Electrolux ERG47800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
használati útmutató
návod na používanie
Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Chladnička s mrazničkou
ERG47800
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Kezelőpanel 4
Első használat 6
Napi használat 6
Hasznos javaslatok és tanácsok 8
Ápolás és tisztítás 9
Mit tegyek, ha... 10
Műszaki adatok 12
Üzembe helyezés 13
Környezetvédelmi tudnivalók 18
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biz-
tosítása érdekében a készülék üzembe he-
lyezése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül min-
denki, aki használja, megfelelő információk-
kal rendelkezzen annak használatát és biz-
tonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást
a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
tót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedje-
nek, vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
szülékben.
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató is-
merteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
Ne használjon más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberen-
dezések belsejében, hacsak ezt a gyártó
kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
2 electrolux
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található.
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos alkat-
rész (hálózati csatlakozóvezeték, du-
gasz, kompresszor) cseréjét hivatalos
szervizképviselőnek vagy szakképzett
szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-
mütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a belső
világítás
1)
lámpaburkolata.
A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte-
kintéssel járjon el.
Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
fagyás miatti égési sérüléseket eredmé-
nyezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhat-
nak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
2)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze-
reket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü-
léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-
zatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzat-
hoz, szakítsa meg az áramellátást.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg
a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-
ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges
sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-
szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább két órát várni a készülék
bekötésével és hagyni, hogy az olaj visz-
szafolyjon a kompresszorba.
1) Ha van a belső világításnak
2) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
electrolux 3
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hát-
lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-
rülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogá-
sát az esetleges égési sérülések megelő-
zése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen a készülék üzembe he-
lyezése után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat-
lakoztassa.
3)
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré-
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab
gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé-
ket a helyi hatóságoktól beszerezhető
vonatkozó rendelkezésekkel összhang-
ban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,
ne sérüljön meg a hűtőegység, különö-
sen hátul a hőcserélő környéke. A ké-
szüléken használt és
szimbólummal
megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
Kezelőpanel
Fagyasztó kezelőpanelje
12 3 4 5 67 89
1. Jelzőfény
2. BE/KI kapcsoló
3. Hőmérséklet-szabályozó (legmelegebb)
4. Hőmérsékletjelzés
5. Hőmérséklet-szabályozó (leghidegebb)
6. Vészjelzőfény
7. Riasztástörlés kapcsoló
8. Action Freeze jelzőfény
9. Action Freeze kapcsoló
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Nyomja meg a BE/KI kapcsológombot.
Felgyullad a jelzőfény.
Kikapcsolás
A fagyasztó mindaddig ki van kapcsolva a
BE/KI gomb megnyomásával, amíg a jelző-
fény és a hőmérsékletjelzés ki van kapcsolva.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet -15°C és -24°C között sza-
bályozható.
A hőmérséklet-szabályozók megnyomása-
kor az aktuális hőmérséklet-beállítás villog a
hőmérsékletjelzésen. Csak akkor lehet mó-
dosítani a hőmérséklet-beállítást, amikor a
jelzés villog. Melegebb hőmérséklet beállítá-
sához nyomja meg a legmelegebb hőmér-
séklet-szabályozót. Hidegebb hőmérséklet
beállításához nyomja meg a leghidegebb hő-
mérséklet-szabályozót. A hőmérsékletjelzé-
sen néhány másodpercig az újonnan kivá-
lasztott hőmérséklet látható, majd ismét a re-
kesz belső hőmérsékletét mutatja.
Az újonnan kiválasztott hőmérsékletet 24 óra
elteltével kell a készüléknek elérnie.
3) Ha van vízcsatlakoztatás
4 electrolux
Figyelem Az első indítás után a
beállítási időszak alatt lehetséges, hogy
a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a
beállított hőmérsékletnek.
Hőmérsékletjelzés
Normál üzemelés közben a hőmérsékletjel-
zés a fagyasztón belüli hőmérsékletet mutat-
ja.
Fontos A kijelzett hőmérséklet és a
hőmérséklet-beállítás közötti eltérés nem
rendellenes. Különösen amikor:
egy új beállítás most lett kiválasztva.
az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva ma-
radt.
meleg ételt helyeztek be a rekeszbe.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
Amennyiben a fagyasztó belsejében rendel-
lenes módon megemelkedik a hőmérséklet
(pl. áramszünet miatt), villogni kezd a Vész-
jelzőfény, és megszólal a csengő.
Miután a hőmérséklet visszatér a normál ér-
tékhez, a Vészjelzőfény tovább villog, bár a
csengő leállt.
Amikor megnyomja a "Riasztástörlés" gom-
bot, a rekeszben elért legmagasabb hőmér-
séklet villog a hőmérsékletjelzésen.
Ha az áramellátás hosszabb időre megsza-
kadt, a fagyasztott élelmiszereket a lehető
leggyorsabban el kell fogyasztani vagy meg-
főzve ismét lefagyasztani.
Action Freeze funkció
A Action Freeze funkciót a Action Freeze
gomb megnyomásával lehet aktiválni.
A Action Freeze jelzőfény felgyullad.
Amikor ez a funkció be van kapcsolva, SP
látható a kijelzőn.
Fontos A funkció 52 óra elteltével
automatikusan kikapcsol.
Lehetőség van a funkció kikapcsolására bár-
mikor a Action Freeze gomb megnyomásá-
val. A Action Freeze jelzőfény kialszik.
Hűtőszekrény kezel
őpanelje
12 3 4 5 67 89
1. Jelzőfény
2. BE/KI kapcsoló
3. Hőmérséklet-szabályozó (legmelegebb)
4. Hőmérsékletjelzés
5. Hőmérséklet-szabályozó (leghidegebb)
6. Action Cool jelzőfény
7. Action Cool kapcsoló
8. D.A.C. jelzőfény
9. D.A.C. kapcsoló
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Nyomja meg a BE/KI kapcsológombot.
Felgyullad a jelzőfény.
Kikapcsolás
A hűtőszekrény mindaddig ki van kapcsolva
a BE/KI gomb megnyomásával, amíg a jel-
zőfény és a hőmérsékletjelzés ki van kap-
csolva.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet +2°C és +8°C között szabá-
lyozható.
A hőmérséklet-szabályozók megnyomása-
kor az aktuális hőmérséklet-beállítás villog a
hőmérsékletjelzésen. Csak akkor lehet mó-
dosítani a hőmérséklet-beállítást, amikor a
jelzés villog. Melegebb hőmérséklet beállítá-
sához nyomja meg a legmelegebb hőmér-
séklet-szabályozót. Hidegebb hőmérséklet
beállításához nyomja meg a leghidegebb hő-
mérséklet-szabályozót. A hőmérsékletjelzé-
sen néhány másodpercig az újonnan kivá-
lasztott hőmérséklet látható, majd ismét a re-
kesz belső hőmérsékletét mutatja.
Az újonnan kiválasztott hőmérsékletet 24 óra
elteltével kell a készüléknek elérnie.
electrolux 5
Figyelem Az első indítás után a
beállítási időszak alatt lehetséges, hogy
a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a
beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő
alatt lehetséges, hogy a kijelzett
hőmérséklet alacsonyabb a beállított
hőmérséklettől.
Hőmérsékletjelzés
Normál üzemelés közben a hőmérsékletjel-
zés a hűtőszekrényen belüli hőmérsékletet
mutatja.
Fontos A kijelzett hőmérséklet és a
hőmérséklet-beállítás közötti eltérés nem
rendellenes. Különösen amikor:
egy új beállítás most lett kiválasztva.
az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva ma-
radt.
meleg ételt helyeztek be a rekeszbe.
Action Cool funkció
A maximális teljesítmény a Action Cool funk-
ció beállításával érhető el. Ez nagy mennyi-
ségű élelmiszer bepakolásakor ajánlott.
A Action Cool funkciót a Action Cool gomb
megnyomásával lehet aktiválni.
A Action Cool jelzőfény felgyullad.
Fontos A belső hőmérséklet +2°C alá megy.
A Action Cool funkció 6 óra elteltével auto-
matikusan kikapcsol.
D.A.C. funkció
A D.A.C. funkciót a D.A.C. gomb megnyo-
másával lehet aktiválni.
A D.A.C. jelzőfény felgyullad.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos lan-
gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-
rítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe-
lületét.
Napi használat
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisze-
rek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolá-
sára.
Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a
bal oldali rekeszekbe, miután pedig a fa-
gyasztásuk megtörtént, tegye át a tárolóko-
sarakba.
A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élel-
miszer-mennyiség az adatlapon van feltün-
tetve, amely a készülék belsejében található.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:
ez alatt az idő alatt ne tegyen be további le-
fagyasztandó élelmiszert.
6 electrolux
Fontos A Action Freeze funkció
használatakor:
kb. 6 órával
a következő
előtt
Kis mennyiségű friss élelmiszer
(kb. 5 kg) behelyezése
kb. 24 órá-
val a követ-
kező előtt
Maximális mennyiségű friss élel-
miszer behelyezése (lásd az adat-
táblát)
nem szük-
séges
fagyasztott élelmiszerek behelye-
zése
nem szük-
séges
Kis mennyiségű, naponta maxi-
mum 2 kg friss élelmiszer behe-
lyezése
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb haszná-
laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket
a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2
óráig a készüléket a magasabb beállításo-
kon.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás
esetén, amikor az áramszünet hosszabb
ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki
jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel
van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan
el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra
lefagyasztani.
Jégkockakészítés
A készülékben egy vagy több jégkockatartó
található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a
tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasz-
tórekeszbe.
Fontos Amikor a jégkockatartókat ki akarja
venni a fagyasztóból, ne próbáljon
fémeszközzel segíteni.
Fagyasztási naptár
A szimbólumok a fagyasztott cikkek külön-
böző típusait mutatják.
A számok a tárolási időtartamot jelzik hóna-
pokban a megfelelő típusú fagyasztott cikk-
hez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó ér-
téke is érvényes lehet az élelmiszerek minő-
ségétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől
függően.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmi-
szerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy
szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól
függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre
ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-
potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje
meghosszabbodik.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze-
rinti helyre lehessen tenni.
A jobb térkihasználás érdekében az elülső
félpolcok ráfektethetők a hátsókra.
Levegő-visszakeringetés
A hűtőrekeszben egy különleges D.A.C. (di-
namikus léghűtéses) ventillátor működik,
amely a D.A.C. kapcsolóval kapcsolható be.
electrolux 7
A
Azöld fény
A zöld jelzőfény, ha világít, azt jelenti, hogy a
ventillátor működik.
Azt javasoljuk, hogy akkor használja az esz-
közt, amikor a szobahőmérséklet túllépi a
25°C-ot.
Ez a berendezés lehetővé teszi az élelmisze-
rek gyors lehűtését és a hűtőrekeszben egy-
ségesebb hőmérséklet fenntartását.
Hűtőszekrény ajtajai
A megfelelő nyitás és zárás érdekében java-
soljuk, hogy mindkét ajtót egyszerre hasz-
nálja (amint az az ábrán látható).
Hasznos javaslatok és tanácsok
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek erős
az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő
szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-
kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-
karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön biztosí-
tott fiók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé-
nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a le-
hető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket
az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-
ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
8 electrolux
az adatlapon megtekintheti azt a maximá-
lis élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán
belül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-
be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad
további fagyasztásra váró élelmiszert be-
tenni;
•csak első osztályú, friss és alaposan meg-
tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-
san és teljesen megfagyjanak, és hogy a
későbbiekben csak a kívánt mennyiséget
kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
fagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsék-
lete;
a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élet-
tartamát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre-
keszből történő kivétel után rögtön fo-
gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo-
mon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-
rolta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn be-
lül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fa-
gyasztóba.
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyor-
san romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-
tetett tárolási időtartamot.
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
gyos vízzel és egy kevés semleges moso-
gatószerrel tisztítsa meg.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
tisztaságát és szennyeződésmentessé-
gét.
gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súroló-
porokat, erőteljesen illatosított tisztítószere-
ket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet,
és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel
javítani tud a készülék teljesítményén, és vil-
lamos áramot takaríthat meg a fogyasztás-
nál.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-
reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/
károsíthatják a készülékben használt műa-
nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a
készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel
tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
electrolux 9
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad a
hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett
víz a készülék hátulján kialakított elvezető
csatornán keresztül egy, a kompresszoron
elhelyezett tartályba kerül, ahol párolgásával
hozzájárul a kompresszor hűtéséhez.
Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közepén
látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítés-
ből származó vizet befogadja, rendszeresen
megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rá-
csöpögjön a készülékben lévő élelmiszerek-
re. Használja a kapott speciális tisztítót,
amely már eleve bent található a lefolyónyílás
belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no
frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés
közben nem képződik dér a készülékben,
sem a belső falakon, sem pedig az élelmi-
szereken.
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re-
kesz belsejében folyamatos a hideg levegő
keringetése, amelyet egy automatikus vezér-
lésű ventillátor biztosít.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvin-
tézkedéseket:
válassza le a készüléket a táphálózat-
ról
vegye ki az összes élelmiszert
olvassza le
4)
és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot
hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy
ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
Mit tegyek, ha...
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet el bármi-
lyen olyan hibaelhárítást, amely nem
szerepel a jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor,
hűtőfolyadék áramlása).
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik.
A lámpa nem működik.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs helyesen
csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt
helyesen a hálózati aljzatba.
4) Ha szükséges.
10 electrolux
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem kap áramot.
Nincs feszültség a hálózati aljzat-
ban.
Csatlakoztasson egy másik elekt-
romos készüléket a hálózati aljzat-
ba.
Forduljon szakképzett villanyszere-
lőhöz.
A Vészjelzőfény villog. A fagyasztóban a hőmérséklet túl
magas.
Olvassa el a "Túl magas hőmér-
séklet miatti riasztás" c. szakaszt.
A lámpa nem működik. A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélése" c.
szakaszt.
A kompresszor folyama-
tosan működik
A hőmérséklet nincs helyesen be-
állítva.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne tartsa nyitva az ajtót a szüksé-
gesnél hosszabb időn át.
A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérséklet
a szobahőmérsékletre csökkenjen
a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahőmérsékle-
tet.
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátlapján.
Az automatikus leolvasztási folya-
mat során a zúzmara leolvad a
hátlapon.
Ez helyes.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
Az élelmiszerek megakadályoz-
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly-
jon.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne
érjenek a hátsó falhoz.
Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem a
kompresszor fölötti párologtató
tálcához csatlakozik.
Csatlakoztassa a leolvasztási vízki-
folyót a párologtató tálcához.
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be alacsonyabb hőmér-
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérséklet
a szobahőmérsékletre csökkenjen
a tárolás előtt.
Túl sok termék van tárolva egy
időben.
Tároljon kevesebb terméket egy
időben.
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készü-
lékben.
A fagyasztóban a hőmér-
séklet túl magas.
A termékek túl közel vannak egy-
máshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy le-
gyen hideglevegő-keringés a ké-
szülékben.
Túl sok a zúzmara. Az élelmiszer nincs megfelelően
becsomagolva.
Csomagolja be megfelelően az
élelmiszereket.
electrolux 11
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Izzócsere
1. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj-
zatból.
2. Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az
ábrát).
3. Cserélje ki a használt izzót egy ugyano-
lyan teljesítményű izzóra (a maximális tel-
jesítmény fel van tüntetve a lámpaburko-
laton).
4. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a há-
lózati aljzatba.
5. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,
hogy a lámpa felgyullad-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-
sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó-
tömítéseket. Forduljon a márkaszerviz-
hez.
Műszaki adatok
Az üreg méretei
Magasság 1900 mm
Szélesség 860 mm
Mélység 550 mm
Felolvadási idő 14 h
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
12 electrolux
Üzembe helyezés
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,
amelynek környezeti hőmérséklete megfelel
annak a klímabesorolásnak, amely a készü-
lék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és +32°C között
N +16°C és +32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett
feszültség és frekvencia megegyezik-e a
háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-
zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-
tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza-
bályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A Gyártó minden felelősséget elhárít magá-
tól, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
Magasságigazítás:
A készülék magassága 820 és 870 mm kö-
zött állítható a meglévő konyhabútorokhoz
való finomhangolás érdekében.
Mielőtt a készüléket a bútorelemek közé be-
szerelné, állítsa be a lábak és a hátsó kerekek
magasságát. A kerekek gyárilag a 820 mm-
es magasságra vannak beállítva. A készülék
870 mm-es magasságra történő átállításá-
hoz emelje meg a készüléket a lábaknak egy
csavarkulcs segítségével történő beállításá-
val, majd távolítsa el a kerekeket, és szerelje
vissza őket a legalsó helyzetbe.
electrolux 13
Az oldalsó panelek felszerelése
Szerelje fel a rögzítőpántokat a panelekre
az ábrán látható pozíciókba. 260* mm-es
méret megengedett a panel alá egy 100
mm-es lábazat beszerelése esetén. Eltérő
lábazatméretek esetén növelje annak
megfelelően a 260* mm-es méretet.
1
17,5
1015
64
539
260*
541
280
15
820
15
30
2
3
1 Hátsó szél
2 Elülső szél
3 Jobb oldali panelek
Helyezze a távtartókat a zsanérokra, mi-
előtt a készülék konyhaszekrénybe besze-
relné. Lásd a képet.
Támassza a paneleket a készülékhez.
Szerelje fel a hátsó rögzítőpántokat, figye-
lembe véve a panelek vastagságát (a ké-
szülék maximális szélessége 900 mm).
A helyes beigazítás érdekében ügyeljen ar-
ra, hogy a készülék és a konyhaszekrény
közötti távolság 45 mm legyen.
Rögzítse elől a paneleket.
Rögzítse a (tasakban található) négyzete-
ket az ajtó alsó részére (a hivatkozási pon-
tok megadása már megtörtént).
Szükség esetén max. 90°-os ajtónyitási
szög elérhető a külön szállított forgócsa-
pok alkalmazásával. Lásd a képet.
14 electrolux
Az ajtópanelek felszerelése
Nyissa ki az ajtót, távolítsa el a rögzítőpánt
fedelét. Csavarja ki az anyákat az alátétek-
kel együtt, és a vegye le a pántot az ajtóról.
Fúrjon lyukat a kis ajtókra az ábrán látható
módon.
4 Jobb oldali felső elülső panel
5 Bal oldali felső elülső panel
6 Jobb oldali alsó elülső panel
7 Bal oldali alsó elülső panel
Rögzítse a pántot az ajtóra a tasakban ta-
lálható csavarokkal.
Tegye vissza a rögzítőpántot a beállítócsa-
varokra, és csavarja rá az anyákat az alá-
tétekkel anélkül, hogy meghúzná azokat.
electrolux 15
Zárja be az ajtót, ellenőrizze, hogy a kis ajtó
a szükséges magasságba van-e pozício-
nálva; szükség esetén használja a beállí-
tócsavarokat.
Ugyanezeket a csavarokat használja a kis
ajtók függőleges beigazításához.
Szükség esetén a kis ajtók eltolásával vé-
gezze az a vízszintes beigazítást.
Az ajtók beigazítása után húzza meg a rög-
zítőpántok anyáit és a kis pánt csavarjait.
Rögzítse az ajtó alatt található pántot a pa-
nelhez a tartozékdobozban található két
műanyag alátéttel.
Ezután helyezze vissza a rögzítőpánt fed-
elét.
A készülék beépítése
Illessze a készüléket a konyhaszekrény
mélyedésébe.
Forgassa el a rögzítőpántot 180°-kal, hogy
megfelelő pozíciót érjen el (2). A pozíció (1)
szállításkor.
Rögzítse a falhoz a megfelelő rögzítőpánt-
tal.
16 electrolux
A készülék tetejét szabadon kell hagyni a
jobb levegőkeringés biztosítása érdeké-
ben. Ha fali egység van felszerelve a ké-
szülék fölé, legalább 50 mm hézagnak kell
lennie az egység és a fal között, illetve leg-
alább 50 mm-rel kell a mennyezet alatt
lennie.
A lábazat felszerelése
820 mm-es magasságállítás
Ha 140 és 170 mm közötti lábazatot hasz-
nál, készítsen egy kivágást az ábrán látha-
tó módon.
Ha 100 mm-nél magasabb, de 140 mm-
nél alacsonyabb lábazatot használ, vágja a
készülékhez mellékelt magasságkiegyenlí-
tő csíkot a szükséges mélységre, és illes-
sze azt a lábazat és a szellőzőrács közé, a
rács alatt a helyére nyomva a csíkot.
Ha 100 mm-es lábazatot használ, illessze
be a teljes magasságkiegyenlítő csíkot.
870 mm-es magasságállítás
Ha 190 és 220 mm közötti lábazatot hasz-
nál, készítsen az ábrán látható módon.
electrolux 17
Ha 150 mm-nél magasabb, de 190 mm-
nél alacsonyabb lábazatot használ, vágja a
készülékhez mellékelt magasságkiegyenlí-
tő csíkot a szükséges mélységre, és illes-
sze azt a lábazat és a szellőzőrács közé.
Ha 150 mm-es lábazatot használ, illessze
be a teljes magasságkiegyenlítő csíkot.
Ha a készüléket a bútorelemek sorának
végén helyezi üzembe, illessze be az E láb-
at, hogy a lábazatot a helyén tartsa.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 19
Ovládací panel 21
Prvé použitie 23
Každodenné používanie 23
Užitočné rady a tipy 25
Ošetrovanie a čistenie 26
Čo robiť, keď... 27
Technické údaje 29
Inštalácia 29
Otázky ochrany životného prostredia 34
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez-
pečenie správneho používania si pred nain-
štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta-
rostlivo prečítajte tento návod na používanie
vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám
a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto
spotrebiča budú podrobne oboznámení s je-
ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto
ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad-
ne informovaný o používaní a bezpečnosti
spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo duševnými schopnosťami,
ani pre osoby s nedostatočnými skúseno-
sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe-
čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom
používaní spotrebiča zo strany osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro-
zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá-
strč
ku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti
čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť
vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes-
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok)
na dvierkach alebo na veku, pred likvidá-
ciou starého spotrebiča poškoďte zatvá-
rací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný.
Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v
spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra-
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa
vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj-
te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob-
níky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento
účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
electrolux 19
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-
bután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-
vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-
bič. Akékoľvek poškodenie prípojného
kábla môže spôsobiť krátke spojenie,
oheň a úraz elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-
ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom-
presor) musí vymieňať autorizovaný ser-
visný pracovník alebo kvalifikovaný ser-
visný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací
kábel za spotrebičom neboli stlačené a
aby sa nepoškodili. Pritlačená alebo
poškodená sieťová zástrčka sa môže
prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt osvetlenia
5)
vnútorného osvetlenia.
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní
postupujte opatrne.
Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani
sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mo-
kré ruky, pretože to môže spôsobiť pora-
nenie kože ruky alebo mrazové popáleni-
ny.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spo-
trebiča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý-
vod vzduchu na zadnej stene.
6)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne-
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených po-
travín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho-
vávanie potravín sa musia striktne dodr-
žiavať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex-
plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi-
ča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále-
niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni-
te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od-
pojte elektrické napájanie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú
škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru.
Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový
kanálik upchatý, voda sa bude zhromaž-
ďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú
viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá-
jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode-
nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si
spotrebič zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča po
čkajte naj-
menej dve hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
5) Ak sa má používať kryt lampy
6) Ak je spotrebič beznámrazový
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ERG47800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka