Huawei Mediapad M3 lite 10 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Your device at a glance
Before you start, let's take a look at your new device.
To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and then
touch .
• To force your device to restart, press and hold the power button
until your device vibrates.
'SHOKTZROMNZYKTYUX
,XUTZIGSKXG
<UR[SKQK_
6U]KXQK_
.KGJYKZPGIQ
3OIXU;9(
VUXZ
)GXJZXG_
3OIXUVNUTK
,OTMKXVXOTZYKTYUX
9ZGZ[YOTJOIGZUX
8KGXIGSKXG
9VKGQKX 9VKGQKX
9VKGQKX
9VKGQKX
E
n
g
l
i
s
h
2
Getting Started
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the
eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
NJDSP4%
3
For more information
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help
from the following resources:
Go to
HiCare
. You can:
Touch the
Manuals
tab to view online user guides.
Touch the
Forum
tab to request help in the Huawei forums.
Touch the
Service
tab for service center, helpline, and customer
service information.
Log on to the official Huawei website. You can:
Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user guides, view
frequently asked questions and other information.
Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for the most up-
to-date contact information for your country or region.
Go to
Settings
and touch
About tablet
>
Legal information
to view
legal information for your product.
Go to
Settings
and touch
About tablet
>
Legal information
>
Safety information
to view safety information for your product.
Go to
Settings
and touch
About tablet
>
Authentication info
to
view regulatory information for your product.
Go to
Settings
and touch
About tablet
>
Certification logos
to
view more information on certification logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to
the product color, size, and display content, are for your reference
only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a
warranty of any kind, express or implied.
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device
to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your
device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire,
explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -40 °C to +70 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15
cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent
potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold
the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the
device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators.
Observe local laws and regulations while using the device. To reduce
the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless
device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard
to aircraft operation, or be illegal.
5
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not
use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic
fields.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged
into a socket near the devices and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in
use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for
example). Using your device in these environments increases the risk
of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to local
regulations. They should not be disposed of in normal household
waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other
hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine
if operation of your phone may interfere with the operation of your
medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere,
and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially
explosive atmospheres include the areas where you would normally be
advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas
could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even
deaths. Do not power on your device at refueling points such as service
stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel
depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress.
Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations
6
include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage
facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as
grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using
liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device
can be safely used in their vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product,
battery, literature or packaging reminds you that all
electronic products and batteries must be taken to
separate waste collection points at the end of their
working lives; they must not be disposed of in the
normal waste stream with household garbage. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment
using a designated collection point or service for
separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical
and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that
conserves valuable materials and protects human health and the
environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or
improper recycling at the end of its life may be harmful for health and
environment. For more information about where and how to drop off your
EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household
waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/
.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS
and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://
consumer.huawei.com/certification.
7
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.50
cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device
case and device holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable
exposure conditions is 0.67 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU and 2011/65/ EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity)
can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the geographical area within
a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows
that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed
on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ),
Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain
(ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania
(LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria
(AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK),
Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway
(NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when
operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
8
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands
may not be available in all countries or all areas. Please contact the local
carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in
which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is
less than the highest limit value specified in the related Harmonized
Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)
nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi
2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-
5725 30dBm.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional
accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The
following accessories are recommended:
Adapters: HW-050200X01 (X represents the different plug types used,
which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)
Batteries: HB26A5I0EBC
Earphones: NA12,EMC309-001,MEMD1632B580C00,1311-3291-3.5mm-
229
The product software version is BAH-W09C001B006SP01-log. Software
updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance
functions after the product has been released. All software versions
released by the manufacturer have been verified and are still compliant
with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not
accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please
see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/
certification.
9
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Huawei Technologies Co.,
Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-
Fi Alliance.
ENERGY STAR
®
MARK
For information related to ENERGY STAR
®
, please visit the website
www.energystar.gov.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT
CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
12
Snabbtitt på din enhet
Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.
För att slå på enheten, håll på/av-knappen nedtryckt tills telefonen
vibrerar och skärmen slås på.
När du vill stänga av enheten håller du på/av-knappen nedtryckt, och
pekar sedan .
• Tvinga enheten att starta om genom att hålla på/av-knappen
nedtryckt tills telefonen vibrerar.
5SMO\TOTMYRP[YYKTYUX
1GSKXGV¦LXGSYOJGT
<UR_SQTGVV
6¦G\QTGVV
;ZZGML·X
NKGJYKZ
3OQXU;9
(VUXZ
1UXZLGIQ
3OQXULUT
,OTMKXG\ZX_IQYYKTYUX
9ZGZ[YOTJOQGZUX
1GSKXGV¦
HGQYOJGT
.·MZGRGXK .·MZGRGXK
.·MZGRGXK
.·MZGRGXK
S
v
e
n
s
k
a
13
Komma igång
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.
Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du
använder utmatningsstiftet. Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll
för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller skador.
NJDSP4%
14
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp via
följande resurser:
Gå till
HiCare
. Du kan:
Peka på fliken
Hand- böcker
för att visa användarhandböcker online.
Peka på fliken
Forum
för att be om hjälp i Huawei-forumet.
Peka på fliken
Service
för servicecenter, hjälplinje och
kundserviceinformation.
Logga in på den officiella Huawei-webbsidan. Du kan:
Besök http://consumer.huawei.com/en/ när du vill hämta
användarhandböcker, och visa vanliga frågor och svar och annan
information.
Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline för de senast
uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om pekdatorn
>
Juridisk
information
för att visa juridisk information för produkten.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om pekdatorn
>
Juridisk
information
>
Säkerhetsinformation
för att visa säkerhetsinformation
för produkten.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om pekdatorn
>
Autentiseringsinfo
för att visa information om föreskrifter för produkten.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om pekdatorn
>
Certifieringslogon
för att visa mer information om certifieringslogotyper
för produkten.
Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte begränsat
till produktens färg, storlek och innehållet på skärmen, är endast
avsedda som information. Den faktiska produkten kan se annorlunda
ut. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckt
eller underförstådd.
15
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du
vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska
tas om hand när den kasseras.
Drift och säkerhet
Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre
stunder.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter,
laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller
orsaka brand, explosion eller andra faror.
Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -40 °C till +70 °C.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm
mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med
pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du
hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte
bära enheten i bröstfickan.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus.
Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten.
Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa
enheten när du kör.
Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under flygning
eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet. Användning av en
trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara
för driften av flygplanet eller vara olagligt.
16
Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller
nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre
kretsar.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett
eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används.
Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av
enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig
batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra
risker.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd
soptunna på din produkt, batteri, dokument eller
förpackning är en påminnelse om att alla elektroniska
produkter och batterier måste tas till särskilda
sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De
får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är
användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till
särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat
återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och
batterier enligt nationell lagstiftning.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att
elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla
material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering,
sönderslagning av olyckshändelse, skador och/eller felaktig återvinning
efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller
återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Huawei Mediapad M3 lite 10 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre