTH θα βελτιωθεί αν στρέψετε την
ενσωατωένη κεραία προς την κατεύθυνση της
συνδεδεένης συσκευής BLUETOOTH. Όταν υπάρχουν
επόδια εταξύ της κεραίας της συνδεδεένης συσκευής
και της ενσωατωένης κεραίας αυτής της ονάδας πορεί
να προκληθεί θόρυβος ή απενεργοποίηση ήχου ή πορεί
να απενεργοποιηθεί η επικοινωνία.
ˎ
Η επικοινωνία BLUETOOTH πορεί να απενεργοποιηθεί ή
πορεί να προκληθεί θόρυβος ή απενεργοποίηση ήχου στις
ακόλουθες συνθήκες.
ē Υπάρχει ανθρώπινο σώα εταξύ της ονάδας και της
συσκευής BLUETOOTH.
Αυτή η κατάσταση πορεί να βελτιωθεί τοποθετώντας τη
συσκευή BLUETOOTH κατά τέτοιο τρόπο ώστε να κοιτάζει
προς την κεραία της ονάδας.
ē Παρεβάλλεται κάποιο επόδιο, π.χ. ένα εταλλικό
αντικείενο ή ένας τοίχος, εταξύ της ονάδας και της
συσκευής BLUETOOTH.
ē Χρησιοποιείται κοντά σε αυτή τη ονάδα ια συσκευή
που χρησιοποιεί τη συχνότητα 2,4GHz, π.χ. ια συσκευή
Wi-Fi, ένα ασύρατο τηλέφωνο ή ένας φούρνος
ικροκυάτων.
ˎ
Επειδή οι συσκευές BLUETOOTH και το Wi-Fi (IEEE802.11b/g)
χρησιοποιούν την ίδια συχνότητα (2,4GHz), πορεί να
προκληθεί παρεβολή ισχύος ικροκυάτων ε
αποτέλεσα θόρυβο ή απενεργοποίηση ήχου ή η
επικοινωνία πορεί να απενεργοποιηθεί εάν αυτή η
ονάδα χρησιοποιείται κοντά σε συσκευή Wi-Fi. Σε αυτή
την περίπτωση, κάντε τα εξής.
ē Χρησιοποιήστε αυτή τη ονάδα τουλάχιστον 10έτρα
ακριά από τη συσκευή Wi-Fi.
ē Αν η ονάδα χρησιοποιείται εντός 10έτρων από
συσκευή Wi-Fi, απενεργοποιήστε τη συσκευή Wi-Fi.
ē Τοποθετήστε αυτή τη ονάδα και τη συσκευή BLUETOOTH
σε όσο το δυνατόν ικρότερη απόσταση εταξύ τους.
ˎ
Τα ικροκύατα που εκπέπονται από ια συσκευή
BLUETOOTH ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία
ηλεκτρονικών ιατρικών συσκευών. Απενεργοποιήστε αυτή
τη ονάδα και άλλες συσκευές BLUETOOTH στις παρακάτω
τοποθεσίες, επειδή υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί
ατύχηα:
ē όπου υπάρχουν εύφλεκτα αέρια, σε νοσοκοεία, στο
τρένο, στο αεροπλάνο ή σε βενζινάδικα
ē κοντά σε αυτόατες θύρες ή σε συναγερό πυρκαγιάς
ˎ
Η ονάδα αυτή υποστηρίζει δυνατότητες ασφαλείας, οι
οποίες συορφώνονται προς το πρότυπο BLUETOOTH για
την παροχή ασφαλούς σύνδεσης κατά τη χρήση της
ασύρατης τεχνολογίας BLUETOOTH, αλλά η ασφάλεια
ενδέχεται να ην είναι επαρκής, ανάλογα ε την
περίπτωση. Να είστε προσεκτικοί όταν επικοινωνείτε
χρησιοποιώντας την ασύρατη τεχνολογία BLUETOOTH.
ˎ
εν φέρουε καία ευθύνη για τυχόν διαρροή
πληροφοριών κατά τη διάρκεια ιας επικοινωνίας έσω
BLUETOOTH.
ˎ
εν παρέχεται εγγύηση σύνδεσης ε όλες τις συσκευές
BLUETOOTH.
ē Μια συσκευή που διαθέτει τη λειτουργία BLUETOOTH θα
πρέπει να συορφώνεται προς το πρότυπο BLUETOOTH
όπως αυτό καθορίζεται από την Bluetooth SIG, Inc. και να
είναι πιστοποιηένη.
ē Ακόα και όταν η συνδεδεένη συσκευή συορφώνεται
προς το παραπάνω πρότυπο BLUETOOTH, ορισένες
συσκευές ενδέχεται να ην συνδέονται ή να ην
λειτουργούν σωστά, ανάλογα ε τις δυνατότητες ή τα
τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής.
ē Κατά τη διάρκεια συνοιλίας ε τα hands-free του
τηλεφώνου, πορεί να παρουσιαστεί θόρυβος, ανάλογα
ε τη συσκευή ή το περιβάλλον επικοινωνίας.
ˎ
Ανάλογα ε τη συσκευή που πρόκειται να συνδέσετε,
ενδέχεται να απαιτείται κάποιος χρόνος για την έναρξη της
επικοινωνίας.
Πληροφορίες για τη φόρτιση της ονάδας
ˎ
Η φόρτιση αυτής της ονάδας πορεί να πραγατοποιηθεί
όνο ε τη χρήση USB. Απαιτείται προσωπικός υπολογιστής
ε θύρα USB για τη φόρτιση.
ˎ
Αυτή η ονάδα δεν πορεί να ενεργοποιηθεί ούτε πορεί
να χρησιοποιηθεί η λειτουργία BLUETOOTH κατά τη
διάρκεια της φόρτισης.
Σηείωση για τον στατικό ηλεκτρισό
ˎ
Ο στατικός ηλεκτρισός που συσσωρεύεται στο σώα
πορεί να προκαλέσει ήπιο υρήγκιασα στα αυτιά σας.
Για την ελαχιστοποίηση της επίδρασης, να φοράτε ρούχα
που είναι κατασκευασένα από φυσικά υλικά.
Εάν η ονάδα δεν λειτουργεί σωστά
ˎ
Επαναρυθίστε τη ονάδα (Εικ. ).
Θέστε τη ονάδα στην κατάσταση φόρτισης, στη συνέχεια
πιέστε το κουπί πολλαπλών λειτουργιών. Η ονάδα θα
επαναρυθιστεί. Οι πληροφορίες σύζευξης δεν
διαγράφονται.
ˎ
Εάν το πρόβληα επιένει ακόα και ετά την
επαναρύθιση της ανωτέρω λειτουργίας, εκκινήστε τη
ονάδα ως κατωτέρω.
Απενεργοποιήστε τη ονάδα πιέζοντας το κουπί
πολλαπλών λειτουργιών για περισσότερo από 2
δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια πιέστε και κρατήστε το κουπί
πολλαπλών λειτουργιών για περισσότερο από
15δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική λυχνία (πλε) αναβοσβήνει
4φορές και η ονάδα επαναφέρεται στις εργοστασιακές
ρυθίσεις. ιαγράφονται όλες οι πληροφορίες σύζευξης.
Απόδοση προστασίας έναντι πιτσιλίσατος
Οι προδιαγραφές προστασίας έναντι πιτσιλίσατος
1)
αυτής
της ονάδας αντιστοιχούν στο IPX4
2)
του IEC 60529 "Βαθός
προστασίας έναντι εισόδου νερού (Κωδικός IP)", που
προδιαγράφει το βαθό προστασίας που παρέχεται έναντι
της εισόδου νερού. στόσο η ονάδα δεν πορεί να
χρησιοποιείται στο νερό. Μπορεί να διεισδύσει νερό στη
ονάδα και να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία ή
δυσλειτουργίες εκτός εάν η ονάδα χρησιοποιείται
σωστά. Σηειώστε καλά τα ακόλουθα προληπτικά έτρα
και χρησιοποιείτε τη ονάδα σωστά.
Υγρά για τα οποία ισχύουν οι προδιαγραφές
απόδοσης ε προστασία έναντι πιτσιλίσατος
Ισχύουν για: καθαρό νερό, νερό της βρύσης, εφίδρωση
εν ισχύουν για: υγρά διαφορετικά από τα ανωτέρω
αναφερόενα (παραδείγατα: σαπουνάδα, νερό ε
απορρυπαντικό, νερό ε προϊόντα πάνιου, σαπουάν,
νερό ιαατικής πηγής, νερό πισίνας, θαλασσινό νερό
κ.λπ.)
1)
Εξασφαλίζετε ότι η θύρα micro-USB είναι ασφαλισένη
όταν χρησιοποιείτε τη ονάδα.
2)
IPX4 (βαθός προστασίας έναντι πιτσιλίσατος νερού):
Προστατευένη έναντι πιτσιλίσατος νερού από
οποιαδήποτε κατεύθυνση.
Η απόδοση προστασίας έναντι πιτσιλίσατος της
ονάδας βασίζεται σε προληπτικά έτρα της Sony
σύφωνα ε τις ανωτέρω περιγραφόενες συνθήκες.
Σηειώστε ότι δυσλειτουργίες που προκύπτουν από
εβύθιση σε νερό λόγω εσφαλένης χρήσης του πελάτη
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Για τη διατήρηση της προστασίας έναντι
πιτσιλίσατος
Σηειώστε καλά τα ακόλουθα προληπτικά έτρα και
χρησιοποιείτε τη ονάδα σωστά.
ˎ
Μην ρίχνετε τη ονάδα ή ην την εκθέτετε σε ηχανική
κρούση. Εάν συβεί κάτι τέτοιο πορεί να προκληθεί
παραόρφωση ή ζηιά στη ονάδα ε αποτέλεσα
απώλεια της απόδοσης προστασίας έναντι
πιτσιλίσατος.
ˎ
Μην τοποθετείτε τη ονάδα σε νερό ή ην τη
χρησιοποιείτε σε χώρο ε υγρασία όπως σε πάνιο.
ˎ
Το κάλυα θύρας micro-USB είναι σηαντικό για τη
διατήρηση της απόδοσης προστασίας έναντι
πιτσιλίσατος. Εξασφαλίζετε ότι η θύρα micro-USB είναι
ασφαλισένη όταν χρησιοποιείτε τη ονάδα. Εάν το
κάλυα έχει ξένα αντικείενα επάνω ή δεν έχει κλείσει
καλά, δεν πορεί να διατηρηθεί η απόδοση προστασίας
έναντι πιτσιλίσατος. Επιπλέον πορεί να διεισδύσει
νερό στη ονάδα και να προκαλέσει δυσλειτουργίες.
ˎ
Μην πιτσιλίζετε νερό ε τη βία προς το κυλινδρικό τήα
από το οποίο εκπέπεται ο ήχος. Αυτό πορεί να
επιδεινώσει την απόδοση προστασίας έναντι
πιτσιλίσατος της ονάδας.
ˎ
Σκουπίζετε ε ένα αλακό πανί νερό που φτάνει στη
ονάδα. Εάν παραείνει νερό στις οπές από τα
προστατευτικά "αξιλαράκια", η ένταση του ήχου πορεί
να είναι χαηλή ή πορεί να ην υπάρχει καθόλου ήχος.
Σε αυτή την περίπτωση, αποακρύνετε τα
προστατευτικά "αξιλαράκια" και σκουπίστε το νερό.
Μην αφήνετε νερό στη ονάδα σε χώρους ε κρύο καθώς
πορεί να παγώσει το νερό.
Προς αποφυγή δυσλειτουργιών, εξασφαλίζετε ότι
σκουπίζετε το νερό ετά τη χρήση.
ιάφορα
ˎ
Μην τοποθετείτε αυτή τη ονάδα σε έρη που εκτίθενται σε
υγρασία, σκόνη, αιθάλη ή ατό, που υπόκεινται σε άεσο
ηλιακό φως ή έσα σε ένα αυτοκίνητο σταατηένο σε
φανάρι. Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
ˎ
Η χρήση της συσκευής BLUETOOTH πορεί να ην έχει
αποτέλεσα σε κάποια κινητά τηλέφωνα, ανάλογα ε τις
συνθήκες ραδιοκυάτων και την τοποθεσία όπου
χρησιοποιείται ο εξοπλισός.
ˎ
Αν αισθανθείτε δυσφορία ετά από τη χρήση της συσκευής
BLUETOOTH, διακόψτε αέσως τη χρήση της συσκευής
BLUETOOTH. Αν το πρόβληα επιένει, συβουλευτείτε τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
ˎ
Η ακρόαση από τη ονάδα σε υψηλή ένταση του ήχου
πορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας. Για λόγους
οδικής ασφάλειας, ην χρησιοποιείτε αυτή τη ονάδα ενώ
οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο.
ˎ
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση σε αυτή τη ονάδα, επειδή
πορεί να προκληθεί παραόρφωση της ονάδας κατά τη
διάρκεια ακροχρόνιας αποθήκευσης.
ˎ
Μην υποβάλετε τη ονάδα σε υπερβολικούς κραδασούς.
ˎ
Καθαρίστε τη ονάδα ε ένα απαλό και στεγνό πανί.
ˎ
Αν έχετε ερωτήσεις ή προβλήατα σχετικά ε αυτή τη
ονάδα που δεν καλύπτονται σε αυτό το εγχειρίδιο,
απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά προστατευτικά
"αξιλαράκια", στηρίγατα τόξου και ιάντα ρύθισης από
τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Γενικά
Σύστηα επικοινωνίας: Προδιαγραφή BLUETOOTH έκδοση 3.0
Έξοδος: Προδιαγραφή BLUETOOTH κατηγορίας ισχύος 2
Μέγιστη εβέλεια επικοινωνίας: Σε ευθεία περίπου
10 έτρα
1)
Ζώνη συχνοτήτων: Ζώνη 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Μέθοδος διαόρφωσης: FHSS
Συβατά προφίλ BLUETOOTH
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Υποστηριζόενος κωδικοποιητής
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Υποστηριζόενη έθοδος προστασίας περιεχοένου:
SCMS-T
Εβέλεια ετάδοσης (A2DP): 20Hz - 20.000Hz (Συχνότητα
δειγατοληψίας 44,1kHz)
Στοιχεία που περιλαβάνονται:
Ασύρατα στερεοφωνικά ακουστικά (1)
Καλώδιο micro-USB (περ. 50cm) (1)
Μακριά ελαστικά προστατευτικά "αξιλαράκια"
υβριδικής σιλικόνης (SS/S/M/L 2 έκαστο)
Στηρίγατα τόξου (S/M/L 2 έκαστο)
Ιάντας ρύθισης (1)
Θήκη εταφοράς (1)
Οδηγός αναφοράς (αυτό το φυλλάδιο) (1)
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (1)
Άλλα έγγραφα (1 σετ)
1)
Η πραγατική εβέλεια διαφέρει και εξαρτάται από
παράγοντες όπως τα επόδια που παρεβάλλονται
ανάεσα στις συσκευές, τα αγνητικά πεδία γύρω από ένα
φούρνο ικροκυάτων, το στατικό ηλεκτρισό, την
ευαισθησία λήψης, την απόδοση της κεραίας, το
λειτουργικό σύστηα, το λογισικό κ.λπ.
2)
Τα προφίλ των προτύπων BLUETOOTH υποδεικνύουν το
σκοπό της επικοινωνίας BLUETOOTH ανάεσα στις
συσκευές.
3)
Codec: Μορφή συπίεσης και ετατροπής του ηχητικού
σήατος
4)
Subband Codec
5)
Προηγένη κωδικοποίηση ήχου
Ασύρατα στερεοφωνικά
ακουστικά
Τροφοδοσία:
DC 3,7V: Ενσωατωένη επαναφορτιζόενη παταρία
ιόντων λιθίου
DC 5V: Κατά τη φόρτιση ε τη χρήση USB
Βάρος: Περίπου 16γρ. (χωρίς τα στηρίγατα τόξου)
Θεροκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C
Ονοαστική κατανάλωση ισχύος: 0,6W
Ώρες χρήσης:
Κατά τη σύνδεση έσω της συσκευής BLUETOOTH
Χρόνος αναπαραγωγής ουσικής: Μέγ. 4,5ώρες
Χρόνος επικοινωνίας: Μέγ. 4,5ώρες
Χρόνος ετοιότητας: Μέγ. 180ώρες
Σηείωση: Οι χρόνοι χρήσης πορεί να είναι ικρότεροι
ανάλογα ε το Codec και τις συνθήκες χρήσης.
Χρόνος φόρτισης:
Περίπου 2 ώρες
Θεροκρασία φόρτισης: 10°C έως 35°C
έκτης
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναικά
Μονάδες οδήγησης: 6mm
Απόκριση συχνότητας: 20Hz - 20.000Hz
Μικρόφωνο
Τύπος: MEMS
Κατευθυντικότητα: Πολυκατευθυντικό
Εύρος πραγατικής συχνότητας: 100Hz – 4.000Hz
Απαιτήσεις συστήατος για τη
φόρτιση της παταρίας ε τη
χρήση USB
Προσωπικός υπολογιστής ε προεγκατεστηένο ένα από τα
παρακάτω λειτουργικά συστήατα και θύρα USB:
Λειτουργικά συστήατα
(χρήση Windows)
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 ή νεότερη)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(χρήση Mac)
Mac OS X (έκδοση 10.3 ή νεότερη)
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony.
Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι από τη χρήση του. Στην
απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις
(επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να
επικοινωνήστε ε το κατάστηα αγοράς ή ’ ένα έλος του
δικτύου εξουσιοδοτηένων σέρβις ας (ASN) της Ευρωπαϊκής
Οικονοικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν
φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να
βρείτε λεπτοέρειες για τα έλη του δικτύου ας ASN, στους
τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων
ας και στις ιστοσελίδες ας. Για να αποφύγετε κάθε
περιττή ταλαιπωρία, σας συνιστούε να διαβάσετε
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε
επαφή ε τον προηθευτή σας ή το δίκτυο
εξουσιοδοτηένων σέρβις ας.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που
αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια
που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι
αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι
απαλλαγένο από κάθε ελάττωα σχετιζόενο ε τα υλικά ή
την κατασκευή, για ια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την
ηεροηνία της αρχικής αγοράς. Η αρόδια για να προσφέρει
και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση, εταιρεία Sony, είναι
αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον
αυτής φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά
τη διάρκεια της εγγύησης.
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωατικό
το προϊόν (κατά την ηεροηνία της αρχικής αγοράς) λόγω
ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα έλος του
δικτύου Εξουσιοδοτηένων Σέρβις ASN της Περιοχής
Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει
(κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή
ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωατικά εξαρτήατα
του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών
που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα έλη του δικτύου
Εξουσιοδοτηένων Σέρβις ASN πορούν να αντικαταστήσουν
ελαττωατικά προϊόντα ή εξαρτήατα ε νέα ή
ανακυκλωένα προϊόντα ή εξαρτήατα. Όλα τα προϊόντα
και εξαρτήατα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται
ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
1. Επισκευές δυνάει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται
όνο εάν προσκοισθεί το πρωτότυπο τιολόγιο ή η
απόδειξη πώλησης (ε την ένδειξη της ηεροηνίας αγοράς,
του οντέλου του προϊόντος και της επωνυίας του
επόρου) αζί ε το ελαττωατικό προϊόν εντός της
περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα έλη του δικτύου
Εξουσιοδοτηένων Σέρβις ASN πορούν να αρνηθούν τη
δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν
προσκοισθούν τα προαναφερόενα έγγραφα ή εάν δεν
προκύπτουν από αυτά η ηεροηνία αγοράς, το προϊόν ή το
οντέλο του προϊόντος ή η επωνυία του επόρου. Η
παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του οντέλου ή ο
σειριακός αριθός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,
αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια / διαγραφή σε
αφαιρούενα ή αποσπώενα έσα ή εξαρτήατα
αποθήκευσης δεδοένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν
παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο
εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους
κινδύνους εταφοράς που συνδέονται ε τη εταφορά του
προϊόντος σας προς και από τη Sony ή έλος του δικτύου
ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
ˎ
Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση
εξαρτηάτων ως αποτέλεσα φυσιολογικής φθοράς.
ˎ
Αναλώσια (συστατικά έρη για τα οποία προβλέπεται
περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός
προϊόντος όπως η επαναφορτιζόενες παταρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάπες, καλώδια κλπ.),
ˎ
Ζηιά ή ελαττώατα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης,
λειτουργίας ή χειρισού ασύβατων ε την κανονική
ατοική ή οικιακή χρήση,
ˎ
Ζηιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από:
ē Κακή χρήση, συπεριλαβανοένου:
ē του χειρισού που επιφέρει φυσική, αισθητική ή
επιφανειακή ζηιά ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε
οθόνες υγρών κρυστάλλων
ē η κανονική ή η σύφωνη ε τις οδηγίες της Sony
εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος
ē η συντήρηση του προϊόντος σύφωνα ε τις οδηγίες
σωστής συντήρησης της Sony
ē εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος ε τρόπο η
σύφωνο ε τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα
ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει
εγκατασταθεί και χρησιοποιείται το προϊόν.
ˎ
Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος ε λογισικό
που δεν παρέχεται ε το προϊόν ή λανθασένη
εγκατάσταση του λογισικού.
ˎ
Την κατάσταση ή τα ελαττώατα των συστηάτων ε τα
οποία χρησιοποιείται ή στα οποία ενσωατώνεται το
προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά
σχεδιασένα για να χρησιοποιούνται ε το εν λόγω
προϊόν.
ˎ
Χρήση του προϊόντος ε εξαρτήατα, περιφερειακό
εξοπλισό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η
κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony.
ˎ
Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτοα που δεν
είναι έλη της Sony ή του δικτύου ASN.
ˎ
Ρυθίσεις ή προσαρογές χωρίς την προηγούενη γραπτή
συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συπεριλαβάνονται:
ē η αναβάθιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές
ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο
χρήσης ή
ē οι τροποποιήσεις του προϊόντος ε σκοπό να
συορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές
προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε
χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί ειδικά.
ˎ
Αέλεια.
ˎ
Ατυχήατα, πυρκαγιά, υγρά, χηικές και άλλες ουσίες,
πληύρα, δονήσεις, υπερβολική θερότητα, ακατάλληλο
εξαερισό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλένη
τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές
εκκενώσεις συπεριλαβανοένου του κεραυνού, άλλων
εξωτερικών δυνάεων και επιδράσεων.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-AS800BT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka